Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-15 / 285. (3098.) szám
| si előirányzat adatai szerint kerek 38 railt . ........................................................-............... —= A) Az önkormányzati testületek és alapok részesedése 1933 1932 Milliókban Földadóból 30-16 38 £8 Házbéradóból 109.86 138-54 A forgalmi és Pényüzési adóból: Az ön kormányzata pénztárába 242.95 242.95 Tanítói fizetésekre 925-— 800.— SzesrtRetékekből az egyes országok részér© 36.65 52— Söradóból 220.69 249.90 Örökösödési 'illetékekből 7.— 7.— Fegyver-, vadász- etb- illetékekből 0-41 0.48 összesen 1640731520.69 B) Kis sörfőzők segélyezésére 6.— 6.— C) Az állami alapok részesedése: Útalap 255-70 274.Melioráciős alap 10.— 10.— Vízgazdálkodási alap 11-30 11.26 összesen 277— 295.26 D) Rendkívüli átmeneti intézkedések: A Kassa-Oderborgi és egyéb helyi vasutak- -nak előlegekre: A forgalmi (100) és a jövedelmi adóból (25) 125— —.— A munkanélküli segélye zésre: Szükeégillefékekből (100) Jövedelmi adóból (200) Forgalmi adóból (400) 700.— —.— összesen 825.— — összesen a* egész csoportban 2878.73 18.2195 A tanítói fizetésekre a J5v5 éri költségvetési előirányzat 925 millió koronát állapit meg a forgalmi adóból, tehát száz millió koronával többet, mint 1932-ben. A munkanélküliek segélyezését a költségvetés a jövő évben 700 millió koronával állapítja meg. @i államadósságok Az állam adósságai a jövő évi költségveté!.'lWIIIIWi4WIMB——S—BHÍMM8——W liárd koronára emelkedtek, amiből • kerek 26.5 milliárd korona belföldi adósság. Ez adósságok kamat-, amortizációs és igazgatási költségeire összesem 1906-3 millió korona van a költség vetésben felvéve. Fedezetül 362-03 (1932-ben 34952) millió korona az állami vállalatok és alapok bevételeiből, 41.71 (45.50) millió korona a caisse oommune bevételeiből, 60 (75) millió korona az 1927. évi pénzügyi törvény alapján létesített konszolidációé alapból szolgál, mig a hiányzó 1532-52 (1600-71) millió koronát az államigazgatás adja Megemlítésre méltó, hogy az 1933. évi költségvetési előirányzatban nincsen semmiféle összeg felvétő az állam jegyadósság törlesztésére. Szubvenciók csak az év végén fizethetők A költségvetést kisérő pénzügyi törvény X. fejezet© kimondja, hogy olyan összegek, melyek segélyezésre, vagy hasonló feladatok teljesítésére szolgálnak, amelyekre az állam törvényileg kötelezve nincsen (szubvenciók), csak a költségvetési év utolsó negyedében fizethetők ki, különben csak a pénzügyminiszter előzetes engedélyével. Hiteloperációk A pénzügyi törvény további fejezete felhatalmazza a pénzügyminisztert, hogy elkerülhetetlen szükségletek fedezésére állami garanciát vállaljon 150 millió korona erejéig, ami a munkanéküliek segélyezésének tartalékalapját szolgálja- A pénzügyminiszter ■egyúttal felhatalmazást nyer arra, hogy hite] utján fedezze az állami vállalatok beruházási szükségleteinek 347 millió koronáját, amiből a vasút akt a 282, az állami erdő- és földbirtokokra 27, a katonai erdőgazdálkodásra 29-3 s az állami fürdőkre 7.5 millió korona jut. Csökkentik az egyetemi építkezéseket Az 1931. évi köl teégve lést kisérő pénzügyi iörvény XX. fejezete kimondta, hogy az egyetemi és főiskolai építkezésekre 15 esztendőn keresztül minden évben 60 millió korona veendő fel a költségvetésbe. Ugyanez a fejezet az úgynevezett ,,kisebbségi” iskolák Éveket töltött börtönben és elmegyógyintézetben a doorni „merénylő" A német rendőrség megállapítása szerint Fuecher veszedelmes fickó voltr állandóan revolverrel járt, de fegyveréi sohasem merte használni _______________________________________________________1932 december 13, csffttrflftDoorn, december 14. Mint lapunk tegnapi számában közöltük, a holland rendőrség meg- .állapította a doorni kastély titokzatos revo!- veres látogatójának személyazonosságát s egyben azt is konstatálta, hogy a revolverrel és tőrrel! vizitelő Heinrich Fueckérnek aligha lehetett szándékában merényletet elkövetni Vilmos exesászár ellen. Fuecker harminchárom éves, nőtlen ember, derék polgári szülők elzüllött gyermeke. Fiatalabb éveiben a német vasutaknál teljesített kisegítő szolgálatot. Későbben részt vett egy vasutrabló banda vállalkozásaiban s társaival Köln és Ne^g között fosztogatta a vonatokat. Bíróság elé állították és összesen tizenöt évi fegyházbüntetésre Ítélték, majd pár hónappal ezelőtt, amikor büntetésének felét már kitöltötte, 1935-ig felié teljesen szabadon bocsátották. Utolsó éli tél letése előtt a dülkeni elmegyógyintézet lakója volt, ahová a törvényszék utalta be az eümebe- tegségre gyanús vizsgálati foglyot. Fuecker úgy szerepelt a német rendőrségek nyilvántartójában, mint veszedelmes gonosztevő, aki állandóan föl- fegyverkezve jár.kei, fegyvert azonban sohasem használ. A mértékadó körök véleménye szerint ezúttal sem lehetett szándékában revolverét használni. Sokkal valószínűbbnek tartják, hogy az abnormls férfi beteges érvényesüési vágytól építkezéseire 10 esztendőn keresztül évi 28 millió korona felvételét irta elő kötelezőlegAz 1933. évi költségvetési előirányzatot kisérő pénzügyi törvény XX- fejezete most kimond ja, hogy ebben az esztendőben a főiskolai építkezésekre csupán 45 millió korona e a „kiösztökélve szánta el magát a doorni kirándulásra. Az utóbbi időben Fuecker azt mesél- gette neusi ismerőseinek, hogy egy találmányát megvételre ajánlotta fel a német birodalomnak, de elutasításban részesült. Nyolc nappal ezelőtt tűnt el Neusból anélkül. hogy barátainak vagy ismerősednek bármit elárult volna doorni tervéről- Kizártnak tartják, hogy politikai motívumai lettek volna doorni látogatásának, ez már azért sem valószínű, mert Feucker soha sem foglalkozott politikával. — A maradékbirtokosok piacra vetik a várkastélyok műkincseit A prágai régieégi és mű- kereskedésekben az utóbbi időben mind gyakrabban kerül sor értékes műemlékek, s nem egyszer teljes mügyüjtömények eladására. Ezek az egykori főúri kastélyokból valók, amiket a földreform 6orán egyes maradékbirtokosok szereztek meg. A napokban adták el Prágában az egyik délcsehországi várkastélynak műgyűjtő- ményét, s ismeretes olyan eset is, amikor az ősrégi kastély uj tulajdonosa nemcsak az évszázados fákat vágatta ki, hanem le6zedette a kastély régi szobrászati díszítéseit is a lépcsőházból, szobák mennyezetéről etb., ezeket értékesítette, majd a kastélyt is eladta. A prágai régiségkereskedőknél most nagyon sok az értékes régi faragvány, művészi kivitelű gyertyatartó s egyéb műkincs. Ezek legnagyobb része a régi kastélyok kápolnáiból származik. Az ily kiárusitási akciókkal gyakran tönkreteszik a műemlékeket, amelyeknek értéke éppen abban volt, hogy harmonikus egészet, képeztek. sebbsógi* iskolákra 17 millió korona vétetett fel. Ez a fejezet egyúttal hatályon kívül belye<zi azt a rendelkezést, amelynek értelmében a pénzügyminiszter felhatalmazást nyert arra, hogy a fenti összegek túllépése esetén a fedezetről hitel utján gondoskodjék. ARNYAK A VERŐFÉNYBEN Regény ír fa: Szilárd János Braxatoris Lukioa Szlatlszlávval tehát hasznos dolog volt jóban lenni s bizony még a vesebajo'5 Forgách gróf is minden alkalommal betért a kocsmájába. Igaz, hogy ez a kocsma a szó nemes értelmében vendégfogadó volt, várszerüen kiépített hatalmas falakkal, nagy kapukkal, nagy udvarral, vadszőlővel befuttatott oszlopos tornáccal s a tornác mögött egymásba nyíló, nyáron hűvös, télen meleg, boltíves szobákkal, melyekben egykor felváltva tanyáztak a császári hadak vitézei s a széosényi basa janicsárjai, a próféta tiltott -italát minden valószinüség szerint már akkor is buzgón hajtogatva. Mikor félórái sebes hajtás után a „Csevi- cz©“ csárda udvarára értünk, még mindig mámoros voltam a büszkeségtől. Olyan merész és hirtelen kanyarulattal robogtam be az országúiról a kapun, hogy Kakasgyufa és Pulykatojás, kik már ott voltak és a két tölgyfából való hatalmas kapuszárny között nagyokat köpködi ve azzal szórakoztak, hogy a legfelső üres görcsbe ki tud hamarabb be- letalál ni, alig tudtak elugrani a lovak elől. Remegő térdekkel és a megerőltetéstől elzsibbadt karokkal, de azért hetykén ugrottam a földre, odavetve az öreg Mátyásnak a gyepi őszárat. ezáltal is dokumentálva ifjú barátaim előtt, hogy minden tekintetben különb vagyok náluk, kik legjobb esetben a kisülésen, a ládák közt gubbasztottak idáig, most pedig nem átallanak ilyen merőben gyerekes dologgal szórakozni. lsen. Mig ők a kisülésen gubbasztottak és célba köpködtek. én addig nemcsak hajtottam, de még Mari bácsit is megelőztem! Úgy néztem rájuk, mint verebekre a sas. A vendégfogadó széles oszlopokkal alátámasztott arnbitusán Hajagos néni ült, egy kicsiny asztal mellett és zsebkendőjével vörösre kisírt szemeit törölhette. Mikor megpillantották egymást édesanyámmal, mindketten szaladni kezdték s néma ölelésben hosszan, b a.ngit a lanu 1 zokogtak. —- No-no-no-no!.— mondotta, felhangon édesapám. Most Hajagos bácsi tűnt fel az ambituson Nyomában Hudaosek. És mindkét tőnek a ke zsben kártya. Mint később megtudtam, a bu- csuzás óráját egy heves kis kalábriásszai akarták emlékezetessé tenni forintos alapon, melynek folyamán Hudaosek az egész ké.száz pengős végkielégítést, amit Hajagos bácsitól kapott, utolsó vasig elvesztette, de aztán ő kevert és egy mordként rá val duplán visszanyerte. — Azt hittem, csak az én feleségem kapott bőgőgörcsöt! — mondotta Hajagos bácsi édesapámnak. Majd édesanyámat megslmogatva, hozzátette: — Mi néked fáj, nekünk is fáj, ne sirj, ne sirj, Kossuth Lajos!... Hudaosek tanár ur hangosan fe(kacagott Annak a kétségbeesésnek és vigasztalan bubán atnak, mely őt Merenyánszky bácsiék kertjében a felmondás szelére hatalmába ejtette, már a nyoma sem látszott rajta. Nagy dolog a mordkontra, ha valaki megnyeri!... Ebben a pillanatban harsány kocsirobogás zengett fel az országúton és Mari bácsi robogott be a kapun, fehér keztyüivel. Már messziről kiabált: — Eltaposlak, te, lókötő!... Én hirtelen édesanyám szoknyája mögé húzódtam és lestem a fejleményeket. Merenyánszky bácsi és felesége, Jolán néni — gondosan ügyelve, hogy Mari bácsi észre ne vegye — gratulációkat integettek nekem a szivarszagu asszonyság háta mögött, sőt Évike is megjutalmazott egy boldog mosollyal, melyre még most is büszkén gondolok. Mari bácsi leszállt, fehér keztyüivel jobbra- balra nagy óikat csapkodva, leporolta magát s megpillantva édesanyám és Hajagos néni vörösre sírt szemét, felmordult: — Meg vagytok ti bolondulva? .. Édesanyám könnybelábadt szemekkel csak ennyit mondott: — Sohasem bocsátom meg neked, Mária!... — Hát ez jó! — rakta csípőre haitalmias kezeit Mari bácsi. És ifit körültekintett, hogy tanúja legyen az egész világ! — Hál lógtátok? 0 sohasem bocsátja meg nekem.l9,* — Itt, egyet fordult, majd igy folytatta: — ö sohasem bocsátja meg nekem, ha a fiából, ebből az akasztóidra való ntszéli betyárból, az apja méltó fiából, hogyha ebből a született anar- chisiláb61 valami lesz, pedig azt majd egyedül nekem köszönheti! — Mária, kérlek! — szólt közbe Merenyánszky bácsi. — Hallgass! — fönmedt rá a tagbaszakadt aszonyág. — Te is méltó párja vagy ennek a, pardon a kifejezésért, ennek az ártatlan tojóludnak, meg annak a másik keltőnek — s itt Hajagos bácsi feleségére, meg Évi ke mamájára mutatott — akik azt hiszik, hogy az a szülői szeretet, amikor kiteszik a kölvkei- ket az udvarra, hogy nőj jenek, mint esőn a bab, ahelyett, hogy iskolába küldenek, és ti férfiak is gyalázatos gazemberek vagytok, mert nem az fáj nektek, hogy drága magzataitok iskolába mennek, hanem Hudaosek fá$ a negyedik tarokkpartner! — De Mária, Mária! Vor dem Kind!... — lengette fejéit meg bot rá okozva édesanyám. Ez csak olaj volt a tűzre. — Mit? Vor dem Kind?! — szívta meg hatalmas keblét levegővel Mari bácsi, hogy szinte ropogtak a halcsontok a fűzőjében. — Vor dem Kind?... Hát vedd tudomásul édes lelkem, hogy közöttetek az anyai szeretettől megszédült tojóludak és e között a sok lump kártyás és könnyelmű fráter között én vagyok az egyetlen józan ember, aki a gyereket t« szeretem, meg a kártyát sem vetem meg. de vedd tudomásul és ha nem tetszik, vidd visz- sza szerelmes kö’ykedet a tyukudvarba, hogy minél közelebb legyen: én igenis, ennek a buita majomszeretetnek és a kártyának a kedvéért nem vagyok hajlandó a gyerekek jövőjét feláldozni!... — Vor dem Kind?! — húzta ki magát Mari bácsi, mikor észrevette, hogy körülötte mindenki leesett állal hallgat. Azután megfordult s a fehér keztyüjét. melyet időközben | lehúzott, hozzám vágta. — Nem takarodsz a nagyok közül, büdös kölyök?!... Uadlgatóz- ni?!... K a ka sgyufáva 1, Pul yka tojássá 1, Évikével együtt úgy eltűntünk az udvaron, ahol a mi három hinlónkon kívül még igen sok apró kis lő abrakait a savanyuvizes ekhós szekerek előtt, zabostarisznyáikkal nagyokat integetve, mondom úgy eltűntünk a szettnek között, hogy lámpással sem 1 ebeit volna bennünket megtalálni. És talán az indulásig elő sem jövünk, ha a nagy menekülés után néhány pillanattal egy ládákkal és kofferekkel megrakott hintó he nem gördül az udvarra. — Ááá! Ááá! A Kürtössyék! — tárba szét ‘karjait édesapám. —> Hát itt miit keresték itten? K ürtössy bácsi részvétre és tapintatra intő mozdulatokkal Kür.össy néni vörösre kisírt szemeire mutanoit. — Lacit visszük az iskolába... Laci a kisülésen ilit s bánatos fejét egy uLazóbőröndre támasztotta. — Nahát, ez nagyszerű! — mondta édesapám. — Mi is ... Az ambLusrói Mari bácsi hangja hallatszott, — Jó hogy jöttök! Figyelj csak ide, te Lajos! — ez Kürtóssy bácsi volt. — Hát bakónál már iiyen marhaságot‘N A Hudacseknek mégy lelsője volt és ez az ártatlan Pista, ez a boruyu — ez Hajagos bácsi volt — négy disznóval beieuneut egy moixi'kontrába!... — Hallatlan, hanta tianl — indult meg Kür- tössy bácsi felháborodva az ambitus felé. Ezalatt édesanyám és Hajagos néni lejöttek az amibtilusról, odasiettek Künössy .nénihez és hárman egyetlen fájdalmas öoeuésbeu ösz- szeíonódva, hosszan, hangtalanul sirdogáiiak. Jolán néni, Éviiké édesanyja, olt maradt a folyosón egy oszlopnak nekiiáinasztkodva s okos szemeiben a részvét és az eseményekben való bölcs megnyugvás kifejezésével nyugodtan nézte őket. Mi a szekerek adói eiő- bujiumk és tanácstalanul pislogtunk egymásra. Egyszer csak Merenyánszky bécsi hangosan felkiáltott: — Nini, a Franckék! S a következő pillanatban eeüstosattos grófi szarszámokkal, beretváit kocsissal és vadonatúj utiJbőröudökkel roskadásig megrakva Frauck bácsi gumikerekű hintája gurult be a kapun. — Hát benneteket meg mi széli kergetett ide? — szaladt elibük édesapám. — A tyemnekeket fisszuk isgollábal — mutatott Frauck bácsi a két fiára, Oszira és Frédire, kik olyan kifogástalanul tiszta és jól szabott matrózruhában andalogbak a kisülésen, mintha divatlapból vágta votna ki őket a Frauck maima. — Nahát, nem pompás ez a véletlen? — hahotázott fel Merenyánszky bácsi. — Képzeljétek. mi is!... Az ezüstosattos grófi fogat, a beretvált kocsis, a vadonatúj utabőröndök és a két divatlapból kivágott kamasz látván vára még édesanyám is megfeledkezett a fájdalmáról é« könnyeit töriHgetve csendesen felkacagott, sőt a mindig komoly és szelíd Jenkin néni seim tudott uralkodni magán s nehogy Frauck nénit megsértse, hirtelen megfordult s szája elé tartott zsebkendőved a vendéglő bel ■tó szobáiba sietett*