Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-25 / 293. (3106.) szám
Í99Í fleoftmher 23 vasárnap. *RXGM-Mag£aJIHTEIí^ 25 SzmHÁz-KönVvKaLTaRA A nagyszombati érseki főgimnázium ifjúsági színházától a milánói Scatáig Beszélgetés Kodály Zoltánnal ötvenedik születésnapja alkalmából Budapest, 1932 Karácsony. Egy régi indiai hagyomány, szerint vannak olyan .bölcsek, akik a magányban jutnak el uj, vüágotjavitó gondolatokhoz és vannak ismét mások, a próféták, akik ezen eszmék hirdetésre, terjesztésére hivatottak. Kodály' Zoltán azon kivételes zsenik közé tartozik, akiben mindkét képesség harmóniában van: a teremtő erő és az azt megértető sznggesztiyitás. Kodályt magyarázni fölösleges pleonazmus volna, különösen a Prágai Magyar Hírlap,olvasói előtt. De egyéniségét, néhány rövid szóval méltatni ötvenedik születésnapja alkalmából: kötelesség. Magyarországon és külföldön a díszhangversenyek, ünneplések sorozata készül. De Kodályban nemcsak az alkotó géniuszt ünnepük, aki halhatatlan remekművekkel ajándékozta meg nemzetét és az egész emberi kulturközösséget, hanem magát az élő, korában gyökeredző embert is. c ; Mert' Kodály Zoltán ércszobra már életében őrt áll a huszadik század történelmi jelentőségű három évtizede fölött.. Gyulai Pálnak Vörös- martyról irt szavai jutnak eszünkbe: „mert c korszák küzdelmei, dicsősége és gyásza egyszersmind az övé“. Az ő tiszta szivében a lángész megfér a szerénységgel, az őserejü magyarság az európai látkörrel, az uj világokat elvarázsoló, álmodó költő a tetterős kulturpoliti- kus&a! és' céltudatos pedagógussal. Embert és alkotását-egyazon, márványtö.rnbből faragták ki és a.szűzi; hó tisztaságával világit félszázad letelte után is: Kodály művész, de hős is, aki esz-1 ' inéiért éveken . keresztül tudott szenvedni és tűrni a győzelemnek törhetetlen hitével, ami a zsenik tövises* * útját irányítja; Kodály ugyanis . ugyanazon csillagzat alatt született,' mint Beethoven: december 16-án. ; Művészi alkotása halhatatlan, a magy ar népzene érdekében végzett fölvilágosító tevékenységének pedig nemzetfönntartó ereje van, mert közelebb tudta vinni a várost a faluhoz és megértést tudott aratni még ott is, ahol mások a gyűlölet magvát vetették él. ■ Kodály Zoltánt Sziovenszkóhoz száfnips . ifjúkon emlék fűzi. Édesatyja szülővárosából, Kecskemétről Galántára költözött, ahová mint . vasúti hivatalnokot áthelyezték. Ott járt Kodály Zoltán elemi iskolába. . — Azok közül a dalok, közül — emlékszik vissza Kodály —, amiket most a gyermekkórusok adnak eíő, ismertünk egynéhányat akkor mí gyerekek. Utóbb már Pesten gyakran eszembe' jutották dalos játszadozásaink. Eltűnődtem, az volna szép. ha ezeket a dalokat minden gyerek tudná.-,:Ha-egész, sereg énekelné, egyszerre. — Tízéves koromban Nagyszombatba kerültem az érseki gimnáziumba. Ott kezdtem el hegedülni tanulni egy templomi zenésztől. Első szerzeményem pedig egy nyitány volt, amit a gimnázium zenekara, adott elő az intézetnek még a jezsuiták idejéből fönnmaradt szin- házá-ban. loidy Béla főtisztelendő ur vezényelt és neki dedikáltam Pange lingua című vegyeskari szerzeményemet. Kodály most előveszi a néhány év előtt bemutatott gyönyörű, vegyeskarra és orgonára irt müvet, amelynek címlapján a következő érdekes aján’ó sorok olvashatók: „Pange Üngua quod rogatu Reyerendissimi Dni Professoris Belae Toldy íecit elque, religionis ét cantus quondam preaceptori suo, opttscull primi ante XXX annos benevoli moderátor! grato animo dedi- cavit Zoltanus Kodály 1931.“ — Irt még valami egyebet is tanár ur a.'gimnáziumi évek alatt? —- Egy A ve Mariát Írtam és az akkori székesegyházi karnagynak, a jó öreg Matzenauer- nak a. fiai nagyobb tekintély okából ráírtak valami német nevet és becsempészték a kórusra a kéziratot. Az öreg azonban kijelentette, hogy a szerzőt nem ismeri; írtam egy offerto- riurüot is, de ez meg nehéznek találtatott. Hát. hiába — teszi hozzá Kodály —, a nagyszombati székesegyházban nem sikerű’t akkor müvemet . előadatnom. Sok év kellett hozzá, amig a giou- . cesteri kátédrálisban a Psalmus Hungaricust négyezren hallgatták végig. S bizony hosszú ut — mondja Kodály elgondolkozva —, amíg az ember a nagyszombati érseki ifjúsági 6zinház előadása után a milá- nól Scalabá eljut, ahol januárban Sergio Falion! a „Székoly- fonó“-t, tavasszal a budapesti Operában bemutatott operámat fogja vezényelni. ' — Nagyszombati gimnazista koromban — folytatja Kodály -— gyakran fölmentem a székesegyház orgona karzatára, ahol két szekrényben mindenféle Írott kották, misék, oratóriumok voltak fölhalmozva. Ezek a pozsonyi Zene egyesül étből. mely á műit század harmincas évei táján oszlott föl, kerültek oda. Ott találtam az első partitúrát, ami életemben kezembe került: Beethoven C-dur miséjét. Áhítattal merültem bele és egy emberöltő kellett hozzá, mig valóra vált a gimnazista titkos vágya: saját elgondolása szerint megszólaltatni e zseniális és érdemetlenül elhanyagolt müvet. 1930 február 3-án vezényeltem ugyanis a Zeneművészeti Főiskola nagytermében". — Nagyszombatban kedves i&kolatársam volt Trnavszki Schneider Miklós, a. későbbi székes- egyházi karnagy és zenei kormánybiztos, akivel a Zeneakadémián eltöltött, tanulóévek során is gyakran találkoztam. Érdekes, hogy akkoriban Nagyszombatban nem lehetett szlovákul megtanulni és mikör később a Zobor vidékén, Ny i tr am egy ében végzett magyar dalgyüjfésem alkalmával szlovák dalokkal és. azok gyűjtésével kezdtem foglalkozni, eéak hosszas fáradság után könyvből tudtam szlovákul megtanulni. — Bartók sem tudott azelőtt, szlovákul? — Dehogy tudott. Egy könyvből tanultunk, hogy rendesen le tudjuk írni a szövegeket.1 Kodály szívesen emlékszik vissza ifjúságára. Azóta bizony az ő fiataljai is mind föloseperéd- tek, meglett emberek, akik "a magyar zeneéletben az ő munkáját folytatják. Karvaly Viktor, Bárdos Lajos, Vásárhelyi Zoltán, Berényi György, Horusitzk'y Zoltán, Hermarin Pál, Székely Zoltán,1 Frid Géza, Kadosa.' Pál, hogy 'csak néhány, nevet, ragadjunk ki a sok közül, másmás irányban haladnak, de összefűzi Őket a mester géniusza. Molnár Antal mondotta egyszer, hogy a zeneszerzéstan terén sokat köszönhetünk Kodálynak, aki a hagyomány szellemét egyesíti a legmodernebb individuális pedagógiával. Mert Kodály az ő végtelen emberszere- tetével és magyar zsenijével szinte átsugározza tanítványai lelkét s igy mint tanár is roppant szolgálatot tesz a magyar zenének. Kodály kevésszavu, de beszédes szemű, kedves bumoru bölcs. Most hallottam először egyfolytában beszélni, amikor Budapest Székesfőváros Népművelési Bizottsága által rendezett díszhangversenyen Liber Endre alpolgármester üdvözlő szavaira válaszolt. — Valaki — mondotta Kodály —, akitől legkevésbé vártam, azt mondotta, hogy a Psalmus Hungaricus jobbá teszi az embereket. Ha tehát Budapest, székesfőváros szerény személyemet érdemen fölül ünnepli, talán igazolásul szolgál neki a Psalmus Hungaricus előadása olyanok előtt, akik különben ehhez nem juthatnak hozzá, mert a mai időkben bizony szükségünk van minél több jó emberre ... A magyar székesfőváros által .adományozott hatalmas babérkoszorú szalagján a kővetkező fölirás olvasható: „Kodály Zoltánnak, a magyar zene úttörő harcosának.“ Tempóra mutantur. Váradi Miklós dr. „A művészet nem ismerheti az autarhiát(í Beszélgetés fíabay prágai énekesnőjével . - . ' Prága, deceTnibear hó. Jöjjek el Júlia Nessy asszonyhoz, Hubay mester prágai énekesnőjéhez, a magyar művészetet érdeklő dolgokat akar elmondaná, — igy szólt a telefonhívás; -Júlia Nesey hagy mestere, Vil-ena-t, ;ákL • .nemrég. 1,halt meg, anyai ágon magyar volt., Nessy asszony európai vonalú énekesnő, óriási sikerek után. is meglepően szerény. Nem is magáról' beszél, hanem Hubayról ’és aifól, hogy a hangverseny után valósággal megostromolták, mindenki el akarta kérni tőle Hubay dalait és az operák ár iái t Salzburgban az ünnepi játékokon nagy. sikerem .veit ugyan — mondja — de. még nem történt meg .velem’ sehol, hogy egy hangversenyem hatásaként kiváló személyiségek azzal fordultak volna hozzám, hogy a művészét indítsa útnak a békülést és a megértést. A művészet nem ismerheti az aut- arkiát és nekünk keli megkezdenünk, a határok leépítését- Máét nem tettem, mint hogy a Karenin Annából és az Álarcból két drá-. mai. áriát énekeltem el és a magyar mester meghódította a lelkeken keresztül az — észt. Minden oldalról megüsshomo 11 ak, a legkitűnőbb emberek azzal jöttek, hogy most itt az ideje, tenni kell valamit az összefogás ama irányában, amelyet Hubay kijelölt, anélkül, hogy programmatikusan akarta volna, Nessy asszony ismét visszatér Vilonat mesterére és érdekesen magyarázza, hogyan ér-. vén vés ült ennél- a nemzetközi mü vésznél a magyar származás. Csodálja a magyar zene. i nveaeióbőségét, kromatikus gazdagságát és páratlan ritmikus vonalait. Néhány hárfa- akkorddal frappánsan bizonyítja, amit mondott (és közben kiderül, hogy Sevciknél végezte el a mesteriskolát, majd ti áriam üvösz- nő lett és sokáig tanított a prágai zeneakadémián) és idézi mostani mesterének, Deacb-nek-állásfoglalását a- tonális és atouá- lis zene ügyében, amely még mindig a nagy- per jellegével bír. • Mozartot és Raeh-ot, két kedvencemet, úgy éneklem, mint Bartókot és Hubayt és nem látok ellentétet vagy ellentmondást ebben. . Budapesten Dvorákot fogom énekelni, Párásban, februárban, magyar zeneszerzőt. Hubay után rögtön megszólalt C-apek és Ji- rák tanár: nem ismernek határokat országok sajátos művészete közt. Én mindig ezt vallottam és a legutóbbi Hubáy-hangvereeny után tudom, nií a kötelességem és azt is, hogy Prága legjobb fejei segítségemre lesznek ebben,. a npinkában. Fontosnak tartottam, .högy; ezt égy magyar újságírónak elmondjam, __ n. p. (* ) Szalay Karola, Laurlsin Lajos és Székely- bidy Adrién szerepel a magyar újságírók január 21-1 kassai országos reprezentációs bálján. Kacsai szerkesztőségünk jelenti: A P. M. H. már jelentette, hogy a Csehszlovákiai Magyar Uj- ságirók Uniója január 2í-én Kassán, a Schalk- házrszálló nagytermében országos reprezentációs hált rendez, amelynek tiszta jövedelmét részben a munkanélküli, újságírók fölseg-éiyózé- sére, részben szociális alapja javára fordítja. Az országos reprezentációs bál híre még a mai nehéz'viszonyok között is méltó érdeklődést váltott ki az itteni' magyar közvéleményben és a magyar társadalom szives örömmel kapcsolódott bele a bál megrendezésébe, amelynek munkálatai, Ke’embéri Sándor kerületi és rendező- bizottsági elnök s Derfinyák Gusztáv és Meisl Lajos rendezőbizottsági tagok vezetésével javában folynak. A bál sikere tehát a magyar társadalom bekapcsolódása révén már előre is biztosítva, van, annál is inkább, mivel a bál védnökeinek és védnöknőinek díszes sorában a magyar társadalom Legkiválóbb vezetőegyéniségei foglalnak helyet. A kiemelkedő eseménynek készülő bál, reprezentációs jellegéhez méltóan, fővárosi piyóju hangversennyel kezdődik, melynek műsorán a magyar ének- és táncművészet legelőkelőbb reprezentánsai fognak szerepelni. A. rendezőbizottságnak sikerült eddig erre a szereplésre lekötni- Laurisin Lajos operaénekest, a budapesti Operaház prominens tagját, aki ma európai viszonylatban is egyike a legelső énekeseknek, továbbá Szalay Karolát, a budapesti Operaház ragyogó szépségű prímaballerináját, aki viszont a mai táncművészét egyik legbrii- liánsabb-és legelőkelőbb reprezentánsa. Ugyancsak lekötötte- a rendező-bizottság Székelyhidy Adr.Lent is, aki jelenleg a kassai magyar-színtársulat tagja, de éveken keresztül a budapesti és a szegedi színházaknál működött, és a leni óbb magyar előadómüvésznők sorába számit. A rendezőbizottság még' nem fejezte be a műsor MAGYAR ASSZONY LAPJA A NAGYASSZONY Rendelje meg a P. M. H. kiadóhivatalában Ára egész évre 36 K, számonként 3*50 X Január első faléban uj kozmetikai tanfolyamok kezdődnek. - A tanfolyamok tartama 3 és 6-hónap és a kozmetikai hivatás önálló gyakorlására képesítenek. A tanfolyamok tárgya: az elméleti részben i az arcbőr anatómiája, a külflnbflr/i börmexbete- eedések ismertetése, a bőr alkatának különböző tormái, a kozmetikai chemla alapismeretei, stb. a gyakorlati részben: aa arcmassage különböző módjai, (amerikai, francia, stb. metódusok) Dr. Jar,uet tanár szerinti arckezelés, a kozmetikai arcápolás fizikális és chemiai módszerei, a különféle kozmetikai szerek helyes alkalmazási módja, stb. A tanítványok kívánatra orvosi vizsga elé lesznek bocsátva. J el entkezés egész nap d. e. 10—12-lg, d. u. 8—l'-lg. lnstitut de solns eosmétiques ALEXANDRA D. JÜRSS Bratlslava, Hostováa (Savoy) Telefon 87-01 öeezeállitá&ára vonatkozó tárgyalásait és így valószínű, hogy a hangverseny még több előkelő fővárosi művész szeleplécével bővüL Mindenesetre olyan' lesz ez a műsor, amely *ruagá- banvéve is nagyszerű művészi 'eseményt fog jelenteni és érdemes lesz a közönség 6zélesebb- körü érdeklődésére. Természetes, hogy a bál ;s ehhez az abszólufc művészi nívóhoz igazodik és megrendezésében, külsőségeiben, közönségében régen látott eseménye lesz Kassának. Ami szép. elegáns és ízléses, az a mai lehetőségekhez képest mind szerephez jut a magyar újságírók bálján és arra az éjszakára gyönyörűvé, hangulatossá varázsolja á Schalkház szálló nagytermét. Azt akarják a magyar újságírók, hogy a közönség áldozatkész támogatásáért megfelelő ellenértékét adjariak és olyanná tegyék ezt a reprezentációs bált, amely-hosszantartó, pompás élménye maradjon mindönkinek, aki azon részt vesz. És azt hisszük, hogy ez sikerülni is fog. •(*') Az „Uj rokon44 a pozsonyi Toldy köri műkedvelők előadásában. Pozsonyból Írják: A pozsonyi magyarság nagy érdcklődéseél készül aa „Uj rokon44 pozsonyi előadására. A nagyszerű darabot a Toldy köri műkedvelők január 5-én, csütörtökön este 9 órakor hozzák 6zlnre az A ti! ónban. A darab G&athó Kálmán egyik legjobb alkotása. Élénk- és fordulatos, azonkívül énekszámok is lesznek benne. A szereplők ismert pozsonyi családok tágjai, közülük sokán' szereztek már nevet a műkedvelő színjátszásban. A rendezés élén Mataom Ernöné ér- ^ v-én 50^ í űT: ítit tí.Á'B - éGí 'az egyik főszere1>et' is ő; jlitsza." Tavasz óta nem játszott már a jeles gárda, érthető tehát,- hogy sokan kiváncsiak-1 a./, előadásra^ Jegyek elővételben kaphatók a Seifert- cégnél (András-ucca 5, a. szinhá-zzal szemben). •(*) „Csodavárék4* (Versek. Irta ifj. Bolyky János. Érsekújvár,'1932, S-rét '47 1.) Ifjabb Bolyk;. János versekkel, prózával zörget a szloveaszkói magyar irodalom ajtaján. Most, megjelent verseik u a fiatál költőnek útkereséséit látjuk és' úgy tét szik, hogy kalauza, a nemzeti érzés együtt halai vele.a jó és iga-z'uf felél A versekben talán akadnak — főleg forma dolgában —■ kifogásolnivaló-.. de mindezt elfelejtjük, amikor -' á' t'szta-érzés és a lelkes hang hatása alá kerülünk, mely á versfüz-c-t • bői kiárad. Bolyky versein mégérezziik egy lel kés néptől lakott, nagy és szép, magyar falunak. Udvarának, a költő szülőhelyének levegőjét és a mellette fekvő, vele szomszédos magyar -városnak, Érsekújvárnak történeti tradícióit, de talán nagyemlékű fiának, a fiatalon elhunyt öl-vedi Lász lónak hatását is. Mind arra alkalmas, hogy. a kö.m ezekből is megérezze a nemzeti lélek terménvitő és felemelő hatását, amelyben feltaláltatja saját, hatásokra fogékony, fia-tál lelkének költői ador eágait is. (*) „Kis harang4*. (Költemények' az iskola és az élet ünnepeire. Irta Bpross Béla Ga-lánta, ' 1932. 8-rét 76 lap). Borosé Béla, a Magyar Tanító szerkesztője, aiclnék értékes pedagógiai munkásságán kívül néhány hangulatos rmnse is emlékezetünkb-’-n i-an, alkalmi versekét irt a magyar falu különféle ünnepeire. Pedagógiai lélekből fakadó, de köbéi vénától táplálkozó vernek vannak a-kötetben, amo- Ij-eket nagy erkölcsi haszonnal és sikerrel hasznái- hat minden magyar iskola és tanító a, magyar falu életnyüvánuláealnak, a céaládnak és az iskolának különféle ünnepein. A csengő-bongó rímek közöU szép költői gondolatokat is találunk. A könyv hézagot pótól és a szerző jó szolgálatot tett. vele a magyar iskoláknak. (*) Magyar ciklus az újságírásról a kassai rádióban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai. rádiózsurnál érdekes ciklust •illesztett magyar előadásai sorába. A ciklus előadói' Kelemben Sándor, Sándor Imre és Vozári Dezső lesznek. akik kátékét előadással vesznék benne részt és előadásaikban az újságírás- körébe tartozó kérdésekkel fognak foglalkozni. Kelembe:! Sándor „A modern sajtó föladata44 és'..Egy riporter élményei44','Sándor Imre „A sajtó és a közönség44 és „Az élet,"mint riport4', Vozári Dezső pedig „Az újság-lélektana44 és „Újságíró és korszellem44 című előadásaikkal szerepelnek a Ciklusban. Az első előadást Kelenvbéri Sándor tartja december 30-áru pénteken d. u: 6 órakor a modern sajtó .föladatáról, a többi előadások pedig két-három heti időközben következnek. Az érdekes ciklusra előre is fölhívjuk közönségünk figyelmét.