Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)

1932-10-30 / 248. (3061.) szám

18 1932 október 30, vasárnap. ar -•• KERESZTREJTVENY 92. ss. (L pv.) Beküldte: Dnrcsovec Gusztáv Trencsén Karácsonyi pontversenyünk rik mémet kiirály élőmévé. 84. Vádnál László etin- darabja. Függőleges: 1. Teleki Mihály címerének jelmon­data. 2. Kenderszál, de börtönbiztositék is. 3. Be­cézett Ieánynév, „1“ hozzáadásával festői műfaj. 4. Apaállat (ékezettel). 5. Us-sal orvosi kai’imusz. 6. Jogvita latinul. 7. A Vígszínház művésznő jiémiek monogramja. 9. Olasz névelő. 10. Tenger id. ny. 11. Albán király. 12. Tanár magánhangzók nélkül. 13. Magyar amatőr sportegylet. 14. A Giooonda asz- szonylság egyik neve. 15. Apafii Mihály fejedelem címerének jélmomdiaita. 17. Halász Gyufa opeiretitje, zenéjét irta Kiszely. 20. Az egyik Sinclair kereszt­neve. 23. Kelet. 24. Német prepozíció. 26. Már sza­bad nemzet. 29. Görög betű. 31. A kubikos. 32. Kis- ázsiai régívTőn kikötő "Városa Meaader torkolatá­nál. 34. Móricz Zsigmond müve. 36. 550 Rómában. 38. A budapesti zug, a bécsi Práter is az. 39. E-ved Herkules anyja. 41. Oicez hercegség volt. 42. Ott fészkel a fecske. 44. VerskelOék. 45. O-vaJ spanyol folyó. 46. Francia regényíró. 47. Consumatum . . . 52. Rangjelző. 54. Királyi udvarokban éflit nemes ifjú. 55. Beltenger. 57 Tűz van! 59. A jóezivü. 60. . . . hárfa. 61. Rokon, névelővel. 62. Állati lakhely. 67. Nagyszlatinai savanyuviz neve. 08. Angol terü­li elmér tők (r—e). 70. Vissza: kdis kecske. 71. „T“-velli: eresz. franciaéuL 73. Takar. 74. Az 50. vízszintes rövidítve. 75. Forrázat. 78. NMA. 79. A-val Szép Ernő színdarabja, de különös szerelmi életű, arab törés is. 81. Ugyanaz mint 37. vízszintes. 82. Egyforma mássalhangzók. már most Írjuk ki a karácsonyi pályázatun­kat, hogy a szerencse csillagától vezérelt meg­fejtők már karácsonyfájuk alatt megtalálhas­sák a P. M. H. ajándékát. A súlyos gazdásági válság dacára áldoza­tokat nem kiméivé, értékesnél értékesebb, szebbnél szebb ajándékokat fogunk ki­sorsolni. Pontversenyünk, melynek föltételeit alább közöljük, november 30-án kezdődik s december 22-én befejeződik. A pályázat eredményét la­punk karácsonyi számában közöljük, a dijakat azonban már 22-én postára adjuk, hogy a sze­rencsés megfejtők karácsony estéjén már azok birtokában lehessenek. Beszámoló az őszi-téli kosztümváltozatokról Vasárnapi divatlevél Ugyan eddig valamennyi nyomdai estéiket látott őszi divatbeszáimoló az uceai ruhákról és minden őszi szezon legjellegzetesebb ru­hadarabjáról, a kabátról referált, mégsem kell az! hinni, hogy a két rubatipus között a könnyed átmenetet jelentő kosztüm leszorult volna a „divatosak" programijáról. Sőt- Eb­ben az idényben is újra számos változatban szerepel­Tavaszi elődeikkel összehasonlítva nem nehéz -megáilapítani, hogy három, egymástól elütő irányban fejlődtek. Van „sport-kosz- tüm“-nek nevezett változat, amelyet szigorú egyszerűséggel, sok esetben az őszre és té­lire obiigái prémdisz nélkül készítenek. Ilyen esetben a szőrmét tarka saövetsállal vagy színes, kötött kendővel helyettesítik. A következő variáció a „trottőr kosztüm", ez a három tipus között a középfoknak, az arany középút megoldásnak nevezhető. Mert anyagban, szabásban, a sporttkosztümlhöz viszonyítva, máT valamivel „innen" van. Framriásabb, de mégsem nélkülözi teljesen az egyszerűség megnyilvánulásait Harmadiknál — a legfelsőbb fokozatú „délutáni kosztümnél" — az egyéni ízlés, színek és eredeti formák harmóniája érvé­nyesül, Itt az elképzelések kimondottan párisiak. Mint minden franciás Öltözék, na­gyon dekoratiivek és érdekesek, de a közép- osztálybeli nők szemével elbírálva — nem praktikusak. Nagyon is rajtuk van az 1932- es bélyeg. Tehát csak luxus darabok, mert hiányzik a pillanatnyilag legértékesebb tu­lajdonságuk — nem alakíthatók. A sport-kosztümök kidolgozás és szabás terén nem nyújtanak nagy variációs lehető­ségeket. így idényről-idényre csak az anya­gok változnak meg. Tavasszal a yersey veze­tett. Most ősszel, a nagy bársony divatra te­kintettel, csikós bársonyból: corduroyból készülnek. A név ismeretlen, tekintélyt kö­vetel, mert nehezen kiejthető és teljesen mi­ként cseng. De ha magát az anyagot megnéz­zük, gyermekkori emlékék révén ismert, akkoriban manchest érnék nevezett bársonyt :$átiuk viszont. Paradxon, hogy -régen, .moz­gékony, ruhanyuző kislányok és kisfiúk hord­ják a hozzáértők szerint, mint elnyuzhatat- lan ruhaanyagot. Ma, — pedig a mamák és nővérek viselik a „legujabb“-nak kijáró komoly tisztelettel! De régi igazság, hogy minden szép ami di­vatos. A cordury-koisztümök is, — meri va­lóban szokatlanok. Összeállításnál a csikók ellentétes összedolgozásával díszítik a szok­nyákat. A kabátokat férfizakó hosszúságban és férfiasán készítik. Fazonnal, nagy zsebek­kel, elől nagy gombbal és övvel zárva. Hoz­zá az idén „polóbluznak" nevezett ingblúzo­kat viselnek trikószövetből, lazán megkötött, skótkockás nyakkendővel. Még egy kalap hozzá, Rose Descat modellei után; puha fér­fikalaphoz hasonlóan vasaltam és meg van az összeállítást viselő hölgynek az a roman­tikusan extravagáns megjelenése, amelyet a múlt századbeli művészi hajlamú ifjak igye­keztek kifejteni. A trotőr-kosztümök bolyhos felületű vagy dlagonális szövésű kelmékből készülnek. A díszítés természetesen prém, eredeti elgon­dolás szerint alkalmazva. Legtöbbje nyak- kendőszerüen átfőzött, vagy a szélesen ki­hajtott gallér szélére dolgozott. A délutáni kosztümök, most a szezón ele­jén, megfelelő fényes selyem blúzzal kiegé­szítve a délutáni — látogató — vagy vacso­rázó ruhát pótolhatják. Erre a célra túlsúly­ban a divatanyag bársonyt dolgozzák fel és legújabban egész kosztümöket készítenek barna és fekete breitschwanz-plüssből, kara- kül és asztrachán prémimitációkból. Ezek a kosztümváltozatoik szokat lanságuk révén na­gyon érdekesen és dekoratívon hatnak. Ró­kával díszítettek és többnyire rókából, vagy a prém imitációból kombinált nagy muflfot vi­selnek hozzá. A blúzok mintás lamie és Crépe de Satin anyagúak. A délutáni kosztümök egész mel­lig érő magasított empire deréku szoknyák­kal készülnek. Így a blúzok rövidek. Ellenté­tes összedolgozással, hajtókával és hímzés­sel díszítettek. Természetesen a kalapok világában is s-ü- riin szereplő anyag lett a bársony és a próm- szerüen préselt plüss. Baretteken és csavart turbánokon kívül még egyenes karimájiu klossokat is készítenek belőlük. A párisi j hangadó kalaposok közül Reboux és Tálból j csíkos és kreppelt bársonyból készítik a mé-, lyeu homlokba húzott, de még mindig részű-1 MEGFEJTÉSI KULCS Vízszintes; 1. A fémyelhájtes tüneményének fel­találója (1665). 2. Longobard király. 16. D-vel ti­zenkettő latinul. 18. Az utolsó beitü elé „n" 'beszú­rásával : ritka női név. 19. Szemre való 150 év előtti hölyesiaássak 20. Európai fiilmrválilalat. 21. A nyári gyümölcs közül sokan szeretők. 22. Egyforma más­salhangzók. 23. D ali imái. 25. Egyforma magánhang­zók. 26. Határrag. 27. Moreát Köaépgőrögországigial köti össze. 28. A pokolban is az. 30. Volt európai e ázsiai államfő. 33. TOEIS. 35. Vissza: világnyelv. 37. Ama bizonyos római pénz. 38. De Putty kereszt­neve. 40. Nérón magánhangzók nélkül 41. Francia területegység. 43. Duplája a török hercegek tanára. 44 ..............Miária költőaaő, művelte Reményük Sán­do r fordította magyarra. 46. Este franciául. 48. Krúdy Gyufa egyik kötetének címe. 49. Az északi meridiauquadransnak egytizedmilliónyl része. 50. Leánynév becézve s akkuzaftivuszbam. 51. Olasz ökálahang. 53. Hang. id. ny. 54. Meglepetés szava. 56. Világháborúban hadseregfőpairaucsnok. 57. 12 hónap. 58. Szárny latinul. 60. Görbe torony városa névelővel. 62. Vissza: Tóth Béfia íród álneve. 63. Német személyes névmás. 64. Mecsetje az arab építkezésnek mintaremeke 65. Hat láb. 66. Papír mértékegysége. 69. Oilyan is sok akad a mai szűkös világban. 71. A német tojás. 72 Hiány, hiba latino­sán. 76. . . . Nippon (a Kelet csodái). 77. Vissza: brit gyarmat Afrikában. 80. Olasz gyarmat Afriká­ban. 82. Volt amerikai külügyminiszter. 83. I. Hen­A keresztrejtvényfejtés ma már tanulságos élmény, szenvedély, nélkülözhetetlen szórako­zás, amely a kellemesség mellett még hasznos is, mert a buzgó és helyes megfejtők jutalom­ban is részesülnek. A P. M. II. lépést tart a kor fejlődésével és arra törekszik, hogy mennél szorosabb, őszin­tébb legyen a kapcsolat az olvasók és a lap között. Lapunk keresztrejvényrovata nem olyan sablonos, mint más lapoké. Ez a rovat valóban az olvasók rovata, mert nemcsak a megfejtők kerülnek ki óriási olvasótáborunkból, hanem a rejtvénytervezők is. Más szóval: a P. M. H. közvetít a megfejtő-olvasók és tervező-olvasók között. A karácsony közeledtével újabb nagy és kel­lemes meglepetésben részesítjük olvasóinkat. Az eddigi szokásunktól eltérően, tosan viselt barett modell jóikét- Mint díszt, tarka toLHüséseket alkalmaznak. Ágnes vi­szont az általa divatossá tett, drapirozott turbánok bársony változatát favorizálja, nagy szalagcsokorral diszitve. Rose Descat az egyenes kariimáju, férfias termákat dol­gozza, elől elhelyezett, egyenes toll vagy di- rektoir szalagrozettával élénkítve. * A divatmelléklei szemléltetően mutatja a sport, trottőr és délutáni kosztümök kö­zötti különbséget. Balról az első erősen de- rékb a szabott fekete bor som yikosztü m, érde­kes átgondolással. A gallérja, epaulettjeá, sapkája és a gömbölyű inuiflf karakul prém imitációból készülnek. A második, önmagá­ban mintázott délutáni kosztüm rézsutosan gombolt rövid kabátját széles rókagallér és manzsetta díszítik. A harmadik modell trottőrkosztüm válto­zat. Barna bolyhos szövet anyagú, jellegzetes hátszabással, az elálló gallér és barett ja barna breilschwamz préselésü bársonyból készülnek. A negyedik, szintén trottorkosz- tüm, hosszú kabáttal dolgozott. Diagonális csikók összedolgozása díszíti. A gallérja ró­kaprém. Az utolsó, sportkosztüm modell, széles fűzőnkül]ajtóval, oldali bevágott zsebekkel készül. Rád vány i Magda. Pontversenyünk teltételei: 1. Minden megfejtő köteles a versenyszel­vényt a megfejtéssel együtt beküldeni. Aki a szelvényt be nem küldi, a versenyből kiesik. 2. Minden helyesen megfejtett keresztrejt­vény 10 pontot számit. 3. Minden betű-, vagy kockarejtvénymegfej- tés 3 pontot jelent. 4. Aki az egyes vasárnapi számokban megje­lent keresztrejtvényt és a három betürejtvényt is helyesen megfejti, annak javára 19 pont he­lyett 22 pontot írunk. 5. A dijakat a legtöbb pontot elérő megfej­tők kapják. 6. A dijak elnyerését tehát nem a sorshúzás szerencséjére bizzuk, hanem a legszorgalma­sabb és legjobb megfejtők részesülnek igazsá­gos jutalomban. 7. A megfejtési határidők pontosan betart/n- dók. 8. A megfejtések és szelvények rovatveze­tőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága, II., Panská u. 12., küldendők. A borítékra föl­tűnő helyen ráírandó: „Pontversenyt. * Betű és kockarejtvények L (Zádcwr Mihály, Nagybélic.) Megfejtési határidő: November 9. * A megfejtések és rejtvénytervezetek rovatveze­tőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II„ Panská-n. 12. küldendők. A borítékra feltűnő he­lyen „Keresztrejtvény" Írandó Aktuális és szellemes szó tagrejt vény eket el­fogadunk. * A 90. számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Molnár Ferenc Ördög, 16. Antal, 17. Aliiba, 18. Rezső, 19. Go, 20. Ul, 21. Lugas, 22. ön, 23. Ex, 24. Adatok, 27. Fór, 28. S m dóré, 30. Simítás, 32. Ha dörög. 33 LESz, 34. Agár, 35. Nád, 38. Aa, 39. Rák, 41. Ól, 42. Hah. 44. Ráró, 46. Lesek, 48. Néró, 49. Emelőgép, 50. Majszter, 51. Pest, 52. Pipás, 54. René, 55. Umz. 56. Az, 58. Tilt, 59. Va, 61. Sas, 62. Ámor, 64. Rába, 66. Adakálé, 69. Az esték, 72. Dunári, 73 Ase, 75. Aknka, 76. Ad, 77. Ra, 78. Akist, 80. Id, 81 Ft, 82. Robob, 84. Rostéi, 85. Notes, 87. Úri muri Ezerjó Maya. Függőleges: 1. Magasan repül a daru, 2. Ónodi, 3. Li, 4. Nantii, 5, Állotta, 6. Fel, 7. Eíuf, 8. Rigo­lyáé. 9. E bar, 10. Nis, 11. Örönidaü1, 12. Rendőr, 13. Dz, 14. Őserő, 15. Göre Gálbor és a Kátsa, 25. Am, 26. Kása, 28. Ságo, 29 Őz, 31. Sz, 32. Ha, 36. Á ámen, 37. Dresz, 39 Repít, 40. Kernül. 42. Hetes, 43. Aréna, 45. Olt, 46. Lép, 47. Kas, 48. NSR, 53. Piros ász, 56. A marabu, 57. Zoli, 59. Váza, 60. AJbefláno, 62. Akarom, 63. Re, 64. Ra, 65. A Salom, 67. Andor, 68. Au, 70. Tn, 71. fíkfey, 73. Áloe, 74. Este, 78. Aki, 79. Tér, 83. Ti, 86. Tá. Betű- és kockarejtvények megfejtése: [. Tatár­járás, II. Táviróvómat. III. Zngbankár. A helyes megfejtők' közül dijat nyertek: I. P.-né Bitiera Margit, Nagymagyar II. Mészáros Ferenc Sándor, Egyítázgelle ISI. Czutz Losici, Kajál PMH rejtvény pontversenye I. Szelvény Pályázd neve: ............................... Fo glalkozása: _..............................­Po ntos címe: ............................... 70 %-os kedvezmény az egyéni római utazásokhoz, A fasiszta kiállítás tartama alatt, tehát 1933. ápri­lis 21-ig 70 százalékos utazási kedvezmény vau Rómába. Ez a kedvezmény lehetővé teszi, hogy elképzelhetetlenül olcsó áron lehet eljutni az örök városba. Az utazásokra nézve a PMH utazási osz­tálya külön prospektust adott, ki s azt készséggel megküldi minden érdeklődőnek. (Bratislava, Cen­tral Paseage. 2 koronás vá tesztel ve g). BES g ZÉB | II H ki sír? | ni. & Maftyé simája-------------ÍAft-FflRLgR

Next

/
Thumbnails
Contents