Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)

1933-01-05 / 3. (3113.) szám

2 ímgmMag^^htrmr Egymillió hektárnyi területen harmincmillió koronás évi deficit Hogyan gazdálkodik az állam! - A Hová Defea radikális rend­csinálást követel az állami birtokokon ás a dotianyiövedéknél Ütötték. Ukrániában az eihnulit érben nagy a nyomor és a parasztok éheztek, úgy­hogy a hirataJlrnokok kénytelenek voltak a saját hatáskörükben enyhíteni a gazdaságii terheken. A központi hatóságok azonban nem méltányolták a vidéki tisztviselők szempont­jait és a felfedezett tikos tartalékok és a té­ves adatok beküldése miatt pörbe fogták a kerületi bizottság elnökét, az eűlenőrző bi­zottság vezetőjét és bolyét teaét, a vásárló- szervezetek több igazgatóját és a kerület pártvezetőségéinek titkárát. A kerületi párt- vezetőség titkárát és két más vádlottat ha­lálba ítéltek, a többit nyolc-tíz évi börtönre. Egyes budapesti lapok ismét Kánya küldgyminiszter- ségéről Írnak Budapest, január 3. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefon jelentése.) A Magyarság arról értesül, hogy Wlaseios Gyula báró, a köz­igazgatási bíróság elnöke, a legközelebbi napokban nyugdijaztatását fogja kérni- Nyugdíjaz t a tása után a kormányzó a felső- ház örökös tagjának nevezné ki Wlassics Gyula bárét és igy továbbra is megmaradna z felsöház elnökének, míg a közigazgatási bíróság élére Puky Endre külügymintszter kerülne. Az uj külügyminiszter viszont a lap szerint Kánya Kálmán berlini magyar kövei lenne. Kánya fcülügy m in iszte rségének a hí­rét illetékes helyről már egyizben megcá­folták, de a lap ennék ellenére is kitart állí­tásán mellett. Egyébként az Est hasonló vál­tozásról ir, de még fconkrétebb formában, mint a Magyarság. A brünni fegyvergyirinn is kémkedésnek jöttek a nyomára Briten, január 3- A brüiinj rcndörigazga- lóság jelentése szerint a pilseni Skoda mü­vekben J efolytatott nyomozással kapcsolod* bán a brünni állami fegyvergyárban is vizs­gálatot indítottak, E vizsgálat során megál­lapítást nyert, hogy ezen üzeni konstrukciós osztályából is eltűnt néhány tervrajz máso­lata. A rendőrség számos házkutatást eszkö- mh ég több tanút kihallgatott, de a nyomo- j Iáénak eddig nem volt eredménye és letar­tóztatásra nem kenőit a sor. A nyomozás, folyik. Prága, január 3. A pilisem Nová Dóba, amely Remeg cseh szociáldemokrata képviselőnek, a köjteégvetég főelőadójának lapja, feltűnéstkeltő cikket közöl arról, miképpen gazdálkodnak az állami birtokokon. Az ári ami birtokok területe 14 millió hektár, ehhez hozzátartoznak még a különböző üzemek, miint malmok, fűrésztelepek, cukorgyárak, sör főzök, szesz,fmomáták, tégla­gyárak stb. Ez az óriási komplexum — írja a pilseni lap — régebben egész nemzedékeket tartott el még olyan időben is, amikor a mező- gazdasági termelés vissza esett, ma pedig ennek az óriási komplexumnak az igazgatósága több mint 30 millió korona de­ficitet mutat ki. A politizáló agráriusok számára e milliárdos vagyonnal való gazdálkodás eredménye talán jó érvül szolgálhatott arra, hogy mennyire nem rentábilis egy nagybirtok fenntartása, azonban a lakosság és különösen a mezőgazdák kétsé­gen kívül joggal föl tehetik a kérdést: miképpen gazdálkodtak ezzel a milliárdos értékkel, hogy a gazdálkodás harmincmillió koronás deficitet mutat ki? Itt is épp úgy rendet kell teremteni, Madrid, január 3. A belügyminiszter hiva­talosan megerősíti azt a hirt, hogy a spanyol Nyugataírikában fekvő Villa. Ci&neros bün­tető táborából huszonkilenc számkiveíéshe küldött politikus Újév napján egy francia vi- torlásbajón megszökött. A fegyencek a ma­rokkói benszülöttek segítségével pénzt kap tak küllőidről, megvesztegették a henSBÜlöt- teket, akik hajót béreltek számukra és déli irányban elmenekültek a büntető táborból. A hír hallatára a spanyol központi kormány azonnal elmozdította állásából Rio dél Oro gyarmat kormányzóját, valamint a gyarmat kikötőjében állomásozó ágyuna&zád parancs­nokát, mert a szökés idején nem taxtózkod­rnint a vasutaknál és a dofhányjövedékmól. Az utóbbi ellen nem esnek kifogások, mert az ál­lamkasszának egymilliárdot szolgáltat be. En­nek a „fényes44 gazdálkodásnak az oka azon­ban a monopóliumban rejlik. A dohányzóknak nincs más lehetőségük, mint azt a dohányt ven­ni, amelyet elébük tesznek. Sajnos, senki sem kérdezi, hogy ki részesedik a dohány bevásár­lásán és ki keres azon milliókat. A nép ugyan felteszi a kérdést, miért kap drága pénzért olyan rossz dohányárut, • de erre soha sem kap választ. Meg vagyunk győződve afelől, hogy a dohányjövedék:, ha ott rendet teremtenek, legalább 50 százalékkal több jövedelmet hozna anélkül, hogy a dohányzóknak reggeltől estig bosszúnk ódáéban lenne részük. A lap követeli, hogy a megválasztandó ta­karékossági ég ellenőrzési bizottság a parlament szakképzett tagjainak bevonásával vegye na­gyító lencse alá ezt a gazdálkodást és generális takarítást rendezzen. Ezzel nemcsak a parla­ment tekintélye növekedne, hanem föllélegzené- nek az adófizetők, az üzemek alkalmazottai és a% állampénztár is. tak állomáshelyükön. Az ág} u na szád és több parti gőzös később megkezdte az elmenekül­tek üldözését, de kevés remény van arra, hogy utoléri őket. A szökevények a múlt év augusztus lö-én és szeptember közepén le­zajlott monarehista puccs elítéltjei. A puccs után 140 személyt számkivetettek a büntető táborba, köztük száz volt tisztet és huszon­két arisztokratát Tizenkét elitéit a közel­múltban visszatért Spanyolországba, de az eljárás tovább folyt ellenük. A büntető tábor Villa Ciestors kis erődjének közvetlen köze­lében fekszik. Az elitéltek viszonylagosan szabadon éltek, de vízhiány bán szenvedtek. Források a vidéken egyáltalán nincsenek s a vizet hajókon hozták a Kanári szigetekről, A számkivetettek legnagyobb részét egyelő­re még nem ítélték el s tulajdonkeppen csak vizsgálati fogságban tartják őket a kegyet­len helyen. A kormány már előzetesen is büntetni akarja őket a számkivetéssel. San Jurjo tábornok fiát a bíróság már felmentet­te, de még mindig számkivetésben él Villa Ciestorsban. S francia állam nem alkalmaz ui mtin’fitíSi Páris, január 3. A köztársasági elnök a miniszterelnök javaslatára rendeletét irt alá, amely szerint 1933 december Blig az állam nem vesz fel szolgálatába uj hivatalnokokat, napidijasokat és munkásokat. Kivételt csak az képez, ha a pénzügyminiszter vagy az illetékes szakminiszter szükségesnek tartja az uj erők fölvételét. A kormány az uj ren­delettel megtette az első lépést az uj munka- módszerek bevezetése és az állam közigaz­gatásának reformja felé. Megszavazták Léva költségvetését Léva, január 3- (Saját tudósitónfctól.) A kommunisták két obstrukcióe napja után a harmadik napi, öt és félórás hosszú közgyű­lésen végre megnyngod'tan sikerült letár­gyalni a költségvetést s azt a polgári több­ség pártjai megszavazták. A vita alatt a kommunistáik összeezóial- koztak a szociáldemokratákkal, így egyszerű pártvita alakult ki a költségvetés bírálata helyett. A költségvetési vita berekesztése után Antal Gyula vár-osbiró összefoglalta és ki­merítően válaszolt az összes felszólalásokra. Általános megelégedést keltett még a kom­munisták oldalán is, hogy Antal Gyula alig­hogy elfoglalta a városbirói széket, máris ilyen alapossággal ismeri a város ügyeit. A költségvetés rendes szükségleti része a multévivel eremben hárommilliós csökke­nést mutál A rendes szükséglet 6474.530 K, fedezet­len hiány 2,046.890 K. 300 százalékos pót- adót szavaztak meg, ebből befolyik 935.083 korona, igy a rendes költségvetés fedezetlen hiánya 1411-857 K, amely összeget az or­szágos hozzájárulási alapból fogja kérni a város. A rendkívüli költségvetés szükséglete 5351.367 K, hiánya 4,195.088 K, Ezt az össze­get kölcsön utján fedezik­Hz afrikai &intitifái@rléi elmenekült a spanyol monarchista- puccs számkivetettjeinek egyrésze Romantikus szökés a Szaharáitól — Víioriáshajsn óéi felé M vörös csillag lovagjai fosa: VÉCSEYZOLTÁN (?) Most hirtelen könnyed és udvarias lett a hangja újból. — De bocsánatot kérek, hogy ennyire elra­gadtatott a hév e talán a nagyságos asszonyra terhes is volt ez a kitörés. A mentegetőzésre Anita nyájas mosolygássái csóválta meg a fejét. — A világért sem. doktor ur. Én megértem s át ér zom fájdalmas érzéseit. Szörnyű dolog le­het ez igy, haza és otthon nélkül. É* csupán faatas'ztikus reménységekkel táplálni a hitet, amely már csaknem elalszik. Kétmillió ember álmodik arról, hogyan váltsa meg Oroszországot. Alex Kirinov szenvedélyes társalgó volt. Az étkező kocsi bán ebédeltek, ott elég tapintatos volt ahhoz, hogy lehetőleg közömbös dolgokról beszédjén, amint azonban visszatértek a fülké­be, újból a saját dolgaival foglalkozott f» jófor­mán mindent elmondott magáról, politikai, tár­sadalmi és vallási hitvallásáról. Beszélt társai­ról, az orosz élet tragikus számkivetettjeiről, érdekes és jellemző epizódokat mesélt az emig­ránsok életéből, megfordult ő közöttük Paristól Konetantinápolyig, Mennyire más volt oz az ember, mint a. hall­gatag, zárkózott Fjodor Szemjauovie^, aki nem mondott egy fölösleges szót, nem lmszuált eget- verő frázisokat, éppen ezért volt olyan döbbe­netes súlya, minden mondatának. De ez az em­ber tagadhatatlanul szintón végtelenül rokon­szenves. amellett rendkívül intelligens és mü­veit. Abból, amit összehordott, egy kaloidoszkóp- azerUf-n változatos életpálya bOPlokozott ki. Édesapja. Alex Thoodorovies, mágasra.ngu köz­igazgatási tisztviselő volt, tagja annak a csin­nék. amely merev konzervativizmusává] föl - farté/diithátatlainil sodorta a cárizmuet a végső bukás felé. Bátyja jogot végzett, hogy- atyjuk nyomd''! aiba tépjen, őt hajlama, az orvc.-dudo- inán yokhoz vonzotla. B tIíiiIhhi 8 Pár is bán vé- gőzt- i ' tízes években mint kév z orvé.- >< "pndeti !<• mdevizában. Praxisa kitűnő ^Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) volt, do nős ülésre nem gondolt, mert túlságosan önző és kényelmes volt hozzá. (Szinte mentege­tőzve mondta ezt.) Érdekelte a művészet, az irodalom, do a szakmája is és a legjobb utón volt az egyetemi katedra felé, amikor kitört a háború. Mindvégig a fronton volt s a forradal­mi összeomlás csaknem megőrjítette. Amikor Keronskij került a kormány élére, tudta, hogy Oroszország elveszett. Az első pillanattól ellen- forradalmár volt. Harcolt Deriikin hadseregé­ben s küzdött Vrangol alatt. Atyját és bátyját kivégezték a bolsevikok, ő is kétszer került a kezükbe, egyszer már a puskaosövek előtt is állott, de sikerült megmenekülnie. Amióta Vran- gelt kiszorították a Krímről, ő is az emigránsok keserű kenyerét eszi. — De nem sokáig, — kiáltott föl hevesen. — Még egy-két. esztendő s föltárnád szent. Orosz­ország a hamvaiból, újból büszkén fog lengeni a cári lobogó s akkor uj élet kezdődik nemcsak Oroszországban, hanem Európaszerte ... A gyorsvonat nyelte a kilométereket, most robogott át K alkuén, innen egy óra Prága s a vonatnak nincs addig megállásba. Kirinov el­mondta már azt is, hogy milyen célból utazik Prágába, néhány emigráns társával van talál­kozása. Fontos dolgokat kell megbeszélniük. — Kedves lenne, ha Prágában is találkozhat­nék önökkel. Ha kedve volna hozzá, szerkesztő ur, szívesen megismertetném — persze, úgy pár d ista no© -- a prágai orosz emigránsok éle tévői. Páris után itt van a legnagyobb orosz kolónia, ami természetes is, hiszen testvérnép vagyunk. — Nagyon fogunk örülni, ha Prágában együtt tölthetünk, néhány órát.. ■ - Szabad érdeklődnöm, hogy hol szállanak meg? Hol kereshetem önöket?-- A Kék csillaghaj), rendeltem szobát. Köz­pont és polgári kényelem. , Akkor, ha megengedik, holíiap délelőtt ke­resni fogom magukat: Nagyon, fogunk örvendeni. A gyors már Prága fölé közeledett. Hatalmas gyártelepek mellett suhant el, Kiirt a csomago­kat rendezgette. " Amikor a Masaryk-pályaudvarra befutottak, Kurt és Anita igen szívélyes‘búcsút vett az uj ismerőstől. Alex Kirinov alakja azután elve­szett a. kitóduló utasok tengerében. 3. VORICZ1N HERCEGNŐ Tizenegy óra tájban villásreggelijüknél ültek kékesiilagbeli szobájukban, amikor megszólalt ■ a 'telefon. Alex Kirinov hívta föl őket. — Arra akartam rávenni magukat, hogy ha csak nincs valami más lekötöttségük, ebédel­jünk együtt az orosz étteremben. Ott azután megismerik azt a társaságot, amelyről beszél­tem. Szerkesztő urnák pompás cikkanyaga lesz. Az orosz félegy óra tájban értük is jött s ha­marosan ott is voltak az orosz étterem bejá­rata előtt. Egyik szálloda hatalmas pincetermét rendezték be erre a célra néhány évvel ezelőtt az emigráns oroszok s az étterem társadalmi életüknek fókuszává vált. Kjrinovot sűrűn üdvözölték innen is, onnan is. Az orosz az egyik sarokasztalhoz vezette vendégeit, amely éppen megüresedett. Innen be lehetett látni az egész termet, amelyet az éte­lek s a dohány egybekeveredett szaga nehéz gőzzel ült meg. Az asztalkendő nem volt. éppen kifogástalan tisztaságú s az ebédelő társaság js, amely itt egybegyült, nem a legjobb benyo­mást tette a középeurópai étterem színvonalán . hoz szokott szemre. Az asztalok körül foketeruhás, fehérfökötös nők síirögtek-forogtak s hamarosan egy idő- •sebb nő került az ö asztalukhoz is, Kirinov már előzetesen egybeállitotta mindhármuk étrend­jét s a nő nyájas mosolygással vette át a ren­delést. — Aki kiszolgál minket, egy krimi földbirto­kos felesége. Hatezerholdas birtokuk volt. Az urát agyonlőtték, ő csupán a puszta életét men­tette meg. Lármásan, tolongva jöttek az étterem látoga­tói, mind többen és többen, különös társaság, meglátszott rajta, hogy nagy Oroszország min­den részéből verődött össze. Sütótöörü, nyo­mott orra tatárivadékok mellett hatalmas szál magas emberek, kaukázusi arcéllel, merészen csillogó, vagy kutatva fürkésző szemekkel, sző­ke, kékszemil fehéroroszok, akiknek, a. szemé­ből kisirt az/elveszített haza, bánata s most fá sülten, összeomolva, ülnek idegen emberek mé,l- lett, hogy az orosz szó, meg az orosz nemzeti tóledel varázsolja lelkűkbe az otthon illúzióját. A pincehelyiségben nehéz gőz gomolygott. A forró ételek savanyu párája keveredett ebben a gőzben cigarettafüsttel s az emberek párolgásá­val. Ennél sokkal kellemesebb helyre vihetett volna bennünket orosz barátunk, gondolta, ma­gában Kurt s kissé aggódva nézett Anniidra, hogy vájjon a vonatbeli roeszullét. után nem bántja-e az étterem nehéz atmoszférája? De Anitát nagyon érdekelte a színes kép, a pince-étkezőben egybesereglett kelet-európai et­nográfiai kiállítás és Kirinov nagyon érdekes dolgokat tudott mondani erről is, arról is. Na­gyon sokat ismert az étkezők közül. A krimi földbirtokos felesége csoszogó lép­tekkel jött asztalukhoz s letette a tálcáját, ame­lyen megcsorbult konzervdobozokban gőzölgőit a zöldséges leves, a öotcs s nagy tányéron dom­borultak a leves mellé szánt, rizzsel töltött pri- r ócskák. Az ételek jóízűek voltak s ha a tányérok­nak, meg az evőeszköznek kétes tisztasága nem riasztotta volna őket, talán nagyon is ízlett volna az orosz ebéd. De igy éppen csak csipe­gettek, hogy Kirinovot, meg ne bántsák. Az orosz pedig folyton beszélt. Az étterem­ben jövő-menő vendégeket mutatta be s igazán szellemes és elragadó előadónak bizonyult. A közelükben megürült asztalihoz fiatal - pár közeledett. Anita figyelmét nyomban lekötöt­ték az újonnan jöttek. A leány megjelenésében volt valami méltóságteljes, tiszteletet parancso­ló. Szürke nyersselyem ruhája egyszerű Ízléssel simult testére, mozdulatai rendkívül könnyedek s bájosak voltak. A társaságában lévő fin har­minc év körüli lehetett, egyszerűen, de gondo­san volt öltözve. Rajongó szemekkel figyelt a leányra, mintha egy mozdulatát sem akarná el­mulasztani. Nagy aktatáskát cipelt, amelyet megkönnyebbült sóhajjal dobott az egyik üres székre. Már ott is volt asztaluknál az öreg ki­szolgálónő s úgy látszott, mintha végtelen be­szélgetésbe kezdenének. _ ‘ —Ha megengedik, néhány szóra, átmegyek hozzájuk. — szólt Kirinov. — Régi, kedves ismerősük. — Tessék csak. Kurt megfigyelte, hogy a leány fölesülanó szemekkel fogadta az asztalukhoz lépő doktort, míg a fin fölállott s tiszteletteljesen hajolt, meg Kirinov felé. 0 azonban nem ült le az asztaluk­hoz, hanem kezeit a- leány székének támlájára támasztva, fölébe hajolt s néhány szót váltod vele. A leány helyeslőén bólintott, mint aki v a­lami utasítást 'Tesz át és jelzi, hogy megértette. (Folytatjuk).

Next

/
Thumbnails
Contents