Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-15 / 38. (3148.) szám

tft88 február 15, szerda. MILYEN IDŐ VARHATO Az Időjárás változékonnyá vált Ma erős széllel hóvihar, majd nyugodtabb Idő uralkodott, A hő­mérséklet a fagypont körül áll. — Tdöprognózís: Változékony, a hegyekben gyönge fagy, friss északnyngatl széllel. — Félszázad a jótékonyság szolgálatában. Koraá­romd tudósítóink inja: Egy n-emesfeltkű magyar nagyasszony, a komáromi társadalom egyik tisztelt egyénisége tart csendes jubileumot: özv. Kiss Eodréné ötveu hosszú esBtendőn keresztüli ólt a jó­tékonyságnak és segített a srákölküdőkön. Még mint pozsonyi iskolásleány kezdte a jótékonyságot * azóta mindig ennek a szent emberi szolgálatnak él Soha nem számított elismerésre, feltűnésre, de jószivét ismerte és ismeri ma is Komárom minden szegénye. Számos jótékonysági egyesület tagja nm is és mindenütt ott van, ahol segíteni, jót tenni Beket, nehéz anyagi áldozatok árán is. Mindig jó kedvvel végezte munkáját és nem csüggedt el, ha hálátlanságot tapasztalt, ötven év jótékonysága után nem lankadó kedvvel és buzgalommal végzi önként vállalt nemes munkáját, számtalan párt­fogolt ja szeretetétől és jókívánságaitól kísérve. — Kétszer egymásután vér folyt a valtasuri lakodalmon Nyitrai munkatársunk jelenti: A Szered melletti Valtasur községben Benkov- sziky vendéglőjében az elmúlt nap egyszerre két lakodalmat is ültek s a lakodalmak szá­mának meg felelően két véres verekedés ját­szódott le. Az első vérengzés áldozata Bogaik Ernő volt, akit Zavarszki Antal és Cirill szarkáit össze, A sebesültet hazaszállították, a mulatság tovább folyt. Nemsokára a Brano- vics-testvérek kaptak össze Hrusovszky Jó­zseffel, aki két ellenfelét, alaposan megké­selte. A csendőrség mind a két verekedés ügyében bevezette az eljárást. —- Halálozás. Járossy Endre nyugalmazott elemi iskolai igazgató, a Rozsnyói Járási I par társulat igazgató-titkára, Rozsnyó város képviselőtestületé­nek tagja, 74 éves koráiban Rozsnyón meghalt. Te­metése tegnap délután folyt le nagy részvét mel­leit. Az elhunyt a rozsuyói magyar őslakos társa­dalom megbecsült és köasaeretetbeu álló tagja volt. Mint tanító generációkat nevelt az életre, később mint a járási ipar társulat adminisztrátora megbecsülhetetlen munkát végzett az iparos-tár- eadalom számára. ízig-vérig magyar ember volt, aki az őslakosság érdekeiért a város képviselőtes­tületében mindenkor bátran sikraszállt, — Gyújtogató csavargó. Vérébőlvi tudóm- tónk jelenti: A Verő bél y melletti Máitonfalva községben egy Kuceera András nevű csavargó föl gyújtotta Tinák Mihály, majd pedig Sebül tz Berta szalmakazlát. A. nagyobb pusztulást a tűzoltóság gyom beavatkozása akadályozta meg. A csendőrség elfogta a gyújtogató csavar­gót, aki bevallotta, hogy a Sehultz Berta szal- makazlát szántszándékkal lobbantotta lángra, mert haragudott az asszonyra, a másik kazlat csak véletlenül gyújtotta föl elhajított égő gyu­fával. A gyújtogató csavargó fölött az esküdt- bíróság fog Ítélkezni. — Féltékeny ségi dráma Csehországban. Trebou-1 bői jelentik: Tegnap délután 3 óra tájban Mikiöka j Rudolf földműves házából kifutott Mlkíeka négy | kisgyermeke és sírva kiáltozta, hogy apjuk veri j az édesanyjukat ós revolver van nála. A házból j vad veszekedés zaja hallatszott, majd revolverlö- ■ vés dörrent el, amelyet másik követett. Amikor a j szomszédok a házhoz értek, még látták Miklskát, aanőet az erdő felé szalad. A lakásban vértócsa közepében találták Mikdska 27 éves feleségét, aki már utolsókat lélegzett. Két revolvergolyó fúrta át a tüdejét, A csendőrök nyomban megindították a nyomozást Mikié ka kézrekeritésére s az éjszaka folyamán meg is találták a gyilkost az erdő mé­lyében. Kihallgatásakor azzal védekezett, hogy az asszony féltékenységre adott okot és ezért lőt­te le. Kijelentette, hogy a gyerekekkel is végezni akart, xx A tífusz gyógyke*elé.séné3, a telj teljes lefolyása után is a közönséges ivóvizek haaz- • nálata a legveszedelmesebb recidívát idéz­heti elő. A SALVATOR FORRÁS vasmentes- sége folytán a legideálisabb lábbadozók számára, Gyilkosság és öngyilkosság az ungvári i2-ik gyalogos hadosztály örszobáján Egy továbbszolgáló altiszt telőtte kedvesét és öngyilkosságot követett el Még tisztázatlanok a kettős szerelmi tragédia indító okai Ungvár, február 14. (Rusziné zkói szerkesztősé­günk távirati jelentése). A tizenkettedik gyalogos hadosztály őrszobáján ma hajnalban véres szerelmi dráma játszódott le. Az őrszobában gyors egymásután két lövés dördült el, 8 amikor a közelben tartózkodó kato­nák berohantak, egymásra borulva vérző se­bekkel találták ott Bachorik Albint, a 36-os ungvári gyalogezred technikai osztályvezető al­tisztjét és kedvesét, Pierko Anna lengyel szár­mazású ungvári háztartási alkalmazottat. Rögtön orvost hívtak, de a tragédia áldozatain már nem lehetett segíteni. Mind a két lövés halálos volt és másodpercek alatt végzett a leánnyal és ked­vesével. Bachorik levelet hagyott hátra, amelyben megírja tettének okát-, a katonai hatóság azonban még nem publikálta a homályos szerelmi dráma magyarázatát. Megállapították, hogy az altiszt és Pierko Anna között hosszabb ideje intim kapcsolatok voltak. A leány egy magaerangu ungvári állami tisztviselő családjának szolgálatában állott s minden szabad idejét Baohoríkkal töltötte. Az utóbbi Időben valami megzavarta a szerel­mesek nyugalmát s katonatársai észrevették Bachorikon a nagy lelki tusa jeleit. Az előzményekből Ítélve Bachorik már tegnap este meg akarta rendezni az élettel való végső leszámolást s beszélt is szándékáról bajtársaiinak, azok azonban kibeszélték fejéből az őrült tervet. Meg is ígérte nekik, hogy a tervezett „kettős ön- gyilkosság“ elmarad. A kora reggeli órákban a leány fölkereste Ba- chorikot az őrszobában. A szakaszvezető meg­kérte társait, hogy pár percre hagyják őket magukra. Midőn a többi katona eltávozott, elő­vette szolgálati fegyverét, először a leányt lőtte le, azután a saját halántékába röpített golyót. Egyelőre még nem állapították meg teljes bízó­!fy£zrr\f dPsteh szólistáivá] § Ma /// ífoo' -ik fellépése Ünnepi koncert 0 Válogatott műsor nyossággal, hogy a szerelmesek tényleg közös el­határozással mentek-e a halálba, vagy pedig Ba- ehorik a leány akarata ellenére rendezte meg a vérfürdőt. Az országos hivatal betiltotta Venczelt Béla operaénekes lévai szereplését A kulturközeledés elősegítése helyett tovább szigo• riiják a csehszlovák-magyar kulfurhatárzári Léva, február 14. (Saját tudósítónktól.) A Lévai Dalárda szombaton este a Városi Színházban hangver­senyt rendezett. Erre a hangversenyre a da­lárdának sikerült vendégül megnyerni Ven- ezell Bélát, a magyar királyi Operaház örökös tagját, aki meg is jelent Léván. Sajnos, azon­ban nem szerepelhetett, mert az országos hi­vatal fellépését megtiltotta. A betiltó végzést a hangverseny előtti na­pon kézbesítették ki a rendezőségnek, igy már müsorpótlásróJ sem volt alkalma a ren­dezőségnek gondoskodni. Az országos hivatal intézkedés© városszerte méiy megdöbbenést keltett. A lévai magyar­ság körében általános az a felfogás, hogy m országos hivatal az ilyen indokolatlan és cél­talan föllépés-betiltásokkal nagyon rossz szol­gálatot tesz a csehszlovák—magyar kulturális közeledés ügyének, amelyet pedig a csehszlo­vák illetékes körök is kívánatosnak tartanak, legalább is ezt szokták hangoztatni. Az eset annál elitélendőbb, mivel nem egyedülálló s az utóbbi időben a magyarországi művészek föllépéseinek sorozatos befutásá­ban lehetetlen nem látni céjmtos tervszerűsé­get. Újabb részletek a kansui földrengést katasztrófáról Ráomtott az iskolaépület háromszáz gyermekre és tizenöt tanítóra - A rommá vált vidékről menekülnek a kínaiak cJuno Grém Pepiiig, február 14. A kanéul nagy földren­gés lefolyásáról és pusztításáról újabb részle­tek váltak ismeretessé. A földrengésnek negy­ven község esett áldozatául. Az egyik faluban az iskolaépület rászakadt a tanulókra és tanítókra s csak ebben az egy épületben 300 gyermek és 15 tanító halt ször­nyet. A kínaiak mindenüket hátrahagyva menekül­nek a kansui hálád birodalmából. A íöldrengétí- sujtotta tartományban megállt az élet, olyan az egész, mint egy rommá vált. és kihalt ókori váróé. A Times értesülése szerint Kaxisu északnyugati vidékén 280 halottja és 300 súlyos sebesültje van a földrengés­nek, 800 ház pedig romba dőli. Jelentéséhez hozzáfűzi a Times, hogy Kansu- ban igen gyakoriak a földrengések s emiatt szoktak rendszerint elkésve érkezni az egyes katasztrófákról beszámoló híradások. Buenos Aires, február 14. Az argentínai Hu- <3urnán városban földrengés vonult át, amely a kosság között nagy pánikot idézett elő és több kárát súlyosan megrongált. Halottakról egy­előre nincsen jelentés. Az első erősebb földlö­kést későbben még egy valamivel gyengébb rázkódás követte. Ezen tisztító és tápláló króm azzal a rendeltetéssel bír. hogy az arcbőrnek simaságot és fiatalos üde- séget uyujteon Kapható minden szaküzletbeu Hatása: Gyors! Biztos! Kellemes! Kimerítő utasítás több nyelven mellékelve Juno krém ára Ke 10.— (5) 1 — A szögyéni úrbéresek pénztárosa rablógyil­kossági kísérlet kitalálásával akarta sikkasztá­sait leleplezni. Párkányból jelenti tudósítónk: Va­sárnap hajnalban az a hír terjedt el Szügyién köz­ségben, hogy Kun István földműves, az úrbéresek ottani szövetkezetének pénztárosa ellen éjjel rab- lógyíilkosrági kísérletet követtek, el és fején sú­lyosan megsebesítve sok ezer korona, készpénzt loptak el tőle. A bírt maga Kun is megerősítette és a nyomban értesített csend öröknek elmondot­ta, hogy egy, női ruhába bujt férfi volt a gyilkos merénylő, de pontos szcmélyleirást nem tudott ró­la adni. Szerinte a tőle elrabolt pénzösszeg meg­haladta. a 12.000 koronát. Teljes erővel indult meg a nyomozás munkája, de a nap folyamán mind­több bizonyíték merült fel annak a csendőre égi feltevésnek alá,támasztása ra, hogy az egész rablód támadási história Kun által kitalált, és a hatóságok félrevezetésére szánt mese, amivel Kun a vissza­éléseit iparkodott leplezni, Ez a feltevés valónak is bizonyult, mert Kun vallatása során ellewtmondá.- sokba keveredett és végül is kénytelen volt beis­merni, hogy senki sem támadta meg, tőle semmit el nem raboltak és a fején lévő friss sebet is ön­kezével ejtette. Beismerte, hogy az úrbéresek pénzéből 17.000 koronát eisikkuezttt és miután most esedékes volt az elszámolás, a. rab!óg\ iil!kossági kísérlet megrendezésével akarta a. hiányért való felelősséget magáról elhárítani. Egyelőre még csak hatóság félrevezetése címén indították meg ellene az eljárást, de amennyiben a kárt meg nem téríti, sikkasztásért’de bíróság elé állítják. Gyomor- és bélzavaroknál, ét­vágytalanságnál, szorulásnál, felfúvó­dásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hányin­gernél 1-2 pohár természetes „Ferenc József" keserüviz alaposan kitisztítja az ernésztőutakat. Közkórházi jelen­tésekben olvassuk, hogy a Ferenc -József vizet még a Fekvő betegek Is nagyon szívesen isszák és általá­nosan dicsérik, F\ Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogéri­ákban és füszerüzíetekben kapható. —• Utlevólblaqkettákat loptak a vágujhelyi reíerátusról. Vágujhelyi tudósítónk jelenti: A vágujihe-lyi u 11 erél-r-ef e rá tus o u a napokban tol­vajok jártak, akik utlevólblankettákat loptak el nagyobb mennyiségben. A cseodőr&égnek az a gyanúja, hogy a lopásban benne van kül­földi kommunista ügynököknek a keze. xx Amint az erény a szépséget nemesíti, úgy nemesi tbc tjük nevetésünket szép fehér fogak­kal. melyeket csak a jó Oldorodont-fog-paszta •használata által érünk el. 'Tubusok 4.—• Ke és ti.-- Ke árban. Kísérlet meggyőz. — Uj jogi doktorok. Engiender Imrét és Friedmann Artúrt (Gálszécs) a közelmúltban avatták a pozsonyi egyetemen a jog- és állam tudományok doktorává. — Nincs gazdája, a németporubai lakodalmon történt halálos késszurásnak. Szobránci tudósi - tóruk jelenti: A Vihorlát tövében fekvő Német- porába községnek messze földön az a Ilire, hogy a legverekedőbb és legvérengzőbb falva az egész járásnak. Itt garázdálkodnak a legszeménmet- 1 emebből az orwadászok, a nép között a vér­bosszú szedi áldozatait e az első görbe tekin­tetre vagy rossz szóra előkerül a kés vagy a revolver. Az eternit nap lakodalom volt a fa­luban s az esfcetéet követő mulatságon a lányok valósággal vetélkedtek az Amerikából nemrég ■telt bugyeHarissal hazatért, Mihalics Mihály ke­gyeiért. A falu fiatalsága neon nézte jó szem­mel Mihalics felkarolását. Valamelyikük tánc közben Mihalics mögé lopó zott, és markolatig döfte hátába a kését. A fiatalember megtánto- rodott, de még volt annyi ereje, hogy előrántsa revolverét és négyezer rálőjjön a körülötte cso­portosuló ellenséges társaságra. Az egyiket lá­bán sebezte meg a golyó, a másik legény köny- riyebb horzsolást kapott. Mihalice nagy kínnal hazavánszorgott a mulatságról, de otthon pár perc alatt elvérzett és megtelt. A járási orvos már csak a beállt halált konstatálhatta rajta., A csendőrség eddig nem tudta a gyilkost kinyo­mozni e a kutatást tovább folytatja. Megemlí­tésre érdemes, hogy Mihalics családjának egész fiatalsága híres verekedő s egyiküket, Mihalics János nevű öccsét a nyáron a kocsmában ver­ték agyon haragosai. — Országos gyász Franciaországban a neun- kirchetii katasztrófa miatt. Párásból jelentik: A neunkircheni tömeg-katasztrófa áldozatainak te­metése napján Franciaországban országos gyászt rendeltek el. A belügyminiszter utasítot­ta valamennyi prefektusát, hogy a temetés nap­ján, kedden a gyász jeléül tűzzék ki a fekete lo­bogót minden középületre. A francia kormányt a temetésen Paganan közmunkaügyi miniszter fogja képviselni. — A strassburgi községtanács tízezer frankot adományozott a katasztrófa ál- dozatainak, illetve családtagjainak. A trieri Ivormányeluök biztositota, a lakosságot, hogy már a jövő hét folyamán a katasztrófa követ­keztében kenyér nélkül maradt munkásság 80 — 90 százaléka ismét munkába fog állni. Noun- kirchen városa minden Igyekezetével azon van, hogy a hajléktalanná vált családoknak uj haj­lékot nyújtson. — Kassai főbizományosunk, a Grossniann L. hirlapiroda, Vizi-u. 2., teleíonszáma február 1 -töl kezdve 35 -49. Őfelsége a ¥endéei Ez a mi jelszavunk és a mi sikerünk titka. Mindent a vendégért és mindent a vendégnek! f\ legjobbat, a legolcsóbbat! F\ legjobb helyen fekvő szállodánkban nagyon jó szobát kitűnő ellátással 12.- P-ért adunk. BRSSTOI, BUIUOPA Budapest, Dunapart! ____7_

Next

/
Thumbnails
Contents