Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-08 / 280. (3093.) szám
4 T>RKGAliVW.kARffl)MJSR 1932 december 8, csütörtök. kell avatkoznia. A laMa villámgyorsan váltakozik. Elsőrendű futball, amit játszanak. A tizenötödik percben veszélyes angol támadás. Hart a legveszélyesebb angol csatárnak, Jacfcnak adja a labdát, aki élesen lő, Hiden ritkán látott menőverrel ment. Most Crookg egy támadás közben megsebesül s Anglia egy ideig tiz emberrel játszik. De a gyengülés nem látszik meg rajta, gyönyörű támadásokat vezet. Pokoli tempóban váltakoznak az akciók. Majd itt, majd ott a labda. Az angol védelem biztos és nyugodt. Hiden azonban szintén remekül véd. Huszadik perc. Sötétedni kezd. A tempó 'kissé abbahagy. Az angolok kis fölénye. Veszélyes helyzetek az osztrák kapu előtt. A fedezetek kiméietlenül korbácsolják csatáraikat előre. Nausch többször közbeavatkozik. A harminckettedik percben az angolok meglepő támadása. Foult-Lal akadályozzák. Szabadrúgás. Hart áll a labdának. Harminc lépésről küldött lövése az osztrák védelem egyik emberébe akad s menthetetlenül perdül a kapuba. 3:t Anglia javára A nézők közül többen már kifelé tartanak, elkönyvelik a győzelmei. Pedig tévednek. Ez a futballtörténeiem négy legérdekesebb perce. . Négy perc alatt három gól esik. Az osztrákok nem csüggednek. Az angol gólra támadással felelnek, a labda Sindelárhoz kerül, gyönyörű lövés és már üvölt a közönség: gól, gól! Erre angol támadás rohan Hiden felé. Jack megkapja a labdát, lő, a közönség ujjong, az osztrák csodakapus nem tudja ezt a lövést fogni. 4:2 Anglia javára Most körülbelül hat percig izgalmas és élénk tempójú játék folyik. Már 43 percet mutat az óra, a nézők nagy tömegekben hagyják el a teret. Ekkor Smistik előre löki csatársorát, a védelem csak kornerre tud elhárítani, Vogel lő, Schall magasba ugrik és az Admira-összekötő fejéről Ilibbs kapujába pattan a labda. 4:3 Anglia javára A hátralévő két perc irtózatos tempóban megy végbe. Az angolok növelni szeretnék az eredményt, de az osztrák védők az oroszlán bátorságával tartják magukat és tartják az Ausztriára annyira dicsőséges eredményt. A tömeg hallatlan ujjongása közben ótv éget ez a mérkőzés, amely mindkét félre igen nagy dicsőséget jelent. (A hallgatónál Vécsey Zoltán dr.) December 12-én tartja Kassa város ui Képviselőtestülete alakuló ülését Kassa, december 7. (Kassai szertkesatőségüinik telefonjeien-tése.) Az országos hivatal és a kassai főjegyzői hivatal megegyezett az uj képviselő- testület első ülésének összehívása ügyében. Ez a közgyűlés december 12-én, hétfőn délután lesz. Az alakuló ülésen az országos hivatalt Gmitter dr. járási főnök fogja képviselni és ő fogja kiverni! a fogadalmat a képviselőtestület tagjaitól. Az alakuló közgyűlést mint korelnök, Blanár Béla dr. fogja vezetni és ezen az ülésen választják meg az öttagú elnökséget, amelynek soraiból nevezik ki Kassa város uj polgármesterét. Síidig rá siter i 14 hónapos szolgálati idő hővezetéséről B.sastsági ülések a parlamentben Prága, december 7. A véderőbizotteág mai ülésén befejezték a Bradáce miniezter expozéja feletti vitát. Bradáce nemzetvédelmi miniszter válaszában többek között kijelentette, hogy az 1981. évfolyamú tényleges katonai szolgálatot teljesítők kiszerel és ének kérdésében a minisztérium a döntést akkorára halasztja, amikorra az 1938. évi költség- vetés elkészül. A 14 hónapos szolgálati idő bevezetése, az 1988. évben sorozottakra vonatkozik. Az uj rendszerre való áttérés előkészítése folyamatban van s az újoncokat már készein fogja várni a kiképzési idő uj beosztása, s mentesítve lesznek mindazon munkáktól, melyeik a kiképzéssel n mese nek össze függésbe n. A képviselőház költségvetési bizottsága ma délelőtt letárgyalta a ruszinszkói villamostánsaság kölcsönének állami garantálásáról szóló javaslatot s megkezdte a vitát a bányailletékek fölemeléséről szóló javaslat felett. Miután Novák előadó a kormányjavaslatban lényeges módosításokat javasolt, a bizottság elhatározta, hogy a vitát félbeszakítja, hogy módot adjon a kluboknak a módosítások ügyében való állásfoglalásra Japán megszállta egész Mandzsúriát Csangcsung, december 7. Tegnap délután a japán csapatok bevonultak Mandzsúriába és elérték a szovjet—kinai határt. Ezzel a japánok végleg megszállták Mandzsúriát. A széíugrasztott kínai csapatok nagy része Szov- jetoroszország területére menekült. A szökevények számát eddig ötezerre becsülik. Ma tábornok, Japán legnagyobb ellensége, kulinak öltözve menekült át a határon. Már csak iratokat olvasnak Igíauban Elnapolják egy hétre a Síribrny-port? — ítéletkihirdetés karácsony utánra várható Iglau, december 7. A Stóbmy-pör mai tárgyalása elején Stilbimger elnök beüejentette, hogy a prágai xendőrigazgatóságtól távirat érkezett: „In- fieid tanú kihallgatása oeaik a lakásain lehetséges.** Egyúttal megérkezett az orvosi szakvélemény is, amely szerint Infeld már három hete fekvő beteg s csak az orvosihoz jár ed röntgenre. Ezután Rasin dr. emelkedett szólásra. Felszólalásában tdiltak ózott a Lédévé Novimy irásimodora ©lein, amellyel értékelte az egyes tanú vallom ásókat s azokat kritizálta is, ami szerinte az erről szóié 1868-ilki törvény 8. szakaszába ütközik. Az elnök ezután ismertette Koaneda Károly, a Veedbecuü Drusstevni Banka igazgatójának levelét, aki kitér Bence György tanúvallomására. Bence dr. ugyanis arra a kérdésre, vájjon tárgyalt-e Komedával s telefonon érintkezettbe vele, igennel felelt. Koaneda most azt inja, hogy Benest egyáltalában nem ismeri e vele sohasem folytatott telefonbeszélgetést. A bíróság ezután tanácskozásra vonult vissza, majd kihirdette haitároza/lát, amely szerint Prágába nem megy s Infeldet a prágai vizsgálóbíró utján fogja kihaill- giattatni. Azután sor került a még hátralévő iratok felöli vasására. Déliben a tárgyalást a délutáni érákra halasztották, amikor folytatták ez iratolvasást. A tárgyaidét valószínűleg elnapolják jövő szerdáig, amikor felolvassák a prágai kihallgatások jegyzőkönyveit s a perbeszédek eszerint jövő csütörtökön vennék kezdetüket, úgyhogy ez ibéletídhirdetésre már csak karácsony után, december 28-ika körül kerülne a sor. Lehár Ferenc Parisban A Prágai Magyar HÜHap számára irta: Benedek Károly Páris, december eleje. Délben a Plaoe de TOperán, mikor a rendőrök alámerülve az egymásra torlódó autók tengerében világfájdalmat kapnak és berekednek a folytonos ordítástól, mint egy ünnepelt ten o r ista. A rend és elő vigyázat a legmagasabb fokú. Tegnapelőtt is itt gázoltak agyon valami szerencséi len gyalogjárót- Ezen a világ legforgalmasabb terén fut, cset- lik-botiik keresztül-kasni az autók kerekei alatt egy mozgékony apró barna emberke, mellére erősített apró kodakkal, melyen azonban furcsa, bosszú cső ékeskedik, mint torpedón a periszkóp. Az semmi, hogy ő maga hogy nyargaló szik ifi nekiizzadva, de mint apró vontató a roppant uezályhajót, sdeppjéhen visz, igazgat egy egyszerűen öltözött, de finom és előkelő, nyírt ősabajuszu, testes öreg urat, akin távolról meglátszik a kiszolgált osztrák-magyar katonatiszt. Nézem, hogy szólítja meg, mindig aggódó pislogással az apró fotográfusra a forgatag közepén álló rendőrt. Láthatólag valami uocát kérdez tőle, de a rendőr az ezer kocsit irányítja és csak olyan mozdulatot tesz a kérdező felé, mint áld egy alkalmatlan legyet hőseget el magáról. De a kodakos nem hagyja áldozatát. Rohannak keiten teljes életvesze- delemben a következő rendőrig. Az eredmény ugyanaz- így nézve ezt a furcsa színjátékot hirtelen ráismerek, szent Isten, ez a mindenáron kérdezni akaró bácsi Lehár Ferenc... Persze, hisz a „Land des Laeohekis“ premierje lesz ma este! Miért izgatott Lehár? ciák között a Vig özvegyen túl a Luxemburg meg a Paganini ment eddig legjobban.. • Meg aztán most egyébként is izgatott vagyok. Borzasztó sok dolgom is van evvel a premierrel. Tudja, úgy vagyok a munkával valahogy, mint az újdonsült miniszter, aki ugyancsak panaszolta, hogy a sok munkától nem tudja hol a leje. Egy nagy diplomata- iTÓasztalnál ült mindig- Jobbról-balról két nagy könyvtor ony állt az asztal két végén és ő állandóan nagyon szorgalmasan rakosgatta a könyveket az egyik csomóról a másikra és vissza -.. Aztán olyanok történnek az emberrel, ha igy van, mint tegnap is a próbán. Az idő rég letelt, de én csak dirigáltam rendületlenül. Egyszer az egyik zenész becsukja a hegedűjét és elsohliessél. De én nem vettem észre- Aztán a másik, aztán a harmadik. Egyszer felnézek, mert se- hogysem klappolt a zene és látom, hogy már csak hárman vannak. Olyan volt, mint Haydn Absoh iedssymphon ieja- Párisi szokás szerint a színházi zenészek egyben a koooerttánsasá- ,goknál is alkalmazva vannak és nem maradhattak, mert viszont a koncertnél kezdődött közben egy próbájuk... Mikor a mester dalolva dirigált... — Páriában különben történnek ilyenek- Emlékszem, a „Friederické-nél (ugyancsak a „Gáité Lyriquo“~ben) a direkció addig kérlelt, inig, ,a vidékiekre való tekintettel, -belementeni, hogy végigdirigálok egy matinéelőadást is. Annát is inkább, mert Godov- szki, kire igen sokat adok, csak délután tudott eljönni, hogy meghallgassa a darabot. Bejövök a színházba, hát majd hanyatestem; képzelje el: az egész orkesztert kicserélték. Egyetlen ismerős arc nem volt a zenészek között. A rendes esti orkeszter ugyanis délután a Pasdeloup-konoerten játszott: ezek csupa vad-ismeretlenek voltak. Mit tehettem: elkezdtem dirigálni ezt az egyenletet csupa ismeretlennel- Jön a csellistaszóló- Hátranézek, Godovszki mögöttem ül és feszülten figyel. Én a la breve dirigálok, a csellista négy negyedes ütemben játszott és rosszaló- lag intett felém, hogy ne dirigáljak tévesen. Én visszaintegettem érezve a közelgő katasztrófát és igy tanítottuk egymást kölcsönösen hasztalanul. Végül kinoimban a dirigensi bottal a kezemben elkezdtem hangosan énekelni, míg rendbejött a dolog. Godovszki könnyekig kacagott a hátam mögött. Ez volt az egyetlen eset, hogy mint énekes vezettem a magam darabját. Látja, premiereken törtemnek ilyesmikA szórakozott mozidirektor és a bn’uMárt tenorista — Csak az vigasztal, hogy más ember is szórakozott. Pasqual is most van itt, a „Frio- dericke“-filmmel, amit most vettek meg a párisi mozik. Bemutatta nekünk zárt körben a filmet. (Hallatlanul finom. A Sandrock játszik, a finom kis Else Elsters meg Bollmann, és Mády Ohristians hasonlithatatlan mint Friedericke.) Pasqual is izgatott volt. Az előadásról hamar eljött utánam taxin a Grand Hotelbe egy librettóért- Aztán elment megint. Én nem tudtam aludni. Éjjel kettőkor lemegyek valamiéri a portáshoz. „Talán ki tetszik fizetni most a taxit**, mondja az, „az az ur hozta, aki itt volt és megint elment egy másik taxin.“ Én kifizettem- Másnap ebéden voltam Pasqualnál. „Hallja**, mondóin neki, „a tegnapi taxiján, amin hozzám jött, a taxaméter éppen 305 frankot mutatott, mikor most idejöttem. Most is ott áll és várja Önt.“ Pasqual rögtön földhözvágta a szalvétát és rohanni akart a taxit fizetni... — Hiszen ez csekélység. Már a nagyszerű Willy Thunist, a jólismert tenoristát, akit ugyancsak a „Land des Laechelns“-re szerződtettek Párisban, nagyobb baj érte. Drezdából jött egyenesen autón feleségével, ahol ugyancsak a „Land des Laeohelns“-t vitte sikerre- ő hollandus és ezért vargabetűt csinált Amszterdamon keresztül. Egész jól ment az ut (Tkuuis kitűnő soffőr) Drezdától Amszterdamon át Párásig- Itt, mikor diadalmasan befut a Ru© Saint Honoréba, egy mel- lékuocából rászalad egy másik automobil és a művész kocsija féld ül, bele egy harmadik autóba. Az egész gyönyörű kocsi pozdorjává törött. Isten különös kegye, hogy a művész s neje sértetlenül maradtak ... — No, most, hogy már túlestünk a babona megkívánta nyak törésen, most már igazán jöhet a p remi ér siker is! ... És a siker nem is maradt el! Kényszeregyezséget jelenteit be a kassai Pocsatko szappangyár A cég aktívái í,900,000, passzívái pedig 2,300,00® koronám ragnak ő is megismer. Kissé restelkedik. Szégyell, mint mindig, hogy milyen nevetségesein jó ember, aki mindenkinek szolgálatára áll. — Ez a kitűnő budapesti zsurnalista kért — magyarázkodik pironkodva — hogy egy zsánerképet csináljak neki: Lehár Ferenc a rendőrtől kérdezi az utat. Gondolom, ezért külön honoráriumot kap a fiú, hát mért ne segítsek neki. De a rendőr nem akar kötélnek állni... És izeg-mozog valami bosszús idegességgel a drága, hasonlithatatlan művész, aki Parisban igazán annyira otthonos, hogy nevetséges elgondolni is, hogy rendőrtől kérdezne valamit. —- Ilyenek történnek — teszi hozzá mentegetőzve -— mikor az ember izgatott. Premier előtt... Ne csodálkozzon kérem .. ■ Persze, hogy nem az első párisi premierem. És nem a második- Huszonkilenc darabot irtani eddig és majdnem mindegyiket játszották Franciaországiban is. És én majdnem minden premiérre idejövök. De az ember mégis izgatott. A francia közönség hivebb, ragaszkodóbb a többinél. Most látom az újságokban például, hogy múlt héten megint a Vig özvegyet játszották valahol- A Vig özvegyet 1932-ben! És ez nem ritkaság. Egy párisii premier sikerétől sok száz és ezer előadás függ. Ezt régen tanultam meg. Még a boldogult Karczaggal, mikor idejöttünk, jóval a háború előtt. Karczag hat darabot hozott ide; a Thoater an dér Wien egész en- seimblejával volt Párisban. De mikor másodiknak a Luxemburg grófját, hozta — akkor egyszerűen nem jutott tovább. A darabot nem lehetett levenni a műsorról — és a többi négy eljálszatlanul maradt- Igen, a franKassa, december 7. (Kassai szer kosz tőségünk telefon jelentése.) Nagy feltünéstkel'tő fizetésképtelenség történt ma Kassán. A Po- esatko-féle szappangyár kérvényt nyújtott be a kassai kerületi bíróságihoz, amelyben keny- szeregyezség megindítását kérte. A cég kérvényében előadta, hogy passzívái 1,932.910 koronát, aktívái pedig 1,320029 koronát tesznek ki és hitelezőinek 45 százalékos kvótát ajánl fel. A eég kérvényében azzal indokolja a kényszeregyezség bejelentését, hogy a mád Ratheuov, december 7. Premnitz városban az I. G. Farbcnindus'tirie nemrég egy inü- selyemgyár építését kezdte meg. A napokban az ép i Ilike zés már annyira előrehaladott stádiumban volt, hogy hozzáláttak a gépberendezés föilállitásához. A munkások egyik csoportja egy négy métermázsa súlyú oxigéné® palackot szállított az egyik terembe. A palack borzalmas detonációval felrobbant. Az explozió olyan erővel történt, hogy úgyszólván az egész épület rombadölt s a falaik maguk alá tógazdasági krízisben elvesztette piacát, másfelől pedig a kassai Anglo-Geskoslovenska Banka, ahol a gyárnak folyószámlája volt, a közelmúltban 700.000 koronás kölcsönét, amtely egyébként be volt táblázva a gyárra, öt napi hatállyal felmondotta. Mivel a cég nem tudta, a 700.000 koronát előteremteni, ezért a bank a csődeljárás megindítását kérte a Pocsaiíko szappangyár ellen. Erre a cég, begy megelőzze a csődnyitást, beadta a kényszer egyezség megindítása iránti kérelmét. mették az épületben dolgozó nyolcvan munkást. A telep munkásai azonnal- segélycsapatokat szerveztek és hozzáláttak az eltemetett munkások kiszabadításához. Eddig nyolc halottat hoztak felszínre, attól tartanak azonban, hogy a robbanási katasztrófának legalább tizenhárom halottja lesz- A munkások nagy része a robbanás következtében súlyosan megsérült- A mentőautók szakadatlanul szállítják a szerencsétlenség sebesü'ltjeit a beomlott gyárépületből a közeli kórházbaVégzetes robbanás a premnitzi mü