Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)

1932-12-25 / 293. (3106.) szám

12 1932 december 2K, vasárnap. Könnyfakasztó bomba robbant fel a bécsi postatakarékpénztár pénztárhelyiségében A riasztó leiekre rögtön bezárták az épület összes kijáratait — Egy orvostanhallgatót letartóztattak Pécs, december 23. Pénteken délelőtt fél­tizenegy érakor a bécsi postatakarékpénztár épületének pénztári helyiség ében felrobbant egy könnygázzal megtöltött bomba, amely erősen maró illatával szempillantás alatt betöltötte az egész helyiséget- A tisztviselők azon nyomban becsukták az összes pénztárfiókokat és automa­tikus riasztó-jelzésekkel az épület összes kijá­ratait nyomban elzárták. A küszöbön álló ünnep miatt a postakarék- pénztár épületében igen nagy forgalom volt. Sok százan Időztek az épület előcsarnokában, ahol meg kellett várniok a tűzoltóságnak és a rend­őrségnek a megérkezését A tűzoltóknak gáz­Parisban megkezdték az aranycsinátó Dumkovski mérnök bünperének tárgyalását Franciaország legkivá óbb szakértői vonulnak fel a per folyamán Dumkovski nem akarja titkát elárulni a szakértőknek MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A karácsonyi ünnepeken is tartani fog a ködös, enyhe fagyot hozó, meglehetős kellemetlen időjárás­— Időprognózis: Alacsonyabb helyeken ködös és fagyos, magasabb helyeken derültebb és melegebb. Általában csapadék nélkül. — Chorin Ferencet választották meg a magyarországi gyáriparosok országos szö­vetségének elnökévé. Budapesti szerkesztő­ségünk telelőn ál ja: A magyar gyáriparosok országos szövetsége csütörtöki rendki viilii közgyűlésén a Fetow Henrik halálával meg üresedet t, elnöki székbe egyhangúlag Ókorin Ferencet, a szövetség eddigi alelaiö- kél választotta meg. xx Az „Igimájuíi” vizben őegyógyerő rej­tik. Mesterséges pótlás nem sikerült eddig. — A magyar nemzeti párt pozsonyi szerveze­tének nagyarányú karácsonyi akciója. Pozsony­ból jelentik: A magyar nemzeti párt pozsonyi helyi szervezete saját tagjai körében jótékony- cálu karácsonyi akciót kezdeményezett, azzal a nemes céljai, hogy segítsen ínségbe jutott ma­gyar testvérein és letörölje a nyomorokozta könnyeket. Ez az emberbarát? akció széleskörű megértésre talált és nagyon szép eredménnyel zárult, amennyiben lehetővé vált hetven család és ötven iskolásgyermek felruházása, emellett élelmiszerek kiosztása is, A jótékonysági bizott­ság különösen azt a szomorú tényt tartotta szem előtt, hogy Pozsony perifériáinak szükség-negye- •leiben — Fmmyházán, Dornkappelen, továbbá Zaboson és Ligetfalun —- tekintélyes számban akadtak magyar családok, amelyek oly nyomor­ban élnek, kögy gyermekeik ruházat és cipő hiányában az iskolát sem látogathatják- A ki­osztás nem az ilyenkor szokásos nyilvános ün­nepély. keretében történik meg, hanem csopor- tonkint, annak tekintetbevételével, hogy az ak­ció nem reprezentatív külsőségeken nyugvó ténykedés, hanem a magyar testvéreket megse­gíteni célzó kötelesség, A gyermekek egyéb­ként képeskönyveket, játékokat, illetve édessé­geket is kapnak. Tekintettel a fényes sikerre, a helyi szervezet elnöksége ez utón fejezi ki hálás köszönetét mindazon párttagoknak, akik adományozásukkal e szép eredmény elérésében részesek, továbbá különös kötelességének tartja a szervezet hölgyszakosztály fáradhatatlanul agilis tagjainak, akik időt. és munkát nem kí­mélve, a kiosztás körül tevékenykedtek, hálás elismerését kifejezni. — xx Elrontott gyomor, bélzavarok, émelygés, kellemetlen szájíz, homlokfájás, láz, székszarulás, hányás vagy hasmenés eseteiben már egy pohár természetes „Ferenc József* keserüviz gyorsan, biztosan és kellemesen hat. — Végre ítélet a Caro—Petschek pörben. BeFiiu­böl táviratozzak; A Lendgerioht hathónapos tár­gyalás után ma meghozta Ítéletét a Caro—Petschek pörben s Caro titkos tanácsost felmentette a vád alól. A pótmagánvádlókat az Ítélet az eljárás költ­ségednek s a vádlottnak okozott költségek meglé- ritéeére kötelezte. Az ítélet indokolása ezerint nem sikerült bebizonyítani, hogy Caro nem adóit hozo­mányt az ifjú. Petschekihez fórjhezment leányának. Ha nem adott volna hozományt úgy az erről szőlő nyugtának hamisnak keélene lennie, de ha a nyugta hamaslitva van, akkor ez még nem jelenti azt, hogy a követelés jogoemlatlian. Valósznüt!ennek veszi a bíróság, hogy Caro — tekintve leányához való viszonyát — nem adott volna neki hozományt. •' A bíróság azonkívül azt is mérlegelés alá vette, hogy Petschek Ignác valószínűleg elfelejtette ti­zenkét év után a nyugtát. Majd rátér arra, hogy 1 Caro mindég követelte, hogy az Auss'gban lakó Petschek Ignác jelenjék meg német bíróság előtt, amit ez nem tett meg. De Caro ezt nem követelte c volna, ha hamis nyugtával operált volna. A bíró- 1 súg mindezek alapján nem Látja rnegcáfoltnak azt, j hogy Caro nem adta meg a hozományt, továbbá, ' hogy nem kapta meg az errevonatkozó nyugtát. A tárgyalás befejezése után a bíróság épülete előtt j nagy embertömeg zajosan ünnepelte Carot és fény- 1 képészek és tilmoperatőrök csapata rohanta meg. Caro könnyezve szállott aul ójába. Petschek ék, hír ‘ szerint, megfellebbezik az ítéletet. A por költse- 1 gén 100—150.000 márkára rúgnak._______________1 REMNER PÁa. és FIA Bafiská-Bystrica \ Alapíttatatt 1883 (BESZTERCEBÁNYA) f Aranyműves és ékszerész Legnagyobb választék arany, estist, ékszer, drágakövek ­és chlna-ezüst árukban. Készít minden e szakmába vágó L cikket. Vesz és becserél régi aranyat, ezüstöt, ékszereket ? és forgalomból kivont arany és ezüst pénzeket. 30 j Hwwwapss—p——y —r t i u — Hitközségi választás Tre-ncsénbsn, Trencséni tudósítónk jeionti: Deoe'inb&r 21­napján tartották meg a treucséni zsidó bit- t község tisztikarának írregváluszlását. A vá- e laszlás a következő eredménnyel végződött: y Elnök: Weisz Sándor dr-; áléira ök: Fing svaid e Led dr.; pénztárnok: Kojlermann Salamon; ügyész: Sziüsz Adolf dr.; templomion duó- a ■kok: Weiner Albert és PoRtzer Sándor; J' elöljárók: Barna Béla, Foldmann Mór, Win- ^ tér Mór; templom felügyelő: Groág Jenő; ^ gondnok: Szösz József. A választás erednie- j] nyo közmegnyugvást keltett._______________ $ Kruspán Zsigmond szücsmifhelyei 11 Baftská Bystrica! Poluá-uUca 4. A leffino nubb valódi prémek államid raktára. Köz- tliztvisolükuek lOa/o enged uény, Kidolgozásra el- ]. fogad nyersbőröket és prémeket a legújabb divat szerint. r-"- - -..............--------------------------------------1-----1 I •_.IL_L—“ Pá r is, december 23. A párisi büntetőbíró­ság előtt ma kezdődött meg az aranycsináló Duni­kovski lengyel mérnök elleni bünpör. A bíróság szélhámosságok, csalások és sik­kasztás miatt vonja felelősségre a mérnököt. Dunikovski, akinek atyja a lembergi egyete­men a kémia professzora volt és mint ilyen a vegyészek világában nagy tekintélyt vívott k-i magának, 1924-ben a francia Riviérán te­lepedett le és ott kezdte meg aranycsináló mesterkerdéseit. Sikerült neki felkeltenie Pimitrij orosz nagyherceg és Sobaniski volt lengyel követ érdeklődését. Egy van Hentz nevű hollandus, egy Gordon Leiz nevű angol pénzember és a Spitzer francia bankház be­vonásával konzorcium alakult, amelynek az volt a célja, hogy Dunikovski kísérleteit finanszí­rozza. végül is azok, akik a pénzt adták, túlságosan hosszadalmasnak találták a ki­XLVIL BERZÉTE Oketáj főkhán ott a messze Ka.rakorumbara meghalt e ennek hírére unokaöccse, ama bor- zahnas Batu khán, sietve takarodott ki seregé­vel az országból. Jaj, de már akkor le volt ta­rolva Pannónia szép virágos kertje alaposan. Államfő és nép nélkül mi az ország? Puszta sirhalom ... Talán ez is maradt volna, ha nem ad a Gond­viselés Béla királynak 'bátor lelket és kitartó szívósságot, mellyel az elpusztult országot is­mét életrekelteni és talpraállítani igyekezett. Mindenütt ott volt s ö maga intézkedett, ahol segíteni kellett: élelmiszereket hozatott kül­földről, a nép részére falvakat épített és buzdí­totta a föurakat, sőt megparancsolta nekik, hogy ők is építsenek. — Kővárakat emeljetek, ti urak, kővárakat a rozoga favárak helyébe. A követ uem üti át a nyil s nem fogja a tűz, ha — Isten óvjon — visszatérne a tatár. Hogy pedig legyen miből s legyen hol föl- épiteni e kővárakat, az adományozásokkal sem fukarkodott. Hej, hiszen annyi gazdátlan terü­let s birtok sivárkodott országszerte, melyek­nek egykori tulajdonosai e családjaik ott vesz­tek el a mohi gyásznapon, vagy pedig nyomo­rok nyomorával pusztultak el a tatár fogság­ban. Göipör vármegyében is megkezdődött az épí­tő munka. Aid hazajöhetett, királyától eltanult bátor bizakodással kezdett fészke romjainak ol- takaritásáboz, akinek pedig nem jutott még eddig fekvöség, annak Béla király a korona- birtokok közül juttatott egyet-egyet. A szük­ség mellett persze az érdem is belejátszott ab­ba, ki legyen az, aki ily előnyös és kitüntető ajándékban részesül királya jóvoltából, ilyen királyi koronabirtok volt. ott a szűk Sajóvql- gyön Borzéte is, vagy ahogyan akkoriban ne­vezték: Forrasztó. A király hát ezt gz ö birto­kát Bobok Detre és Fülöp fivéreknek adomá­nyozta. Jó szívvel tette ezt, de egyszersmind szigorral is intette két hívét:-r— Lovagok! nektem adom én Forrasztó. Li- ce és Kövi falvakat. Meg is érdeműtek ez ado­mányt, mert hűségesen kitartottatok volem a pusztu’ás szenvedéseinek hónapjai alatt. Azon­ban királyi parancsommal kötelezlek bennete­ket, arra, hogy e birtok alkalmas helyén kövek­ből összehordott erősséget építse tok. Netri is nagyon kellett a két Böbéket erre kö­telezni és kónyszeriteni. Tudták ők jól, hogy áérletezéá időszakát és igy panasszal éltek a lengyel mérnök ellen. Dunikovski viszont a maga részéről panaszt emelt pénzelőivei szemben, akiket azzal vádolt meg, hogy ki akarták csalni a titkát. A francia tudományos és gazdasági világ legnagyobb szakértői hónapokon át iparkodtak Dunikovski titkának nyomára jönni. Dunikovski ugyanis makacsul és szilárdan azt állítja, hogy megoldotta a régen keresett rejtélyt, aranytartalmu sókat át tud változ­tatni tiszta szinarannyá azáltal, hogy igen magas rádióaktiv feszültségű sugarakkal végrehajtja a sók molekuláinak át­alakulását. Viszont makacsul vonakodik attól is, hogy kísérleteit szakértők előtt mutassa be. A szakértők Dunikovski munkájának tudomá­nyos megalapozottságát fantasztikusnak minő- éitik. Párisi körökben éppen ezért nagy érdek­lődéssel várják, ho-gy milyen álláspontot foglal el a bíróság az aranycsináló ügyében. akinek akkoriban vára van, annak tekintélye, előhaladá6a, hatalma és az országban biztos bá­zisa van. Kikeresték hát azt az alkalmas he­lyet éis nagy erővel kezdtek hqzzá a várépítőé­hez. Mindenekelőtt ott a falu fölött emelkedő hegyen magát a terepet kellett megtisztítani. Kemény harcuk volt a munkásoknak az ott szoroi&an egymásba fonódott bozótokká,!, isza­lagokkal és cserjékkel, melyeknek szinte falat képező akadályán csak lassú piszmálkodással lehetett előre haladni. Meg is állt e munka kö­zepette az egyik jobbágy, letörölte borjuszáju ingeujjával verejtékes homlokát, megvakarta füle tövét és fölsóhajtott: — Aj, haj! Miért is ültetett Isten keze éppen ide ennyi töméntelen börzét, ahová urunk várat akar épiteni? Vagy úgy is fordíthassuk a szen­tenciát, hogy miért épít éppenség e helyt a mi urunk várat, ahol telinél is túl tele van minden berzével? A bozótot, cserjét berkének mondta a nép és hát a kemény munkában elfáradt jobbágy o dilemmatikus sóhaja egyúttal az épülő vár s a falu kersztelési, illetve átkeresztelés? aktusa is volt, mert. azóta kezdték a várat s falut, Beté­tének nevezni. Hiszen fölépítették Berzéte várát a B ebe kék, állott is az szilárdan és uem fenyegette romlás­sal egy második tatár dúl ás. Azonban a Bebekek kezdettől fogva szerették a mozgást, a változa­tosságot, és igy a kisebbszerü Berzéte váron könnyű szívvel adtak túl, hogy más egyéb vá­raikat fejleszthessék és nagy, arányban Ívelni kezdő befolyásaikat hatalommá emeljék. Ber­zéte Márkusba Istvánnak, a Máriáesyak egyik ősének kezére került. Azonban valahogyan ö sem találta helyét a, berzétei várban és fölkí­nálta esetére rokonának, Batizfia Miklósnak, a Gömöryek ősének. Könnyén ment ez akkoriban, akárcsak most, még két évtizeddel ezelőtt is, ha az egyik gróf azt mondta a másiknak:-— Tetszik nekem ez a t,e Nonius csikód, kér­lek alásson. Eladod? — Azt nem, Hanem nékem meg a. te Gidrá- nod tetszik. Cseréljünk, kérlek alásson. — Stopp, kérlek alásson. A csere ugyau sikerült, do a Götnöry-család uem jól v;Vúsztatta meg annak idejét: legalább ’s agy századdal azelőtt kellett volna a csere­berére gondolni, akkor megmelegedhettek vol­na, Borzétén- De így? Alig pár év elteltével megfordították a elmert Gömöryék sírboltján. A várra nézve pedig teljesedett « szólás-mon­dás, hogy az melegszik, aki a tűznél ül. Már pedig pelsőczi Nagy János jó régen ott mele* gedett a királyi udvarban, mint tárnokmester. Az udvarnak már akkor is ezer füle volt, igy hát első kézből tudta meg azt is, hogy Berzéte gazdátlanná lett. Viszont a kedvelt tárnokmes­ternek csak egy szavába került és Zsigmond király aláirta részére a berzétei vár s tartozéka donációját, még mielőtt az arra számitó többi urak fölkerülhettek volna a király elé kérel­mükkel. Ée a Berzétére számító urak között ott vol­tak a Percnyiek is. Ha pedig ez az erősen ter­peszkedő família valami várügybe belekötnie* leekedett, ez az ügy már nem ment simám Min­denesetre hozzájárult ehhez Zsigmond király kétszínűségnek is bátran mondható állhatat- lansága és ez magyarázza meg, hogy egy szép napon a tárnokmester s az egész udvar hülle- dezve vette tudomásul: Berzétét a király Peré- nyi-kézre adta. Birtokukban volt hatvan éven keresztül. Ekkor azonban a fiatal Máriássy Ist­ván tűnt föl a látóhatáron. Ez ékesen és világo­san bebizonyította, hogy a kihalt Gömöryeknek s az ő családjának közös őse volt ama szepesi Gala, akinek két leszármazottja is birta Berzé­tét: ergo senki másnak jussa nincs Berzéte vá­rához, csak egyedül a Máriássyaknak. Mátyás király szigorúan megvizsgálta az ügyet 6 föl­hivatta Budára Máriáesyt. — Hpnnan vetted te szólt hozzá ennek a hosszú seriptumnak genealógiáját és retori­káját? — Innen és innen, —- felelt István, homloká­ra és szivére mutatva, — Hm. Tetszel nekem, fiú. Belőled még majd ember válik. Családod igazát jól demonstráltad. Tied lesz Berzéte. És kiállíttatta a cifra iniciálékkal ékeskedő dokumentumot, melynek értelmében „castrum Berzethe* örök időkre a Máriássy-család jogos birtokába, megy át. A járási konventnek pedig meghagyta, hogy Máriássy Istvánt Berzéte vár, továbbá Berzéte, Rudna s Körös birtokába ik­tassa be, Hiszen ami a tartozékos birtokot illeti, az „örök idő“ részben még ma iw fönnáll. Mert Berzétén ma is vannak Máriássy-kuriák, me­lyeket a későbbi századok folyamán Márk, Fe­renc, Károly és Jób építettek; azonban István halála után az összbirtoklás terén máris zava­rok álltak elő. Fia, Ferenc, Szapolyai pártján volt és sokat nyugtalanította a császáriakat. Ment hát a szigorú utasítás Ferdinándtól a já­szói konventhez, hogy a hűtlen Máriássy Ferenc birtokaiba iktassa be Bebek Imre székesfehér­vári prépostot és annak Ferenc fivérét. Hát megint csak a Bebekek. És megindult, a „benn a bárány, kinn a farkas“-játék a két csa­lád között Berzétén. Ferdinánd tizenkét év múl­tán visszaadja Berzétét Máriáe&y István unoká­jának; Pálnak, de hogy Bebek Ferenc nem moz­dult ki onnan, azt Máriássy Pálnak Gömör és Szepes vármegyék hatóságaihoz intézett bead­ványa bizonyítja: — Tekintetes vármegye, kérek hathatós ms- dieinát Bebek Ferenc ellen, aki is berzétei vá­ramat s birtokomat hatalmasul Krasznahorka várához csatolta. És midőn ez sem használt, amennyiben Gö­mör vármegye saját főispánja ellen vonakodott megtorló lépéseket tenni: akkor Pál egyenesen a királyhoz fordult panaszával. Ennek azután meg is volt az eredménye, mert I. Miksa király 1573-ban elrendeli, hogy a berzétei birtok 800 forintok lefizetése ellen Máriássy Pálnak vissza­ad assék, ennek végrehajtásával ismét csak a jászói konvent bízatván meg. Azonban maga a. vár sem a donációs, sem a beiktatási okmány­ban egy szóval sincs megemlítve. Mintha a sok pereskedés közepette megfeledkeztek volna róla valahogyan. Megszégyelte magát Berzéte vára e mellőzte- •tés miatt, de meg bosszantására volt talán az is, hogy ott állt tőle északkeletre az a vár, me­lyet ime dicsőség, erő és csillogás vesz még körül. Mig ő?... egy ország romjai fölött lá­tott napvilágot s létrejöttével segített, az or­szág talpraállitásában, családok nemzedékeinek adott szállást s megóvta őket a romlástól: most pedig megfeledkeznek erről Gömörben is, Bu­dán is... Amily válságos időkben épült Ber­zéte vára és amilyen változatos volt birtokosai­nak sora-, éppen olyan csöndesen és egyszerűen kezdte meg a pusztulás útját. Ma pár fala lát­szik csak ott a Berzehorka-hegy lejtőjén­(Következő közlemény lapunk 1933 január 15-i számában jelenik meg.) — Még három cigáoylegényt szállítottak fogház­ba a deáki gyilkosság ügyében. Nyitrai munkatár­sunk jelenti: Tegnap megírtuk, hogy néhány ej- gánylogóny . Köp a esik József gazdalcgényt Deáki határában vasvillával halálra szurkolta. A csend­őrség letartóztatta Kovács Ernő, Farkas Vilmos és Kopor Sándor cigányokat, mig tegnap Döme La­jost, Kovács Sándort és Kovács Józsefet is letar­tóztatták a gyilkosság ügyében és beszállították a nyitrai államügyészségi fogházba. A cigányok ugv pdják elő a dolgot, hogy Kopacsik két barátjával a c-igánysoron járt, megálljt,otta Döme Vilmos ci- gánylegényt és azt kérdezte tőle, hogy hol talál­hat leányokat. Döme nem adott kielégítő választ, mire Kopacsik rá,támadt, és fojtogatni kezdte. Döme kiszabadította magát, futásnak eredt, Kopacsik azonban üldözőbe vette. A nagy lármára több ci­gánylegény szaladt elő, vasvillákat ragadtak és Döme védelmére kelve nekirontottak Kopacsiknak, akit néhányszor lejbe sújtottak, majd összeszur­káltak. xx Minden prágai hivatalos és magán­ügyében forduljon bizalommal Lónyay S- Ipoly törvényszéki hites tolmács irodájához, Prága II, Biskupská 6. REGÉLÓ ROMOK DIENES ADORJÁN maszkával kellett behatolniok a robbanás szín. helyére. Még nem állapították meg, vájjon olyan me­rényletet terveztek-e, mint arainőt az aranyva. sárnspon követtek el a Gerngros nagyáruház ellen, vagy pedig rablótámadást terveztek. Egy orvostanhallgatót letartóztattak, aki éppen ab­ban a pillanatban volt a forgó ajtóban, amikor az épületet lezárták. Az orvostanhallgató ekkor betörte az üveget és ki akart ugrani az uccára. Azt állítja, hogy semmi köze nincs a merénylet­hez, csali nem akart a forgóajtó fogságában ma­radni és kényelmetlen helyzetéből akart kisza­badulni.

Next

/
Thumbnails
Contents