Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)

1933-01-10 / 7. (3117.) szám

1933 január 10, kedd. 'PRAGAI-A\\&t\RHlRLAt> 7 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ rAz időjárás általában nem változott. A köztársa­ság nyugati részében jobbára felhős, helyenkint csapadékos idő várható, a köztársaság keleti ré­szében tovább is nyugodt. — Az országos hivatal döntése az érsekujvári katolikus leányiskola ügyében. Érsekujvári tudósí­tónk jelenti: A városi képviselőtestület annak ide­jén elhatározta, hogy újjáépíti az érsekujvári leányiskolát és erre a célra 800.000 koronát szava­zott meg. Az országos hivatal most leiratban érte­sítette a várost, hogy a határozatot nem hagyja sóvá. A leányiskola építésének ügyét ennek elle­nére sem ejtiik eb — Az influenza rohamosan terjed Angliá­ban. Londonból jelentik: Az influenza tovább is rohamosan terjed Angliában. Az elmúlt hét folyamán nem lehetett megtartani a lon­doni lordmajor nagy hivatalos fogadóestjét, mert a lordmajor is, a felesége is influenzá­ban súlyosan megbetegedett. — Egy állítólagos „rada“ imakönyveket kobzott Kőrösmezőn. Beregszásza tudósítónk jelenti: A kő­rösmeződ római katolikus hívek népeinek szokása volt az imakönyvet a templomban hagyni padjaik-, bán. Egy „hitbuzgó“ ösmeretlen tettes ellopta eze­ket az ócska imakönyveket. A károsult hivefc feljelentéssel éltek és a csendőrök a Kőrösme­zőn tartózkodó Klíma JarosJav személyében, aki magát „radánuk“ adta ki, a tettest meg is találták. Kiima „rada“ nem tagadta, hogy az imakönyveket elvette, de állítása szerint ezt azért tette, mert az imakönyvefcben, amelyeket nem lopott el, de „el­kobozott*, mert királyhimnusizok voltak benne és mint republikánus nem „tűrhette" ezeket a „monarchista" fohászokat. Az imakönyveket állító­lag a minisztériumba küldte fel(?) a „rada“. xx Minden prágai hivatalos és magán­ügyében forduljon bizalommal Lónyay S Ipoly törvényszéki hites tolmács irodájához, Prága II. Biskupská 6. — Főbelőtte magát egy párkányi közkatona. Pár­kányi tudósitónk jelenti: A napokban febelőite magát szolgálati fegyverével Szk álmáik László Pár­kányben szolgálatot teljesítő közkatona. A golyó összemorzsolta az agyve lejét és azomnafiii halált oko­zott. A jelek szerint az öngyilkosságot azért követ­te ed, mert rövidesen le kellett volna szerelnie és attól tartott, hogy a rcssz gazdasági viszonyok miatt nem fog tudni munkát találni. Miért juttatta John Perry édesanyját és fivérét meg önmagát a hóhér kezére? A Campden Mistery még mindig foglalkoztatja a kriminalisztikát és a pszihológiát Ártatlanokat juttatott bitóra az istá!iófiu, a „meggyilkolt44 pedig élve megkerült Ezen tisztító és tápláló krém azzal a rendeltetéssel bír. hogy az arcbőrnek simaságot é9 fiatalos üde- séget nyújtson. Kapható minden szaküzletben. Hatása; Gyors! Biztos! Kellemes! Kimerítő utasítás több nyelven mellékelve. Juno krém ára Kő lö.~ (5) — Koszorumegváltás. Blanár Béla dr. emlékére a magyar nemzetá párt iglói szervezetétől 100 ko­rona adomány érkezett a kassai pártirodába azzal a rendeltetéssel, hogy ez összeg valamely szociális jellegű magyar intézmény javára fordittassék. A kassai pártiroda az adományt hálás nyugtázás mel­lett a prágai diákmenza részére utalta át. — Futballmérkőzés sortüzzel és két halot­tal. Madridból jelentik: Cadizban tegnap vé­res kimenetele volt egy futballmérkőzésnek. A közönség elégedetlen volt a biróval és an­nak egyik Ítélete úgy kihozta a sodrából, hogy a pályára tódult Vad lövöldözés kezdődött. A rendőrség először szépszerével próbált rendet teremteni, amikor azonban látta, hogy a fanatikus tömeggel nem bir, a tömeg közé lőtt. A rendőrség sortüzének két halottja van. Berlin, január 9- A kriminalisztika törté­netének egyik igen érdekes fejezetével, egy máig is megoldatlan bűnügyi rejtéllyel fog­lalkozik Vidor Klagesmek nemrégiben meg­jelent munkája. Az ügy a Campden-rejtély nevet viseli. Olyan lélektani problémák van­nak vele kapiosolatban, amelyeken hosszú időn keresztiül hiába törték fejüket a leg­jobb elméleti kriminalisták és pszihológu- sok. A Canípden-rejtétly története a követ­kező': Eltűnik a jószágkormányzó Lady Campden, Campden Manornak, egy a délnyugati Angliában fekvő kastélynak és birtoknak úrnője nagy fájdalommal értesült róla, hogy jószágkormányzója, WiHiam Hamison hir­telen nyom nélkül eltűnt. A Harrisonok generációkon át voltak a Campdenek szolgálatában. így szinte a kas­tély családjához tartozóknak számítottak, az egész környéken ismerték és szerették őket. Lady Campden, akinek együttérzését és részvétét csak fokozta az öreg Harrison asz- szony és a húszéves Harrison fiú siránkozá­sa, elhatározta, hogy mindent elkövet az in­téző eltűnésének felderítésére- Harrison, aki jóval felül volt az ötven esz­tendőn, a késő délutáni órákban hagyta el házát. A kastélyhoz tartozó Chariiigswortli és Ebiugton városkákban akarta beszedni az illetékeket és adókat és estére vissza akart térni. De este nem jött meg. Hami­son asszony azonnal kiküldte az istálló- fiút, John Fényt eltűnt férjének kutatásá­ra, de az istállófiu sem jött vissza. Ez a különös eset a tizennyolcadik század hetvenes éveinek végén történt. A gyanú az istállófiura terelődik Másnap reggel Harrison Edward felkere­kedett, hogy eltűnt édesatyja után nyomoz­zon. A Charingswortihba vezető utón indult meg s az első ember, akivel alálkozott., John Perry volt. Az istállófiu elmondta, hogy Charings- worthban és a közvetlen környékien minden­kinél kérdezősködött, akinél az öreg Harri­son előző nap délutánján megfordult. Tuda­kozódásának eredménye az volt, hogy Har- rison tényleg ott volt náluk s a pénz átvéte­le után nyomban távozott is. Edingtonban, ahová John 'és Edward együttesen mentek, ugyanezt a felvilágosí­tást kapták. Az öreg Harrison marasztaló szavakra azzal mentegetőzött, hogy sürgős dolga van, mert otthon vacsorával várják. Azóta nyoma veszett. Lady Campden szisztematikusan átkutat- tatta az egész vidéket. Sokáig minden fára­dozás hiábavaló volt- Később azonban talál­tak valamit. Egy tüskés bozótban, amely az Edingfom- ból a jcszáigvezetői házba vezető ut kö­zép étáján állott, megtalálták Harrisonnak összetiport háromszögletű kalapját. Szö- vetdarabikák és véres bőrcafatok lógtak a bozót ágain s egy kis darabbal tovább megtalálták az eltűntnek nyakkötöjét, me­lyet teljesen vér bontott. Magyar hangosfilm-bemutató Prágában Szerdán este 10 órakor Szerdán este 10 órakor az AViON-MOZtBAM (Vencel-tér) „Csókolj meg, édes!" Meghívók és jegyek Ssedden és szerdán 9-től 12-ig az Unió titkárságán (II. Panská 12 ii. ersa’e?) veendők át c II ■!' I "VI1" r MIWMHilHIIH II II Ezen a helyen tehát ásni kezdtek és egy tel­jes héten át turkálták a földet a jószágkor­mányzó holtteste után. Itt gyilkolták meg az öreg Harrisont, tehát itt is kellett eltemet­niük, ez volt az emberek véleménye. A hul­lát azonban nem találták meg. A hatóságok, amelyeket Lady Campden buzdítása és pénzjutalma nagyon ösztönzött, teljes buzgalommal láttak az eset felderíté­séhez és már kezdettől határozott irányban gyanakodtak. Azt a kérdést tették fel ma­gukban, hogy hol tartózkodóét az istállófiu, John Perry az esetnek azon órájától, hogy Harrison asszony őt férjének keresésére küldötte ki, addig az időpontig, amig Harrison Ed­ward a Charingsworthba vezető utón ta­lálkozott vele? Az bizonyos volt, hogy Perry tényleg ér­deklődött az adósoknál s azoknál az embe­reknél, akiknél az öreg Harrison azelőtt való délután megfordult. Ezt a körkérdezős- ködést azonban aránylag rövid időn belül elintézte és a kastélyba vissza vivő utat egy óra alatt kényelmesen megtehette volna. John Perry azt mondta, hogy a sötétben el­tévedt e ezért a szabadban kellett éjszakáz­nia- Esküd űzött ártatlanságára. De nem ta­lált hitelt. Lassankint több terhelő dolog került nap­fényre. Kisütötték, hogy John Perry mindig pénzszűkében volt s a városka egy vendég­lősének és egy kereskedőjének nagyobb összeggel volt adósa. Tudta, hogy Harrison pénzbeszedés céljából ment ki, tehát vissza­térő útjában telt erszénynek kell nála len­nie. A legterhelőbh körülmény azonban az volt, hogy az intéző eltűnése utáni napon John Perry egy kocsmában egy aranydara- bof váltott be. Azt mondta a kocsmárosnak, hogy az aranyat az országúton találta. Senki sem hitt neki. A tragikus beismerő vallomás John Perryt alapos kihallgatásnak vetet­ték alá. A beismerő vallomás, amelyet ki- kény szeritetíek belőle, a legborzalmasabb s következményeiben a legtragikusabb voilit mindazok közül, amelyeket a kriminalisztika története ismer. Az istállófiu a következőket vallotta. Harrisont meggyilkolták és kirabolták. De nem ő követte el a bűnt. A tetteseik édes­anyja és Ricihard nevű fivére. ők ketfen hosszú időn át próbálták rábe­szélni John Perryt a gyilkos merényletben való részvételre- Az istállófiu egy ideig el­lenállott. Végre az egyre sürgetőbb követe­lésre beleegyezett a dologba, illetőleg vál­lalkozott arra, hogy legalább annyiban lesz segítségükre, hogy megadja az időpontot, amikor Harrison a pénz inkasszálására a vá­rosba megy. Richardnak azt a feladatot szánták, hogy elrejtőzik és hátulról megtá­madja a jószágigazgatót, az anyának az a fel­adata volt, hogy a pénzt vegye el a megtá­madottól. Megegyeztek abban is, hogy al­kalmas pillanatban mind a hárman külföldre szöknek. Richardnak az eredeti terv szerint nem kellett volna megölnie Harrisont, csupán ár­talmatlanná kellett volna őt tennie. A jó­szágkormányzó azonban energikusan véde­kezett és igy a rablótámadás tragikus kö­vetkezménnyel járt. Hogy hol van a hulla? Édesanyjuk előrelátóan kunyhója mögött jó előre megásta a sirt. Abban kell lennie Harrison holttestének. Ássanak csak utána- Tényleg, az öreg Perry asszony kunyhója mögött egy frissen ásott gödröt találtak, amely csak hevenyészve volt megtöltve föld­del. Azonban a gödörben nem volt a hulla. Az elrablóit pénzt sem találták meg az öreg asszonynál. Ennek ellenére Perry asszonyt és Perry Richardot elfogták. Égre-földre eskiidöztek, hogy John elbeszélése elejétől végéig kita­lált mese. A szembesi lésnek sem volt sem­mi eredménye. John makacsul kitartott eredeti vallomása mellett, anyjának minden zokogása és fivérének esküdőzése ellenére. Az istállófiu egyre csak azt hangoztatta, hogy a tiszta igazat mondotta, hogy lelki­ismeretét megszabadítsa a reá nehezedő sú­lyos tehertől. A Perry-család három tagját gyilkosság és gyilkosságban való részvét miatt vád alá helyezték. A Perry-család kivégzése Ann-ak az időnek angol törvénykezése elő­írta, hogy a halálos ítéletet csak akkoT lehet végrehajtani, ha a oorpus delicti megvan. Ebben az esetben a oorpus delicti Harrison hullája lett volna. A bírák azonban annyira meg voltak győződve a vádlottak bűnössé­géről, hogy megegyeztek abban, hogy a véres nyak­kendőt, a széttiport kalapot, a posztócaia- tokat conpus deliednek kell venni. Az ítélet bitón való halálra szólt. A kegyet­len ítéletet végre ás hajtották. A kiét fiára való tekintettel először az öregasszony nya­kába vetette a hóhér a kötelet. Még az utol­só percben is ártatlanságát hangoztatta s ki­sebbik fiát esd ve kérte, hogy most az utolsó pillanatban mondja meg az igazat 'és vonja vissza vallomását. Hiábavaló volt rimánko- dása, John meg sem mozdult s a hóhér vég­rehajtotta az ítéletet. Ezután John került sorra- Anélkül, hogy csak egyetlen arcizma megrándult volna, en­gedte, hogy végrehajtsák rajta a borzasztó Ítéletet. Részvétlenül hallgatta bátyjának si­koltásait, akinek végig kellett néznie a két kivégzést, mert ő „volt" Harrison gyilkosa s ezért neki utoljára kellett lakolnia. Az igazságszolgáltatásnak tehát eleget tettek. Visszatér a halott Két év telt ed a tragikus esemény óta. Már alig emlékezett rá valaki. Ekkor egy délután öreg, hajlotfhátu, halá­losan kimerült ember kopogtatott a jószág­kormányzói ház ajtaján. Edward, aki átvet­te apjának hivatalát, kinyitotta az ajtót e Harrison asszony jószivüen sietett a teljesen kimerült ember támogatására. A meggyötört ember mohón evett és ivott. Tekintete körben járt. — Hát nem ismertek meg? — kérdezte végre. — Harrison asszony felfigyelve né­zett az öregre. Mintha hályog esett volna le szeméről, ráismert a kérdezőre, fel sikolt ott s az öreg ember keblére vetette magát. Aki előttük volt, nem volt más, mint Wil- liam Harrison, a két évvel ezelőtt „meg­gyilkolt" jószágkormányzó. A „meggyilkolt" tehát élt. És elmesélte kü­lönös történetét: Amikor Edingtonból házába volt hazaté­rőben, három idegen ember, akik külsőleg tengerészt mutattak, rátámadott- Kifosztot­ták és véresre verték. Amikor elveszítette eszméletét, egy szekérre dobták és elszállí­tották. Harrison kábulatából csupán egy hajó fe­délzetén tért magához. Egy brutális bajos- kapitány hatalmába került. Az idegem lobo­gó alatt vitorlázó hajó a Földközi tenger keleti medencéjébe ment. Harrisonmnl bor­zalmas kegyet len seggel bántak- Valóságos megváltás volt ránézve, amikor Törökor­szágban rabszolgának adták el- Egy pasa szolgálatába került. Itt töltött két esztendőt örökös vágyakozással a szivében Gampdeu Manor után. Egy nap azután sikerült meg­szöknie. Elért egy angol bajót, ezen került el Angliáig s a tengerparttól gyalogszerrel tette meg az utat- hazáig. A Campden Mistery John Perry tehát hazudott, John Perry az anyját, a fivérét és önmagát kiszolgáltatta a hóhérnak, bár semmiféle részük nem volt az öreg Harrison elleni merényletben. Miért hazudott John Perry, miért hazudott az utolsó pillanatig, s hogy nem tört meg anyjának könyörgő kéréseire, s hogy nem tört meg akkor, amikor a kötelet a nyakán érezte? Erre a kérdésre sem a kriminalisztika, sem a pszihológia nem tud feleletet adni. A kriminalisztika történetében még ma is egy nagy kérdőjel a Camípdeai Mistery.

Next

/
Thumbnails
Contents