Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-23 / 45. (3155.) szám
6 T>RVCAIiVVAGtAa.HlRnAP 1933 február 23, csütSrtgg. KOMMENTÁROK ★ ★ ★ A félreértett »ujarcu magyarsága Hosszú szünet után a szlovenszkói életben újra felmerült az „ujarcu magyarok-'1 fogalma, amelyért évekkel ezelőtt vad harcok dúltak irodalmunkban és közéletünkben. Ez alkalommal a fogalom végleg beköltözött oda, ahol legkevésbé volna helye: a politikába. A szlovenszkói magyar tudományos társaság (Masaryk Akadémia) elnökségének az elmúlt napokban történt fogadtatásánál Masaryk köztársasági elnök Móricz Zsigmondra hivatkozva kijelentette, hogy „a magyar nemzet kulturális tekintetben csak nyerhet azzal, hogy egy része Csehszlovákiában él“. Móricz Zsigmond ugyanis abban a cikkében, amelyre az elnök hivatkozott, azt mondotta, hogy a köztársaságban „ujarcu magyarokat, kulturális, és európai magyarokat talált*4. Ez igaz. Jó magam is az „ujarcu magyarok** közé szeretnék tartozni s ott voltam a fogalom bölcsőjénél. Gyakran hangoztattuk, hogy a . mai Szlovenszkó területén a magyarság íegindogermánabb része él s ezért hiszünk az „ujarcuságban**, amiben belső megneme- sülést, egy fokkal való előbbrejutást óhajtanánk látni. Csakhogy az „ujarcuság4* nem po litikai jelszó é«; eredmény, hanem belső lelki folyamat, melynek megnemesitő zuhatagán a fájdalmasan nehéz helyzetbe került szlovenszkói magyar ifjúság átesétf. Szó sem lehet arról hogy az „ujarcuság** külső, kulturális haladást jelent. Külső pozitív jelei és eredményei alig vannak, mint ahogy nevetséges volna arról beszélni, hogy a szlovenszkói magyarság irodalma, művészete, általános műveltsége, tájékozottsága, kulturális fegyelmezettsége akárcsak távolról eléri a budapesti és a magyarországi kultúra szinpompáját. Ilyenekre legfeljebb a politikában fogant iskolaügyi minisztérium fantáziája gondol, ha például kijelenti, hógy a kisebb lélekszámú szlovenszkói magyarságnak több iskolája van, mint Budapest magyarságának, tehát a haladás magyar kulturális szempontból itt „.nagyobb**, mint a Pázmány Péter egyetemes, akadémiás Budapesten. Néhány kificamítható statisztikai adatra épített szemfényvesztő beáll itás nem változtathat a sajnálatos valódi helyzeten: a szlovenszkói magyar kulturális élet nyomorult kis sarokba lódított, elhanyagolt, kétségbeesett kibontakozási kísérleteket végző, föl-föltörő, le-lebukő kulturális élet, amely pénz és segítség nélkül, könyvek nélkül, vezetők nélkül, óriási politikai gátlásokkal küzdve, minden megnyilatkozástól letiltva (lásd a magyar írók és művészek szereplésének sorozatos betiltását) keservesen vegetál Szlovenszkón és a helyzeten a Magyar Tudományos Társaság sem segithet, mert nincsen módja hozzá. A helyzet éppen legújabban válik katasztrofálissá. A szlovenszkói magyar kultúra külsőleg még sohasem volt a maihoz hasonló mély ponton, amikor elhallgattak a kusza és zavaros, de mégis vitaiizmust jelentő ki-kibontakozási kísérletek, melyek az elmúlt években gyakran lekötötték érdeklődésünket. Ezt az állapotot „kulturális nyereségnek** tekinteni valóban túlzás. Minél távolabb kerül a kisebbségi magyarság kultúrája az állam- fordulattól, annál több gátlással küzd, annál nagyobb nehézségeket gördítenek kibontakozásának útiéba. Ez a szegény, elhagyott, végleg magára utalt, elvetélt, halkuló hangú, vidékiessé válló, félszeg magyar kultúra volna az, amit „nyereségnek** nevezhetnénk és szembeállíthatnánk például Budapest Euró- pa-szerte csodált kulturéletével. vagy, tegyük föl. Klebelsberg gróf kulturmunkájávai, amely szinte egy nagyhatalom erőkifejtéséhez méltó s nem a kis Magyarországhoz? Túlzás, veszedelmes és politikai élű túlzás a mi kulturális visszaesésünket nyereségnek nevezni. De ujarcuság mégis van. Csakhogy az ujarcuság más, mint satíszti- kailag mérhető kultúra, sőt szinte olyasvalami, ami éppen a kuliura nyomorából nőtt ki. Az ujarcuság, ahogy Móricz Zsigmond is értelmezte, belső tisztulási folyamat, uj belátás, uj mentalitás, leikiismeretvizsgáilat és nem a kultúrával való hivalkodás. Azért keletkezett, mert a külső baj és a kulturális el- hagyalottság óriási volt. Olyasvalami ez, mint az imádság, amelyre az istentelen matróz hirtelen rászokik a viharbakeríilt hajón. Első feltétele a külső sivárság és a teljes elhagyató ttság. Egy példa megmagyarázhatja. A inig a gazdag gyermek a szülői ház jólétét élvezi, gondtalan és könnyelmű, de ha váratlanul mostoha sorsba kerül a kiábrándító csa’ódá- sok nyomán leveti régi hibáit, uj belátások ébrednek lelkében és nemesebb alapokra épiti éleiét. Az ujarcuság értékének magyarázata egyszóval az, hogy a nyomor nemesit. A nyomor fájdalma tiszta embert formád, — de akadhat valaki, aki ezért „nyereségnek-* tarthatja a nyomor siralmas állapotát? A magyart mindig a külső körülmények mosío- hosága nemesítette s igaza volt Adynak amikor Mohácsról dalolt. „Nekünk Mohács kei!**. De moj' így van, a mostoha sorsot mégsem nevezhetem nyereségnek. Az uj belátásokra ébredt ujarcu magyarság ellenére a kulturális szempontból sivár és vigasztalan szlovenszkói magyar helyzet nyomorúság marad, — nyomorúság éppen azért, mert a politika leBudapest, február 22. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Grosz Miksa 67 éves fakereskedö, akinek Erdélyben és BécS- ben is vannak telepei, az utóbbi időben a gazdasági krizis nyomasztó hatása alatt üldözési mániába esett. A fakereskedö többször fenyegette meg családját kiirtássá'., mert szerinte családja őt tönkreteszi. Az egyébként is izgága embert hozzátartozói nem vették komolyan és nem tulajdonítottak különösebb fontosságot fenyegetőzéseinek. Az idegbeteg ember kedden délután Andrássy úti lakásán revolvert rántott elő, ráfőtt feleségére, majd a revolvert az irodában tartózkodó Valkó Eszter gépirónöre sütötte el, végül pedig ön-, Érsekújvár* február 22. (Tudósiitónk teleío-nij-eilen- tése.) Kedd este negyed nyolc óraikor az érsek - ujvári vasúti állomás banmadilk osztályú éttermében rejtélyei, eddig még meg nem magyarázható merénylet történt. Bahorec István hn-rminek-illene éves martost ko- vácsmeste-r Mikulec János sofőrrel alkudozott, hogy őt autóján Martosra szállítsa A beszélgetésinek tanúja volt Petrás András, a vasúti étterem huszonhárom éves pincére. Beszélgetés közben egy teljesen jelentéktelen, tréfás szóváltás támadt a pincér és Bahorcc között, amelynek során Balio- rec egyszerre csak revolvert rántott elő és kétszer egymásután rálőtt Petrás Andrásra. A szerencsétlen fiatalember, akiit a golyók a halántékán és a hasán találtak, véresen bukott a földre. A következő pillanatban óriási pánik keletkezett az étteremben, mindenki kétségbeesetten menekült Bahorec elöl. Néhány másodperc múlva az él te rém ajtaja előtt megjelenít a pályaudvaron szolgálatot Prága, február 22. Több prágai lap megemlékezik annak o lehetőségéről, hogy az a megdöbbentő tragédia, amely múlt év novemberében játszódott le a pardub'ci kórházban, esetleg mégis a bíróság elé kerülhet. Minit emlékezetes, Klafter Izidor dr. szlovenszkói származású prágai orvos felesége, Klafter Paula dir. november 5-én a paeduibi-ci kórházban öt revolverlövésscl megölte nővére, Pochobrad- szky Jánosné szerencsétlenüljárt 13 éves kisfiát. A kis Poebobradsiky Péter, akinek apja középiskolai tanár Ohrudiimban, vegyi kísérleteket folytatott szülei lakásában, amikor a vegyszerek felrobbantak 8 ö kisfiút ösüzeégették. A kórházi orvosok megállapito.ták, hogy a kisfiú valószínűleg szeane- vi,lógót veszti s diagnózisukat megerősítette a Prágából lobivott szemésztanár is. Klafter Paula dr. hosszan tárgyalt nővérével, a szerencsétlenül járt kisf.u anyával s a két asszony végűi is abban egyezett meg, hogy inkább megölik Pé'.ert, semhogy ez egész életén át nyomorék maradjon. Az elhatározóéit tett követte. Klafter Paula dr. megvásárolta a revolvert f> egy őr ize (len pillanatban a kórházi ágyotn fekvő kisfiút agyonlőtte. A rendőrségi nyomozás során lótarlóztattálk Klafter hitetlenné teszi a látens magyar kultúra belső potenciájának Kifejlesztését. Az ujarcuság nem mérhető a kulturstatisz- tika függő ónjaival. Ha Móricz Zsigmond dicsérte a szlovenszkói magyarság ujarcuságát, csupán a belső, szubtilis finomodást dicsérte, az uj mentalitást, a lélek szeizmográfjának sokat jelentő kilengéseit, az eszmélést, az ön- tudatraébredést, a keserű tapasztalás érlelő eredményeit, de semmiesetre a külső szlovenszkói magyar kulturállapotot, amely — a politika miatt — sötét és kietlen. Rossz szolgálatot tesz Móricz Zsigmondnak, aki a fejlődés belső útjáról mondott elismerését a maga ellen irányította a fegyvert. Grosz Miksa a Rókus-kórházban a műtőasztalon meghalt. Valiké Eszter állapota életveszélyes, mig Grosz fejesége csak könnyebben sebesült meg. Grosz felesége a Rókus-kórházban az őt kihallgató renilörtisztviselőnek elmondotta, hogy férje olvasás közben lepte meg őt, hirtelen eléje toppant és szó nélkül rálőtt Valószínű, hegy tettét idegrohamban követte el. A lövés után nem vesztette el eszméletét, még hallotta, hogy háromszor egymásután dördült el a revolver. Mint megái api tás t nyert, a fakereskedö közvetlen azután, hogy feleségét lelőtte, az téljésiito csendőr és amikör Baíhorec a csendőrt meg’átta. maga ellen fordította revolvert és mellbelőtte magát. Úgy Peírást, mint, Bahorecet eszméletlen állapotban szállították be az érsekujvári kórházba. Állapotuk olyan súlyos, hogy eddig ki sem lehetett hallgatni őket. A merénylet szemtanúi nem tudnak pontos fölvilágositást adni arról, hogy Bahorec István miért lőtt rá a pincérre. A merénylő kovács minden valószinüség szerint pillanatnyi elmezavarában követhette el tettét és amikor ráeszmélt arra, hogy mi történt, önmagával is végezni akart. Más elfogadható magyarázatot nem igen tudnak találni a merényletre, hiszen a két ember között semmiféle közelebbi ismeretség nem állott fönn és a pincér csak ritkán láthatta az étteremben Bahorec Istvánt. A hatóságok erélyesen nyomoznak a rejtélyes merénylet ügyében. Pöulán kivüil nővérét is 8 mindkettőjüket beszállították a öhirudiiimii kerületi bíróság fogházába. A két asszony a szörnyű tett után lelkileg teljesen összeomlott. A bírósági orv osszak értők, Musil dr. és Podrouzek dr. a két letartóztatott nő lelkiállapotát vizsgálva, arra a meggyőződésre jutott, hogy a két nővér már abban az időpontban, amidőn a kisfiú életéről döntött, nem volt beszámítható állapotban. Ez orvosi szakvélemény alapján a bűnvádi eljárást beszüntették a nővérek ellen, akiket szabadlábra helyeztek s hozzátartozóik beszállították Őket egy prágai ideggyógyintézetbe, ahol mindmáig gyógykezelés alatt állanak. A ohrudimi államügyészség azonban nemrégiben azt az Lndiitványt terjesz'.ette ö ehrudiimi kerületi bíróság váditaniácsa elé, hogy a bírósági orvosszakértők szakvéleményét orvosi konzílium vizsgálja felül Amidőn a vádtanáos a® indítványt elutasította, az á'llamügyéeaség a prágai felsőt)írósághoz fellebbezett. A prágai felsőbíróság tegnap úgy döntött, hogy az indítványnak eleget tesz s felülvizsgáltatja a két nő lelkiállapotát. Az ügy most kiváló orvosokból összeállítandó kon- zi'liiuim elé fog kerülni A kcinzi'iumi áltail kiadandó szakvélemény fogja eldönteni, vajíjon. megujitják-e a bűnvádi eljárást e kél. nővér etilen. fejlődés külső útjára transzponálja át, a politikába, a statisztikába vonja, mert ezzel úgy tünteti föl a dolgot, mintha Móricz Zsigmond a szlovenszkói magyarok kulturális nyomorát letagadó valótlanságot mondott volna, holott a nagy iró a lehető legideálisabban járt el, amikor észrevette és örömmel üdvözölte a szlovenszkói magyarságban végbement üdvös változást, azt az eszmélést. józanodást, fokozott munkakedvet és ópitőbb, kitartóbb, szilárdabb magyarságot, amit a sors külső mos- tohasága termelt ki az ifjú lelkekben. irodába ment és revolverét a gépirónöre szegezte. A szerencsétlen leány menekülni kezdett főnöke elöl és a konyha felé vette útját, Grosz azonban utóiérte és háromszor rálutt, Fábrik József né, Groszék szakácsnője az első lövések után rosszat sejtve a cselédszoba ablakán át kimenekült, hogy segítséget hozzon, közben megdöbbenve látta, hogy az őrjöngő kereskedő elől menekülő gépirónő átlőtt arccal zuhan a konyha padlójára. A lakásban tartózkodott Grcsz Miksa leánya, egy elvált asszony, aki a borzalmas családi dráma időpontjában a másik szobában aludt s igy menekült meg a csaiádirtástól. A rendőrség megindította a nyomozást. — Vitaest a prágai P rohás zka -K önben. A prágai Proihászka-Kör elnöksége- közli: A Prágai Prchászka-Kör e hó 25-én, szombaton este 8 órai kezdettel a Charitas menza- kelyisé'gében taggyűlési tart. Előadó: Sinkó Ferenc. Az előadás tárgya: Erkölcs és. szocializmus. Az előadási 10 óráig tartó vita követi. Tekintve, hogy az előadás tárgya általános érdekű, kérjük tagjaink minél számosabb megjelenését a kitűzőt! pontos időre— Meghalt IV. Károly volt pilótám. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Alexy András szolgálaton kívüli százados, volt hadi pilóta, kedd délután 43' éves korában ezivs-zélhüdés követ-ke-té- bea meghalt. Alexy az orosz harctéren sorozatosan kitüntette magát és egyik legjobb pilótája volt az osztrák-magyar légi flottának. 1921-ben néhai IV. Károly királyt Alexy hozta Magyarországra Ad As-tra ne vű repülőgépén. — Voltak é a pozsonyi szinészMzhan kokainorgiák? Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A egyik pozsonyi magyar lap szerdai száma „Kokaiuorgiák a pozsonyi szinész- házban** címmel szenációs feltálalásu cikket közöl, amelyben Műnk István volt kassai színészt, a pozsonyi szlovák színház bonvi- vanját azzal vádolja meg, hogy tilos utón szerzett kokaint és a szlovák színház több női tagjának adott a kokainból, akik a kokain élvezetére adták magukat és súlyosan megbetegedtek- A cikk nagy feltűnést keltett a városban. Pozsonyi munkatársunk beszélt Műnk Istvánnal, aki a legerélyesebben visz- szautasitotta az e-llene emelt vádakat és kijelentette, hogy ügyvédje utján már megtette a lépéseket a lap ellen a sajtópör meg- inidtására. Műnk kijelentette többek közölt, hogy ő nem is lakik a szinészbázban, hanem már félév óla az egyik pozsonyi szállóban bérel szobát és a cikkben szere-plő Ferenczi nevű artista ügynököt nem is ismeri. — Huszonötezer korona értékű élelmiszert loptak egy szeredi raktárból. Nyitrai munkatársunk jelenti: A szeredi Miiiler-cég raktárában egy elmúlt éjszaka betörők jártak és 25.000 korona értékű árut, nagyobbára lisztet, cukrot és élelmiszereket vittek magukkal. A csend őrség nyomoz utánuk. — A kassai kerületi betegsegélyző tömeges csődkérelmei a munkaadók ellen. Kassai szerb sz- tőségün-k jelenti: A kassai kerületi b'róság statisztikája szerint a mailt esztendőben 707 csődkérvényt adtak be a kerületi bírósághoz, melyek között egyedül a kassai kerületi betegsegélvző pénztár 259 kérvénnyel szerepel, amiket az egyes hátiá- lékhan lévő munkaadók ellen nyújtott be. Ebben az esztendőben a bctegsogólyző ,ugy látszik, hreonló tempóval akarja folytatni csődkérehn-e-it, mert még február vége se-m érkezett el és eddig már ír sz újabb ilyen kérvényt nyújtott be a kerületi bírósághoz. Jellemző, hogy az esetek jórészben egésze n csekély járulék-hátralékok miatt kór csődöt egyes fi-zetni nem tudó munkaadók ellen a be- tegsegélyző. Szomorúan jellemző, hogy a mai súlyos gazdasági helyzetben éppen egy szociális intézmény jár elől ebben a statisztikában. VÍZUMOT Magyarországba Román iába. Lengyelorv szágba még ugyanaznap megszerez a ,.Prá-> gai Magyar Hírlap" poz-onyl kiadóhivatala, Lőrinekapu ueca 17.. II (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását vállaljuk A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II, Panská ul. 12, 111. wn, eszközli, v Szvatkó Pál. Ide gr ohmmában vérfürdői rendezett egy budapesti fakereskedö A gazdasági krízis következtében ü'dözési mániába esett szerencsétlen ember revolverrel rálát* feleségére, gépírónőjére, majd önmagával végzett Rejtélyes hátterű revolveres merénylet az érsekujvári állomás éttermében Egy martost kovácsmester revolverrel kétszer rálőtt az étterem egyik pincérére, majd maga ellen fordította a fegyvert — A merénylő minden valószinüség szerint pillanatnyi eimezavarában követte el tettét A pardubitzi tragédia mégis a bíróság elé kerül? Újból megvizsgálják Klafter Paula dr. és nővére lelkiállapotát Ha az orvosi konzílium szakvéleménye másképen fog hangzani, mint az edd gi, a két nővér ellen megújítható a bűnvádi eljárás