Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-16 / 286. (3099.) szám
^ivvgaiA^gVarhirlab 1932 deewnt>©rl6, péniefc. f ü ■"■”■!■"— Kisalföldi levelek Bajban vannak a telepesek A Kiealföldön tíz év óta. élnek már jobbroeszabb viszonyok között a telepesek, akiket a felsőbb hatóság azért küldött a déli, magyarlakta területekre, hogy a magyarság etnikai egységét megbontsák. Minden jóval, birtokkal, fölszereléssel, Iskcs Iával, utakkal látta el őket az állam 6 a kezdeti időkben a telepeseknek nagyon jó anyagi helyzetük volt Ezek a telepesek is érezni kezdték lassan kint a gazdasági válságot s az idők kemény szolé őket sem kerülte ki. Nagy beruházásokat kellett pénzzel törleszteniük s e terhek mellé még az a nehézség is járult, hogy az északról az alföldre került telepesgazdák nem tudták kellő szakértelemmel művelni földjeiket így aztán hamar eladósodtak, részint magánúton, részint pedig olyformán, hogy az állam a beruházásokra adott kölcsönt kíméletlenül követeli rajtuk. A fizetési felszólítások hiábavalók voltak. A hitelezők végre pör utján akarták behajtani a telepeseknek kölcsönzött összegeket, de a bíróságnál élénk meglepetés érte őket: keresetüket elutasították. Az elutasításban egy, a földhivatal által kiadott köröz vényre hivatkoztak s így megtagadták a foglalás és árverés foganatosítását is. A földhivatal arra kérte a bíróságokat, hogy minden egyes árverésnél az ő hozzájárulásukat kérjék ki s egyben fölsorolta azokat az ingóságokat is, amelyeket árverés alá lehet bocsátani. A hitelező kereskedők, iparosok ezt az intézkedést sérelmesnek tartották magukra nézve s nem szívesen adtak a telepesnek hitelt, mert kétségessé vált a fizetés. Ez viszont a telepeseket is érzékenyen érintette, mert hitelképességük csökkent. Úgy a telepesek, mint a hitelezők kívánták, hogy a súlyos problémát birósági utón rendezzék. A pozsonyi éö komáromi bíróságok, azonkívül a helyi járásbíróságok is számos kétségbeesett telepest látnak most, akik közül soknak a vagyona maradt az uj állomáshelyen s most itt nem tudnak megélni, sem szülőföldjükre visszamenni nem tudnak. A párkányi járásbíróság már foglalkozott ezzel az üggyel s a telepesek javára döntött Föllebbezés folytán az ügy a komáromi kerületi bírósághoz került, ahol a párkányi végzést hatálytalanították azzal, hogy a telepes éppen olyan jogi ezemély a bíróság előtt, mint az állam minden más polgára s a biróság előtt nem védhetik őt külön törvények. A földhivatal átirata csak kérést tartalmazott s az nem lehet a bíróságok számára irányadó. A telepeseknek tehát minden vagyona lefoglalható. Az ügy most a felsőbíróság előtt van. Kétségtelen, hogy a telepesek nagyrésze a csőd szélén áll s kétségbeesve keres megoldást nagy bajára. A válság őket sem kerülte ki a Kisalföldön, ahová pedig úgy jöttek, mint a tejjel-mézzel folyó Kanaánba... Komárom, a sztovenszkói Grác Komárom városa az utóbbi esztendők alatt valóságos fiók-Gráccá fejlődött: szinte észrevétlenül húzódtak a városba az öreg nyugdíjasok, házat vettek, vagy béreltek maguknak s ebben a pillanatban mintegy százhúsz újonnan jött nyugdíjas tartózkodik Komáromban. Katonai, megyei, állami, községi nyugdíjasok, magánosok telepedtek meg csöndesen Komáromban, akik szívják a sikföldi levegőt é6 segítenek a város jövedelmeit az ő szerény módjukon növelni. Néha-néha építkeznek is, — noha Komárom a modern építkezések tekintetében a legutolsó helyek egyikén áll s a várerődök és vizek közé szorított város fejlődni, szétterülni nem tud. Éppen ezért újra fölvetődött a sokat emlegetett Kertváros fölépítésének kérdése. A Kertváros azonban nagyon nehezen épüi, dacára a sok tervnek és szép elgondolásnak. Az elgondolások azonban jobbára az üres fantázia talaján mozogtak s nem vált alapjukká a realitás. Az egész Kertvárosból annyi lett, hogy az egyik országút mentén, a város falain s a Vág vizén kívül néhány rendőrlakás épült, amelyeket, ha a talajvíz nem bánt, akkor a közeli vágóhíd patkányai látogatnak szorgalmasan. Mivel állandóan kisért a kerületi biróság áthelyezése is, újabban pedig a villamos központot akarják egyesíteni a pozsonyival, — senki nem mer nagyobbszabásu építkezésbe belefogni. A szlovenszkói Grác így építkezések szempontjából többszörösen hirhedt lett, mert mig modern épületei alig vannak, addig a szegény nép egyre jobban ellepi az erődítések, elhagyott kazamaták sötét termeit, vagy ragaszt egészségtelen ,vfecskefészket“ az erődök oldalához. A dunai forgalom sem volt kedvező az idén: a nagy lendülettel fölépített, sínekkel ellátott kikötő öt hatalmas acéldaruja hónapokon keresztül munka nélkül álldogál s a ritkán tolató tehervonat csak szén- szállítást, bonyolít le. A vámháboru mindent tönkretett a kikötőben, még mielőtt a tulajdonképpeni forgalom megindulhatott volna. A hatalmas gabonaszállitmányok, élőállatok, gyümölcsök, készáruk elmaradtak s egyedüli vámáru ezekben a hetekben a Magyar-Komá- romban olcsón vásárolható liba és tojás. A komáromi gazdaeszonyok Magyarországra 8 Pompás ezüst serlegért küzdenek a versenyzők az eperjesi nemzetközi aszíati-tennisz versenyen, amely nagy előcsatája tesz a badeni világbajnokságnak Eperjes, december li. (Saját tudósítónktól.) Az asztali tenuiszsportban áz utóbbi hetekben hatalmas események zajlanak le. A badeni világbajnokság felé vezető utón december hónap mindegyik vasárnapja jelentős és fontos állomást jelent. Az asztali tenniszt mivelök nagy jelentőségű versenyekben edzik magukat, hogy azután a minden versenyző álmainak végállomásán: a badeni vllágba jnolos ági versenyen mutassák meg tehetségüket, tudásukat és ott, ha lehet, elnyerjék a legnagyobb dicsőséget jelentő pálmát: a világbajnokságot. Az egyes versenyzők formái még állandóan váltakoznak és igy a nagy nemzetközi összecsapásokon egyre-másra követik egymást a meglepetések, a szenzációk. Hogy csak a budapesti bajnoki versenyekre utaljak, ahol a szinte autezájdemek számító brünni Svoíboda nyerte meg a bajnoki elmet. Természetes azonban, hogy a számtalan nagy versenyen való részvétel és céltudatos tréning következtében a versenyzők formája egyre jobban állandósul és minden egyes krekkeknek célja az. hogy formájának tetőfokát a badeni világbajnokságokra érje el. A badeni világbajnokság előtt az asztali-temrsz egyik nagyon jelentős eseménye lesz az Eperjesi Torna és Vivő Egyesület nagy nemzetközi versenye december hó 17—18-án, amelyre az asztali tenniszben a legtöbbet jelentő középeurópai államok: mint Magyarország, Csehszlovákia és Ausztria legjobb versenyzőiket elküldik, akik valószínűleg a badeni világbajnokság rajtjánál is ott lesznek. Az eperjesi versenyen résztvevő krekkek tudása csaknem kiegyensúlyozott és a verseny győztese úgy lehet Kelen, Kolár vagy Liebster, mint akárcsak Boros, Malecsek, vagy Flussmann, akik mellett számtalan szlovenszkói versenyző Indul, s közülük mint hírlik, nem egy szeretne meglepetést csinálni. Az eperjesi versenynek külön jelentőséget ad az is, hogy az eperjesi Berger-kávéház nagyértékü ezüst serleget adományozott a verseny győztesének, ami érthetőéin még nagyobb tudás kifejtésére fogja bírni a versenyzőkéit, úgy, hogy az eperjesi verseny valószínükig komoly fokmérője lesz a világba jnoks ági ve re enyeknek. A Verseny iránt természetesen Szlovonszkó határain is túl hatalmas érdeklődés nyilvánul meg. Koscsáh vezet a csehszlovák rekordlistán Prága, december 15. A CsAAU az alábbi rekordlistát hitelesítette az 1932. évi legjobb toljeeitményekrőíü, amelyből kitűnik, hogy a legeredményesebb atléta a kacsai származású, jelenleg Brünnben sportoló Koscsák József volt 5 rekorddal. Mellette Douda szerepeli! két rekorddal. A jóváhagyott csehszlovák rekordok a következők : Sulydobás: Douda (Slavia, Prága) 16.08 és 16.20 m. Világrekord. Diszkoszdobás Douda (Slavia) 4680 m. (í ercliyvetés: Chmelik dr. (Slavia) 61j64 m. Távolugrás Hofman (Sparta) 7.17 m. 4 X400 m. staféta: Slavia, Prága (Krátky, Holler, E. és J. Novotny) 4:3.8. — 4X100 méter: Prágai főiskolás (Svatos, Fischer, Kné- ndcky, Engel) 43.5 mp. 8 és 9 angbl mérföld: Choteborsky (Cesky Brod) 45:41.7, illetve 51:46.3 p. Koscsák rekordjai: 4 angoíl mérföld: 20:.42 2, 3 angol mérföld: 14:56.6, 6 angol mérföld: 31:29.8, 9 kilométer: 20:18 és 10 km.: 32:31.3 perc. )( Tildén búcsúja Európától. Hamburgból jelentik: A Tildén Comp. Amerikába való behajózása előtt Hamburgban játszotta le bucsumeccseit. Tildém a német bajnok Nüssiemf 3:6, 6:3, 1:6, 9:7, 6:2 arányban verte meg, miig Najudh, a hamburgiék tenni szirénére, Rohrbadh ellen ké'szer 6:1 izetekkel győzött. — A párosban a Tildén—Bamess pár 6:3, 6:3 arányban győzött a Nüeelein—Najiuoh kettős ellen. )( A magyar válogatott birkózók Innsbruckban a tiroli birkózó klubot 4:3 arányban győzték le a nagyszámú közönség jelenlétéiben rendezett eza- badstiilu verseny keretében. Tóth, Beke. Kapóéi és Péterfy nyertek, mig Lőrimcz és Palotás kikaptak. A kisnehézsulyban a magyarok — Tarányi sérülése miatt — nem indultak és ezt a számot feladták. )( Moody-Wi’ls Helcn, a tenuisz világbajooknője jelentkezett az innsbrucki sávilágibayeokeági versenyre. )( A Wiener Eishockeyverein lett Ausztria jég- hokki-bajnoka, amennyiben a tegnapi döntőin az EKE-t 2:0 arányban legyőzte )( Carnera knock-aut győzelme. Miohiganból jelentik: Az olasz boxóriás Primo Carnera tegnap a 25 fontital könnyebb amerikai Big Boy Petersen ellen már a második menetben kiütéses győzelmet ért ©1. )( Uj világrekordot állított fel a francia Cartonnet Parisban a 200 méteres mellúszásban. Ideje 2:25.6 perc, mig a régi rekord 2:31.8 perc volt. X Oxford jéghokki csapata Svédország válogatottját 2:1 arányban legyőzte. X Románia benevezett a futballvilágbajnokságra. Bukarestből jelentik: A román futbaliszövetség intézőbizottsága elhatározta, hogy benevez az 1934. évi futballvilágbajnokságra. Franciaország után a románok a második ország, amely benevezett az olaszországi világbajnoki versenyre. )( Lemondott a Slagyar Atlétikai Szövetség ügyvezető alelnöke. Budapestről jelentik: Szerelemhegyi Jenő dr., a MASz ügyvezető alelnöke a szövetség és a Magyar AC közötti differenciák miatt tisztségéről lemondott. )( Schmelingből várur les*. Berliniből jelenítik: Max Sdhimeíing, a világhírű profi-ökölvivó, aki mellesleg a legszenvedélyesebb vadászok egyike, Porn- merániában, vagy Meckienburgban rövidesen óriási vadászterületet. és természetesen kastélyt is vásárol. A népszerű német boxbajnok ezidőszenint egy hamburgi nagykereskedővel tárgyal, akinek Kelet- Pomme ráncában nagykiterjed'ésü erdősége b egy 80 szobás pazar berendezésű kastélya von. járnak át hetipiacra. A kikötő minden kapuját pedig tétlenül álló fináncok lepik el; több a finánc, mint a vámáru. Az idegen, aki a kikötői sorompók előtt elhalad, csöndesen, türelmesen álldogáló fináncokat lát. akik a vasutasoknak segítenek integetni, ha véletlenül arra tolat egy mozdony... Négy átlósra százhuszonöt pályázó adta be kérvényét a komáromi városházán. Kis állások pedig: csupa ideiglenes állás: számvevőségi napidijae, ideiglenes kézbesítő s mégis micsoda tülekedés folyt érte: százhuszonöt reményteljes fiatalember adta be kérvényét s mozdított meg minden befolyást, protekciód kereket, pártcsoportot. Néhányan ott buktak el, hogy az állampolgárságuk körül volt baj, néhányat azért kellett visszavetni, mert nem bírták az államnyelvet. (Holott a tiszta magyar ügykezelésü Komáromban minek egy ideiglenes, napidijas kézbesítőnek az államnyelv precíz ismerete? — ezt senki sem tudja. így sok tősgyökeres komáromi esett •el az alkalmaztatás lehetőségétől.) A pályázók iskolai képzettsége általánosan magasabb a szokottnál: számos a jogszigorló, sőt egy mérnök Is akadt, aki az ideiglenes állásokat mind megpályázta, holott az egyik állás csak négypolgáris végzettséget követel... A pártpolitikára támaszkodó ügyvezetés szomorú példája, hogy o kis állások elnyerésére is minden pályázó megmozgat minden pártot s nem lehetetlen, hogy cgy közönséges kis kézbesítői állás odaítéléséhez a pártok paktuma, és fontoskodó tárgyalása lesz szükséges. Bóka- egérharc «• betevő falat kenyérért . . . AZ IVÁN-SZINTARSULAT MŰSORA KASSÁN: Péntek: Weekend. Operett-újdonság. Neményi Lily fel! éptével. Szombat délután: Weekend. Operett-ujdoneág. Keményi Lily felléptével Szombat este: WTeekend. Ope rett.-újdonság. Neményi Lily felléptével. Vasárnap délután: Weekend. Neményi Liilyveü. este: Weekend. Neményi Lily felléptével. Hétfő: Jó házból való urilány. Vaszary János nagysikerű vigjáték-ujdonsága. Neményi Lily vendég-felléptével. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVÁROTT: Péntek: A teve. Francia táncos jazz-operette, Kiss Mán yi vendég-felléptével. Szombat: A teve. Kies Manyi vendégfeíléptéved. Vasárnap délután: Vőlegényem, a gazember. este: A teve. Francia jazz-operett, Kiss Manyi vendégfelléptévek A NYUCATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KOMÁROMBAN: Péntek: A törvény nevében. Szombat: Hawai rózsája. Vasárnap délután: őfelsége frakkja.. este: Hawai rózsája.. Hétfő: Hawai rózsája. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Csütörtöktől, december 15-től kezdve: Jan Kiepu- rának, o világhírű tenor istának legújabb han- goafilmje: AZ ÉJFÉLI SZEREN AU. Partnere: KÖZGAZDASÁG Csehszlovákia külkereskedelme november* ben. A statisztikai hivatal mo6t kiadott jelentése szerint Csehszlovákia novemberben 612 millió korona értékű árut importált az októberi 624 millió koronával szemben 6 ugyanakkor az export 635 millió korona értéket képviselt az októberi 700 millió K-val szemben. Vagyis a külkereskedelmi forgalom — bár aktiv volt —» újabb összezsugorodást szenvedett. — Az év első tizenegy hónapjában a behozatal értéke* 6712 millió korona a tavalyi 10.537 millió koronával szemben s a kivitel 6670 millió korona a tavalyi 11.960 millió koronával szemben. Tavaly tehát 1423 millió koronát .tett ki a tizenegyhavi aktívum, ez évben pedig még 42 milliós passzívum van, amit a decemberi külkereskedelemmel már aligha sikerül kiegyensúlyozni s ilymódon az 1932. évi külkereskedelmi forgalom passzívummal zárulna. Hodza terve a csehszlovák—magyar kereskedelmi tárgyalásokon. A Lidové Noviuy budapesti jelentése szerint a csehszlovák—magyar kompenzációs tárgyalások folyamán a csehszlovák delegáció beterjesztette a középeurópai búza- és kukóricafölöslegek értékesítésére -vonatkozó, Hodza földművelésügyi miniszter által kidolgozott tervet. Ez a terv állítólag lényegében megegyezik Hantos dr. államtitkárnak e tárgyban már régebben kidolgozott tervezetével; lényege az, hogy a magyarországi, romániai, jugoszláv és bolgár búza- és kukoricafölöslegek egy részének kötelező átvételét biztosítaná Csehszlovákia, viszont az éppen fölsorolt államok bizonyos mennyiségű csehszlovákiai ipari termék értékesítését- biztosítanák- Egyébként úgy látszik, hogy a budapesti tárgyalások során a sziikebbkeretü s általunk több iz’oen ismertetett kompenzációkon kívül (tátrai fürdők — magyar tojás és zsír, tűzifa — nehéz- sertés) a szélesebb alapokra fektetett kompenzációs kereskedelmi szerződésről is tárgyalni fognak. Előkészületek az amerikai borexportra Olaszországban. A Borkivite'li Bizo'.tság az elmúlt napokban. ülést tartott a Nemzeti Exportiutézetuél, melyen az Egyesült Államokba irányuló esetleges borexport kérdését tárgyalták. Ezzel kapcsolatiban az a terv merült fel, hogy az olasz borok utánzásának meggátolása céljából az exportra kerülő borok ellenőrzését Mamii márkák alkalmazásával oldják meg, melyek az eredetiséget és az alkoholfokot jelölik meg. Polio szappan v- minden mosáshoz, f ^ A devizakereskedelem reformja Lettországban. A kereskedelemügyi miniszter elnöklete alatt az elmúlt napokban széleskörű ankét volt a gazdaságii szervezetek érdekképviselete részvételével a devizaeMtás tárgyában. Az utóbbi időben ugyanis a Nemzeti Bank devizakészlete annyira csökkent, hogy képtelen volt az igényléseknek megfelelni, melynek nyomán nagyarányú magán- forgalom fejlődött ki, amely a velejáró rizikó következtében a devizákat erősen megdrágította. Az értekezlet elhatározta, hogy a kormány meg fogja könnyíteni a dev’zaibeszerzést oly módon, hogy a devizatulajdonosoknak a vakrtabizot'ság engedélyt ad készleteik szabad értékesítésére, anélkül, hogy azok eredetét igazolni kellene. Ezen rendelkezésitől várják a devizaszükség csökkentését. Orosz scrtésvásárlások Észtországban. Az ,.Estonia“ szőve'kezet vágóhí d járnak vezetője és az orosz kereskedelmi képviselet között megállapodás jött létre, mely szerint az oroszok hízott sertéseket és borjukat váaárolinak a szövetkezeitől Oroszország részére. A len, kender és csepü devizaengedélyeinek érvényessége. Az érdekelt, gyáripar ismételten azzal a panasszal fordult a pénzügyminisztériumhoz, hogy a len. kender és csepü behozatalához szükséges devizaengedélyek hatályát olyan rövid időben állapítják meg, hogy az üzletek oly gyorsan nem bonyolíthatók le s ilyenkor az engedély kárbavész. A pénzügyminisztérium most elrendelte, hogy ezeket a deviza- engedélyeket kéthónapi érvényességgel állítsak ki. A búza behozatala kliringforgalomban s kompenzációs utón. A gabonabehozatali szindikátus most tárgyal a búzának kliringforgalomban & kompenzációs utón való behozataláról. Június végéig mintegy 30—35 ezer vagon búza behozatala szükséges. Az eredeti elgondolás az v<?lt, hogy a buza behozatalát csak csehszlovákiai mezőgazdasági terményekkel való kompenzációképpen engedik meg, kitűnt, azonban, hogy ez az álláspont, tarthatatlan, mert, a. csehszlovákiai fölös árpának és rozsnak a külföldön nincs nagy keletje. A balkáni államokból különösen kliringforgalomban fognak importálni búzát, vagyis az importhuza árát az importőr a Csehszlovák Nemzeti Banknál vezetett kötött számlára köteles befizetni. Romániának ezidéu egyáltalán nincs fölös búzája, Jugoszláviának mintegy 2000 vagonnal van s Bolgárország is csak 3000 vagon búzát tud eladni. A csehszlovák gabonaszindikátus a magyar búzát drágának találja s az importőrök figyelmét a kanadai buza felé igyekszik terelni, azonban a kanadai búza behozatalát is csak csereügyletek formájában engednék meg. A buzabehozatal engedélyezését. egyébként teljesen kivették a devi- zaengedélyezö bizottság hatásköréből s a bonasiindikátu* hatáskörébe utalták.