Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-28 / 294. (3107.) szám
10 JS£ii~?HÁz-KörrWKai>TaRA A HANGOS KÖNYV E napokban olvasom: „Münchenben megjelent az első hangos könyv „A steppe orditása“ címmel. Az első hangos könyvet a berlini állatkert igazgatója Lutz Hecke dr. irta. A könyvben afrikai állat és tájképek vannak és egy gramofonlemez, amely visszaadja a képeken szereplő állatok és bennszülöttek hangját, illetve beszédét". A nyomtatott szó hatását a képzeletben eddig képillusztrációkkal igyekeztek élénkíteni, most a látás mellett, a hallást is bekapcsolták a könyv élvezetébe. Hecke dr. könyve valószínűleg úgy hat, mintha egy filmtekercset nyomnának a kezünkbe, egy Afrikáról szóló könyv teljes szöveggel, szinkronizálva. Eredetileg Edgár Wallace ötle-' te volt a hangos könyv, de ő úgy képzelte el, hogy az iró ne Írjon többé, hanem rögzítse gramofonlemezre mondanivalóját, az iró beszéljen közvetlenül az olvasóhoz, fokozza könyve hatását a saját élő hangjával, segítse az olvasó képzeletét és egyben biztosítsa a maga számára az örökéletet. A hang, a beszéd, tehát itt nem lett volna pusztán illusztráció, de a könyv maga, egy könyv, amelyhez nem kell szem, csak fül. Hecke dr. könyvétől már csak egy lépés van Wallace ötletének meg- ,valósításáig. Edgár Wallace az irodalomban, ha ugyan annak lehet nevezni, amit csinált, kvantitás és nem kvalitás szempontjából vezetett. A munka végsőkig yaló fokozása, a gyorsaság csábította, amikor a könyvet gramoíonlemezzel akarta helyettesíteni. De végre is mellékes, hogy miféle meggondolás ■vezette, épp úgy lehetett volna irodalmon kívül álló ember is, aki az irók számára a munkát, az olvasók számára az irodalmi müvek megismerését igy meg akarta volna könnyíteni. Nézzük mit jelentene ennek az ötieínek megvalósítása. Milyen beláthatatlan, elámitó perspektíva, közvetlen, élő kontaktusba kerülni az olvasóval. Am nézzük az olvasót. Az irodalmi müvek uj befogadója, uj élvezője, aki kinyitja majd a fülét, hogy meghallgassa az írót, felér-e vájjon azzal az olvasóval, aki a szemén keresztül issza be, fogadja be az iró szavait? A hang bizonyos fokig használhat vagy árthat a mondanivalónak. Színe, lágysága, érdessége, mélysége szerint veszíthet vagy nyerhet a mondanivaló a hang által jelentőségében és szépségében. A hang a legmegtévesztőbb valami, a hang az, amelyből a legtöbb visszaélés és megtévesztés származik. Jelentéktelen müvek, színdarabok és költemények kitűnő interpretálásban gyakran a legjobban hatnak és ha azután magányos, tiszta órákon nyomtatásban kerülnek elénk, a csalódás érzését hagyják bennünk vissza. A hangsúlytól sok minden függ nemcsak a köznapi beszédben, hanem a színpadról, a szószékről elhangzott mondanivalóban is. A demagógiának az élő szó az alapja, az éía szóban éli fénykorát, s mire nyomtatásba keltűinek azok a szólamok, melyek egész tömegeket ejtenek ámulatba és ragadnak magukkal, akkorra már halottak. Minden szó, minden gondolat nyomtatásban állja ki az igazi tüzpróbát, csak a leíróit, nyomtatott szóból derül ki, vájjon a mara- dandósággal, az örökléttel van-e eljegyezve, vagy menthetetlenül elsikkad, elvész megszületése pillanatában. Már most tegyük fel, hogy az iró hangja nem kellemesen csengő, hanem érdes hang és a különös fényű és tüzü szavakat, a mély gondolatokat úgy kíséri, mint valami rossz zene és a hallgató figyelmét nem tudja semmiképp magához vonzani, vagy silány mondanivalóját zengő orgonahangon mondja el az iró és elkábitja a hallgatót. Mi jön ki ebből? Nem is szólva arról, hogy rengeteg ember nem képes figyelmét, gondolatát koncentrálni előadásokon éppen a hang miatt és úgy szaladnak 6zét gondolatai, mint a napsugarak a görbe tükör felületéről. i De az olvasó, az iró igazi hallgatója és figyelője, ha belekapcsolódik a mágikus erejű, apró, fekete hetükbe, megbonthatatlan kontaktusba kerül a betűkön át azokkal a gondolatokkal és azokkal a szépségekkel, amelyek az iró lelkében megszülettek s amelyek ezekbe a halott és mégis annyira megelevenítő erejű jelekbe vannak rögzítve. Óh, magányos esték és magányos órák, melyekben rokonszellcmek felvezetik a zol vasót a mont- blanc-i magasságokba! Óh, tiszta órák, melyeken a könyvvel a kezünkben behegednek az élettől kapott sebeink! Tiszta pillanatok, amikor egy-egy könyv szavai megnyitják az emlékezés zárt kapuit és saját életünket éljük a könyv hőseiben. És milyen termékenyiíőek ezek a gondolatok, saját gondolatainkat segítik, támogatják életre, mint irgalmas szamaritánusok. Lehet-e nagyobb élvezője, értője az írónak, mint az olvasó, aki belemerül a nyomtatott könyvbe, kikóstolja a gondolatok minden izét, mint parányi serlegekből kiszürcsöli édességüket és fanyarságukat, a színüket látja és érzi az illatukat és meghallgatja az iró valód} hangját, azt a belső hangot, amely élőbb az élő hangnál, nem téveszthető össze senki másnak a hangjával, az iró egyénisége, tiszta mint a hegyi patakok csörgedező vize. Ez a hang az a hamisítatlan bélyeg, amely az Írót Íróvá teszi s olykor halhatatlanságát biztosítja. Az a generáció, amely gramofonból fogja ismerni az irót, talán többet fog tudni az írókról és az irodalomról, de nem fog elmélyedni benne és nem fog megnemesedni általa. Ez csak a technika diadala lesz. Az íróknak módjuk lesz minden ötletüket szétküldeni a világba, de áhítattal ki figyel majd rájuk? Az irót valószínűleg magával fogja ragadni a lehetőség, mennél többet adni önmagából, mennél többet közölni a világgal s a rádió és a repülőgép korában elvetni a gondolatok közlésének primitív eszközeit, az Írást és a nyomtatást A szent Irigy, a mélységes belső intimitás, iró és olvasó között meg fog szűnni. Valami ki fog veszni a világból, ami nemes volt és felemeld. Egyedül maradni fen- költ szellemekkel és társalogni velük. Olvasni! Kikapcsolódni önmagunkból és belekapcsolódni az élet, a természet, a világmindenség titkaiba. Nem Is annyira az iró, mint az olvasó miatt védem a nyomtatott könyvet Szenes Erzsi. (* *) Makovits Jenő rimaszombati képkiálli- tása. Rimaszombati tudósitóok jelenti: Szokatlanul nagy érdeklődés fogadta Makovits Jenő festőművész képkiállitásót. A tárlat anyagát részben közönség elé eddig nem került régebbi munkák teszik, szerepelnek azonban a képek között egészen újkeletű müvek is. Különösen két arcképtamilmány vonzott állandóan sok látogatót, amelyek közül az egyik cigarettázó cigányt, a másik pedig egy elkeseredett muzsikost ábrázol. Ezek a tanulmányok amellett tanúskodnak, hogy alkotójuk a pasztellteohnikában is ugyanazzal a virtuozitással rendelkezik, mint a piktura más területein. Rajztudása és formakészsége hatalmas arányokban gazdagodott a legutóbbi nyilvános szereplés óta és tájképeibe is valami újabb elem hatolt be, a finom hangulatok, az őszi melankólia, az esti köldök és a napsütés ezer változatú játékának mesteri érzékeltetésével. A bátor ecset kezeléssel, nagy foltokban megoldott nagyméretű tájképeken kívül nagy erősségei a kiállításnak a bravúrosan friss lendülettel feljegyzett olajvázlatok, apró lélegzetű tájképtanulmányok, a csendéletek közül pedig egy ékszerszámba menő, nemes mű vü orgonacsokor, amely szinte kívánkozik egy női szalon diszkrét levegője után. Makovits Jenő kópkiáUltása nap-nap mellett nagy-számú érdeklődőt csábított és csábit a KereskedeLmi Testület vendégszerető termeibe és bár a Bázovsky-kiállitáis néhány ezrest elvitt Rimaszombatból, biztosra lehet venni, hogy a rendkívül olcsóra szabott értékes Makovits-müvéknek is szép számban akad vevőjük nemcsak a magyar, hanem a szlovák társadalom soraiban is. A kiállítás érdekességéhez hozzájárul az a körülmény is, hogy martosi paraszt kézimunkákból és zempléni szőttesekből is szép kollekció került egyidejűleg a közönség elé. A hamisítatlanul magyar zamatu martosi munkáknak és a zempléni szőtteseknek nemcsak sok nézőjük akadt, hanem az érdeklődésnek megfelelően nagyszámú vásárlójuk is. A kimagasló művészi eseményt jelentő Makovits-táríat december 28-án este 6-ig van nyitva. (*) Két nagysklerü bemutató Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A csütörtökig Kassán vendégsz©re<pl6 kéletez 1 ovenszkói magyar színtársulat műsorát az utolsó napokon két nagysikerű premier tette változatossá. Az egyik a Vaszary János „Jó házból való urilány“ című vigjátékána.k bemutatója volt, amely kitűnő előadásban került színre. A címszerepet, egy állást kereső és furcsa szituációkba kerülő fiatal leány figuráját Neményi Lili játszotta értékes művészetének mindenre kifejezést találó eszközeivel, melyek az előadást igazi élménnyé avatták és már önmagukban is ele gondok lettek volna a siker biztosítására. Ebhez a nagyszerű produkcióhoz ugyanolyan kvalátásbeli mértékkel simult a rendkívül szimpatikus és tehetséges Szakáts Zoltán alakítása, aki viszont Jáncs- sy orvos szerepét formálta az előadás másik főszerepévé. Székelykidy Aidrien egy éhiivágyó fiatal asszony, Kardos Margit egy ujságirónő, Némethy Zoltán egy fiatal udvarló, Farkas Pál egy házi- űr, Taróczy Gyula egy képviselő, Vlmczo Emmi egy könnyiivérü leány, Raiz Jancsi egy mulatós fiatalember, Erdész Irén és Stibal Éva egy-egy táncosnő szerepében voltak jók és segítették elő a sikert. Külön élmény volt a Vágó Artúr harmadik felvonásbeli Csortos-figurája, amely egyik legjobb alakítása volt eddig ennek a kitűnő színésznek. A darabot Szakáié rendezte hibátlanul. — A m.íeik bemutató az „Amikor a kislányból nagylány lesz“ című Lajtai-Békeffi operett premierje volt, melyet megint a címszereplő Neményi Lili kitűnő játéka avatott sikerré. Vele együtt hangsúlyozottan kell kiemelnünk Székelyhidy A. ízléses eleganciáját és pompás játékát Mariette asszony szerepében. A többi szerepekben Sárvay Rézéi, egy nagysikerű táncszámban Geszti Mária, Szakáts Zoltán, Sólyom Győző, Vágó Artúr, Turóczy Gyula, Némethy Zoltán, Rajz Jancsi, Szendrey Júlia, Szenes László, Réti Rezső voltak jobbnál-jobbak. A rendezés Vágó Artúr gondos munkája volt, a zenekart pedig Fiischer Károly vezényelte kifogástalanul. (*) Arany János~emlóküimep Somorján. So- imorjáról jelentik: A napokban a Csallóközi Muzeumegyesület és a soinorjai kulturegyesilletek (Kaszinó, Műkedvelők Egyesülete, Sz. M. K. E.) nagyszabású emlékünnepet rendeztek Somorj-án Arany János halálának 50. évfordulója alkalmával. Somorja müveit közönsége lelkes hódolattal adózott a nagy magyar költő emlékének, a szereplők pedig mindany- nyian olyan kiválót nyújtottak, mely a megszokott vidéki kereteket messze felülmúlta. Az ünnepséget Herezeg József <Lr. ügyvéd, a kaszinó alelnöke nyitotta meg, fenkölt szavakkal adózva a halhatatlan költő szellemének. Majd a Soinorjai Dalkör Regóczy Aladár igazgató-tanító vezetésével Arany János-dalokat adott elő nagy hatással. Tamás Lajos, az ismert jeles szlovenszkói költő olvasta fel szép tanulmányát, melyben Arany János alakját vonzóan Állította a közönség elé. Komlóssy 1952 decembeT 28, szerda. CSportA csehszlovák csapolok végig győzelemmel, a magyarok csak kerrel szerepeltek tarameccseiken Az Újpest pompás kettős győzelme Barcelonában A Szeged FC és a Vasas sikerei Prága, december 27. A karácsonyi ünnepeken középeurópai csapatok szerepeltek Európa-szcrte. A tura-meccsek a csehszlovákokra teljes értékű sikert hoztak, míg a magyarországi csapatok — főleg a vezetőegyesületek — csak félsikcrrel szerepeltek. Igen respektábilis eredményt ért el az Újpest Barcelonában, ahol kétszer győzte le a fellegvárában nehezen verhető FC-ot A magyar csapatok közül a Kispest, Bocskai, a Szegedi FC és a Vasas értek el említésre méltó sikereket. A tumimeocsekről az alábbi jelentéseiink szóinak: Csehszlovák csapatok a küliöSdön A prágai DFC a németországi Kasselben vasárnap a városi válogatottat 2:1 (0:1) arányban győzte le, míg hétfőn Chemnitzben 3:0 (2:0) arányban győzött a prágai nőmet csapat. A prágai Slavia Franciaországban vasárnap Rennais-ben vendégiszerepe'lt, ahoil az igen erős Stadet csak nagy küzdelem után tudta 3:2 (0:2) arányban legyőzni!. — Hétfőn a Slavia Parisban egy Red Star—CA Paris kombinált ellen Junek, Svoboda és Pucs góljaival! 3:1 (1:0) arányban aratott győzelmet. A Viktória Zsizskov Algírban vasárnap a Ligue de Albert 4:1 (1:1), hétfőn pedig az algíri válogatottat 3:0 (1:0) arányban győzte le. Mindkét nap a gólokon Iíruska, Prusa és Zajicsek osztozkodtak. A brüuni Zsidenice Bordeauxban vasárnap a városi csapatot 6:0 (4:0) arányban verte meg. A hétfői revánsmecceen a brüinni profik 6:0 arányban győztek. Az SK Nacliod Jíimesben első meccsét az SC ellen 5:1 (3:0) arányiban nyerte meg. A francia csapatban a Nachod vélt játékosa, a többszörösen válogatott Carvan is játszott. Malta szigetén, Le Valcttében az SK Kladno és a kaposvári Somogy 2:2 (2:1) arányiban eldöntetlenre játszottak. Az exlhiibiciós meccsnek nagy közönsége volt. Újpest—FC Barcelona 4:0 (2:0) Budapest, december 27. (Szerkesztőségünk telefon jelentése.) A Magyaroirözágbótl túrázó csapatok közül a legszebb eredményt az Újpest érte el, amely vasárnap az FC Barcelonát 4:0 (2:0) arányban győzte le Avar, Jávor, Déri és Kovács góljaival. Az Újpest nagyszerű játékot produkált és hétfőn a rcvánsmeccsen újból győzött, ezúttal 3:1 (2:1) arányban. Góljait Jávor (2) és Avar rúgta, mig Barcelona részéről Guiburu góíozott. A Hungária Milánóban vasárnap kikapott az Ambrosiauától 5:6 (2:3) arányban. A győzelem a válogatott Meaizza érdeme voflt. — Hétfőn a Hungária SampierdaréBában az ottani FC-bal 1:1 arányban eldöntetlenül játszott. A Ferencváros vasárnap Genovában az 1893-tól 1:3 (0:1) arányban kikapott, mig vaeámap Mar- soillcs-ben az Oiympiquet 4:2 arányban legyőzte. A Budai „11“ vasárnap Padovában az FC eflfen 2:0 (1:0) arányban győzött Rökk és Stamosuk góljaival. — Hétfőn a Budai Alessandriában a bíró által is elnyomva, az US-tól 1:4 arányban kikapott. A debreceni Bocskai Palermoban győzött vasárnap az FC ellen 3:2 (0:2) arányban. Hasonló arányban győzött hétfőn Reggioban (Calabria) a debreceni csapat az US Reggione ellen Vince (2) és Markos góljaival. A Kispest vasárnap Brestben a Sportive Rres- tiltose ellen 2:0, hétien pedig Lorientben az FC ellen 5:2 (1:2) arányban győzött. Az olaszországi Sassariban a Vasas az US-t 4:1 (3:0) arányban győzte le. — Cagliariban hétfőn a Vasas 5:2 (2:2) arányú győzelmiét aratott. A Szeged a franciaországi Valencienneben a Va- lenciennest 5:3 (3:0), hétfőn pedig Bruay-ben az US-t 5:2 (2:1) arányban verte meg. Szeged néhány Aiitiíia-jétókoesail megerősítve játszott. Cseh és morvaországi eredmények PRÁGÁNAK teljesen gyönge ünnepi sportja volt. A nagy egyletek távollétiben Nuslében volt egy kisebb serlegmérkőzés. SAAZBAN a DSV a Sp. Vgg. Bodenbacbot 3:0 (2:0) arányiban győzte le, amivel bebizonyította, hogy a legjobb vidéki amatőr egyesületek közé számítódik. A Teplitzer FK vasárnap DUXBAN a DSK-ot 3:0, hétfőn pedig a Sp. Vgg. Bodenbachot 10:1 arányban győzte le otthonában. KARLSBAD: KFK-nSchwalbo Brüx 8:0. — KFK —Drahowitz 10:2. Jugoszlávia: Belgráder SK—RaöinBki 3:0. •—* Jugoslavia, Belgrád—NLsi válogatott 4:2. — Tries- tino—Primőrje Laibach 4:0. Ferenc, a Toldi-kör tagja szavalta a Tengeri hántás című melodrámát nagy átérzéssel, melyet Sémiiéin Ernő írnom zongorajátéka kísért. Majd Kihun Antal tanár méltatta mélyreható tanulmányiban Aranyt mint a lelkiismeret kellőjét. Előadását veti lett képek és szavalatok kísérték. Művészi hatást váltott ki Bozó Jenöné az Árva fiú, P ara is Árpád református lelkész pedig a Walesi bárdok, Szondi két aipródja, Tetemrehivás és Pázmán lovag elszavalásával. A közönség lelkes tapsokkal jutalmazta a szereplők fáradozását. (*) A pozsonyi rádió szerdai magyar óráján Géllért Jenő a Tátra szépségeiről tart előadást. Hubertus egy kedves vadászhumoreszket ad elő. A zenei résziben Halmos Syl- via Rózsa Miklós és Kosa György legújabb kompozícióit játsza. , (*) A korom,paj Sz. M. K. E. ArAny-estje. Korom,páról jelentik: A Sz. M. K. E. korámpái fiókja a közelmúltban sikerült Arany-estét rendezett. Az ünnepi beszédet Varga István elnök mondotta, lelkes szavakkal méltatva Arany életét s költői működését. Kernács Márta, Vadász Janka, Lakatos Terka, Kirnai Elza és Ficsor Jenő szavalatai egymással vetélkedtek a sikerben. Közvetlenül karácsony előtt újabb műsoros estély© volt az egyesületnek, amikor is Klekner Károly és Rezső, Wilde Ottó, Gaisparik Lajos, Petrenikó Baby, Hiszem Olga, Lakatos Teri és Hóiba László négy egyfelvomásos vígjátékban el is mer eprein éltó produkciót nyújtottak. Mindkét előadásnak frenetikus siker© volt. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Előadások naponta 3>^5, V37 és H9 órakor. Szerda—csütörtök—péntek, dec. 28—29—30-án a nagy Greta Garbónak, az álmok asszonyának legjobb filmje: INSPIRATION (Paris grófnője). Partnerei: Roberts Montgomery és Lewis Stane. Készül a nagy szilveszteri műsor; KÉT SZÍV, EGY DOBBANÁS. Lillám Hairvey szenzációs nagyslágere. Vasárnap ós hétfőn, dec. 25—26 án délután 343 óra kor: S. 0. S. (Mentsétek meg lelkeinket.) Dráma a viihairzó tengeren. Főszereplői: Liáné Kaid és AJtfons Frylamd. (•) A budapesti színházak heti műsora: Operaház: Szerda: Faust. Csütörtök: Sálba királynője. P én tok: PiilangfflcítíiassBony; A babaituindér. Szombat: Denevér. Vasárnap délután: Mályvácska királyik isassoony; Diótörő. Vasárnap este: A moeoiy országa. — Nemzeti Színház: Szerda: Karácsonyi álom. Csütörtök: A másik. Péutek: Bambeíani Mimina. Szombat (este 9 óraikor): A szabim nők ed- rajb'ása. Vasárnap délután: Karácsonyi álom; este: Légy jó min'dlhaiiáilig. — Vígszínház: Szerda: Naplemente eüő’.t. Csütörtök, péntek: Egy asszony, aki tudja, mát akar. Szombat (K>8 és 11 órakor): Egy asszony, ciki tudja, mit akar. Vasárnap délután: Erdélyi kastély; este: Naplemente előtt. — 51 agyar Szinház: Egész héten minden este és Szilveszter éjjel fél 11 órakor: Oktogon. Vasárnap, újév napján délután: Az asszony ós a rabló. — Kamara- Szinház: Szerda, csütörtök, péntek: Forgószél. Szombat este: Dinasztia; éjjel 11 órakor: Caramba, Vasárnap délután: Huszárok; este: Caramba. — Királyszinház; Egész héten minden este és vasárnap délután: Amit a lányok akarnak. Szombat éjjel % 12 órakor: Kabaré. — Belvárosi Színház: Szerda: írja hadnagy. Csütörtök: Maga® cé. Péntek: írja hadnagy. Szombat este: Magas cé; éjjel: írja hadnagy. Vasárnap délután: írja hadnagy; este: Magas oé. — Fővárosi operettszínházi Egész héten minden este és vasárnap délután: Kadétszerelem. — Pesti Szinház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Zsákbamacska. — Lab- riola Szinház-Varieté: Egész héten: Jack Hyftom és a varieté-műsor. — Andrássy-uti Színház: Egész héten minden este: Ecet és olaj. Édesanyám. Az érem második oldala. Dajka, Ráday, Gőzön, Bársony, Dajbukát, Bókeffy. — Terézköruti Színpad: Egész héten: Dola Lipinskaja vendégjátéka. Vad- nai László uj revüje: „Több optimizmust*', Vadnál László konferál. Hacsak és Sajó. Padamenti közbeszóló. A főnök ur hangulatban van. Lump fráter. Leányiskola. A férjem meg ne tudja stb. etb. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZINHÁZ MŰSORA KOMÁROMBAN: Szerda: HawaJ rózsája. Csütörtök: Ezerjó. Péntek: A csérdáskirálynő. Szombat: Tűzmadár. Vasárnap: Angyalt vettem feleségül.