Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)

1932-12-10 / 281. (3094.) szám

,prxga::V,l\c.yarhiriiAI> uacrai 1932 december 10. *wmibai.-Yiiftf*an?iiar7TVim«wfc-j ■■ u'wv< ...<— kiküldte egy emberét a Vodicková-uccal 11. számú házba az épület fölbecoüiése céljából. A leleplezés Kevéssel rá Kővár dr.-né magánügyben Prá­gába érkezett s ez alkalommal ellátogatott Vo- aiőková-uccai házába is. Midőn egyik lakójával beszélgetett, ez véletlenül megemlítette, hogy a Victoria-biz- tositó föibecsülíette a házat. Ez a véletlen közlés természetesen a meglepetés erejével hatott Kovái dr.-néra, mert sem a Viktóriával nem tárgyalt, sem pe­dig nem állott szándékában a házat megterhel­ni. Nyomban érintkezésbe lépett a Victoria igazgatóságával, amely Skála Franciska ügy­védjéhez utasította, mert a biztosító csak ezzel az ügyvéddel tárgyalt. Az ügyvéd szintén nem tudott a csalásról s ezért eleinte el sem akarta hinni az Idős hölgynek, hogy ő az igazi Kováimé. Végül is kiderült az agyafúrt csalás, megtör­tént a bűnvádi följelentés és a rendőrség letartóztatta Skála Franciskát Ez eleinte makacsul tagadott, végül is kijelen­tette, hogy az okozott kárt néhány napon belül megtéríti. Azonban hamarosan kiderült, hogy egész vagyona néhány ékszerdarabból álL Noha büntársnője felől minden fölvilágosítóét megtagadott, hamarosan kinyomozták azt Seidl Bozsena személyében, aki szintén letartóztatásba került A:: iuív'sá pillanatban Még megemlítésre méltó, hogy Skála Fran­ciska utolsó, legnagyobb csalása — tekintve, hogy az asszony megtett minden elővigyázatos­sági intézkedést — csak az utolsó pillanatban hius-ult meg. Ha a Vodicková-uecai 11-es számú ház bérlője nem tett volna említést Kovái dr.- nénak a ház fölbeesüléséről 6 ha Kővár dr.-né véletlenül nem járt volna a kritikus időben Prágában, & csalást sohasem leplezték volna íe. Ha Kővár dr.-né időközben meghalt volna anél­kül, hogy a csalást fölfedezték volna, Skála Franciskára sohasem lehetett volna azt rábi­zonyítani. — Választások a preraui papi betegse­gélyzőbe. A preraui papi belegsegélyziő- pénztár konzorciuma november 2ö-én kiiria a közgyűlési képviselők választását, összesen hatvan delegátust választanak meg és pedig az arányosság elve alapján 33 csen, 11 né­met, 9 szlovák, 5 görög katolikus és két ma­gyar delegátust. A két magyar delegátus a rozsnyói egyházmegyéből és a nagyszombati admmisztratura területéről kerül ki. A jelölt­listák benyújtásának határideje, december 17-én déli 12 óra. A pénztár minden tagja jelölőlistát adhat be. A magyar jelölőlistákon három-három jelöltnek kell lennie és a jelölt­listát legalább 20—20 tagnak kell aláírnia. A jelöltlisták szabályszerű összeállítására vo­natkozólag az egyes egyházmegyei főhatósá­gok részletes feli világosi tás t adnak az érdek­lődőknek. xx Dr. Szabó Gusztáv magángyőgyinfézefe (szanatórium) Kóficé, Édcr a. 5. szülészeti, nő- gyógyászati és sebészeti betegek részére a mo­dern hygiéna és kényelem minden követelmé­nyeinek megfelelően felszerelve. Méltányos szü­lési pausál árak. Telefon: 34—70. A Zuiderzee halálraítélt víztömegei borzalmas árvízzel fenyegetik Hollandiát — Nem válnak be az uj zsilipmüvek? — Amszterdam, december eleje. | Valósággá megdöbbentő már az a rengeteg baj, ; gond, probléma, amit a — viz okoz Hollandiának, j HoMandú-Vbain 6zinte örökőkösen eeik ez eeő, mo- i csaraik és tavak születnieik, lecsapódások kai, kiszári- í tásakkal, uj kanálisok óp'itéeéved keld folytonosan ; bajlódnia a hollandusoknak. Partjait édiLandóan a tenger ostromolja, minden héten, minden nap, sőt minden órában elvesz, el.ragad, elmos a holland földből egy darabot. És mert a« aránylag rengeteg holland ember talpa alatt így ia kevés a föld, azt, amit a tenger elrabolt, a hollandok országuk má­sik oldalán négy erőfeszióéeekkel próbálják vissza­szerezni az örökös föViáhes tengeri elemektől. Ilyen gondolátokká!! születihetett meg a hollandok­nál a ZuidKVzee kiszáritósának a terve is, A kon­tinensnek ezt a Ieguagyob kiterjedésű beltengerét a hollandok ugyanis haléira Ítélték. Már tizenöt éve dolgoznék az eltüntetésén s unióit ahogy arról 8 P M. H. már több Ízben beszámolt, a Zuiderzee kiszárításának a munkálatai sikere­sen haladnak előre, a fantasztikusnak tetsző terv megvalósítása felé. Sőt az idén Hollandia már el is „temette'* a Ziríder- zeet. Elszakította egy csodálatos m'ü&zlgettel a vele közps folytonosságot jelentő Éoaaki Tengertől, úgy hogy a beltenger nem — tenger e igy nem Zukler- zee (a „zee“ holland nyelven tengert jelent), ha­nem egy hatalmas tóvá lett s az isjelsmeer, vagyis 37, Ifijel-tó nevet kapta. [így látszik asonbam, hogy míg a hollandok .mun­kájúik első poiíod'UBának sikereit ünnepelték, a iia’álraitélt tenger hullámai, a bosszúálló víz­tömegek nem nyugodtak bele a Zuiderzee clxe- kesz.ésébe, kiszárításába. Most ugyanis Hollandiát egy minden eddiginél borzalmasabb árvíz veszélye fenyegeti. A Zuiideraeebői, mint mondottuk, Isjeldó lett, de ez a megnyirbált vízmedence nem bírja elrendelni a hullámai közé ömlő víztömegeket úgy, mint ahogy az egykori Zuiderzee felszívta az esővizeket és a folyók, kanálisok víztömege ii. Építettek ugyan a hollandok Cevernéil én Komwerderaand városkák­nál az Északi tenger és az „uj“ Ijoel-tó közé víz- szabályozó zsilipeket, de csak a gyakorlat igazol­hatta be. hogy ezek a nagyfcölteégű zsilip ép Itlceré sek megfeleJinek-e feladaiaiknakf A loeuvvardeni Wouda profossmr, e világhíiires viaszaiba! yozó mérnök-tudós, már a tavasszal! cikke­ket irt az egyik holland világlap hasábjain arról a kérdésről, hogy mélyen tragédia állhat elő ak­kor, ha ősszel és a téli esőzések beálltával az Isjeí- tó olyan viaSetesíeget ka.p; amit az uj zsilipek nem tudnának, kellő gyorsasággal! az Északi tengerbe leveseim. Most októberien Hollendrában folyváet esett az eső. A hoHnnddknsik húsz esztendő óta nem volt még ilyen esős októberük. A Zuiderzee helyére ké­rőit Isjel-fóba az lejei, a Vedht és a Vedbte folyók a aprói-napra több és több vizet ömlesztenek. A y uj zsilipek pedig, úgy látszik, nem válnak be teljesen, mert az Is jel-tó most már annyira meg- dagadt, hogy kiöntéssel fenyeget. Már pedig egy esetleges árviz borzalmas pusztítást jelentene. Noord-Hollland és Süd-Hoíland, « két ■legkulituráltaibb és leggazdagabb holland megye fekszik a* Isjeil-tómak átkeresztelt Zuidoraee part­ja mentén e maga Amsaterdam ie sokat ezenvedme. ha az Isjel-tó egy katasztrofális árvízzel sújtaná a dolgos Hollandiát. Érdekes, hogy Hoffilaodiában állandóan nagy volt azoknak a (®áma, akik szinte féltele átlói, hogy az állaim halálmfitéli a Zuiderzeet s hogy ezt. a halálos ítéletet k'tázatofi gépek, csodálatos emberi tervek és párjátrilkitó határozatok eegiteégével végire is hajtják.. A Zuiderzee halálra ítélésének ellenzői at­tól tartottak ugyanis, hogy a tenger — „bosszút** áíL A tenger unár nagyon sok bojt zúdított a bolOeu- dokira. És a partimenti nép eoraliban sok olyan ba­bonás legenda él, mely a hullámok, a viz, a vihar, általában a tengeri tornádó bosszúiról beszól. Most Is attól félnek, hogy a Zuiderzee eOrekesztését már is megtorolják a végho'.etlen víztömegek bosszúálló elemei. Cikkek, városi tanácsokban és a .parlament­ben egymást érő felszólalások sürgetik, ' hogy a kormány azonnal intézkedjék s minden lehetőit te­gyen meg egy esetleges árvíz-veszély eHiáritásán Valóban, «z Isjel-tó vize még szinte sohasem állott Ily magosam, mint. most. Apró elöntésekkel máris sok galibát csinál és most. már komoly veszedelemmel fenyegeti a partja mentén elterülő városokat A nagy, tengert.rekesztő holland munkálatnak bor­zalmas tragédiája volna, ha az Isjel-tó kiönteaie. Azok a viíaszaMlyozási tervek, melye,k a tenger- rókeeatiés révén aa ,,tnj“ Isjel-tó körül szükséges vican edence átalakiitáeakat oldanák meg. még nem öMJhettek tiestek Most van a Zuiderzee hatálraiitélié- sének a legikritilkusaibb periódusé, remélhetőleg azonban, Hoiliamdiánaík elkerüli a „bosszuáilásra" hajlamos víztömegeik megzabolázá&a s ágy elkerül­hető lesz az IsjeCdó árvize is. xx Helytelen mérték. Amikor a® első rádiókészü­lékek feittimtek, a készülék nagyságáit lámpái szá­ma szerint álíepitötiták imeg. Ezen tüért/ik ellen* ad­dig nám' volt kifogás, amíg nem a kéfisüléíkek te-1- jesiíményét mértiéic vele. A készülék értékének ezen az alapon való megálliaip'tása teljesee helyte­len. A legfiatalabb rádióamatőrök sem állítják ma már, hogy minden lámpa egyforma; némelyek nagyszerűen e-rőeítemek, mások magas teljesít­ményt nyújtanak eth. Mindemellett; nemcsak a ké­szülék kapcsolása, hanem kidolgozása is döntő be­folyással bÍT érzékenységére, szeleidivíiására és teljesítményére. Ennélficgva nem szabod a készü­lékeket lámpáik száma szerint mérni s ha egysze­rűen azt is Írjuk a Telefuníken 3GŐ-ról, hogy ,,há- romilámpás<< készülék, úgy ez nem helyes. A Tele- funken 360 úgy kiemelkedik magas előnyeivel a háromilámpás késBiilékek közül, mint egy kis csoda. Budapesti hangversenyhét Budapest, december 7. A Filharmóniai Táránkat második hangversenye a kóaceaikue zene jegyében állott. Tegyük mindjárt hozzá: a hallgatóság igaz gyönyörűségére! Bohráuyi Ernő avatott kézzel nyúl minden zenei feladaitihcz. muzsikája mindig hiibát- lan, de sohasem fekmeobb, tleztiuítaibb és kíegyen- su’yozottabb. mint cin'kor a klasszikus nagymeste­reket szólaltatja meg hangszerén, vagy zenekará­val. Bee'.ihoven és Schumann az 5 száméira a művé­szet cr^-vpcntja, szeret ve'ük felröppenni a feille- gjokbt és onnan ránk sugározza a hangokba szőtt költői képeket. Büszkék klhetüok arra, hegy Doh- nányi klasszikus tökélyü Beethoven-interpretáció't Eurcpaszerte becsülik, ő a nagy Bee'hoven -magya­rázók egyike. Ragyogó zenekarát kicsiszolta és min­den frázisát stílusosan beállította. Tökéletes har­móniába olvad az ő előadása. A műsor Telemann ,,Tafe]mue:lk“ szvitjéből, Beethoven örök életű he­gedűversenyéből ée Dohnányi d -moll ezimif ón iájából állott. Étihez Dolinányimál kiválóbb, ailkoilimaoabb dirigemsegyénlséget el sem képzelhetünk. Telemann 3 nagy Bach ünnepelt kortárea akit « maga idejé- to-n Bach Sebestyén fölé he’yezett a közízlés. Nyolc góró tételből álló, finom szövetű szvitje csodálato­sain érett muzsika. Benne mintegy ö-venszázaiékos egywséget kötöttek polifón'a ée homofónia. Báj és derű. aranyosiényü napsugár ömlik cl a ezeTemes partitúrán. A nagyszerű előadás a zenekarnak és vezérének együttesen díszére válik. A hegedűkből, mélyhegedűből, zongorából és oboákból álló kon­ca-tál ó csoport csipkelírnom ka/morazene a klasszi­kus zenekari keretben. Tüneményes játékuk bizto­sította a klasszikus újdonság nagy közömségiaikérét. Beethoven hegedűversenyében Érica Morini idézte fel a zenei szellemóriást. Távol a nőies puhaság tói, annyi tűzzel, olyan magasreudü virtuozitással! é& a mű miniden ütemét kiaknázó, nagyvonalú előadó- trész&éggel nuiassikálit, hogy csakis « legkimagaslóbb férf'müvéKiékhez haponlithatjuk. Hangezerkttlitu- rája Hubcimann-hoz emeli fel. Hangja a dinamikai és kifejezési skála összes ámyala'taibam pompázik. A zene ofly cczUkios erővel buzog fel. vonója alól, hogy csak a költőt hall gátjuk, aki tavaszi hangu­latiban écórja szét lelkének kínoséit. Nem részletez­hetjük az egyes tételek epizódjait, de ki kell emed- minlk a nagy-forma épl-toScészségót, mert Morini kircsszony ebben valóban méltó a versenyművek legtökéletesebbjéhez. A zenekari kíséret szimfóniá­vá nőtt Dohnányi varázspálcája alatt. Egymást in­spirálták szólista és zenekar. Páratlan ünneplés jutott ki Erúca Morini-nek. Beethoven hegedűver­senye szinte óv újdonság szenBációjávall hatott. A műsor másik felét e karmester önmagának, egyik hálás zenekari opuszának szentelte. A d-moH szim­fónia Brahms sail egyen.ranyu zene; költői, sziinifó- nlkus súlyú minden ül eme. Dohnányi amellett fé­nyesebb aenekairstíCiust képvisel, mint a® északné- met mester. K iilönöseu szív ünkbe maidkolt a lassú tétel magyaros ruibatőja, de kétségtelen, hogy e« a leglendületesebb magyar müve a szerzőnek. A német romantika formán, elvéből kiárad a század- eleji magyaros szellem, diadei'mas, fiatalos erővel Dohnányi szimfóniája mogyor kiaBeziikus remekmű, amely felépitósében a nagy német mestereket veszi mintául, de egyébként szint iszta UKigyar vallomás f*gy Hriikus kedély őszinte hangszerelésében. A szer­zőt melegen tapsolta a zsúfolt nézőtér. És most várja a közönség a mai zene reprezentánsait, ne­hogy a magyar fllhianmónilikiusok az európai ver­senyben alulírna radjjauak. A következő koncert eb­ből is beígér valamit. Hnbermann hegedüeítéi évről-évre vlsühatérő, pirosbetüs ünnepei a zenei naptárnak. A művész töretlen fénnyel, utóléihetetlen tökélyü heg-edü- virtuózltáesal kápráztat el és a műveikben fok'jdivadó, impulziv játékával változatlanul élmény a legjavá­ból. Nem a primadonna szeszélyei kormányozaík, hanem lohiggadt, ősonuzslkus ösztöne, amely téved- hetoitlenül feltárja számára a miu.lt és a jelen lelki- séigót 6b a zene valódi őrlőimét, nubermann a he­gedű legmólyebbtivoviu költője, akiben qga m meg- ( találjuk a fiatalság mámoros tűsét és -lobogó bitét s ezért annyira aktuális ez a lesraiirt, klasszákus he­gedűművészet. A múlt napokban még egy világ­nagyság látogatott el Pestre: Jan Kiepunu Talán a tegmépszerüíbb a fiatal tenorcsililagok között. Ra­gyogó hangján kiivül ezt a hangosfilmnek köszön­heti. Feszült várakozás a túlzsúfolt Vigadó ter­mőiben, amikor alapos késéssel a pódiumon meg­jelenik, ö ezt is megengedheti magának. Lassan melegszik bele az éneklésbe, de a műsor első felé­nek végénél tökéle'.es éáveaetet nyújt iimpooáió ze­nei tudásával!, starnyaló magasságával és ideális szövegmondásával. (Többek között a ráodáeul adott kientyüáriáiban a Rigolotitóból.) VaVani hiányt azon­ban mindnyájan éreztünk. Bármily elegáns a mű­vész frakkban, a ezinpadon kívül feszélyezve, kor­látolva von alakításában. Kicpura esetében is be- i gazol ódéit, hogy a salinpadii művész idegenül mo­zog ö hangvereenyteremiben, akusztikáját, amely számáira tűik evés segi'teéget jelent^ neöieaen tudja magszokaii. Endre Béla női vokálegyütteise csupa friss, ki­tünően képzett énékesből toboirzódoitrtfc A karmes­ter finom ké-zzel irányúja a kettős kvartett, kényes szólamait, amíelyaknek már puszta lintomálása sú­lyos föladat a túlnyomóan á oaipellla müveldtyeii- De sókiköil többel ád az együttes: csengő, jóiban gzó. Kaim® és mindvégig stílusos mmasikát aikár régi oJiasBokról, akár a inad mesterek,nő! van sró. Kár, hogy kissé egyaikiailuam a finomságokra bcálliitott az ölőadáe, amelynek piano hatásai közöt,t áhíto­zunk egy-egy eB’észséges fortéra. A műsor értékei Bárdos Lajos nópdjalkánonjai és a jóJihangzó, kelle- meeem pörgő Siklós opusa ,JMe©e“ címmel. A hairy- VH^reeny szólistá.i: Pál Ilonka, egy kukuráilt, M-rai szoprán Ignáth Gyula, akiinek értékes basszusa fejlődést igér. Ligeti Dezső önálló ária és dal est éjén igen könnely zenei képességekkel bíró, szóphangu ómeikett kmiortüiük meg. Lágyan zengő basszusa >1 o*;ert koncévá,riájánák nehézségeit könnyedén gyŐBáe. Dőlésieké hasonlóan kiíiuamuiiL Géw*. Biztosítsuk választójogunkat Felhívás az fislakcssásboz Az OTOzágos keresztónysaociít'll. ka párt kózpouitja közli: Felhívjuk az ősloílcosGág figyielmót orra, hogy ea állandó választói névjegyzéket most áll itták össze és ezt a jegyzéket decemiber 15-től 22-lg bezáróan közszemlére fogják kitenni és pedig a városokban « házaik kapui alatt és a választási irodában, a községekben pedig az elöljáróság helyiségében. Mindenkinek kötelessége, hogy utánanézzen, váj­jon benne van-e a neve a választói névjegyzék­ben. Fontos ez azért, mert akinek a neve kimarad a névjegyzékből, annak nem lesz sár vázát! joga a legkiözeilebbi nemzetgyűlési választásokon. A közönség tájékoztatására közöljük, hogy kép­viselői és községi választói joga van minden cseh­szlovák állampolgárnak, aki életének 21-ik évét 1932 december 31-ig betölti és legalább 3 hónap óta, azaz legalább 1938 szeptember 15-iike óta tar­tózkodik a községben. Tartománygyüilésá és járási képviselőtestületi válasz’.ásóknál a 24, a szenátusi választásoknál pedig a 26 évtől van választói jo­gosultság. Minthogy ó választói jog igazolásához az állam­polgársági bizonyítványnak és ott, ahol bejelentő- lap van, a bejelentőlap eiőmutatása kötelező, — mindenki haladók tatamii szerezze meg ezeket az okmányokat. Figyeimeztetiüink mindenkit, hogy te­gyen eleget köte'ess égének, főképpen a lakásvál­tozást jelentse be. Gyakran előfordul, hogy a vá­lasztói névjegyzékben szereplő név és a születési éwzáon hibás, amit szintén k» kell javíttatni. Felvilágosítást készséggel ad az országos k eresz- tényszacdallsta párt központja (Pozsony, Ventur- u. 9), a kassai (Fő-uoca 1?) és a nagyszőF.ősi fő- tilkámág, valamint a párt. körzeti titkárságai. * Hasonlóan készségesen adnak fakilágosrlást éhbe-n az ügyben a magyar nemzeti párt körzeti, kerületi és helyi .titkárságai is. Fuenkéiévl fegyházat hapsU a bassafiámorí apagyilltos Kassa, dieoambeT 9. (Kassai ezierkosKtőisé- giü nk telelőn j elben l é-se.) A kaesa i esloüdl szék Ponyicky dr. elinökle'.iévTel ma délelőtt egy apaigyilkossáiget tárgyalt- A vádlottak padján .Tarkó György huszonhaté vés kassahámori legény tilt, aki ez év augusztus 29-án há- »uknak udvarán egy nagy doronggal agyonvert© édesapját, .Tarkó András hat­vanhároméves gazdálkodót. A vádirat szerint Jackó András nagyon izgá­ga és házisáirtos természetű ember volt, aki 'hadilábon élt családjával- Feleségét is állan­dóan kínozta, úgyszintén gyermekeit is és főleg fiára, Jankó Györgyre haragudott, mert a fiú olyan nőt vett el feleségül, aki neki nem tetszett. A gyilkosság napjának regige­ién az apa és a fiú összevesztek a mezőn, az apa botot emelt fiára, aki azonban kitért a támadás elől, otthagyta apját és hazament Később délelőtt tíz óra tájban az apa is ha­zatért és a ház udvarán megint összekaptak. A fiú egy hatalmas dorongot vett fel és az­zal többször fe|besujtetta édesapját, aki összeesett és másnap belehalt sérüléseibe. A szerencsétlen embeT az ütések következ­tében agyvérzést és agyrázkódást kapott. A mai tárgyaláson Jackó György beismerte tettét, azonban azzal védekezett, hogy erős felindulásban cselekedett és évek éta felgyülemlett harag és elkeseredés dolgo­zott benne, amikor apját a fadoronggal le­ütötte. A vádlott anyja és testvére vallomásából szörnyű családi élet körvonalai bontakoztak ki- A tanuk egyike sem állította azonban, borry a verekedés alkalmával az apa támadt volna rá fiára, h mem az tűnt ki, hogy a fiú rohant rá az apjára. Ezért az esküdtszék szándékos emberölésben mondotta ki bűnösnek Jackó Gvörgvöt és a bíróság az esküdtek verdiktje alánján tbenkétévi fegvbázra ítélte az anagyilkest. A vádlott és védője megnyugodtak az Íté­letiben. —B——lf1—Mi BBntmi HMIUBIW IBWBBBaBBW — Falbontó betörök elhurcolták a király- helmeci postahivatal pénzszekrényét. Uug­várról jelentik: Az elmúlt éjszaka ismeretlen tettesek kibontották a királybólraecn. posta- hivatal falát s a résen át a szabadba cipelték a posta Wertheim-szekrényét, amit két kilo­méter távolságra szállítottak el. A szekrényt a patak medrébe rejtették s ott talált rá másmatp a nyomozó csendőrség. A betörők nem tudták föl nyitni az erős péa/szekrényt, amelyben 1300 korona készpénz és 1200 ko­rona értékű értékpapír volt. Valószínűnek látszik, hogy a betörést ugyanaz a társaság követte el, amely az utóbbi időben állandóan nyugtalanitja Ungvár polgárságát és a kör­nyék népét. Legutóbb a nagykaposi Duna- bankban tettek látogatást, de ott sem volt nagyobb szerencséjük, minit a heloneci po^t^ hivatalban.

Next

/
Thumbnails
Contents