Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-26 / 48. (3158.) szám

1933 február 26, vasárnap. t>ra:gaiAWAar.hirlai> 13 „Gondoltam, egy az élet, egy a halál, tovább nem élünk../' A kórházi ágyból próbálja magyarázgatni őriül merényletéi Bachorec István géplakatos - Sajnálja, hogy közbejön az éttermi eset, külön­ben sikerült volna az öngyilkossága Érsekújvár, február 25. (Saját tudósítónktól.) Az érsek újvári vasúti vendéglőben, mint arról te lefon jelentés alapján hirt adtunk, véres me­rénylet játszódott le, melynek két sebesültjét, a merénylőt és áldozatát az érsekujvári országos kórházban ápolják. Ugyanabban az épületben, a kórháznak ugyanazon az osztályán fekszik a két -ember: Bachorec István 33 éves martosi géplakatos és Petrás András pincér, akiknek ez volt az életben az első találkozásuk. Nem ismerték egymást, nem is tudtak egy­más létezéséről s ebből a találkozásból mégis minden ésszerű ok nélkül kettős tragédia lett. Bachorec minden ok és előzmény nélkül le­lőtte a pincért, azután a saját mellébe röpí­tett golyót. Senki sem érti, mi pattanthatta ki ezt a borzal­mas vérfürdőt, amelynek motívumaira mosta­náig sem tudtak világosságot deríteni a nyo­mozó hatóságok, „őrtilt ember tette“ — beszé­lik általában, ez azonban tulegyszerü magyará­zat lenne. Bachorec nem volt őrtilt a szó köz­napi értelmében. Vagy ha igen. akkor rajta kí­vül sok ezer normálisnak tartott ember szen­ved ugyanabban a pszihózisban. melyből a kon­krét esetben az esztelen vérengzés kirobbant. A háború minden rémsége az idegekben, a munkanélküliség és a kenyértelenség nyava­lyája a testben és a lélekben — hány ember­nek közöt? sorsa, közös betegsége ez? Talán itt keresendő az érsekujvári rejtély megoldása, ta­lán másutt. A bünügy mindenképpen rendkí­vüli és jo^al tarthat .számot a szélesebbkörii érdeklődésre. A Prágai Magyar Hírlap munkatársa pénte­ken délben elment az érsekujvári országos kór­házba, hogy beszélhessen a szenzáció cselekvő és szenvedő „bőséivel. Eg yszerre csak lőtt, kérem ... Petrás András 23 éves pincér az 5. számú kórteremben fekszik. Feje hatalmas kötésben, a kötés egy-egy puha pontján a vér átszivár­góit. Becsukott szemekkel fekszik. Amikor hoz­zálépek. kinyitja szemeit. Fáradtság ég szenve­dés fejeződik ki arcán. Orvosi engedéllyel beszélgetünk. Eleinte fá­radtan. nehézkesen ejti ki a szavakat. — Próbálja elmondani a történteket. Gondolkodik: — Amikor bejött az étterembe — kezdte hosszabb szünet után ' —, fél deci snapszot kért. Aztán ennivalót, marhapörköltet hozott neki a kollégám. Aztán egy pohár sört kért, de azt már nem itta ki, visszaküldte, hogy nem kell. Amikor a vonatot lekéste, újra le­ült, majd kiment a sofőrökkel tárgyalni. —r Hét óra tájban egyszerre odament a •kályhához, levetette a kabátját és azt mond­ta: , , „Mindenki menjen el innen, tiz perc határ­időt adok.“ — Én a kályhánál álltam, aztán egyszerre csak lőtt, kérem. — Nem szólalkoztak össze, nem veszeked­tek valami miatt, nem haragudott meg vala­miért magára? Amennyire csak tudott, szinte kiáltva mondja, kétségbeesett tanácstalansággal a hangjában: — Nem, semmit, semmit, nem is beszél­tünk. — Hát akkoT miért tehette? — Mit tudhatom, kérep. Nines annak tiszta esze. Nem is néztem oda, amikor lőtt, el voltam lordu va, csak hallottam a lövést, aztán valahogy azt vettem észre, hogy rám lett lőve, mindjárt el is estein... Mit tudom én, hogy miért tette... Megtette s én most itt vagyok... Mindenre elszántan .. • Az emeleti 9. szoba sarokágyában egy magybajuszos, sápadt arcú, villogó, fekete- szemű ember ül. 45—50 évesnek látszik, pe­dig a születési adatai szerint 33 éves mind­össze. Beszédbe elegyedtünk- Már jobban van, fájdalmai nincsenek, a golyót kivették a mel­léből. A golyó szive fölölt hatolt be s nem okozott nemesebb szervben kárt. — Miért akarta megölni azt a gyereket? — i tesszük fel az első kérdést. — Nem akartam megölni, kérem. Gúnyoló­dott, hecceit, ő akarta, hogy rálöjjek. — Hogyan mondhat ilyet, hiszen egy pin­cér udvarias a vendéghez. Ő azt mondja, nem iő szólt magához. Dehogy nem szólt. Kicsit részeges fejjel voltam, hiszen megittam sok bort is, meg snapszot is. hát azt hitték, hogy részeg va­gyok s ezért gúnyolódott velem és én el vol­tam szánva nagyon. — Mire volt elszánva? — Arra voltam elszánva, hogy „elcsikkasz- íom“ magam. Azért akartam autóm hazamen­ni Martosra, hogy útközben a puskámmal (a revolverére gondolt) elsikkasztom magam, aztán a soffőr észre sem veszi és elvisz a fa­lumba s ott aztán otthon eltemetnek. — És miért akarta „elcsikkasztani“ magát? Különös fény csillogott beteges élénkség­gel vibráló szemeiben. — Nincsen munka ezen a földön — mon­dotta bő beszéd dél — s nem akartam meg­várni, amíg teljesen tönkremegyek. Vótam a háborúba is, olasz fogságba vetettek, so­kat szenvedtem, aztán hazajöttem, besoroz­tak, aztán leszolgál tani a két évet s azóta géplakatos vagyok. Soha állandó állásom nem volt. Egyszer kerestem, máskor éhez­tem. Amíg fiatal vagyok, valahogy csak va­gyok, de amikor megöregszik az ember, az­tán mogrotbadhat. Gondótam, egy az élet, egy a halál, tovább nem élünk. Elhatároz­tam, hogy Í933-ba,n elcsikkasztom magamat. — Sajnálja, hegy nem halt meg? Fürkészve nézett rám, nem tudta, mit vá­Prága, február 25- A prágai jéghokki vi­lágbajnoksági és európabajnoksági verseny az eddig rendezett hasonló versenyek leg­sikerültebbjei közé tartozik. A világ legjobb hokkizó nemzeti csapatai gyűltek össze s csupán a svéd és az angol csapat hiányzott ahhoz, hogy a társaság teljes legyen. Éppen ezéirt a prágai verseny a fényes sportsiker, a legmagasabb színvonal, a kö­zönség nagy részvétele s a jó rendezés je­gyében állott. Minket, külföldieket főleg a közönség ál­landó és kitartó érdeklődés© lepett meg. A közönségnek igen nagy része van a spor (sikerben, mert a közönség érdeklődése rendkívül fon­tos a sport szempontjából. Nincsen sivárabb jelenség, mint amikor n agyér tékái sport küz­delmek közönség nélkül zajlanak le. A prá­gai közönség minden dicséretet megérdemel. Órák hosszat türelmesen kitartott a hideg­ben s kedélyes magatartásával a sportolók kedvét is fokozta. A közönségnek ez a ke délyes és hozzáértő magatartása, amely — leszámítva éppen a minket néha nem a leg­szerencsésebben érintő kedélyességeket — a legteljesebb dicséretet érdemli meg s egy­ben biztos záloga a csehszlovákiai jéghokki fejlődésének. Mert ez a sport meg is érdemel minden támo­gatást, férfias, gyors és változatos s ez a három tulajdonsága a sportok első so­rába emeli- Ez a sportág azonban ott tud a legmagasabb fokra fejlődni, ahol kedvezők az időjárási viszonyok s ahol nagy a ver­senyzők száma. Nagy hátrányban vannak te­hát ezen a téren azok a nemzetek, amelyek csak technikai segítő eszközök igénybevéte­lével, műjégpályák létesítésével tudják ezt a sportot űzni, mert a műjégpálya kapacitása csupán kis rétegek részére engedi meg a sport versenyszerű iizését. Ez magyarázza meg, hogy a jégsportok legtöbb ágaiban az északi népek vezetnek s ez a magyarázata a kanadaiak szupremáciájának. Az érdemek elősorolása után a prágai vi­lágverseny megrendezésének egyik árnyol­dalát, is fel kell említenem. Az egyetlen ki­fogás a rendezés ellen — s ez természetesen elvi jelentőségű —- csupán amiatt merülhe­1 aszol jón. — Még nem tudom, kérem szépen- Most mindegy már. Ha megmaradok, többet nem csinálom. És semmit sem csinálok többet. Nem szeretek én kérem gyilkolni, nem is bántottam még soha senkit, börtönbe se vol­tam soha, nem is kérem. — És nem bánta meg, hogy ezt az ártatlan fiút majdnem megölte? — Nem bántam meg kérem őmiatta nem ©sikkaszthattam el magamat, azt hittem, hogy az autóban nyugodtan lelőhetem maga­mat és most még miatta -ilyen bajba keve­redtem. Még ő okolja a fiút... Szegény pineérfiu pedig olt fekszik halá­los fáradtan, szenvedőn a kórágyon s szá­molja a gyógyulás napjait­Amikor lejöttem az emeletről, mégegyszer bementem Petráéhoz. Említettem, hogy Ba­chorec valami heccelődésről beszél. Szegény áldozat tehetetlenül legyintett s csendesen mondotta el véleményét: — Nincs annak tiszta -esze, kérem... tett fel, hogy a világbajnoki versenyen részt­vevő nagyszámú versenyzők és hivatalos személyek ellátásának nagy költségei arra kéuyszeritették a -rendező szövetséget, hagy nagyobb bevételt is teremtsen elő s -ezért halmozni kellett a mérkőzéseket, ami vi­szont a sportszerűség rovására ment. Ezt az öldöklő -és gyilkos tempót amatőr sport-embereik nem birják el, még professzio­nistáknak is megerőltető. Teljesen sportsze­rűtlen volt szerintem, hogy például a magyar csapat hat napon keresztül min­den na(p a legerősebb ellenfelek ellen pihenőnap közbeiktatása nélkül játszani volt kénytelen. Kedden este kétórás küzdelmet vívtunk Ausztriával és szer-dán délután elsőnek ben­nünket állítottak ki a jégre a német csapat­tal szemben. Újból hangsúlyozom, hogy ez nem a rendező szövetség hibájából történt, ez a sajnálatos tény a nagyszámú résztvevő következtében a dolgok természetes rendjé­ből alakult s ezt a jövőben feltétlenül ki kell küszöbölni, hogy a versenyek sportszerű le­bonyolítását biztosi tsuk. A másik nehézség egy ilyen tíz napon át tartó versenynél az, hogy nyitott pályán, szabad ég alatt szinte lehe­tetlenség arra számítani, hogy minden nap azonos időjárási körülmények legye­nek s a prágai versenyen is éppen az utolsó napok nagy hóesései kártékonyán befolyásolják a küzdelmeket, mert a jég* hokki-sport legnagyobb erényét, a gyorsa­ságot csökkentik s az időjárási viszonyok kedvezőtlenül befo­lyásolják a verseny realitását. Ami most már a lezajlott versenyek sport­beli értékét illeti, különösen az első napok küzdelmei, ami­kor még a csapatok frissek és pihentek voltak, igen magas nívón állottak. Prágá­ban újból bebizonyosodott, hogy Kanada és Amerika még mindig magasabb nívón áll Európánál, de ez a fölény már meg­közelítőleg sem az a nyomasztó és leigázó, amelyet még pár évvel ezelőtt megállapít­hattunk. Jóval felette állanak a kontinensen túli csapatok az európaiakon a gyorsaságban o az akciók nagy energiával való keresztül­vitelében. Reflexióim a prágai világbainoksági küzdelmekről A Prágai Magyar Hirlap számára irta: LATOR GÉZA dr., a magyar nemzeti jéghokki csapat vezetője Az európai csapatok között körülbelül négy egyformán jó csapat van. A csehszlo­vák, osztrák, svájci és német csapat játék­tudása szorosan egymás mellé állítható s csupán árnyalati különbségek azok, amelyek alapján némi különbséget tehetünk közöt­tük. A csehszlovák csapat gól előtt a leg­eredményesebb, az osztrák a legtechniká­sabb, a svájciaknak van a legszebben játszó csatársoruk s a németek a legmasszivabbak. Utánuk következnének mondjuk egy gól kü­lönbségei a magyarok és a lengyelek, akik­nek játékstílusa nem olyan kiforrott, mint az előbb említett négy csapaté, de tekintve a sok-sok fiatal tehetséget, lehet, hogy a helyzet a jövőre már a javukra dőlhet el. Nyomban utánuk következnek az olaszok, akik rendkívül gyorsak és energikusak. Az alsó kategóriába sorozhatok a belgák, lettek és románok. A magyar csapat szereplésével lek esen meg vagyok elégedve. Voltak ugyan titkos re­ményeim. sajnos azonban már a startnál sú­lyos hátrányt jelentett eigyik legkiválóbb és rendkívül gólképes csatárunknak, a középis­kolás Háraynak hiánya. A szerencse sem kedvezett, másik kiváló fiatal csatárunk, Miklós orr csontját törte s hiába küzdött hő­siesen továb, már nem játszhatott igazi for­májában. Hátrányt jelentett Jeney fejsérü­lése is. Ezek után nem csodálható, hogy a magyar csapat a támadásban nem volt kellő­kép pozitív s elmaradt az a pár gól, anvket én csapatomtól a mérkőzések előtt vártam. De bizakodom a csapat jövőjében. Egy oVan együtt^, amelyben négy középiskolás te­hetséges játékos van, amely fiatal erők fejlődésére baziroz, a legteljsebb bizalom­mal nézhet a jövő eöé. A közismert magyar sporttehetség a jéghotk- kiban is megmutatkozik s megmutatja majd a világnak, hogy a magyar sport minden mai nyomorúsága és szegénysége ellenére élni akar, élni tud és az élre is tud kerülni. Csapatom minden egyes tagját a legna­gyobb dicsérettel említhetem. Mindenki megtette a kötelességét. A legnagyobb és legkellemesebb meg'epe- tésüink Hircsák szereplése volt. Egyszerre befutott a legjobb kapusok közé. Sikere ra­gyogó. Hátvédeink, Bethlen gróf és Weluer önfeláldozó játékukkal a magyar csapat si­keréből oroszlánrészt vették ki. A csatársor­ban Minder ragyogó technikájával, Miklós előretörő játékával, Jeney óriási lelkesedésé­vel és veszélyes lövéseivel volt nagy segítsé­gére a csapatnak. A cserecsatársor is telje­sen bevált. Margó okos, technikás, formás já­tékkal, a 16 éves kis Szíojiics bátor fellépésé­vel, Blazsejovszky rendkívül gyorsaságával tűnt ki. Másik két fiatal játékosunk, Gergely és Blieszner nem voltak sokat játékban. Ezekben számoltam be a prágai esemé­nyekről. Elismeréssel kell adóznom a prágai közönségnek, mely ugyan első mérkőzésün­kön a svájciak és a lettek ellen érthetetlen antipátiával fogadott, később azonban — fő­leg a tragikus osztrák és az eredmény szem­pontjából reánk rendkívül hízelgő kanadai mérkőzésen — a legteljesebb örömünkre nagyrészt mel­lénk állott s igen nagyfokú sportszerűsé­gének adta tanú jelét. A sportember előtt mindig nagyáriái, ha látja, hogy a nemesveretü sport győz a szen­vedélyek felett. Teljes elismeréssel és köszö­nettel adózunk a versenyt rendező csehszlo­vák szövetségnek és lelkes funkcionáriusai­nak, különösen Rezác főtitkárnak, akii min­denben nagy segítségünkre volt. Rémé em, hogy a Prágában kiépített kapcsolataink a jö­vőben is kedvezően fogják éreztetni hatásu­kat a csehszlovák-magyar sportbaráíság fej­lődésében. A leghálásabb köszönetemet kell még ki. fejeznem a Prágai Magyar Hírlapnak, amely szines, értékes és hozzáértő kritikáié­val, buzdító szavaival és baráti támogatásá­val hozzájárult ahhoz, hogy a magyar csa­pat lelkes hangulatát fokozza s a magyar csapat meg is tette mindazt, amit a magyar szinek képviseletéhen megtennie kötelessé­ge volt.

Next

/
Thumbnails
Contents