Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)

1932-12-10 / 281. (3094.) szám

1932 december 10, szombat 8 1>Ra:GAlA\AGtoRHIRIiaD SzmHÁ^Köi^-KamCTtA. j A Rozsnyói társalgási Egylet | százéves története Pósch József ár* könyve ~~ (A R* T. E» kiadása Gömöry Zoltán nyomása) A P. M. H. a műit év decemberében réazr teíesen beszámolt a Rozsnyói Társalgási Egylet százéves jubileumi ünnepségeiről s arról, hogy a jubileumot csa-k a nehéz időkre való tekintettel nem rendezték országos ke­retek között, hanem szerényen, szinte házi­lag, noha maga az esemény, az ország legré­gibb kaszinójának ceotenuáriuma minden­képpen méltó lett volna az országos ünnep­lésre. A beszámoló riport elvitte legalább az ünnep hírét s a jubileumi program egyik határozata: a Kaszinó százéves történetének megiratása most meghozta, nagyért ékü s a jubileumhoz íegméltöbb eredményét, mely valóban tökéletes és országos becsű emléket áilJit a százéves Kaszinó örömünnepének. Kom lelhetett volna szerencsésebb a Kaszi­nó választása, mint mikor a történet megírá­sát Pósch József dr. volt polgármesterre hízta. Keze alól olyan munka került ki, mely végletekig iel ki ismeretesen összehordott ha­talmas anyagával feltétlenül biztos forrás­munka, élvezetes, gyönyörködtető oivaemámy minden magyar olvasó számára, természete­sen: százszor-ked vés és becses emlékmű a kaszinó tagjainak s általában a rozsnyóiak- nak, akik a kötetben Rozsnyó száz évének történetét kapják, tele megannyi kedves és még közvetlen emlékezésbe kapcsolódó él­ménnyel, a Kaszinó számára pedig a legma- iradaudóbb emlékmű. Az olvasónak fogalma nem lehet rótta, mennyi energia és szenvedélyes munkaszere­tet éli immár teetet öltött életét a megmere- viiit sorok között! Átfuthat könnyed, számos, sima részietek fölött, nem is sejtve, mennyi ■akarat és erőmegfeszités egyengette simára ezeket a részleteket, A szerző munkája köz­ben kétséges, vagy valami eddig fel mem tárt részletet Ígérő adatokra bukkanva képes volt hosszadalmas levelezéseket lefolytatni mesz- sze vidékkel, hogy a kérdéses adatokat ab­szolút hitelességgel kikutassa és meg vilá­gítsa. Az elősző és zárszó a szerző önvallomásait adja, felfogását feladatáról s a végzett mun- ikáirói. Ezekben önmagának nemes portréját adja akaratlanul, de ez a portré az egész mű­ben rajzolódik ki tökéletesen. Beosztása sze­rint a kötet a kaszinó alapítási éveivel kez­di, sorra tárgyalja a lassú kialakulás, á fel­virágzás éveit, majd a hanyatlását, a tetsz­halálát s végül az újraéledést. Feldolgozásá­ban az anyag hatalmasan kiszélesedik s va­lóban Rozsnyó százéves kortörténetét, adja s mint ilyen méltó folytatása Mikulik „Magyar kisvárosi élet*' című müvének és messze tuil- emelkedve a vidéki érdeken, országos érde­ket és becset kap. A szlovenszkói magyar könyvpiacon igy ‘mául kortörténeti mű kü-| lön nagy súllyal bir. A kaszinó történetével i kapcsolatban a szereplő egyéniségek portréit! élettettjes igazsággal rajzolja meg. Emtber- iemerete, tapintata minden nehézségen átse­gíti, tárgyilagossága pedig az abszolút igaz­ság és abszolút nyugalom érzését kelti, az ol­vasóban. Külön regiszterbe foglalta a (kaszinónak .hadviselt tagjai névsorát a reájuk vonatkozó adatokkal. Ez" magéban véve egy igen becses, kollektív része a .kötetnek. Az a rész pedig, amely az államfordulat izgalmas időszakát írja meg', a maga nemében egyedülálló, kü­lönösen becses dokumentum, sziigom adat- hűségével, az események és a kulisszáik mö­götti részletek teljes ismeretében megbe­csülhetetlen lerogzitése Rozsnyó története azon részének, melyet hovatovább nehezebb lesz feldolgozni, mert a feledés, adathiány s a tovarobogó események egyre inkább eltere­lik róla a figyelmet és emlékezést. Ez a rész komoly 'tárgyi Jogosságában is izgalmas, ér- dekfeszito olvasmány, helyemként egészen drámai lüktetéssel. A függelékben pontos és kimerítő adatok vannak a kaszinó száz évének tisztikaráról, tagjairól, a kaszinó helyiségeiről $ minden figyelemreméltó momentumról. Külön sze­repe! azok névsora, akik aláirástikkai a kö­tet megjelenését lehetővé tették. A kaszinó elnöksége a kiváló szerzőnek egy diszk ötéses, merített papirosra nyomta­tott. emlékpéldányt készíttetett a műből, her­vadhatatlan érdemeit elismerő ded lkáéi óval. Ez mindenesetre kedves és szép formaöltése annak a hálának, mellyel a kaszinó jeles tör­ténetírója iránt viseltetik. De másként jelké­pes is: a szerző saját müvében kapja meg munkájának Legméltóbb jutalmát és elisme­rését. Mert a mü túlnőtt a kaszinón s száz évén, túlnőtt a rohanó koron, mint maradan­dó, romolbalattan érték kezdi meg önálló létét az idők végtelenében s fogja hirdetni ; mindenkor a kaszinó száz éve melleit szer­zője nevét is! És most, hogy Pósch József dr. a nyugalom éveit élvezi, megmutatott történetírói kvalitásai mellett hinmi szeretí- nők, hogy első ilyen müve nem az utolsó is egyben, hanem sok hasonló fogja követni. Rozsnyó múltja győzi anyaggal l A rozsmyói Gömöri-nyomda a mü értékei­nek kijáró figyelemmel és gonddal állította ki a hatalmas kötetet. Az előjegyzett példányok mind elfogytak, és nagy becsben tartott érté­kei a rozsnyói magánkönyvtáraknak. Néhány példány még korlátolt számban kapható a Gömöri-z>yoindában 75 koronás bolti áron. Nyiresi-Tichy Kálmán. (*) Hubay .Jenő hangversenye a prágai rádióban.' Hüíbay Jenő dr. a prágai rádióban vasárnap, de­cember 11-én 20.Ő0-kor dirigálja a saját müveiből összeállított hangversenyt- A műsoron a következő kompozíciók szerepednek: 1. Riedenoayer szvit. 2. Hegedűszóló a crénnonai hegedűéből. 8. Áriák a Cárénál Annából. 4. Kisebb hegedűsberzoményok zenekari kísérettel. 5. Ária az Álarc cimü operából. B. Operán yitány. (*) December 14-től 22-ig Kassán játszik a kelet- szlovenszkói magyar színtársulat. Kassai szerkesz­tőségünk jelenti: Iván Sándor színtársulat?., amo'y most Rimaszombatban játszik, a jövő héten nyolc­napos vendégjátékra Kassára látogat. Ezt. a kas eaá vendégszereplést az teszi, lehetővé, hogy a színház a pozsonyi szlovák operett-együttes kassal ezezónja után két hétig szabad kéz ,s ebből az időből Drasár igazgató egy hetet átengedett a ma­gyar Színtársulat részére. A nyolcnapos vendég­szereplés során a legkitűnőbb prózai újdonságok kerülnek műsorra s reméljük, hogy a kassai közön­ség intenzív színházlátogatásával. minden erejét latba, vétó, hogy segítségére legyen nehéz sorba, került ezintársu Latunknak. — A Magyar írás irodalmi matinéin Ungváron. Ungvárról jelentik: A Mozaik kulturegyesület e hó lí-én, vasárnap délelőtt a Magyar írás irodalmi, művészeti, kritikai folyóirattal] kar­öltve „Magyar Iráe-matinét“ rendez Ungváron. A gazdag műsoron előadások, felolvasások, sza­valatok, zeneszámok, énekszámok szerepelnek. A matiné előadói: Tomcsányinó Nagy Erzsi, Grotsmanné Deutseh Ella. Steinberger Lászlóné, Kaszab Anna, Pintér Böske, Schmidtaé Kere­kes Vera, Antal Miklós, Darkó István, Gönczy János, Tamás Mihály és Keller Imre. A matiné délelőtt fél 11 órakor kezdődik a Kaszinó nagy­termében s nagy érdeklődés eiőzi meg. (*) Arany Jánofi-etnlékünnepély Losoncon. Lo­sonci tudósítónk jelenti: A losonci já. ási magyar közművelődési egyesület nagysikerű estély kereté­ben hódolt Arany János költői géniusza előtt. A városháza dísztermét zsúfolásig megtöltő közönség ügyeletes módon vett részt ebben a hódobi Me­séében. Az emlékünnepély során Pásztor Mihály 4anár Arany János és Petőfi barátságán ismertette általános érdeklődéssel hallgatott előadásáén. Kővy Árpád református lelkész „Arany János .őrösén44 óim alatt «. költő Uaári nzUködúsé­' ről értekezett, annak egyes epizódjait elevenitette fel, majd Arany János lírai költészetét ismertette lelkes siker mellett. Szudy Nándor teológus a Tri­lógia keletkezésének történetét, majd annak eszté­tikai jellemzését adta. Scherer Lajos nyug. gim­náziumi tanár Arany balladáit ismertette élvezetes előadásban. Az előadások között szavalatok hang­zottak el, amelyek Arany János költői tevékeny­ségéinek minden irányát ffiaisztrálfák. S&cher Ju- cika: „A gyermek és a szivárvány14 cimü Arany­allegóriát szavalta el bájos közvetlenséggel. Brak.1 Erzsiké és Kováts Gábor Arany és Petőfi veises leveleit mondották el mély hatással. Rozik Emil Arany lírai költészetének két értékes darabját mutatta be. Szabó István teológus a , Hidiavatás4 cimü megrázó erejű balladának e’szavalásával álta­lános tetszést keltett. Az est fénypontja P. Riszner Eletta szavalata volt, aki a „Zách Klára44 cimü hatalmas kőim pozíciójú balladát tökéletes kido’go- záeban adta elő. Az énekszámok közül kiemeljük Tanka Jenő mély érzéssel előadott szólóénekét, aki a Zách Klára cámti balladát, melynek dallamát Köve&kuty Jenő zen éai tette meg, ágon nagy ha­tással énekelte eL Az ünnepség első ée utolsó szá­nra & Losonci Magyar Dalegylet ezorepl-óee volt, amely a tőle megszokott felkészültséggcl és kész­séggel énekelte él. az Arany-megzenésitotte népda­lokat. Végül a vegyeskar Bartók-Boldie magyar népdalegyvelegét énekelte el a közönség szűnni nem akaró tapsai között Az ünnepség sikerében legfőbb érdeme van Herczegh József dr. járási re­ferensnek, az egyesület agilis elnökének, aki az előkészítő bizottság tagjaival együtt fáradhatat­lan buzgóságigal vett részt az ünnepség előkészí­tésében és annak a költő géniuszához méltó meg­rendezésében. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MCSÖRA RIMASZOMBATBAN: Szambáit*. Woekend. Operett- Nemónyi Lilly vei. Vasárnap délu'án: Fehér lő. Operett. este: Weckcnd. Neméoyi Lililyvé). A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVAROTT: Szombat: Angyalt vettem feleségül. Kiss Manyi vend égfelléptó vei. Vasárnap: Angyalt vettem feleségük Kiss Ma ayi vendógfeUépté vek EH c % Domv A magyar asztaü-tennisz válogatott 18:ít arányban Csehszlovákia válogatottiái Budapest, december 9. (Szerkesztőségünk jelentése.) Magyarország tartalékolt asz<ali- tennis* válogatottja szerdán és csütörtökön mérkőzött Csehszlovákia válogatottjával, amelyből hiányzóét a briinni Lauterbach, akit klubtársa Kohn helyettesített. A magyar csa­patban a standard játékosok közül csak Dá­vid és Mednyánszky Mária, valamint Sípos Annus szerepeltek. A magyar csapat ennek dacára szép eredénnyel végzett kitűnő ellen­iele felett. A versenyek hőse a prágai Smido- va volt, aki úgy Mednyanszkyt, a többszörös volt világbajnoknőt, valamint Sípos Annust, a prágai világbajnokát legyőzte. A magyar csapatban Dávid végzett veretlenül. Az első nap eredménye 8:4 veit a magya­rok javára. Részletes eredmények: Férfiegyes: Dávid (Magyarország)—Svotoo- da (CsehSzlovákia) 21:12 21:16 21:16; Kolár (Cs)-Glanz (M) Í6:21 19:21 21:17 21:18 21:11; Müiler (M)—'Moravek (Cs) 21:12 21:14 2-1:16; Házi (M)—Kohn (Cs) 21:18 21:16 19:21 22:20; Miiíier (M) —Svoboda (Cs) 21:19 14:21 22:20 21:16; Dávid (M)—Moravek (Cs) 10:21 15:21 21:18 21:16 21:12; Kohn (Cs) — G anz (M) 21:14 15:21 21:18 21:16 21:12. Női egyes: K. Mednyánszky Mánia (M)— Ket- nerova (Os) 21:11 26:24 21:8: Smidová (Cs)— Sípos Annus (M) 21:18 21:17 21:18. Férfi páros: Mülleri Dávid (M)—Moravek. Kohn (Cs) 21:11 21:19 14:21 21:18. VegycPpároe: Svoboda, Smidova (Cs)— Házi K. Mednyánszky (M) 17:21 21:14 11:21 21:12 18:21; Glanz, Sípos Annus (M)—Kolár, Ketnerová (Cs) 21:15 21:16 21:13.' Csütörtökön befejezést nyert a csehszlo­vák-magyar aszta! ;-tennisz mérkőzés. Vég­eredményben Magyarország győzött 18:11 arányban. A csütörtöki nap eredményei a következők voltak; Férfiegyes: Kolár-Házi 15:21 21:19 21:13 21:19; Glanz—Morávek 21:7 21:14 21:13; Dá­vid—5 oh n 22:20 21:18 18:21 21:16; Kolár— Müiler 21:11 18:21 24:22 21:14; Dávid—Ko­lár 21:8 21:17 21:15; Svoboda—Házi 21:18 21:15 2l:17; Kohn—Müiler 21:15 21:15 21:18; Moravek—Házi 25:23 23:21 19:21 9:21 23:25; Glanz—Svoboda 12:21 21:9 22:20 19:21 21:6. NöiegyeS: Smidová—K. Mednyánszky Má­ria 21:15 21:17 21:13; Sípos—Ketnerová 23:21 16:21 17:21 21:15 21:12. Férlipáros: Házi, Glanz—Kolár, S\Toboda 21:17 14:21 21:16 14:21 21:15; Házi. G’anz— Morávek, Kohn 21:15 21:12 21:15; Kolár, Svoboda—Dávid, MüUer 14:21 21:16 21:18 17:21 21:18. V egyes páros: G1 anz. Sípos—Svoboda,, Smidová 16:21 21:11 22:20 21:15; Házi, Mednyánszky—Kolár, Ketnerová 21:8 15:21 21:8 21:15. Nőipáros: Mednyánszky, Sípos—Ketnero- vá, Smidová 21:9 21:12 18:21 21:12­Csehszlovákiái és Magyarországot is meghivjják Angliába London, december 9. Mx. Wall, az angol fut- ballezöveteég nemzetközi titkára, az osztrák— angol meccs után megbeszélést folytatott a kö­zépeurópai államoknak Londonban megjelent futballvezéreível. Kijelentette, hogy az angol szövetség elhatározott szándéka: a jövőben erősebb kapcsolatot teremteni a kontinens futbaüsportjával. Az első lépést jelentette az osztrákok londoni látogatása, amit Magyarország és Csehszlová­kia f u tbal 1 vál ögato ttja in ak látogatása követne. A közelebbi dátumra nézve az illetékes körök­kel mihamarabb fölveszi az angol szövetség a tárgyalásokat. Magyarországot ezen a megbe­szélésen Fodor dr., Csehszlovákiát pedig Lauler szerkesztő képviselte. )( A prágai (smichovl) fedett tenniszpályát szombaton avatják föl. Ez alkalommal Morpur- gó báró, Menzel, Heoht és Vodicska axhibiciós meccseket játszanak. )( A Lévai TE közgyűlése. Lévai tudósítónk jelenti: A LTE évi rendes közgyűlését folyó hó 11 -én, vasárnap d. e. fél 11 órakor a Vigadóban tartja a következő tárgysorozattal: Elnöki meg­nyitó, főtitkári jelentés, szakosztályok beszá­molója, pénztári jelentés, uj tisztikar választá­sa. — Itt jelentjük, hogy Vas Jenő a LTE leg­utóbbi társasösszejövetelén — a közkívánatnak’ eleget téve — kijelentette, hogy Léva sportjá­nak vezetésében, amelytől a közeli időben vis­szavonult, ismét részt fog venni. Bejelentése őszinte örömet keltett Léva sportköreiben, mert Vas Jenő visszavonulása érzékeny vesztesége volt a lévai sportéletnek. A DFC eídonleílenre játszóit a Prága, december 9. A tegnapi ünnepnapon az examatörbajnok prágai DFG találkozott mérkő­zésen a Slaviával. A meccs 1:1 arányban el­döntetlenül végződött. A prágai német csapat kitűnő formában szerepelt és a Slavia csak egy jogtalan ll-es révén menekült meg a vereség­től. Az első gól a 42. percben esett Junek 11-eséből, amit a 60. percben Trunschka egyen­lített ki. A Sparta a Csecbíe Kariinnal játszott tegnap baráíeágO'S meccset és 4:1 (2:1) arányban győ­zött ellene. Külföldi eredmények )( A Viktória Zsizskov a franciaországi Brest- fcen tegnap gK) (2:0) arányban győzött az AS ellen. A két gólt Bára és Moudry rúgta. )( Becsben tegnap két barátságos meccs volt a következő eredménnyel: Rapid—Donau 3:1. — Libertás—Vorwarts 5:1. )( A bécsi Anstria Montpellierben az AS-al 4:4 arányban eldöntetlenül játszott. )( A Wales legyőzte Írországot. Wrexham- ben Wales válogatottja 4:1 arányban győzött Írország ellen. )( A bécsi EKE jéghockeycsapata Bécsben a Berliner SC-ot 2H) arányban legyőzte. A bécsi csapat szombaton és vasárnap Prágában ven­dégszerepei a cseh szövetségi válogatott, illet­ve az LTK Prága ellen. )( A brüsszeli profi-boxmérkőzésen az olasz Locatellit, a könnyüsuly Európa-bajnokát, aki nemrég Párisban Nekolnyt is legyőzte, a belga Sybillelel szemben a harmadik menetben mély- ütée miatt diszkvalifiká’ták. Locatelii igy a bajnoki cimet is elvesztette. (*) Sebőié A. Gusztáv festőművész nyltraí kiál­lítása. Nyitni munkatársunk jelenti: Csütörtökön ayÜ-t még a nyitrai városháza nagytermében Schü- ie A. Gusztáv nyitrai akadémiai festőművész gyűj­teményes képluállitá&a, melyen legutóbbbá külföl­di tanulmányutjának gazdag anyagát és környék­beli tájképeit és újabb kompozícióit mutatja be. A megnyitás napján igen nagy érdeklődés volt * k.iáLMtás kánt. Séhüle mintegy hatvan olaj, akva- refll, pasztell képet és rajzot állitott ki. Képei meg- kapóan juttatják érvényre művészi formanyelvé­nek alakulását, Egyéni technikájában adja vissza az eigoudolást és probléma leegyezorüsitcaévei éri el a legnagyobb hatást Több képe két színben készült: szürke-fekete kompozíciók, melyekben a két szín éles kontrasztja erősen érvényesül. Por­tréit írnom belső ragyogás jellemzi. Képeiben ke­rek és egész. Színei bársonyosan olvadnak össze és főleg letompított tónusu képei árulnak el nagy hatást. Egyik hatalmas koríipoziciója a „Munkás- család44, a kiállitás legértékesebb darabja. Vala mennyi képe kifinomodott és a művészét útjait megjárt mester alkotása olyan művészé, aki te­remtő erejének forrpontján van. Schtile kiállítása december 204g miarad nyitva. Az eddigi jelek sze­rint következtetni lehet arra, hogy o nagyszerű kiállítása, úgy erkölcsi, mint anyagi sikert hoz számára, Schilié imndketftöt ruegéndemlL. (dallos.) AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Előadások naponta J45, ^7 és H9 órakor. Szombat és vasárnap, december 10—11-én: A VARSÓI BÁL (Hamis zászló alatt). A szezon legnagyobb kémiirámája a világháború idejé- böL Főszereplői: Gustov Ftóhlich. Ohöriotte Susa és Theodor Loos. Hétfő, kedd, szerda, dec. 12—14-éa: AZ ALTOK SZIMFÓNIÁJA (A 13-as számú bob négy utasa). &t» Moritebaai lejé eaódó derűs és vidám eportáito. Főszereplői: Grete Theianer. Wer- ner Fütterer, Péter Voss és Haas Judkenmamn. Oütörtöktöl, decean'ber 15-től kezdve: Jan Kiepu- rámák, a viliáigfliiirü tenoristáinak legújabb hau- goeJi'imiie: AZ ÉJFÉLI SZERENÁD. Partnere: Söhneider Magda. Stscxmibait és vasárnap, dec. 10—ll-én, délután J43 órakor: A szeretem tragédiája. A német néma filmgyártás egyik legnagyobb a’kötása. Főszerep­lői: Min May, Emil Jauniings Etika Glüsner 6u Marleme Dietrich. Vűöáirnap. dec. ll-én délelőtt 11 órakor gyermekek részére: A 11 ördög. SzemBaclós eportfillan. Fösze jrepJóje: Gustav FröhJÜüh.

Next

/
Thumbnails
Contents