Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)
1932-11-05 / 252. (3065.) szám
1932 november 5, 8gombát t>ra:cai-A>a<Aar-hirmp> KöZCjAZPAjSÁfiT* , A nemzetközi konferenciák eredményei még mindig gyengék Az ipar és kereskedelem panaszai a devizaengedélyezési eljárással nemben A kereskedelmi kamarák központjának plenáris ülése . POOT: r A HDW Tátra-körzetének 1932-33. évi versenynaptára Nap Hely Rendező egylet A verseny «**ne verseaybiró 28. XII. Táitrasméplak Karp. V. siosztály Országközi ugróvers. Kun&ch dr. 5—6. I. ótátrafüired Karp. V. siosztály Orszógközi si verseny Szász dr. 15. I. Kassa Kassai Atlétikai Olub Országközi siverseny Laksz 15. I- Körmöcbánya Karp. V. körmöci oszt. Körzeti fóverseny Piovarcsy 5. II. Kassa Kassai Atlétikai Cllub 50 km-es távverseny Neményi B. 26. II. Tátraszóplak Karp. V. siosztály Tátrai lóverseny Reichart dr. 9- IV. Tarpataki völgy Karp. V. siosztály Alpesi lesi kló verseny Zuber 0. 1. V. Tarpataki völgy Karp. V. siosztály Alpesi lesiklóverseny Freyer dr. Hiúsági árversenyek. I. 5. Ótátrafüired Karp. V. siosztály si-ugrás Szász dr. I. 8. Kassa Kassai Atlétikai Olub futás Braun Béla I. 15. Körmöcbánya Karp. V. körmöci oszt. futás-ugrás Piovarcsy I. 29. Késmárk Karp. V. siosztály futás Hefty II. 5. Alsóerdőfalva Karp. V. siosztály futás Thern I. 29- Mateóc Karp. V. siosztály futás-ugrás Kallivoda II. 5. Kassa Karp. V. kassai oszt. futás Hrnbay II. 12. Kassa Kassai Sport Olub futás Táy II. 12. Szepesbóla Karp. V. siosztály futás Piovarcsy II. 19. Gölnic Karp. V. siosztály futás Piovarcsy II. 19. Poprád Karp. V. siosztály futás Kallivoda II. 26. Tátraszóplak Karp. V. siosztály futás-ugrás , Reichart dr. Sifcanfalyamok I. 1. Zöldtó Prof. Grosz A. - körzeti ifjúsági IV. 10—16. Zöldtó Prof. Grosz A. ifjúsági húsvéti XII. 28. Tátraszéplak Reichart D. dr. versenyhi ró továbbképző II. 26. Tátraszéplak Reichart D. dr. versenyhi ró továbbképző XII. 26. Tátraszéplak Reichart D. dr. sioktató előkészítő XII. 26. Tátraszéplak Bráth J. ugró I. 2. Mateóc ugró Ródli- és bobversenyeik XII. 81. Tátraszéplak Kanpathenverein Pálya megnyitó Saalóki dr. Tátrabajnokság I. 7—9. Ótátnaifüred Kanpathenverein a tarajkai Reichart dr. pályán II. 2. Tátraszéplak Kanpathenverein Propag. és iifj. vers Szalőki dr. II. 19. Tátraszéplak Karpathenvéréin Jubileumi verseny Hefty A rendező egyesületek kötelesek úgy a versenyeket, amint a rendezőket a HDW vatossági biztosításában részesíteni! (Lásd: HDW^évkönyv 1983.) * A HDW Tátra-körzetének hivatalos közleményei: A tagegyletek felkéretnek, hogy december 20-ig közöljék a körzettel azon tagjaik neveit, akik a december 26-án kezdődő sioktató előkészítő tanfolyamon, Tátraszéplakon, részt óhajtanak venni. A tanfolyamon csakis gyakorlott sielő vehet részt, akiért egylete erkölcsi felelősséget vállal. A Tátrakörzet esőre te égi versenybíród felkéretnek, hogy jelentsék be mielőbb a körzetnek, melyik továbbképző tanfolyamon óhajtanak rész tvenni: december 28-án, avagy február 26-án Tátraszéplakon. A tanfolyamon való részvétel a HDW rendele te alapján kötelező. A HDW úridéi évkönyve gazdag tartalommal rövidesen megjelenik. Többek között az uj versenyszaibály-xnódositá&okat is tartalmazza. Felhívjuk versenyzőink és versenybiróink figyelmét, hogy versenyeken való részvételnél kötelesek a HDW szövet jelvényét hordani! A Tátrakörzet levélcíme: Reichart Dezső dr., Tátraotthon, posta Tatranská Polianka. SIKEREKBEN GAZDAG esztendőről számolhat be a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség vezetősége a szövetség választmányának szombati ungvári ülésén. A második esztendejét élő fiatal köz- társasági magyar sportszervezet ebben az évben is bebizonyította, hogy létével és működésével kisebbségi sportéletünk fontos tényezőjévé vált. Nemcsak a belföldön, hanem a külföldön is bizonyságot tett a CsMTen. Sz. kiemelkedő képességeiről. Mig az első évben Magyarországon bizonyította be erejét, ez- idén Romániában szerzett a magyar tennisz- szövetség válogatottja sikert és elismerést nemcsak saját magának, hanem a köztársaság tenniszsportjának is. A tenniszszövetség kötelékébe tartozó magyar egyesületek nívós és izgalmas küzdelmeket folytattak a Révay- tenniszserlegért, amelyben ezúttal a keleti végek kerültek ki győztesen. A szövetség ifjúsági válogatottja megnyerte a favorit nyugatszlovenszkói zsupával szemben a Bárczy-Serleget és ezáltal Szlovenszkó ifjúsági bajnokcsapata lett. Ez olyan eredmény, amely teljes bizalmat kelt a szövetség jövőjére nézve. A szövetség fennhatósága alatt Léván, Ungvárott és Losoncon rendeztek versenyeket. Az utóbbi helyen folytak le nagy sikerrel a „Csehszlovákiai Magyarok Bajnokságai is. A szövetség tagegyletei Is szorgalmas munkát fejtettek ki. Számos házi versenyt rendeztek és tagjaik sikerrel vettek részt a szlovenszkói klubok több versenyén. A szövetségi adminisztrációs élet is mintaszerű mederben folyt, úgyhogy a szombati választmányi ülésen a szövetség vezetősége méltán kaphat elismerést az elmúlt esztendőben végzett példátadó és dicséretreméltó munkásságáért. (—11—) )( A Kassai AC nemzetközi birkózó versenye. Kassai szerk esz .ős égünk jelenti: Vasárnap rendezi meg első birkozóven&enyét nemzetközi jelleggel a KAC Kassa' város birkózó bajnokságáért, melyen a •budapesti Vasutas SC jóképesaégü birkózói, valamint a kiskunhalasi Kovács Is-tván, a Rózsahegyi SK, a Rozsnyói SC. a Kassai SC és a rendező egyesület birkózói iindu’imaik. A verseny délelőtt 10 órai (V: este 8 órai kezdettel a Sobalkhúz-szálló naigyter- móbon fog lefolyni A birkozóverseny iránt városszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Népszerű helyának. )( Komáromi sporthírek. (Salját tndősitónlkfeőL) A KFC vasárnap Diószegien játsza le esedékes bajnoka mérkőzését. A diószegi csapat épp most vasárnap bizonyította be, hogy egyáltalán nem lebecsülendő elflenflél s igy a KFC-nek minden tudását ki kell adnia, hogy a két pontot megszerezze. A csapaton nem történik változás, csupán az, hogy •most már Kovács is szerepek A következő együttes megy Diósaegre: Sdhönlbeirger; Csizmadia, Gálié; Kuszola, Simon, Szűcs; Csivre., Palaczloa, Róth, Bognár, Kovács. —Idehaza is komoly bajnoki mérkőzés lesz. A Párkányi TE-t látja vendégül a KMTE. A jóképeeségü párkányi együttes komoly erőpróba elé állítja a komáromi munikásosaipatot. Érdekes, hogy előjátékként nemzetközi meccs szerepek Ajz egyik komáromi ucoai csapat, az UTE a magyarországi Taitatóvároed TK csapatát látja vendégül. — Már egy hete folynak a küzdelmek Komárom fénfiegyee asztali tennisz bajnokságáért. A verseny, amelyet a kát. legényegylet rendez, előne- iátihatóan vasárnap ér véget. A favorit Viiráglh (Bencés gimnázium). )( Mégsem a teljes Rratislava játszik Nyitrán. Pozsonyból jelentik: Az SK BrulMiava vasárnap mégis vendégül látja az Ungvári MTE-t és ezért Nyitrára csak ubazócsapatát küldd a NyAC elleni bajnoki mérkőzésre. A Bratiisilava ezen lépése könnyen a bajnokság ezidei elvesztésiébe kerülhet. )( "A legyőzőitek gratulálnak. A prágai DFC a Spajrta Kosirenek a csehszlovák amatőr bajnokság döntőjébe való juitáea alkalmával szívélyes gratulációt intézett. — Az olasz és svájci futiballlszövet- ségek az osztrák szövetséget üdvözölték abból az alkalomból, hogy megszerezte az Európa Serleget. )( A Makkabi téli-sportjátékok február 2—5-éig folynak le a lengyelországi Zakopanéban. Bővebb információt a rendezőség: Olimütz, HaVliicková u. 6. nyújt. A versenyen minden zsidó egyesület tagija réeztvehet. )( Boxhirek. A légsutyu Európa-bajnokság során Liiíleben a francia Gydó a német Mélámért a 8. menetben technikai knock-outtal legyőzte. — A francia Anderasor, a prágai Nekolny legközelebbi ellenfele, Parisban az angol Brown ellen pontozással győzött. )( Délnémetomág és a csehszlovákiai német futballszövetség (DFV) válogatottjai vasárnap Saazban találkoznak egymással. )( A prágai amatőrklubok november hónap végére és december elejére négyes körmérkőzést rendeznek. A versenyen a csehszlovák ama tőrbajnokság finaiTistái: a Spairta Kosáré és az AFK KoPrága, november 4. A kereekedeflimii és ipar-1 •kamarák központja Prágában a múlt napokban tartott plenáris ülésén különösem behatóan foglalkozott a nemzetközi konferenciák eredményeivel s a devizabiizottiság gyakorlata ellen felhozott panaszokkal A nemzetközi konferenciák ügyét Perouitfca dr. osztálytanácsos ismertette. Előaidásából a következőket idézzük: A streeai gazdasági konferencia lényegében pénzügyi és gazdasági szakértőit tanácskozása volt, uimelly Közép- és Keleteurópa pénzügyi és gazdasági kérdéseit 'tárgyalta meg s a nemzetek szövetsége európai bizottsága számára javaslatokat keltett készítenie. Eme konferencia pénzügyi bizottsága csupán csak ezt állapíthatta meg, hogy a közép- és keleteurápaii államok eladósodottsága igen jelentős. Ez a tény, valamint az egyes államok külkereskedelmi miérllegeiinek folytonos hanyatlása kizárja a javulás minden reményét. A bizottság semmi más tanácsot nem tudott adni, minthogy az állami •és bankügyi politika régi ailapölveiinek megszivle- léeét javasolta e nagy általánosságban indítványozta, hogy a gazdaság igyekezzék alkalmazkodni az uj ár- és hitelviszonyokhoz. A pénzügyi bizottság az uj államközi hitelek nyújtását nem javasolja, mert nézete szeműt ezzel a válság orvoslása csak eltolódnék. Ellenben a bizottság a közép- és kelet- európai államok részére egy közös valutaalap megszervezését javasolta, melynek létesítésében vala- * mennyi európai állaim részt venne. — A gazdasági bizottság ugyancsak semmi uj javaslattal nem jött elő, csak a régi liberális gazdasági politika elveinek megezivleiléöét 'tanácsolta, állást foglalt a devizagazdálkodás szigorúságai, a kontingensireedszer •ellen s ez államközi kereskedelem elősegítését támogatta.. A gazdasági bizottság tanácskozásai folyamán nagy érdeklődés nyilvánult meg a közép- és keleteurópai mezőgazdasági államok termés- fölöslege értékesítésének kérdése iránt. Ebben az ügyben a gazdasági bizottság vagy egy gabonnkivi- teiM alap létesítését javasolja, amelynek segítségével az árak megjavithiatók volnának, vagy pedig a preferenciái is két oldalú szerződésekkel tartja a kérdést megoldhatónak. Ha a közös gabomauíiap létesítését halogatnák, úgy természetes® a profenen- oiális szerződések lépnének előtérbe. Németország, Franciaország, Oloszország, Csehszlovákia, JugoA magyar kormány felfüggesztette a rozs kiviteli tilalmát Budapest, november 8. (Budapesti szerkesztőségünk teleionjelentése.) A minisztertanács mai ülésén úgy döntött, hogy felfüggeszti a rozsra fennálló kiviteli tilalmat. Hodzsa különvéleménye az agrárdemokráciáról. Prágában tegnap kezdte meg tanácskozásait a nemzetközi agráriroda, amely számos európai állam mezőgazdasági politikusainak a társasága. Az első nap tanácskozásairól szóló hivatalos jelentés Hodzsa dr- földművelésügyi miniszternek a megnyitó beszédét ismerteti, amelyben a szónok az agrárdemokráciáról tartott retorikai gyakorlatot. A miniszter szerint ma csaknem valamennyi európai államban éles harc folyik a demokrácia és a diktatúra között s egyes helyeken a régi imprializmus is igyekszik láibrakapni. A régi demokratikus államokban mindenütt érvényesül az agrárdemokrácia s az államok vezetéséiben 60—80 százalékos részt vesz, csak Csehszlovákiában 40 százalékos ez a részesedés. Az agrárdemokrácia a bolsovizmussal szemben a legerősebb védőbástya. Oroszországban is az agrárdemok- rácia felé tart a fejlődés. A szónok nem hisz a kapitalizmus megszűnésében, azonban azt hangoztatja, hogy a kapitalizmus módszereit megváltoztatni kénytelen s különösen le kell mondania az ellenőrzés nélküli szabad versenyről és a spekulációról. Megszűnt a kötött individualizmus ideje s megkezdődött a rendszeres reglementáció, amely az agrárizmusban a szövetkezeti mozgalomban csúcsosodik ki. Az állam egyre nagyobb mértékben fog beavatkozni a magángazdaságba, ez egymagában azonban nem vezet célra. — A demokrácia válsága nem szervi hiba, hanem sokkal inkább annak következménye, hogy a demokráciával szemben a háború után nagy igényekét támasztottak. Az áltomfordillatig a politikai és szociális feladatokat csaknem kizárólag az agirárarisztokrácia látta el. — Hodzsa első nyilvános szereplésénél sem tagadta meg, hogy kitűnő politikai szónok, a ragyogó frázisok helyett azonban szívesebben hallottunk volna liiű, valamint az exbajrok DFC és a vinoíhradyi Rapid vesznek részt. Az első fordulón, amely valószínűiéig november 20-én folyik le. a DFC a Siparta Kosi re-vei, a Rapid p edig az AFK Kódúnál találkozik szlóvia egymás között ilye®. eilőayvám-szjetraődése- ket mér kötöttek íb és az érdekelitek most sürgetik eme szerződések nemzetközi elismerését. — A nemzetek szöveteégének európai bizottsága behatóan fogja megtárgyalni a nemzetközi valutaalap és a gabonaárjavtitó alap föltételeit. Úgy látszik, hogy a jövő év első hónapjaira tervezett világgazdasági konferencia tárgyalásai is eme kérd'ések körül fognak forogni. A kamarai- központ ülésén a továbbiakban Faíl dir, vezérttókár a közópeurápad állandó bizottság tanácskozásairól terjesztette 'be jelentését. Ezt. az állandó bizottságot a nemzetközi kereskedelemi kö- maira szervezte meg. Az állandó bizottság október 21—28-a között Budapesten tartotta első ülését, azonban, sajnos, ott is igen nagy ellentétek jelentkeztek az egyes álfomcsoportok érdekei között A kamarai központ végül behatóan megvitatta az égeiri kamarának a devizaibdzottság gyakorlata ellen felhozott panaszokról szóló jelentősét. Az ipar és kereskedelem egyformán amiatt panaszkodik, hogy a dtevizaíbizottság működése a belföldi termelés védelmére irányuló tevékenységében túllő a célon, amennyiben a behozatali tilalmak egyes belföldi termelői csoportok önző érdekeit kielégítik ugyan, az állam közgazdasága egészének azonban ártalmára vannak. A váltolkozó nem képes megfelélő mennyiségű félárut s nyersanyagot beszerezni a külföldről s ennek következménye az lesz. hogy a külifölidli államok retorziós intézkedésekkel védekeznek majd a csehszlovákiai áru bevitele ellen. A kereskedelem különösen amiatt panaszkodik, hogy a devizabizottság nem osztja ki az engedélyezett mennyiségeket, hanem egyes cégeket s különösen bizonyos nagybani bevásárló központokait részesít előnyben. Sok a panasz a bizottság eljárásának túlzott formalizmusa és költségessége miatt is, ami a kisebb tételű áru behozatalát önmagáiban lehebetlieninié teszi. Ugyancsak igen sok a panasz a devizaengedélyezési eljárás hosszadalmassága miatt iis. Ami a behozatal konitiugentállását illeti, az érdek eltek az alap él vek nyilvánosságra hozatalát követelik. A szabad — vagyis a deviza - engedélymentes — behozatal árujegyzéke kábővi- tendő volna s a devizaengedélyek hatálját hosz- szabb időre kellene megadni, mert négy hét kevés. A határvidékek és a fürdlővendégek számára különösen kívánatos volna, hogy a devizaengedélyezési eljárást liberálisan kezeljék. egy példát az agrárdemokrácia eredményeiről, például hogy milyen csodásán virágzó helyzetbe hozta az agrárdemokrácia a — ealovenszkói ée ruezinszkói mezőgazdaságot. A belföldi piac jelentősége egyre emelkedik. A Národni Politika jelenti: A kereskedelempolitikai mehézsiégek növekedése, a devizaforgalma korlátozások s a vámok újabb emelései (Amgöloirszág, Amerika stb.), mind azt eredményezik, hogy egyes csehszlovákiai áru kivitele a szó teljes értelmében lehetetlenné vált. Ez a helyzet ruemicsak a nagy gyáripari termelési szakmákat sújtja, hanem kellemetlenül érinti a házi ipari termelés egyes ágazatait is, melynek áruja a külföldön jó keresletnek örvendett. Ez vonatkozik különösen a gaJalitból készült dísztárgyakra, a gombra s egyéb apró súgóikra. Számos kereskedőcég, amely ilyen kis tárgyakat eddig kizárólag a külföldöm -helyezett el, ujaibiban a belföldi kiskereskedőkhöz fordul árajánlatokkal oly áruval, amely eddig úgyszólván ismeretlen volt a belsőid! piacon.. Bár a 'belföldi kereskedelem készséggel vállalkozik a közvetítői szerepre, hogy azonban az akedónak miilyen sikere lesz, ez elsősorban a fogyasztókból függ — fejezi be észrevételeit a NárO'dni Politika. Az osztrák jegybank beszüntette a devizák és valuták engedélyezését. Az osztrák nemzeti bank tegnap teljesen beszüntette a valuták -és dievizák engedélyezését s az igénylő kereskedőket és gyárosokat a devizakl'ining eljárására utasította, amelyben ■— minit ismeretes — az érdekeltek lö—2ö százalékos felárat kénytelenek fizetni. Az amerikai acélipar foglalkoztatottsága javul. Az északamerikai acélipar foglalkoztatottsága októberben ismét javult 1 százalékkal s ezzel teljesitőképeeeégének 20 százalékát érte el. Különösen jelentősek az autóipar megrendelései. A* állam ráfizet a benzin-szesz keverésre? A Národni Politika egyik legutóbbi számában hosz- szaibb cikkben foglalkozott annak a leibe tőségével, hogy a benzinnel való keverésre rendelt abszolút alkohol —- melynek adótétele jeieuiősen kisebb — eljut a fogyasztókhoz italozást célokra s igy az állam tulajdonképpen jelentősen károsodik, mert elveszíti ö fogyasztási szesz magasabb adóját. Az említett lap e kérdés kapcsán hivatalos helyről szerzett információi alapján megállapítja, hogy a pénzügyminisztérium most végez vegyi laboratóriumi kis érteteket, amelyek célja a keverésre szánt szesz fogyasztásárnak a megakadályozása. Ezen kívül a benzin-szesz keverő üzemek a legszigorúbb ellenőrzés alatt állanak. A fogyasztási szesz értiékesiitié- sének emelkedése egyébként állítólag azt bizonyltja, hogy a berni nkeveir ősre rendelt szesszel U- ios manipulációk nem történitek.