Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)

1932-12-23 / 292. (3105.) szám

8 'PMGAI-MAGÁAR-fflRLAEr ii't>tfrtwsfittiniiiii i ni'jiMB SzmHÁz^Kör^v-KoitMRA Í^yj£iyfe*afr~:i}9Simsa>MWgrai^.a«BBagtiim»a»»i«c»iBsgM«8aM^ A százéves Björnson — Lokota szenátort újból elítélték. Ung-' várról jelentik: Lokota kommunista szená­tort, akit december 16-án 14 havi börtönre és választójogának elvesztésére átéltek, újból a bíróság előtt állt a beregszentmlklősi munkássztrájk alkalmával elkövetett vétsé­gei miatt s újabb 8 hónapra ítélték. Lokota éppen egy régebbi 8 havi büntetését üli, úgyhogy a kél uj ítélettel összesen 24 havi börtön vár még rája. A hevesvérű kommu­nista szenátor ellen azonban még ezeken kívül is több rend'törvényes eljárás van fo­lyamatban. xx Dr. Szabó Gusztáv magángyógyintézete (szanatórium) Kosice, Éder u. 5. szülészeti, nő­gyógyászati és sebészeti betegek részére a mo­dern hygiéna és kényelem minden követelmé­nyeinek megfelelően felszerelve. Méltányos szü­lési pausál-árak. Telefon: 34—70. — Elfogták a bajmóci &utomatafosztogaitót. Nyitrai munkatársunk jelenti: A napokban betörő garázdálkodott Bajmócon és Dolnik Ilona házálból különféle értéktárgyakat meg egy vasrudat emelt el. A vasruddal feltörte a fürdőigazgatóság épületét és Mfeszitett egy automatát. Éppen a koronákat szede­gette ki a gépből, amikor rajtaütöttek, úgy hogy zsákmány nélkül kellett menekülnie. A csend őrség a megadott személy leírás alapiján a betörőt Béka Mihály személyében letartóz­tatta. xx Minden prágai hivatalos és magán­ügyében forduljon bizalommal Lónyay S- Ipoly törvényszéki hites tolmács irodájához, Prága II, Biskupská 6. KASSAI szerkesztőség: és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucea 69., I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson ucca 15 I. — Method-tér 3 POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27 87. Lőrinckapu-ucca 17 UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ucca 7/2 4» VÍZUMOT Magyarországba. Romániáha. Lengyelor szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá gat Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala Lőrinckapu ucca I7„ II (Central passage.) ilyen útlevelek meghosszabbítását <8 vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. em eszközli. Ne essék ezó most a politikusról. Ne essék szó arról, aki egy szívós és makacs propaganda-had­járatnak hatására igaztalan ul támadott és igaz- talanul érzett ellenszenvet a magyarsággal szem­ben. Beszéljünk most a politikáról teljesen elvo­natkozva arról, aki Ibsen után a legnagyobb je­lentőségű harcos írója volt Norvégiának, Björn­son Björnstcrneről. A kullurvilág most ünnepli Björnson születésének száz éves fordulóját Ibsen és Björnson, a két norvég szellemóriás. A két író élete a versengés bélyegét hordja ma­gán és a mai távlatból persze könnyű annak a megállapítása, hogy kettejük közül Ibsen volt a nagyobbik. Élet és harc azonban másként folyt le és a két irány a tizenkilencedik század eszméi­nek döníő szembeállítása. Ibsen, a metafizikusán beállított ős-zseni ugyan szinten az emberi jo­gokért szállt síkra, de nála ezt a kitételt inkább csak idézőjelben szabad használni, mert a shakes- peaeri alakteremtés, az emberformálás fontosabb volt neki a tulajdonképpeni értelemben vett tár­sadalmi problémáknál, mig Björnson harcolt, agitált, politizált és a végén, dacára annak, hogy irodalmikig fejezte ki magát és színdarabokon meg regényeken át beszólt a tömegekhez, nem volt iró, hanem sokkal inkább kora forradalmá­ra, aki az irodalmat a szociális harc szolgálatába állította. Egyébként nagyobb hivatalos elismerés­ben volt része, mint Ibsennek: megkapta 1908- ban a Nobel-dijat, amit Ibsen nem kapott meg. Ibsen komplikált, a szoriális problémától nem determinált iró, mélyebb és művészibb, viszont Björnsonnak sokkal nagyobb volt az átütő ereje ’ és a pillanat számára jelentősége nem becsülhető j túl. Ma Ibsen 6Zinei is rég kifakultak és az ő j problémái sem problémák, nem szólva Björnson- ról, aki az irodalom számára ma csak kultúrtör­téneti fejezet. Szabadelvű eszmékért lelkesedett, a parasztok elnyomatásáról irt regényeket, ame­lyekben testtel-íélekkel naturalista volt. (Synnöve Solbakken, Arne stb) Drámai erejét és színpadi tudását a polgári eszmék szolgálatába állította és ebben egyezik nagyobb társával, Ibsennek Min­den pátosztól mentes ő is, ami érdem az akkori időt tekintve, amikor a koturnuszos színpad még nagyon virágzott. Alakjai szinte unalmas Száraz­sággal mozognak a színpadon és kizárólag a hét­köznap problémáiról beszélnek. (A bukás, a ki­rály, A kesztyű és Erőnk felett a legjellegzete­sebb darabjai.) A darabok célja társadalomkriti­ka és evvel Björnson tényleg elérte, amit akart: a felháborodást és az élénken termékeny ellent­mondást. Neki csak az volt fontos, hogy megtá­madják és hogy támadhasson és ezért még az iro­dalmát is feláldozta. író volt ugyan, de valójá­ban politikus és agitátor. Legutolsó darabja, „Ha az ifjú bor forr" volt a legnagyobb siker és igen sokban hasonlít a hetvenéves Haup.mann utolsó darabjához: „Nap­lemente előtt“, mindkét darab az öreg embernek szól, az öreg ember életének és életakarásának problémája. Itt is, ott is fiatal leányba szeret bele az öreg ember, aki nem akarja kezéből ki­engedni az élet vezetését és azon van, hogy át­formálja uj életté, ami már menthetetlenül a ha­lálos változásé. Egy különbség mégis van a két darab között, Björnson darabja derűsen békés, sőt humoros, Goethe marienbadi elégiájára em­lékeztető. Evvel a müvével tért meg a nagy har­cos önmagához, mielőtt megtért volna oda, ahon­nan elindult földi útjára, és megbékélt élettel, társadalommal és harcokkal. Mig Ibsen ,,Ha mi halottak feltámadunk'* cimü drámai epilógusá­ban az utolsó és visszavonhatatlan megbékélést megint csak a metafizikában találta meg és in­kább a lefelé mennydörgő lavina elé indul ked­vesével, csakhogy ne kelljen újra az emberek közé leszállnia, Björnson mosolyogva nézi a föl­det, amely ugyan minden izében át van itatva a szenvedélyek és az ostobaságok ba-cillusaitól, de amelyre mégis csak süt a nap és amely fölé ráborul a mindent megbékítő kék égbolt. Aki lavinás volt egy harcos életen át, aki nem ismert megalkuvást, aki át akarta formálni a földet és az emberiséget, nem kér az élet végén abból a lavinából, amellyel megindította az életét és iro­dalmi működését, s csak egy mosolyt, egy kis derűt, napsugarat és békéi kér. 1906-ban bal meg Ibsen és az egész világot meg­hódítja az a naturalizmus, amely Norvégiában indul útnak Björnsonnal, de csak Hauptmannban kapta meg azt az alkotó embert, aki az uj irány­ból megteremtette az uj világot. Amikor most Hauptmann hetvenedik születésnapját ünnepel­ték, Björnsonra kellett volna többet gondolni, mint ahogy ez történt, mert a bátor kezdeménye­zés tőle indult ki. Ezért él ma is frissen és zsenije teljes erejében és ezért lesz mindig aki volt: a nagyszerűen erős és tántorithatatlan harcos. i NEUBAUER PÁL. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Előadások naponta 345, 347 és 349 órakor. Szombaton- 24-ón csak 343 és 345 órakor. Péntek—Szombat, dec. 23—24-én: A FELFORDULT KASTÉLY. UFA-világfilim. Víg operett. Fő­szereplői: Wiuly Fritsch. Bársony Rózsi és Leó Slezák. Pazar kiállítás. Gyönyörű alpesi fel­vételek. Vasárnap—hétfő—kedd, dec. 25—26—27-én: SZE­GÉNY LEÁNYT NEM LEHET ELVENNI. Zá­gon István, a nagy magyar Írónak világsikert aratott szindarabja nyomán. Szereplói. a világ­sztárok világhírű együttess: Renatfe Mülfcr, Hermán Tlaimíg, W. A. Réty, Szőke Szakáll! és Friibz Grünbaum. Kiegészítő műsor: „A népek imája". Szerda—csütörtök—péntek, dec. 28—29—30-án a nagy Greta Garbónak, ez álmok asszonyának legjobb filmje: INSPÍRATION (Paris grófnője). Partnerei: Roberts Montgomery és Lewis Siómé. Készül a nagy szilveszteri műsor: KÉT SZÍV, EGY DOBBANÁS. Liliam Harvey szenzációs nagy&lágere. Vasárnap és hétfőn, dec. 25—26 án délután 343 óra­kor: S. 0. S. (Mentsétek meg lelkeilinket.) Dráma a viharzó tengeren. Főszereplői: Liáné Haid és Alifoms Frylamd. Vasárnap és hétfőn, de>c. 25—26 án délelőtt 11 óra­kor gyermek előadás keretéiben Ghánáé Chaplin vi- teghirü tragikomédiája, a „Cirkusz". A buzafogyasztás emelkedése Japánban. A japán buzafogyasztás az uvóbbi években állan­dóan emelkedő irányzatot mutat. Egész a leg­utóbbi időkig Japánban a búzatermelés egészen alárendelt szerepet játszott a rozs, árpa- és rizs­termelés mellett. A buzafogyasztás emelkedésé­vel aránylagosan a bevitel is évről-évre emel­kedő mennyiségekkel szerepel. 1930-ban még 484.000 tonnát tett ki buzabevitel, 1931-ben már 722.000 tonnát, a folyó év el6Ö háromne­gyedében pedig 623.000 tonnát. A búzabé vitel­lel szemben Japánnak némi buzalisztkivitele van, amelyet főként Mandzsúria vásárol, Az idén a japán liszt-kivitel Mandzsúriába 9 millió zsákot tett ki a nagyarányú árvízkatasztrófa miatt, amely a mandzsu búzatermés nagyrészet elpusztította. 1928-ban a japán lisztbevitel Mandzsúriába 6.4 millió zsákot tett ki. (•) Arany János-ünnepély Vilkén. Vükéről írják: A SzMKE vükéi szervezete e napokban tartotta meg Arany-ünnepéiyót a nemrég ünnepélyesen fel­avatott impozáns Kukurházban. Molnár László ig. tanító, a szervezet vezetőijének megnyitó beszéde után Kovács Gyuila fülekpíispöki h. plébános inté­zett magasszárnyaiá&u beszédet az ifjúsághoz, sok szerencsét és kitartást kívánva a községben folyó szép kultiunnunk’álhoz. Maijd ez egyesület tagjainak előadásában Arany János örökbecsű versei és bal­ladái következtek, fűszerezve a vegyeskar állta! előadott Arany-nép dalokkal. Arany János életét és költészetét Endrődy Ie'.ván méltatta élvezetes fel­olvasásában. A szép est befejezéseként Nagy Endre k is bohózata gyönyörköd teke a kiuilturház nagy- ,termát telj-esein betökő lelkes közönséget. (*) A nagyszóTlősi Népmüvelődési Egyesület ma­gyar osztályának Arany-ünnepe. Beregszászi tu­dósitónk jelenti: A nagyszőllősi Népmüvelődési Egyesület magyar osztálya Arany János halálának 50. évfordulója alkalmából emlékünnepélyt rende­zett. A műsort a Dalegyesüiet karéneke vezette be. Báró Eötvös József Végrendeletét adták elő mű­vészi precizitással. Emlékezés Arany Jánosra ci- mem Baki Ferenc református esperes magas szár­nyalásai beszédet tartott. Hájas írónké, Engi Sán­dor, Lajos Etelka-, Szabó EteLka, Polyán&zky Zol­tán Arany-költeményeket szavaltak nagy siker­rel. Petőfi Szalont-án cimü egyfelvonásosban Ka szinai Annus, Csorba Ilus, Matyi Lenke, Vince Bözsi, Kósa Zsigámmá, Gyalai Géza, Vass Mihály, Csák Lajos, Szege Mihály, Kerekes Ferenc, Gs.k Zoltán, Kovács József ég Molnár Béla adták bi­zonyságát kétségtelen tehetségüknek. A jól sike­rült estét a Dalegyesület Arany- és Petőfi-dalok előadásával fejezte be. (*) Vickl Baum: Baleset. A budapesti Athena&um könyvkiadó kiadásában megjelenő 13 koronás könyvek decemberi kötete a múlt évihez hason­lóan közvetlen karácsony előtt folyó hó 23-án jele­nik meg. Az uj kötet a „HeLén doktonklsass-zony" diadalmas sikerű szerzőjének pompás uj munkája: Vicki Baum: „Baleset" cimü regénye, amely „Zwiscihcnfall im Loshwinckel" címen Németor­szágban a százezres példányszám-ot elérte. Meg­említjük, hogy a „Helén dok'torkis-aeszony“-ból magyar nyelven 35.000 példány fogyott el és igy ennek a remek uj regénynek nagy sikere már előre biztosítva van. Az erősen humorisztikus irá­nyú, de cselekményében is rendkívül érdekes re­gény rövid tartalma az, hogy egy vig bohém társa- ság egy kis német városkában autó-defektet kap és I kénytelen rövid időt ott tölteni. A csendes városka egész társadalmát felforgatta a vidám csapat je­lenléte, hogy eltávoztuk után újból visszazökken­jen unalmas köznapiságába. Az uj Vicki Baum- regény ára ízléses, díszes vászonkötóeben 13 Kő. Beszerezhető lapunk könyvosztályában. (*) Papini: Krisztus története. (Propagamida­k-iadásban megjelent). A világ majdnem minden kulturnyelvére lefordították eddig ezt a rendkívüli munkát, mely magasan kiemelkedik a filológikus, kritikai vagy népszerűsítő Krisztus-életrajzok tö­megéből — s csupán az olasz kiadás több százezer példányban forog közkézen. A szinte páratlan si­ker titka az, hogy Papini meg tudta formálni Krisz­tusnak azt az alakját, mely az Istenember istensé­gét- és emberségét egyaránt közelhozza szivünkhöz és képzeletünkhöz. Hivőt és hitetlent egyformán egy hatalmas varázskörbe von, ahogy a művészet, az etika és az igazságkereeés eszközeivel sorakoz­tatja föl Krisztus emberfölötti, de ugyanakkor mélyen emberi életének állomásait. Sokakhoz szól ez a könyv, mert egyszerű és keresetlen, az evan­géliumok ihletéből táplálkozó. Papini Írott képeket tesz elénk, hogy látásra ösztökéljen bennünket és hogy akikben homályos sejtések és vágyak deren­genek, e fametszetszerii egyszerűségű Írásokban élvezhessék a ráta-lálás örömét. Az örök Krisztus meginditóan mély és szép átélése Papini munkája, melyet Révay József fordított magyarra nemes művészettel. A címlap Fadrusz János Krisztus- Szobra után készült. — Az itt ismertetett könyv lapunk könyvosztályában kötve 19.50 koronáért beszerezhető. A NYUGATSZLOVENSZKÓT MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KOMÁROMBAN: Péntek: Ludas Matyi. Szombat: (Nincs előadás). Vasárnap d. u.: Csárdáskirálynő Vasárnap este: Hawal rózsája. Hétfő d. u.: Főhadnagy ur, a feleségem. Hétfő este: Ezerjó. Jugoszlávia cukorrépatermése. Belgrádból je­lentik: Az idei cukorrépatermés az előző évek­kel szemben körülbelül 85 százalékos emelke­dést mutat. Kát. holdanként az átlagtermés 125 q, az össztermést 72.000 vagonra becsülik, mely­ből a várható cukormennyiség 7.800 vagonra tehető. 1932 december 23, péntek. Kanadai premier Prágában Prága, december 22. A kanadai Edmonton Snpe- riors Jéghokki csapat tegnap este a zsúfolásig meg­telt prágai jégstadionban miutaJkozott be. Ellen­fele a prágai LTC teamje volt. A mintegy 9000 niéaő előtt lefolyt mérkőzés a kanadai csapat 3:0 arányú győzelmével végződött és — daicára annak, hogy a kanadai team pár órával előbb repülőgép­pel érkezett meg Berliniből — nívós és élvezetes küzdelmet hozott. A prágai együttes az első két harmadban eldöntetlenné tudta tenni a küzdelmet, úgyhogy az utolsó harmadban a Superiorsnak tel­jes tudását kellett kifejtenie, hogy győzhessen. A 9 kanadai játékos pompásan összejátszott együttest képez. Győré és energikus játékmodoruk. biztosra kiszámított tálkáikájóik és páratlan techni­kájuk magasan az európai csapatok felé emelik. A prágai csapatban egyediül Malccsek játékmódéra mérhető össze a kanadaiak egyéni teljesítményé­vel. Az Edimomton Superiors ma reván-m ereset játszik az LTC-bal, míg a karácsonyi ünnepekre Béniimbe utazik vissza. Berlinből Svájcba és Parisba men­nek. A francia fővárosban a bostoniakkal mérkőz­nek. Az Edmonton Superiors nem vesz részit a prá­gai világbajnoksága versenyem, ment Kanadát itt a montrealiak fogják képviselni. )( Az oxfordi egyetem jéghokki csapata Mün­chenben a Riesereeeivel 0:0 arányiban eldöntetlenül játszott. )( A bostoni jéghokki csapat Európába való el­utazása előtt Newyorkban a Yale egyetem team­jével mérkőzött és azt 6:2 arányban győzte le. )( A bécsi Brigittcnauer AC Nizzában a Gőte d'Azur kombinált ja ellen. 2:1 (0:1) arányban győ­zött. )( Az Európa Kupa (Svelüa Serleg) bizottsága december 30-án Bolognában ülést tart, mig a Kö- zépeurópad Kupa december 81-én ülésezik. Az ülé­seken részt vesznek a németek kiküldöttjei is, miután Bolognában január elsején folyik le Német­ország és Olaszország válogatott mérkőzése. )( Megsértette a szövetségi kapitányt — egyhavi fizetéslevonásra büntették. Budapestről jelentik: A Magyar Labdarugó Szövetség elnökségének ülésén Nádas Ödön, a szövetség ügyvezető-alelmöke, aki a legutóbb Milánóban lejátszott olasz—magyar válo­gatott mérkőzésen a szövetségi kapitányi teendő­ket ellátta, bejelentette, hogy szövetségi kapitányi jogánál fogva Háda Józsefet, a Ferencváros játéko­sát, a milánói csapat kapusát vele szemben elkö­vetett tiszteletiemségé.rt és fegyelmezetlenségért a fegyelmi szabályok ezerint egyhavi fizetésének meg­felelő pénzbün'.ietéssel sújtotta. Háda a szövetségi kapitány által kifogásolt cselekményét a Milánóba való utazás alkalmával a vonaton követte eL Dalia iraooan )( Klubközi ping-pong verseny Nyitrán. A Nyitrán megtartott Pöstyéni FK—AC Nyitra klubközi ping­pong verseny 8:4 arányban a PFK javára végződött. A verseny revána-jelleggel bírt, minthogy a két klub legutóbbi találkozásán 8:5 arányban Nyitra győzött — Részletes eredmények: Férfi egyes: Si- mon'ics (P)-Fried (N) 13:21, 21:12. 23:21, 15:21, 21:15. Urban (P)—Weisz (N) 21:11, 21:16, 21:13. Sehwarz (P)—Engel (N) 21:9, 19:21. 21:18, 22:20. Heoht (N)—Moravetz (P) 21:11. 21:9, 21:15. Gubie (N)—Halpert (P) 19:21, 21:17, 25:23, 21:17. — Női- egyes: Mayer (P)—Fisoher E. (N) 21:23, 21:18, 21:17, 21:12. Neumann (P)— Fisoher R. (N) 21:17, 16:21, 21:18, 21:16. — Férfi páros: Simonsios Urban —Fried-Mauskopf 10:21. 16:21, 19:21, 26:2S. Schwarz-Halpert—Welscs-Hecbt 21:19, 21:16, 19:21, 22:20. — Nőlpáros: Mayer-Neumann—Fisoher nő­vérek: 21:19, 21:6, 21:10. — Vegyespáros: Mayer- Schwarz—Fisoher E.-Fried 11:21, 21:19. 19:21, 12:12, 11:19. Neumann-Urban—Fischer R.-Weisz 21:18 21:16, 21:19. — Amint az egyes eredmények­ből látható, erős küzdelmek folytak minden egyes labdáért. A győztes csapatban Mayer kisasszony és Simonsios kitűnő játékukkal feltűnést keltettek. A nyitraiaknál Hecht és Gubis érdemelnek említést. )( A franciák össze akarják keverni a profikat az amatőrökkel. Párásból jelentik: Franciaország­ban áramlat indult meg oly irányban, hogy a fran­cia bajnokságban ne legyenek tekintettel arra, hogy valamelyik -csapat profi-e. vagy amatőr, ha­nem az ország összes csapatait játékerő szerint osszák be csoportokba és úgy bonyolítsák le a baj­nokság küzdelmeit. Az eszmének egyelőre kevés pártolója van. )( A prágai Sparta jéghokki csapatának nyitrai szereplése elé. Nyitrai munkatársunk jeleníti: A pozsonyi Siklub, mint ismeretes, január 6 és 7-ére lekötötte a prágai Sparta jéghokki csapatát. Ebből az aikolomból a nyitrai AC vezetősége kísérletet tett arra, hogy a nagyk-épességü prágai együttest, megszerezze egy mérkőzésre. A M-***.. IIamIÁwiikI* expedíciói és porlóköllsége felében 5.- (öt, livö Iliiül RfillPS NantarUnK k®'011** »9«i tiszteli elóf.zetdink bélyegekben is ®$fJf M^PliU|*Mll beküldhetik kiadóhivatalunkhoz, Praha,Panská 12

Next

/
Thumbnails
Contents