Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-25 / 47. (3157.) szám

4 1>PA<UV-A\A&VAR-H I RLAI» Bim—niiiiiiiii mmwnimwTiTTi t~t - i 1988 faferuár 35 szombat. letartóztatták az Imperiál részvénytársaság vezérigazga­tóját és művezető mérnökét Budapest, február 24. (Budapesti szerikesz- tősegünk telefon jelen lése.) Az Imperiál iálp- faolajpanama ügyében az ügyészség az el­múlt napokban a részvénytársaság negyven, munkását hallgatlak k<k A kihallgatás ered- ményekép Salgő Imre vezérigazgatót és Komlós Hugó művezető mérnököt előzetes le. tartóztatisba helyezték, két munkavezetőt pedig őrizetbe vettek. A munkások azt val­lották, hogy a 3 százalékos viztöltés helyett 26 százalékos vizet kevertek az olajhoz. Az ügyészség előreláthatóan bűnügyi zárlatot rendel el az igazgatósági tagok magánvagyo­nára. Ma délután megtörtént az első beismerő vallomás a talpfaolajipauamá ügyében, amit Komlós főmérnök tett, miután a rendőrsé­gen elébe tárták a művezetők részére adott Írásbeli utasításait a hamisításra vonatkozó­lag. Most már az ugyancsak előzetes letar­tóztatásban lévő Sajgó vezérigazgató beis­merése is várható. KOMMENTÁROK-k ★ ★ Egy ország elvesztette történelmi hivatását A hideg fény csodáin A világító baktériumok vezetnek nyomra Bármilyen nagyszerű is a villanykörte világutotta város esemk'ápristait'ó fényessége: azok a fény­források. amelyeket napjaink fejlett technikai be­rendezettsége mellett kénytelenek vagyunk hasz­nálni. nem elégítik ki a hozzájuk fűződő várako­zást. A legmodernebb „lámpa" ma is még mindig kilencvenöt, százalékben tisztán hővé alakítja a fényforrásul használt energiát és igy elenyésző szá­zalék jut csak arra, hogy világosságot árasszon. Haldeu angol fizikus találóan jegyezte meg a vil­lanykörtéről: „Úgy vagyunk e fényforrásokkal, mintha egy négyemeletes házat azért gyújtanánk meg. hogy a tűzze! egy bécsiszel etet süthessünk meg.“ J A fény tündöklő adománya a természetnek. Az ember azonban, aki vágyakozással iparkodott mes­terségesen. élőáil'Mtani titok®aite& ha-tiailanáifc, tulaj- dónk éppen még ma is igen távol áll a céltól. Hiába j volt a szénszálas iezótáimpa megdöbbentő ezenzáció. i Hiába napjaink Wolfnam-száiias égői, hiába a neon-; lámpák fantasztikus fényhatásai: mindaz, ami nap- j 1 Au, ember nem is tudja, mi minden van - Európában, például ki hitte volna, hogy Mo- ; macában megszűnt az alkotmányos éra. és a fejedelem kiliird tette a diktatúrát. A sze­gény monacóiak most el vannak nyomva. Sebaj, amíg nem fizetnek adót és a kaszinó jól megy, nem izgatja a lakosságot a fejedel­mi család sok ügyes-bajos dolga és az állam­rendszer sem érdekli a „tömeget.". Boldog ország, ahol az utas csak akkor veszi észre, hogy' kilépett Francia országból és idegen földre került, ha levélbélyeget, vásárol. Bol­dog, törtéaieleimréöMli ország, — igaz, hogy a boldogság csak nagyon talpalatnyi helyen tudta megvetni lábát a Tengeri Alpok szik­lái között Monacónak alig néhány ezer la­kosa van. A történelem-nélküliségről nem beszélhetünk többé. Monaco újkori története egy szerelem, illetve egy szerelmi három szög történetével azonos- OhaaTotte, az agg­legény Második Lajos törvénytelen leánya torvényesitése után átvette a trónt és férj­hez ment a szőke Polignac grófhoz. Gharlot- te-al a fejedelemségnek nincs szerencséje, a ■születés átka a nő feje felett lebeg- Nyugha­tatlan a vére. Parisban jobban érzi magát, mint szűk birodalmában s a szőke Polignac Pierre nem az esete, össaeszürte a levét egy fekete monacói orvossal, aki állítólag a lég-1 temperamentumosabb férfi a fejedelemség­ben. Évekig a szerelmi viszálykodás jelentet­te Monaco politikai életét, a lakosság két részre szakadt és disputáit, a nők Polignac mellett foglaltak állást, a férfiak — már csak nem­zeti büszkeségből is — igazat adtak Chailot- tenak s a helyzet annyira elfajult, hogy Franciaország kénytelen vek beavatkozni és Poincaré annakidején a bá/.ar.társakat elvá­lasztotta asztaltól és ágytól. Most érkezik a hír, hogy a bíróság az elmúlt napokban vég­leg kimondotta a válást és Sarolta hercegnő repül, repül fekete monacóijának karjai kö­zé. Férjhez akar menni hozzá. Viszont a mo­nacói trónon nem ülhet egy egyszerű polgár­ember felesége s igy a bíróság a válás kimon­dásával nem állította helyre az ország belső békéjét, sőt ellenkezőleg. Viharfellegek gyűl­nek Monaco azúrkék egén. A vég közeledik. Mondják, hogy a határon francia csapatok összpontosulnak, készen a bevonulásra s nem lehetetlen, hogy az önálló fejedelem*ég­jaiirkbíuj világit, egyben irtózatos energlapocséko- lást is teremtett. Nemcsak a környezet melegedik ugyanis föl teljesen feleslegesen é* céltalanul az jzzóteetek közelében, hanem ez a meleg imdokolat- laajul és célját tévesztetten a lég űrbe szórja azt a már egyszer meghódított energiamennyiséget, ame­lyet annyi küzdelem vezetett el a Lágyulás csodá­jához. Látjuk tehát, hogy a meleg tulajdonképpen mint a fény ellensége jelentkezik minden lámpában. A kutatók megfigyelése szerint pedig egyedül a fo«z­foreszkálú baktériumok adnak tökéletesen hideg bői hamarosan francia dőpurtoment lesz. Eb ura fakó — kiáltják a bonszülöttek, — hisz a hercegség régen elvesztette létalap­ját.. Miinek létezik és minek önálló? Játék- kaink. ma már mindenütt van, a szerencse- játék nemi kiváltság többé. A nizzai Médi- Wreaunée forgalma régóta felülmúlta a rnomleoarlói 'kaszinó forgalmát .s finom ember •be sem ül az edproletárosodott öreg rulett- asztalok mellé. Más viszonylatban más álla­mok jelentenek komburrenciát. Monacónak: itt van Liehtensteim hercegség, ahová ma a gazdag emberek a pénzt viszik Monté Cári© helyett, vagy a vatikáni város, amelynek bé­lyegei sókkal keresettebb cikkek, mint a mai monacói bélyegek, itt van Andora és San Marino, amelyek nagy történelmi ünnepsége­ket terveznek, úgy hogy a közönség oda tó­dul, Egyszóval Monaco befejezte történelmi hivatását. Eb ura. fakó, Franciaország beke­belezheti. S vau még valami, ami á 'kis országot tönkretette. Más országokat háború, ragály, •belső züllés, egy-egy megállíthatatlan, nép- vándorlás tesz tönkre, Monacói — a téli sport tette tönkre. Modern, nyavalya, ki hitte volna. Máskor, a régi jő békevilágban a gaz­dag ember januárban felkerekedett és el­ment délre, a melegbe. Ma felkerekedik és el­megy a hidegbe, A riviérai pálmák nem vonzanak többé, a napsütés sem, mert azok. akik valóban melegre szorulnak, elmennek Egyiptomiig, az egészségesek: p-edig sietni akarnak. A francia Riviérának szerencséje van: hátul, az Alpesekben, alig néhány kilo­méterre Nizzától, ezer méter magasságban ~ a déli melegtől védett helyen — sikerült pompás téli sporthelyeket létesíteni s a rl- viérások most. ott üdülnek, ha nincsenek St- Moritzban vagy Ganmischban. De Monaco, a maga. másfél négyzetki lométerével? A feje­delemségnek nincsen ártérület-rezevoárja*, az ország egy gyakorlómétő számára sem elégi nagy s a jó síugró egyszerűen kiugTana be­lőle. A monteoarlói zarándokok tömege ta­valy és az idén végleg elmaradt. Az ország elvesztette történelmi "hivatását és pénzügyi nehézségek közé került. A határon pedig bevonulásra készen állnak a francia katonák. Egv ország hamarosan e] fog tűnni Európa •térképéről Sirratkó Pál. LAAAAA*AA*AitAAAAA*AAAA**AJI»M>m>------C’p---■------^ '--­ellent mondásba. sajátmagukkal. Mi nem vagyunk ugyan bolsevikik, de ugyanabban a hibában szenvedünk... „És az irodalompolitika?'' — kérdeztem. — „Abban hogy állunk a rostánál reakcióesággál-?" A modernizált Cyrano — ügy — felelte mosolyogva Mauri-oc Ros- tand hogy irodalomban sem látok krízist. Az irodalom igenis fejlődik és sokat. ígér. A há­ború óta egész etikánk (s igy természetesen elsősorban az irodalmi) forradalmi állapotban van. Forradalom mindig bizonyos zavarosságot jelent: a meg ki nem forrott erők zavarosságát, Én ezt a bizonyos kaotikussá got, mondhatnám értelmetlenséget, nagyon tudom Ízlelni, ha zené­ben, vagy képzőművészetben nyilvánul. Abban mind eret. megértek. És ha már semmiképpen sem értem meg, akkor még mindig megérzem rajta, ha érdekes, illetve értékes művészileg. Nem igy azonban, az irodalomban: Írásban szeretem, ami­nek értelme van. Az olyan darab, vagy könyv, aminek nincsen értelme, az mintha nem is létez­ne. Az értekaeeség irodalomban alapköveiéi meny,.. De ez a modernséget egyáltalán nem zárja ki. Itt vau mindjárt Andié Gri-de: egész uj ■és. egész kristálytisztán, érthető ... „S a jövő társadalma és irodalma? Ha végét­ét a mostani „szellemi forradalom' ? Hová, mivé fog kiforrni?" — kérdeztem. — A jövő... — felelte az ifjabb Rostaud. — a jövőnek nem az irodalma, vagy a társadalma lesz alapvetően uj, hanem maga a jövő embere. Itt azután egészen az apám nyomán járok, aki a jövő emberét egy modernizált Cyránőnak pró­bálta látni. így én is, úgy velem, hogy nem az eszmék, hanem magúik az emberek szorulnak reformra és, mint született optimistának, az a .szilárd hitem, hogy a jövő embertípusa tisztul­. tatot), fejlettebb, szellemibb és minden értelem­ben emberibb lesz a ipáinál... Benedek Károly, »Apám a lángész* Be? ;zélgelés Mauriee Rostaoddal Tűbti mint nyelcmiUi® korina Berestzász Jiütssívstísi szükségété Beregszász, február 24, (Saját tudósitónk- töl.) Heteken át tartott előkészítő tárgyalá­sok után késsen áll Beregszász 1933-^as költ* fcögveté&e. A költaégyetés a takarékosság jegyében készült el és szükségleti tételei a legszűkebb keretek között m ozognak. A költség vetés egyensúlyát azonban, a kiadások mérséklése mellett is, csak a pótadó biztosítja. 798.81S korona a költségvetés fedezetlen hiánya, amelynek kiegyenlítésére a háabéradő után 135 és a többi egyenes adó után pedig 300 százalékos pótadó szolgál. A költségvetés a szükségleti és fedezeti tételek végösszegében igy alakul: összes szükséglet 8,266.070 korona, összes fedezet 7,4457.257 korona. fényt. Az Északi-, valamint a K.oleti-teaiger bizarr „fényessége" terelte ugyanis e baktériumok felé a tudósuk figyelmét. Egy bécsi kutatónak, Molitech Jánosnak pedig sikerült a. természet hallatlanul kicsim lampionjait elkülöníteni. S milyen megdöb­ben:.''' ■ ■.czléletekre vezetett a hosszú kisérlete- zésV .. Ha a nap fényét prizmákon megtörjük, a szivárvány színeire bomlik és egyszerre kimutat­ható a vörös és ult-ravörös sugárnyaláb helyén a fe­hér fényben jelenlévő hősugarak is. Mikor azon­ban a fozforeszkáló baktériumok tenyészetének sugárzását, vezetjük ilyen prizmákon keresztül, se­hol sincs nyoma a vörös fénysugaraknak, hanem egyedül a sárga és zöldes rész maradt meg a spek­trumban. Természetesen c felfedezés nyomán és azóta is szülj te; ii ■! leggondosabb figyelem kisér i a foszfo- reszkáló baktériumok természetének életmeguyil- vátmlásni:. De minden hiába. Még ma sem tudni, hogy vájjon hogy jön létre a sajátságosán tompa fény, amely ott halk nyugalommal döbbenti meg az éjszaka sötétségében kipihent szemünket. Nem tudjuk, hogy vájjon a luoiferra és lueiferosz ter­men t uniók különös kikristályosodása okozza-e a sárgás au zöld fénytüneményeket, avagy pedig a. baktériumokban lejátszódó rendkivüLi oxidációs je­lenségek azok, amelyek nyomán ez a hideg fé­nyesség létre jön-e? Mindezt nem tudjuk: de a bak­tériumok segítségével már egész termeket sikerült fényesen megvilágítani és a tenyésztésük révén *gyrc érdekesebb megállapításokra jut a tudo­mány. Ké: .mgléten azonban, hogy az ideális fénytech­nikai lehetőségeket ma a biológusok sokkal köze­lebbről vizsgálják, mint a technikusok, akik gyak­ran millió gyertyafénynek pazar lehetőségei köze­pette —• mert az ember hozzászokott a pocséko­lóé hoz — még nem figyelnek eléggé a természet gazdaságos megoldásaira. A hideg fény azonban olyan probléma, amely kell, hegy foglalkoztassa a világot. A pazarlás ugyanis, amelyet manapság folytatunk, sokáig már nem lesz fedezhető, hi­szen az ember még mindig keservesen ráfizetett arra, ha tékozlásának nem jutott tudatára. — Békeholt Londonban. Londonból jelentik: A napokban „bekobaltot' nyitott az angol fő­városban lord Róbert Cecil, a vjlágtoófee elő- barcosa. Ebberj a boltban a béke és a Népszó*, vob-ó'i íjgyét elősegítő köny veket és röpiríito* kát. lehet kapni s ezeukivül miudcu'H'ja.p, iagye- n-. <;í<K!• |;i'' k hangzanak cl a, vilúgbckn érőn­kó'befl. * Paris, február. (A Prágai Magyar Hírlap párisi raunkatársá- | tói.) „Hogy van a.z voltaképpen, mikor valaki ; mint színpadi író az édesapja köztiszteletben álló és világhírű cégét folytatja?*4 — kérdeztem a lányosarcu, &elyenrezokefürtü és két évtizede változattam! rózsásan ifjú drámasz-erzöt, a ki­tűnő e nagyrabeesült Mauriee Rostand-t egy al­kalommal. — „Az iparban ez az eset mindenna­pos és előnyei szembeötlők, uemkevésbé szoká­sos, hogy az orvosprofesszor fia orvos, az ügy­védé ügyvéd: klientélák és paden-turák öröklőd­nek s örököttetnek, akár az iparosok „mélyen tisztelt vevőköre", — de a. drámai színházak igazgatóságai és nézői nem tudom, hogy az örö- költhetőségro hajlamosak-e?" — Megnyugtatom: Nem hajlamosak! — biz­tosított az ifjabb Rostand nevetve. —- Hallatla­nul nagyrabecsülöm apámat és tisztelem emlé­két, de drámairó nem azért lettem, mert ö is az volt: lettem, annak ellenére, hogy az volt ő is (és magamnál basonlithatatlanul nagyobb) és mondhatom, hogy boldogulásomat a „Rostand" név, mely kötelez, nem könnyítette meg! Amit a zseni örökbe hagy •.• — Orvosban, ügyvédben és fűszeresben az emberek hajlandók kritikátlanul fogadni apa után a fiát —- hanem a műélvezetben Individua­listák. Az üzleti, szolidságot, orvosi lelkiismere­tességet ürököjkötőnek érzik, hanem a. művészi tehetséget egyáltalán nem. Viszont (e ez talán meg fogja lopni önt) az a kisebbik baj, hogy eleve gyanakodva fogadtak, mert Rostand a nevem; legbosszantóbbi akkor válik a dolog, mikor igenis az apám örökségét keresik raj­tam •., mindenféle előítéletben. így például az angolok azonnal készén voltak az Ítéletükkel, miszerint ,JV. Napóleon" o. darabóm valójában politikai szatíra Anglia ellep. „Az öreg Rostand is utálta Angliát," állapították mag, „világos, hogy a fia is angol ellenes!" Hogy honnan vet­ték az angolok ellenszenvüket Felmond Ros- tapddal szemben, azt persze nem tudom. Tény, hogy az öregem engem gyerekkorom óta Ang- • diában iskoláztatott és én nemcsak szőr-etem, no Igen jól ismerem az angolokat és: eszem ágába sem jutott valaha kifigurázni ökot, akár a „IV. Napóleon"-bau (moly egyébként álmában sem p o 1 itt k a i ez a t í rd), són) ogy obü t t. ; — Különben, ad vooom politika! Apámról az volt az általános séma (különösön külföldön), hogy vad nacionalista és őrült reakciós. Igaz .1 ez sem volt ugyan, de mindenesetre én szenve- 1 dóra meg, mert rendes dolog, hogy bármit mou- : dók, azt „reakciós"-nak bélyegzik e legenda alapján. Tudnia kell, hogy éD egyáltalán nem vagyok politikai lény. Párthoz nem tartozom és minden politikai pártban észlelek jó és elfo­gadható dolgokat. Azért vagyok-e reakciós, mert nem bővülök föltétlenül és megszorítás nélkül a nők választód jogáért? Szó sincs róla: a no csakolyan értelmes lény, mint a férfi. Egy pillanatig sem kétlem, hogy nők is tudnak olyan orvosok, vagy ügyvédek lenni, mint a fér­fiak. Másrészt úgy látom viszont, hogy a nők­nek más (és mondhatnám kirárólagosabb) misz- sziójuk Is van, mint jó ügyvédnek, vagy jó or­vosnak is lenni, amit minden férfi is meg tud csinálni, bár gyereket szoptatni például semmi- esetre sem sikerül neki... Az etika nélküli nyugati civi.izáció — Társadalompolitikailag viszont azéirt va­gyok. „reakciós", mert semmiképpen nem oszto­zom a legújabban divatos peesz írnizmusbao, hogy a szellemi Európa vérét járja., menthetet- len dekadenciában vagyunk valamennyien és hogy Amerika teljesen magához ragadja a ve­zetést szellemi téren is, ami a. világizmés rom­lásával egyértelmű ... Én tényleg mindennek ellerikezöjé’t látom. Kétségtelen, hogy a világ­háború hatását még érezzük és még érezni fog' juk jé soká. Az is bizonyos, hogy etikai művelt­ségűnk messze elmaradt mebanlkai civilizációnk mögött De mindez átmeneti jelenség. Az ame­rikai standardizáció egyáltalán nem fogja a? európai egyéni kultúrát kiszorítani & hatása, leg­följebb átmeneti. S hozzá kell tennem, hogy oz a hatás (nevezetesen (színpadi téren) egyáltalán nem hátrányos, minthogy az amerikaiaktól egy 1 « más tekintetben sokai tanulhatunk ... Inkább j azt mondanám, hogy az európai kultúra a hitet-. lenség betegségében szenved. Nem eléggé bi-j szíjuk sajátmagunkbaü és uem elég őszinte aj hittünk a, magunk törekvéseinek becsületes voj-! tában. Az éu nézetem szerint még a bolsevirmu^ : uak is az a legnagyobb eredendő hibája, hogy az orosz bolsevikik sem hisznek benne. Ezért il -próbálkoznak mindén esztendőben másfajta, gaz 1 ' A szükségloti lébelek biasennégy fejezőibe vannak sorolva és fejezetenként összegezve- fejezetek szerint a költeégwtés szükségleti oldala a kő1 vetkező képet mutatja: Köz.ler­kok 281.249 korona. Közigazgatás 792.406- í Rendőrség és tü&oltóság 256-305. Gazdászat 162.617. Erdészet 68-940- KŐbanyászát 5000- Épület 24.484. Iskolaügy 91.930. Utak. terek 99-243. Árva- és szegényügy 17J.000. Állal* egészségügy 69.B40. Adományok, hiozzá-járu* lások 37.100. Különifélék 208-152. Kölcsönök kamatai és annuifásai 148.778. Rendkivüli szükséglet 3,916-036 korona. A rendkívüli kiadások között szerepel a munkanélküliek segélyezéséire felvett 160.000 korona. A fedezeti oldal tételei a következők: Ál­lami jutalékokból és községi illetékekből 854.548 korona, helyilletékekből 14.324 koro­na, gazdászatból 143-787 korona, erdészetből 56.000 korona, 'bányászatból 15-512 korona, épületekből 404.332 korona, különfélékből 123.000 korona, késedelmi kamatokból 20 ezer korona bevételre számi t a város pénz­tára, rendid vüli fedezet címén pedig 3,708 ezer 513 koronára­— Súlyos mérgezést okozott a gázkályha. Kacsáiról jelentik: Svandova. Róza, a Szlovák uecáhao lakó Schubert mérnök háztartásbeli alkálira a zott ja a gáz-kályhából kiáramló gáztól- Súlyos mérgezést kapott. Életveszélyes álla pót­ban szállították kóriiázba. ^einhardt a „T auát '-OB kin ül bárgyúiban «Iőadái?t í? rendez {SaJzburgbau. Héi’tbö! Írják: Rejn- ! b&rdt, müjt iemere'tes- az idén augusztusban a sal-z- bUTgi üujüjicpi játékok során a „Faust" flőad-ását fogja, reudeynj szabad Ág alatt, a fettspislhauz ud- várán, m úgynevezett nyári Imardában- (A leg­frissebb hír: Faust ebben a-j előadásban Paul Hart- wam lesz, M©fi«ptó pedig *- Max Paltenberg.) Most. felmerült aa a terv, hogy Krinhai-dt a Faust ez előadásá'u kívül még két drámai előadást rendez* récízt. Reiuhurdt neon idegenkedik e t én től, amielj- btw Iviwöauj » bé»l Bu ngtssiuháí tagjai vennének rász*. R^iuhardt. ije m idegeinké dik e tervtfih craely lyel nvesszebb-mejiiő céi.fa. van a Burgszinhaz uj «■’-• h«ni i'ezetóí"*'gének: meg akarja nyerni Kein ha rejlőt arra., hogy u jövő s-nezóoiiban négy darab rendezőét vállaljn a Bűrgcriuház'buu.

Next

/
Thumbnails
Contents