Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)

1932-11-05 / 252. (3065.) szám

1932 november 5, 8gombát t>ra:cai-A>a<Aar-hirmp> KöZCjAZPAjSÁfiT* , A nemzetközi konferenciák eredményei még mindig gyengék Az ipar és kereskedelem panaszai a devizaengedélyezési eljárással nemben A kereskedelmi kamarák központjának plenáris ülése . POOT: r A HDW Tátra-körzetének 1932-33. évi versenynaptára Nap Hely Rendező egylet A verseny «**ne verseaybiró 28. XII. Táitrasméplak Karp. V. siosztály Országközi ugróvers. Kun&ch dr. 5—6. I. ótátrafüired Karp. V. siosztály Orszógközi si verseny Szász dr. 15. I. Kassa Kassai Atlétikai Olub Országközi siverseny Laksz 15. I- Körmöcbánya Karp. V. körmöci oszt. Körzeti fóverseny Piovarcsy 5. II. Kassa Kassai Atlétikai Cllub 50 km-es távverseny Neményi B. 26. II. Tátraszóplak Karp. V. siosztály Tátrai lóverseny Reichart dr. 9- IV. Tarpataki völgy Karp. V. siosztály Alpesi lesi kló verseny Zuber 0. 1. V. Tarpataki völgy Karp. V. siosztály Alpesi lesiklóverseny Freyer dr. Hiúsági árversenyek. I. 5. Ótátrafüired Karp. V. siosztály si-ugrás Szász dr. I. 8. Kassa Kassai Atlétikai Olub futás Braun Béla I. 15. Körmöcbánya Karp. V. körmöci oszt. futás-ugrás Piovarcsy I. 29. Késmárk Karp. V. siosztály futás Hefty II. 5. Alsóerdőfalva Karp. V. siosztály futás Thern I. 29- Mateóc Karp. V. siosztály futás-ugrás Kallivoda II. 5. Kassa Karp. V. kassai oszt. futás Hrnbay II. 12. Kassa Kassai Sport Olub futás Táy II. 12. Szepesbóla Karp. V. siosztály futás Piovarcsy II. 19. Gölnic Karp. V. siosztály futás Piovarcsy II. 19. Poprád Karp. V. siosztály futás Kallivoda II. 26. Tátraszóplak Karp. V. siosztály futás-ugrás , Reichart dr. Sifcanfalyamok I. 1. Zöldtó Prof. Grosz A. - körzeti ifjúsági IV. 10—16. Zöldtó Prof. Grosz A. ifjúsági húsvéti XII. 28. Tátraszéplak Reichart D. dr. versenyhi ró továbbképző II. 26. Tátraszéplak Reichart D. dr. versenyhi ró továbbképző XII. 26. Tátraszéplak Reichart D. dr. sioktató előkészítő XII. 26. Tátraszéplak Bráth J. ugró I. 2. Mateóc ugró Ródli- és bobversenyeik XII. 81. Tátraszéplak Kanpathenverein Pálya megnyitó Saalóki dr. Tátrabajnokság I. 7—9. Ótátnaifüred Kanpathenverein a tarajkai Reichart dr. pályán II. 2. Tátraszéplak Kanpathenverein Propag. és iifj. vers Szalőki dr. II. 19. Tátraszéplak Karpathenvéréin Jubileumi verseny Hefty A rendező egyesületek kötelesek úgy a versenyeket, amint a rendezőket a HDW vatossági biztosításában részesíteni! (Lásd: HDW^évkönyv 1983.) * A HDW Tátra-körzetének hivatalos közleményei: A tagegyletek felkéretnek, hogy december 20-ig közöljék a körzettel azon tagjaik ne­veit, akik a december 26-án kezdődő sioktató előkészítő tanfolyamon, Tátraszéplakon, részt óhajtanak venni. A tanfolyamon csakis gya­korlott sielő vehet részt, akiért egylete er­kölcsi felelősséget vállal. A Tátrakörzet esőre te égi versenybíród fel­kéretnek, hogy jelentsék be mielőbb a kör­zetnek, melyik továbbképző tanfolyamon óhajtanak rész tvenni: december 28-án, avagy február 26-án Tátraszéplakon. A tanfolyamon való részvétel a HDW rendele te alapján kö­telező. A HDW úridéi évkönyve gazdag tartalom­mal rövidesen megjelenik. Többek között az uj versenyszaibály-xnódositá&okat is tartal­mazza. Felhívjuk versenyzőink és versenybiróink figyelmét, hogy versenyeken való részvétel­nél kötelesek a HDW szövet jelvényét hor­dani! A Tátrakörzet levélcíme: Reichart Dezső dr., Tátraotthon, posta Tatranská Polianka. SIKEREKBEN GAZDAG esztendőről számolhat be a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség vezetősége a szö­vetség választmányának szombati ungvári ülésén. A második esztendejét élő fiatal köz- társasági magyar sportszervezet ebben az év­ben is bebizonyította, hogy létével és műkö­désével kisebbségi sportéletünk fontos ténye­zőjévé vált. Nemcsak a belföldön, hanem a külföldön is bizonyságot tett a CsMTen. Sz. kiemelkedő képességeiről. Mig az első évben Magyarországon bizonyította be erejét, ez- idén Romániában szerzett a magyar tennisz- szövetség válogatottja sikert és elismerést nemcsak saját magának, hanem a köztársaság tenniszsportjának is. A tenniszszövetség kö­telékébe tartozó magyar egyesületek nívós és izgalmas küzdelmeket folytattak a Révay- tenniszserlegért, amelyben ezúttal a keleti végek kerültek ki győztesen. A szövetség ifjúsági válogatottja megnyerte a favorit nyugatszlovenszkói zsupával szemben a Bárczy-Serleget és ezáltal Szlovenszkó ifjú­sági bajnokcsapata lett. Ez olyan eredmény, amely teljes bizalmat kelt a szövetség jövő­jére nézve. A szövetség fennhatósága alatt Léván, Ungvárott és Losoncon rendeztek versenyeket. Az utóbbi helyen folytak le nagy sikerrel a „Csehszlovákiai Magyarok Bajnokságai is. A szövetség tagegyletei Is szorgalmas munkát fejtettek ki. Számos házi versenyt rendeztek és tagjaik sikerrel vettek részt a szlovenszkói klubok több versenyén. A szövetségi adminisztrációs élet is minta­szerű mederben folyt, úgyhogy a szombati választmányi ülésen a szövetség vezetősége méltán kaphat elismerést az elmúlt esztendő­ben végzett példátadó és dicséretreméltó munkásságáért. (—11—) )( A Kassai AC nemzetközi birkózó versenye. Kassai szerk esz .ős égünk jelenti: Vasárnap rendezi meg első birkozóven&enyét nemzetközi jelleggel a KAC Kassa' város birkózó bajnokságáért, melyen a •budapesti Vasutas SC jóképesaégü birkózói, vala­mint a kiskunhalasi Kovács Is-tván, a Rózsahegyi SK, a Rozsnyói SC. a Kassai SC és a rendező egye­sület birkózói iindu’imaik. A verseny délelőtt 10 órai (V: este 8 órai kezdettel a Sobalkhúz-szálló naigyter- móbon fog lefolyni A birkozóverseny iránt város­szerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Népszerű helyának. )( Komáromi sporthírek. (Salját tndősitónlkfeőL) A KFC vasárnap Diószegien játsza le esedékes baj­noka mérkőzését. A diószegi csapat épp most va­sárnap bizonyította be, hogy egyáltalán nem lebe­csülendő elflenflél s igy a KFC-nek minden tudását ki kell adnia, hogy a két pontot megszerezze. A csapaton nem történik változás, csupán az, hogy •most már Kovács is szerepek A következő együt­tes megy Diósaegre: Sdhönlbeirger; Csizmadia, Gálié; Kuszola, Simon, Szűcs; Csivre., Palaczloa, Róth, Bognár, Kovács. —Idehaza is komoly bajnoki mérkőzés lesz. A Párkányi TE-t látja vendégül a KMTE. A jóképeeségü párkányi együttes komoly erőpróba elé állítja a komáromi munikásosaipatot. Érdekes, hogy előjátékként nemzetközi meccs szerepek Ajz egyik komáromi ucoai csapat, az UTE a magyarországi Taitatóvároed TK csapatát látja ven­dégül. — Már egy hete folynak a küzdelmek Ko­márom fénfiegyee asztali tennisz bajnokságáért. A verseny, amelyet a kát. legényegylet rendez, előne- iátihatóan vasárnap ér véget. A favorit Viiráglh (Ben­cés gimnázium). )( Mégsem a teljes Rratislava játszik Nyitrán. Pozsonyból jelentik: Az SK BrulMiava vasárnap mégis vendégül látja az Ungvári MTE-t és ezért Nyitrára csak ubazócsapatát küldd a NyAC elleni bajnoki mérkőzésre. A Bratiisilava ezen lépése könnyen a bajnokság ezidei elvesztésiébe kerülhet. )( "A legyőzőitek gratulálnak. A prágai DFC a Spajrta Kosirenek a csehszlovák amatőr bajnokság döntőjébe való juitáea alkalmával szívélyes gratu­lációt intézett. — Az olasz és svájci futiballlszövet- ségek az osztrák szövetséget üdvözölték abból az alkalomból, hogy megszerezte az Európa Serleget. )( A Makkabi téli-sportjátékok február 2—5-éig folynak le a lengyelországi Zakopanéban. Bővebb információt a rendezőség: Olimütz, HaVliicková u. 6. nyújt. A versenyen minden zsidó egyesület tagija réeztvehet. )( Boxhirek. A légsutyu Európa-bajnokság során Liiíleben a francia Gydó a német Mélámért a 8. me­netben technikai knock-outtal legyőzte. — A fran­cia Anderasor, a prágai Nekolny legközelebbi el­lenfele, Parisban az angol Brown ellen pontozás­sal győzött. )( Délnémetomág és a csehszlovákiai német futballszövetség (DFV) válogatottjai vasárnap Saazban találkoznak egymással. )( A prágai amatőrklubok november hónap vé­gére és december elejére négyes körmérkőzést rendeznek. A versenyen a csehszlovák ama tőrbaj­nokság finaiTistái: a Spairta Kosáré és az AFK Ko­Prága, november 4. A kereekedeflimii és ipar-1 •kamarák központja Prágában a múlt napokban tartott plenáris ülésén különösem behatóan foglal­kozott a nemzetközi konferenciák eredményeivel s a devizabiizottiság gyakorlata ellen felhozott pana­szokkal A nemzetközi konferenciák ügyét Perouitfca dr. osztálytanácsos ismertette. Előaidásából a követke­zőket idézzük: A streeai gazdasági konferencia lényegében pénz­ügyi és gazdasági szakértőit tanácskozása volt, uimelly Közép- és Keleteurópa pénzügyi és gazdasá­gi kérdéseit 'tárgyalta meg s a nemzetek szövetsé­ge európai bizottsága számára javaslatokat keltett készítenie. Eme konferencia pénzügyi bizottsága csupán csak ezt állapíthatta meg, hogy a közép- és keleteurápaii államok eladósodottsága igen jelen­tős. Ez a tény, valamint az egyes államok külkeres­kedelmi miérllegeiinek folytonos hanyatlása kizárja a javulás minden reményét. A bizottság semmi más tanácsot nem tudott adni, minthogy az állami •és bankügyi politika régi ailapölveiinek megszivle- léeét javasolta e nagy általánosságban indítványoz­ta, hogy a gazdaság igyekezzék alkalmazkodni az uj ár- és hitelviszonyokhoz. A pénzügyi bizottság az uj államközi hitelek nyújtását nem javasolja, mert nézete szeműt ezzel a válság orvoslása csak eltolódnék. Ellenben a bizottság a közép- és kelet- európai államok részére egy közös valutaalap meg­szervezését javasolta, melynek létesítésében vala- * mennyi európai állaim részt venne. — A gazdasági bizottság ugyancsak semmi uj javaslattal nem jött elő, csak a régi liberális gazdasági politika elvei­nek megezivleiléöét 'tanácsolta, állást foglalt a de­vizagazdálkodás szigorúságai, a kontingensireedszer •ellen s ez államközi kereskedelem elősegítését tá­mogatta.. A gazdasági bizottság tanácskozásai fo­lyamán nagy érdeklődés nyilvánult meg a közép- és keleteurópai mezőgazdasági államok termés- fölöslege értékesítésének kérdése iránt. Ebben az ügyben a gazdasági bizottság vagy egy gabonnkivi- teiM alap létesítését javasolja, amelynek segítségé­vel az árak megjavithiatók volnának, vagy pedig a preferenciái is két oldalú szerződésekkel tartja a kérdést megoldhatónak. Ha a közös gabomauíiap lé­tesítését halogatnák, úgy természetes® a profenen- oiális szerződések lépnének előtérbe. Németország, Franciaország, Oloszország, Csehszlovákia, Jugo­A magyar kormány felfüggesztette a rozs kiviteli tilalmát Budapest, november 8. (Budapesti szer­kesztőségünk teleionjelentése.) A miniszterta­nács mai ülésén úgy döntött, hogy felfüg­geszti a rozsra fennálló kiviteli tilalmat. Hodzsa különvéleménye az agrárdemokráciá­ról. Prágában tegnap kezdte meg tanácskozá­sait a nemzetközi agráriroda, amely számos európai állam mezőgazdasági politikusainak a társasága. Az első nap tanácskozásairól szóló hivatalos jelentés Hodzsa dr- földművelésügyi miniszternek a megnyitó beszédét ismerteti, amelyben a szónok az agrárdemokráciáról tar­tott retorikai gyakorlatot. A miniszter szerint ma csaknem valamennyi európai államban éles harc folyik a demokrácia és a diktatúra kö­zött s egyes helyeken a régi imprializmus is igyekszik láibrakapni. A régi demokratikus ál­lamokban mindenütt érvényesül az agrárde­mokrácia s az államok vezetéséiben 60—80 százalékos részt vesz, csak Csehszlovákiában 40 százalékos ez a részesedés. Az agrárdemok­rácia a bolsovizmussal szemben a legerősebb védőbástya. Oroszországban is az agrárdemok- rácia felé tart a fejlődés. A szónok nem hisz a kapitalizmus megszűnésében, azonban azt han­goztatja, hogy a kapitalizmus módszereit meg­változtatni kénytelen s különösen le kell mon­dania az ellenőrzés nélküli szabad versenyről és a spekulációról. Megszűnt a kötött indivi­dualizmus ideje s megkezdődött a rendszeres reglementáció, amely az agrárizmusban a szö­vetkezeti mozgalomban csúcsosodik ki. Az ál­lam egyre nagyobb mértékben fog beavatkoz­ni a magángazdaságba, ez egymagában azon­ban nem vezet célra. — A demok­rácia válsága nem szervi hiba, hanem sokkal inkább annak következménye, hogy a demok­ráciával szemben a háború után nagy igénye­két támasztottak. Az áltomfordillatig a politi­kai és szociális feladatokat csaknem kizárólag az agirárarisztokrácia látta el. — Hodzsa első nyilvános szereplésénél sem tagadta meg, hogy kitűnő politikai szónok, a ragyogó frázisok he­lyett azonban szívesebben hallottunk volna liiű, valamint az exbajrok DFC és a vinoíhradyi Rapid vesznek részt. Az első fordulón, amely való­színűiéig november 20-én folyik le. a DFC a Siparta Kosi re-vei, a Rapid p edig az AFK Kódúnál talál­kozik szlóvia egymás között ilye®. eilőayvám-szjetraődése- ket mér kötöttek íb és az érdekelitek most sürgetik eme szerződések nemzetközi elismerését. — A nem­zetek szöveteégének európai bizottsága behatóan fogja megtárgyalni a nemzetközi valutaalap és a gabonaárjavtitó alap föltételeit. Úgy látszik, hogy a jövő év első hónapjaira tervezett világgazdasági konferencia tárgyalásai is eme kérd'ések körül fog­nak forogni. A kamarai- központ ülésén a továbbiakban Faíl dir, vezérttókár a közópeurápad állandó bizottság tanácskozásairól terjesztette 'be jelentését. Ezt. az állandó bizottságot a nemzetközi kereskedelemi kö- maira szervezte meg. Az állandó bizottság október 21—28-a között Budapesten tartotta első ülését, azonban, sajnos, ott is igen nagy ellentétek jelent­keztek az egyes álfomcsoportok érdekei között A kamarai központ végül behatóan megvitatta az égeiri kamarának a devizaibdzottság gyakorlata ellen felhozott panaszokról szóló jelentősét. Az ipar és kereskedelem egyformán amiatt panaszko­dik, hogy a dtevizaíbizottság működése a belföldi termelés védelmére irányuló tevékenységében túl­lő a célon, amennyiben a behozatali tilalmak egyes belföldi termelői csoportok önző érdekeit kielégí­tik ugyan, az állam közgazdasága egészének azon­ban ártalmára vannak. A váltolkozó nem képes megfelélő mennyiségű félárut s nyersanyagot be­szerezni a külföldről s ennek következménye az lesz. hogy a külifölidli államok retorziós intézkedé­sekkel védekeznek majd a csehszlovákiai áru be­vitele ellen. A kereskedelem különösen amiatt pa­naszkodik, hogy a devizabizottság nem osztja ki az engedélyezett mennyiségeket, hanem egyes cége­ket s különösen bizonyos nagybani bevásárló köz­pontokait részesít előnyben. Sok a panasz a bizott­ság eljárásának túlzott formalizmusa és költséges­sége miatt is, ami a kisebb tételű áru behozatalát önmagáiban lehebetlieninié teszi. Ugyancsak igen sok a panasz a devizaengedélyezési eljárás hosszadal­massága miatt iis. Ami a behozatal konitiugentállását illeti, az érdek eltek az alap él vek nyilvánosságra hozatalát követelik. A szabad — vagyis a deviza - engedélymentes — behozatal árujegyzéke kábővi- tendő volna s a devizaengedélyek hatálját hosz- szabb időre kellene megadni, mert négy hét kevés. A határvidékek és a fürdlővendégek számára külö­nösen kívánatos volna, hogy a devizaengedélyezési eljárást liberálisan kezeljék. egy példát az agrárdemokrácia eredményeiről, például hogy milyen csodásán virágzó helyzet­be hozta az agrárdemokrácia a — ealovenszkói ée ruezinszkói mezőgazdaságot. A belföldi piac jelentősége egyre emelkedik. A Národni Politika jelenti: A kereskedelempolitikai mehézsiégek növekedése, a devizaforgalma korláto­zások s a vámok újabb emelései (Amgöloirszág, Amerika stb.), mind azt eredményezik, hogy egyes csehszlovákiai áru kivitele a szó teljes értelmében lehetetlenné vált. Ez a helyzet ruemicsak a nagy gyáripari termelési szakmákat sújtja, hanem kel­lemetlenül érinti a házi ipari termelés egyes ága­zatait is, melynek áruja a külföldön jó keresletnek örvendett. Ez vonatkozik különösen a gaJalitból készült dísztárgyakra, a gombra s egyéb apró sú­góikra. Számos kereskedőcég, amely ilyen kis tár­gyakat eddig kizárólag a külföldöm -helyezett el, ujaibiban a belföldi kiskereskedőkhöz fordul ár­ajánlatokkal oly áruval, amely eddig úgyszólván ismeretlen volt a belsőid! piacon.. Bár a 'belföldi ke­reskedelem készséggel vállalkozik a közvetítői sze­repre, hogy azonban az akedónak miilyen sikere lesz, ez elsősorban a fogyasztókból függ — fejezi be észrevételeit a NárO'dni Politika. Az osztrák jegybank beszüntette a devizák és va­luták engedélyezését. Az osztrák nemzeti bank teg­nap teljesen beszüntette a valuták -és dievizák en­gedélyezését s az igénylő kereskedőket és gyároso­kat a devizakl'ining eljárására utasította, amely­ben ■— minit ismeretes — az érdekeltek lö—2ö százalékos felárat kénytelenek fizetni. Az amerikai acélipar foglalkoztatottsága ja­vul. Az északamerikai acélipar foglalkoztatott­sága októberben ismét javult 1 százalékkal s ezzel teljesitőképeeeégének 20 százalékát érte el. Különösen jelentősek az autóipar megrende­lései. A* állam ráfizet a benzin-szesz keverésre? A Národni Politika egyik legutóbbi számában hosz- szaibb cikkben foglalkozott annak a leibe tőségével, hogy a benzinnel való keverésre rendelt abszolút alkohol —- melynek adótétele jeieuiősen kisebb — eljut a fogyasztókhoz italozást célokra s igy az ál­lam tulajdonképpen jelentősen károsodik, mert el­veszíti ö fogyasztási szesz magasabb adóját. Az em­lített lap e kérdés kapcsán hivatalos helyről szer­zett információi alapján megállapítja, hogy a pénz­ügyminisztérium most végez vegyi laboratóriumi kis érteteket, amelyek célja a keverésre szánt szesz fogyasztásárnak a megakadályozása. Ezen kívül a benzin-szesz keverő üzemek a legszigorúbb ellen­őrzés alatt állanak. A fogyasztási szesz értiékesiitié- sének emelkedése egyébként állítólag azt bizo­nyltja, hogy a berni nkeveir ősre rendelt szesszel U- ios manipulációk nem történitek.

Next

/
Thumbnails
Contents