Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)

1932-10-30 / 248. (3061.) szám

12 TOXGM-A^ACifeAR-HlRT.A? 1932 október 80. r/utámap. November 5.-ig lehet jelentkezni a Párls-Montecarlo utazásunkra 22 napos ut: 2580 Ki MILYEN IDŐ Szlovenszkón csapadékossá vált az időjárás. — Időprognózis: Félig derült, helyenként csapadék, Keleten valamivel melegebb, mint Nyugaton. — Renoválták a* Árpád-korabeli varsányi refor­mátus templomot. Léváról jelenti tudósitónk: Léva mellett, a bairs-thoofti nyelvbatáiron áll egy ősrégi magyar emőék, az ÁnpádMai királyók korából eoáir- mazó varsányi templom, amely ma a reformálta® egyház birtok álban ven Az érdekes nmemtléket a szlovenszkói müemöéikvédő hivatal anyaga támoga­tósával. továbbá Vansány község és Frnier Ármin bérlő jelentős adományával és az egyházközség hí­veinek lelkes adakozásával most renoválták. A templomot a renoválás aiükalznávoíl századok előtti ősi álJapo tálba álflilották vissza és együk nagy érde­kessége Léva vidékének. Az avatási szertartást az egyházkerület, püspöke: Baíogth Eleanór végezte, akinek mólyenszántó beszéde után megnyitották a templom ajtóját éőa hívők bevonni bak a templomba, ahol az urasztala előtt Patay Károly barei esperes prédikált. Raijta kívül még Antal Gyula lévoá lel­kész. Pap József kisséród lelkész. Pető Sándor var­sányi lelkész és Kovács Károly bori lelkész beszélt. Budapesti úri- és női fodrász Grand Hotel Sroubek, Praha. ~~ A háti állatorvos családi vitája flóberttel. Lé­vai tudósítónk írja: Különös családi dráma történt Bábban. Végth Mihály állatorvost a községben úgy ismerték, mint nőtlen embert -A napokiban várat­lanul megérkezett egy nő, Janda Pranoiska Briinn- bol, alld Végűnek a felesége, azonban nem élnek együtt. Végih Mihály éppen egy családnál volt lá­togatóban. a felesége ott kereste fel. Házasságuk­ból született fiuk ellátására pénzt és családi ügyük rendezését követelte. Később Végh a feleségével a lakására távozott, aihotl ismét összezördülték. A vita hevében Végh felkapta a megtöltve tartott Hébert - fegyvert és feleségére lőtt. A golyó a szoba nienyezetébe fúródért. Véghné erre férjé­nek egyik buraijáért sietett s vele együtt érkezett vissza. Végh a barátjára is ráfogta a fegyvert, mi­re eltávoztak és Véghné a csendőfsógnél tett jelem test. A kihallgatás során Végh azzal védekezett., hogy öngyilkosságot akart elkövelni, igy került kezébe a fegyver. A lévai járásbíróság az ügy ira­tait áttette a komáromi áálamiigyészséghez. Véghet szabadlábon hagyták. xx Budapestre érkezve a keleti pályaudvar­ral szemben a PARK-NAGYSZALLODABAN megtalálja kényelmét. Leszállított árak. E lap előfizetőinek 20% engedmény. — Vágóhídi szabályrendelet — vágóhíd nélkül, Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom városá­nak vezetősége pontos szabályrendeletet tervezett a vágóhíd használatára nézve e e rendeletben ki­mondotta, hogy ezentúl a város területén nem sza­bad élő állatot levágni, csupán a vágóhídon. Így meg fognak szűnni a házi sertésvágások is. A szabályrendelet szabályozza a hatósági hueszéket, valamint rendelkezik a közfogyasztásra idegen községekből való állatbehozatal feltételeiről, a vágóhid használatának áráról is. Általában pontos tervet kap felülbírálásra a, közgyűlés, — ennek a tervnek azonban az a nevezetessége, hogy ér- vényreléptetése után is csak terv marad, amaz egy­szerű oknál fogva, hogy a szabályrendeletnek meg­felelő vágóhid még el sem készült s a vágóhid is csak terv maradt. Komárom városa régen elha­tározta már, hogy a mostani rozoga vágóhid he­lyett újat épit, erre a helyet is kijelölte, csak az építéshez való kölcsön folyósítása veszett ködbe. Ez hozza aztán magával azt a különös helyzetet, hogy egy nemlétező intézményhez a városnak kész, pontos szabályrendelete lesz. KALAFONY vésnök, KOlSCE, Halom u. 6. Bélyegzők, pecsétnyomók, sportérmek, zománctlblák. — A vil'anyáram áldozatai. Komáromi tudósítónk jeleníti: Hindetnburg József 22 éves mocsai rézmű­ves Nagy Lajos vendéglős udvarán a vililaaiyveBe. tó­ikét akarta leszerelni. Munka közben az áram föld­höz sújtotta a szerencsésem munkást, aki néhány órai kínlódás u’án ki szenvedett. — A magyar- komáromi vasúti állomáson is számos szerencsét­lenség történik a villanyvezetékkel azóta, amióta a becs—budapesti vonali komárom—budapesti sza­kaszát villámosibotlák. Hübner Leó, csehszlovákiai vasutas, aki az éjjeli prágai gyors szerelvényén dolgozott, súlyos szerencsét'enségnek esett áldoza­tul. A Csehszlovákiába induló prágai szerelvény már a pályaudvaron várta az indítást, amikor Hüfbner Leó a szeneekocsim e szenet akarta előbbre lapátolni. Közben a ezénrakás tetejére ment s a villanyáram huzalához ért. A nagyfeszültségű veze­ték egy szikrája kisült e Hübnert érte. aki oly sú­lyos égési sebeket szenvedett., hogy azonnal kór­házba kellett szálli'.ani. — Tehénnyuzás közben szivenszurta magát. Ebedről jelentik: Különös módon szenvedett tragi­kus ha ált Zsitva Mihály ebedi munkás. Az egyik, ebedi házban híreién elhullott a család tejet adó tehene. Hogy legalább valami értéket megmentse­nek belőle, a bőrét akarták lenyuza-tui s azt értéke- fiiteni. Ezt, a munkát Zsitva Mihály munkás vállal­ta. aki azonban erősen Lllumraált állapotban kezdett hozzá a In hón megnyuzásához. Borotva''les késsel dolgozott fi a kést jól nekiifeí-zitefto a bőrnek. A k<:r, kje úszott a tehén tesí/hől 8 » szelepesé'hm ríjynkáf önmagát ozurla szivem. M'ipí1 orvosi se­gítség fufgérkezett, már halott vodlt Á megszokottnál kiesé hosszabb tartamú és éppen ezért abszolút kényelmes utazást irtunk ki november 12-ére. Az utasok 7 napot töltenek Póriéban, ahol minden nevezetességet megte­kintenek, ugyanannyit a francia Riviéra legcso- dásabb helyén: MoDte Carloban és 8 nap esik az utazásra és a müncheni, génuai, milánói és Csak a földrajzzal teljesem járatosak tud­ják, merre fekszik, azonkívül természetesen azok, akik a Csiüzcsatorna közeiében lak­nak: a kisalföldiek. Pedig szerves része ép­pen a Csallóköznek, annak déli részén, a győri Diunaág fölött. Azt szintén kevesen tud­ják, hogy Trianon Győrmegyéhől is juttatott Cseh­szlovákiának: ezt, a Osiiizközt. Csilizköz: a nagy Dunaág s a csallóközi Csi- lizcsatonna köze. Csatornaköz a Csallóközben. Úgy el van dugva a világtól, hogy igazán csak a végrehajtó és a kommunista agitá­tor talál rá, Vasútja nincs, utai gyalázato­sak. Van egy autóbuszjárata Dunaszerdahely fe­lé, de ez még nem jelent semmit a világhoz való közeledésiben. Egy árvamegyei szlovák falut imég csak fel­keresnek a turisták. A liptói szálasokon még­ni égi 1 a vándor. Ezek a csilizköziek azon­ban iűegent csak a Duna partján látnak, ak­kor is kánikuláiban s ez az . idegenforgalom sose nekik jövedelmez, hanem tőlük visz el mindig valamit: mert elkeseredett németek csatangolnak a Fekete-tenger felé rozoga csó­nakjaikkal munkát keresni s mivel Pozsony­tól a Csilizközben találnak a Duna partján lakott helyet először az utón, rendszerint Szap községnél szállnak partra s kunyérái­nak elemózsiát. Danaparti kunyhók Jómagam is megálltam a nevezetes kikötő­helyen a szapi parLon. Düledező vízimalom roskadozik kicsapva a partra, ott szárad- A parti bokrok védelmében pedig olyan primi­tív, rozzant, kí vül-belül hideg, szomorúan összetákolt négy kis kunyhó áll s kéményé­vel füstölög, hogy a legelnagyoltabb Ruszin- szkóban ehhez hasonatosat csak emherbaráti angolok szoktak fotografálni. Sárból és nádból, deszkáiból és rongyok­ból összeállított kalibák. Ahogy közeledem, még a kutya is megfut, pedig egyébként sze­reti a kutya a hozzá barátságosat. Két nő bú­jik elő az odúból s kíváncsian méreget Va­lami furcsa nyelven beszél. Magam is össze­keverek hát egy zagyva nyelvet. Eleinte nem értjük egymást­— Nem tud magyarul? — kérdem türel­metlenül, — Én csak tudok, — feleli ő pompás győr- megyej dialektussal, — de az ur tud e? így derül ki, hogy kölcsönösen idegenek- u 1 néztük egymást Ami részéről nem csoda, mert annyi idegen ember szokott ezeken a partokon kikötni. n sem csodálkozom- Megszoktam már á magyar nyomort látni. Ezeket az emberekéi minden magas víz- áradás kiönti a fészkükből, mégsem tudlak másütt helyet találni. Annyira elszomorító, hogy már nem is tűnik emberinek. Olyan, mint egy orosz díszlet, a Potemkin falvak fordítottja. Református Világszemle S milyen érdekes, hogy az ellentétek vonzásának törvényénél fogva-e? a refor­mátus lelkészi kar egyik legképzettebb, na­gyon kedves lelkésze, Csekes Béla nagyliszr te etü ur éppen ebben a faluban, — ebben egyébként igen kedves, muskátlis, dolgos ku- faluban, de mégis elzárva a világtól — szerkeszti hittel és nagy készültséggel a Református VRágszcunlo c.mü, igen tartalmas folyóiratot s a Csilizköz egyik legkisebb községében több észak a me­rik;) i, délamerikai, kínai és európai posta­bélyeg fordul meg, mint az egész Csal'óköz- iben .\ . Talán aklkalmas is a medilálásra, a. velencei útmegszakításokra ée tartózkodásokra. A 22 napos utazás ára 2580 korona. Az uta­zásra november 5-ig lehet jelentkezni a PMH utazási osztályánál Bratíslava—Pozsony, Cent­ral Paeeage, Budapesten az UMI-nál, VI, And- rássy ut 19, Bércbe® az IRUT-ná] I. Kártner- ring 2. világ dolgait összefogni akaró cikkek Írásá­ra éppen ilyen kis falu, ilyen nyugodalmas hely. Igaz, hogy teljes napot vesz igényibe míg a nagytiszte! etü ur bemegy Komáromba, hogy lapja egy korrektúráját elvégezze . , . Vannak-e itt problémák? Ez a kérdés már olyan elhasznált, hogy fel­tenni is restelli az ember, nem, hogy felele­tet várjon. Mert mi mostanában a probléma m|ndenielé, falvakon ? Nincs pénz, nics mun­ka. Hiszen a szegényember sokkal több, mint az Úristen minden aranya s a Csilizközben ■sem mérték hosszú lánccal a földet. E pillanatban mégis akad punka, ha az őszi takarásnál nem, akkor az Alsócsailóközi Ármentésiiő Társulatnál, amely gondosko­dik arról, hegy egy^egy csatornát, uára ássák, titszsiitsák, gondozzák. Meliorizáció. Számtalan csatorna fúrja keresztül-kasul a Csilizköz. földjét s ahogy egy-egy ilyen csa­tornánál megállunk, tíz, húsz, ötven munkás gyakorta akad, akik a földet hányják vízben állva, vagy a púdat váigják szorgalmasan. Er­dős vidékén a favágás, erre mifelénk pedig a csatornaásás ad az embereknek egy kis ke­nyérrevalói A Csilizköz speciális kérdése természetesen megvan, A parti gazdák öreg- apjai annak idején ugyanis sorra vásárolták a dunai szigeteket. A Csilizközzel szemben, végig a Dunán rengeteg sziget van. Érdekes volna ezeknek a romantikáját is meginni. Eddig legfeljebb Jókul foglalkozott vele- Rengeteg kilométeren keresztül nincsen falu, lakott hely errefelé, csak lapos föld, szántó, rét és sziget. A szigeten erdők. Nyár, éger, fűz, ákác. Ezek a szigetek azonban már Magyaror­szághoz tartoznak. A parton jár a finánc. A adót a kataszteri ivek alapján vetik ki. Ezt az adót most két országba fizetik a gazdák már tizenhárom esztendő óta, egy birtok után. Behajtotta rajtuk Magyarország is, Csehszlovákia is. Nagyon elvannak kesered­ve s most készülnek fel küldőttségileg Po­zsonyba, hogy rendezzék egyszer már hiva­talosán is ezt a külön problémái Egyéb históriák is történtek ezekkel az ivekkel kapcsolatban. Számos gazda adóssá­got csinált a birtokára, mivel azonban a ka­taszteri ivek sokáig Győrben voltak, az adós­ságot ráláblázni az iveken nem lehetett: el­méletben a birtok tiszta maradt így ,,tisztán" adták tovább a régi tulajdo­nosak uj tulajdonosoknak, akik csak akkor ébredtek rá a nem sejtett adósságokra, mi­kor egyszer az ivek vis$zabozattalával el­kezdték rájegyezni a terheket is. Némely gazda 'többször is hitelt veit föl, uzsorára. Megf ordított ja is van ennek*, példáiul a magyarországi Bajcs község határa még most is a csehszlovákiai Medve községihez van csatolva. Élvezetes perek, határjogi kérdések kereked­nek kj persze ebből. A legcsendesebb magyar rési Csendes falvak ezek, nemigen hallani ró­luk. Talajvíz, ingovány, csatorna, Duna, szi­get-erdő, nádas, rossz ut környezi mindenfe­lé. Télen erre járni, sárban ide kijönni fel­éi egy ázsiai utazással. És sonkj sem gondol velük. IJgy élnek itt, mint Csehszlovákia legeldugottabb vidéke Csilizradváuy, Csiliznyárád, Medve, Kulcsod, Szap, Bős, Balony: ugyebár, uem sokszor hal­lod a nevüket? Élnek csendesen, falvaik ren­desek, de nem gazdagok, fűz és nád, tarka- fejű kacsa és rengeteg csatorna alkotja a lát­képüket. Csicsó, az már nagy hely, Dunaszendafhely s Nagymegyer a messze távolban a kultúra bástyáinak tűnnek. Ott élet van, mozgalom. Itt olyán csodás csönd fogad, mint az al­pesi tetőkön. Végtelen lapos táj, csak fák és tanyák tarkítják, itt-ott őz, vagy szarvas fut végig a mezőn s mondják, néha a Dunán keresztül úsznak át a nemes vadak. Útlevél nélkül, persze . , , Szómbathy Viktor. ADAKOZZUNK AZ ÁRPÁDHAZI SZENT ERZSÉBET ALAPRA, A nyomor és Ínség segítségért kiált. A* emberi könyöriiletre, Árpádházi Szent Erzsébet nemes példája kö­vetésére soha nem volt nagyobb szükség, mint napjainkban. A pozsonyi keresztényszo­cialista szakszervezetek Árpádházi Szent Er­zsébet alapot létesítettek, amelyből szegény, beteg és elhagyott keresztény családokat se­gélyeznek. A szakszervezetek kérik a jóielkü társadalmat, hagy adakozzon akár koszoro- megváUás, akár egyéb cimcn az alap javára. Cim: Keresztényszocialista szakszervezetek, Bratislava-Pozsony, Ventur-u. 9. — Morvaország leggazdagabb vidékéről „mene­külnek a kisgazdák". A Őeské Slovo Vecernik jelenti: A Hana síkságot eddig mindenki nagyon gazdag vidéknek ismerte. Most azonban onnét te menekülnek a kisgazdák, egyesek kényszerültén, miután földjeiket adóvégrehajtás utján eladják, máeok önként, hogy vagyonuknak legalább a tö­redékét megmentsek. El vannak adósodva és nem tudják még a kamatokat sem fizetni. Ezen a vidé­ken, ahol még néhány évvel ezelőtt egy talpalatnyi földet eem lehetett venni, most egy holdat kéfc- háromezer koronáért meg lehet vásárolni. A gaz­dasági épületek negyven-hatvanezer koronáért eladók. Az emberek mindezt csak azért adják el, hqgy a legeürgosebb ad őse ágaikat kifizethetők. Égy helyen árvereztek egy földet, a kikiáltási ára 2.000 kofopa veit. tSok volt az érdeklődő, de még a. legjqbb földért sem tudtak többet a; kikiáltási áp nái kapni, sokan drágán vásároltak, eladósodtak, mert a föld árának állandó emelésével kapcsolat* bán a gabona árának megszilárdulásával számoltak és különösen ezek jutottak most koldusbotra. — Teherautó és szekér végzetes találkozása Léváról jelenti tudósitónh: Béli Pál nagykereské- nyi földműves Léváról tartott hazafelé ‘ szekerén, amidőn Léva mellett a határion egy teherautó jött vele szembe. Az esti sötétségben a teherautó szabálytalan oldalon haladt, világitókészüléke nem működött s amidőn az autó és a kocsi vezetője észrevették egymást, már késő volt a kitérésig Béli lovai megbokrosodva felágaskodtak, s a kór csinak felfelé lendült rudja bezúzta az autó üveg­karosszériáját. Béli a lovak közé esett. Súlyos, de dean életveszélyes sérülésével a Molnár-féle szana­tóriumba szállították. Egyik lova megsebesült. Az autót Havran Antal sofför vezette s az Gál Gusz­táv lévai szállító tulajdona, okik ellen az eljárás megindult. — öngyilkosságok sorozata Prágában. Tegnap egész sor öngyilkosság, illetőleg öngyilkossági kí­sérlet történt Prágában. A délutáni órákban egy Penc Katalin nevű 31 éves nő lakásán benzinnel leöntötte s aztán meggyujtotta ruháit. Borzalmas sérülésekkel szállították be a kórházba. — Ugyan­abban az időpontban egy Penc Bobuslav nevű 20 éves munkás a C-elakovsky-park egyik padján ha­lántékon lőtte magát. Nyomban meghalt. — A vrsovicei pályaudvaron az állomási épület harma­dik eimeletéröl levetette magát az állómáselöljáról 23 éves leánya és szörnyethalt. — Hrncic Mária 37 éves nevelőnő lumLnáílal mérgezte meg magát. Súlyos állapotban szállították be a kórházba. Higiénikusan Olcsón ruhafesfö­vegsffcssztif ógyár Baftská-Bystrica Gyorsan Szakszerűen — öngyilkos lett a tescheni kétszeres gyilkos. Mühriscb-Ostrauból jelentik: Sczotek mészáros, aki vasárnap este — mint arról beszámoltunk, — a cseh-tescheni vagónkolóuiájában agyonlőtte ked­vese húgát és anyját s súlyosan megsebesítette só­gorát, de a bűntény elkövetése után elmenekült, ma délelőtt agyonlőtte magát Svinovban. egy hen- tesüzem kéményében. A gyilkos, aki vasárnap óta bujkált, abban a pillanatban fordította maga ellen a fegyvert, amikor fölfedezték a kéményben. xx A budapesti Erzsébet Királyné Szállá prospektusai a P. M. H. pozsonyi utazási iro­dájánál kaphatók. Ugyanott szoba vagy teljes penzió igénybevételére jogositó utalványok is válthatók. 5 — Tömeges husniérgezés a prágai Masaryk-kol- légiumban. A prágai Masaryk-diákkollcgiwmnak mintegy negyven lakója tegnap este könnyebb busón ér ge zés tüneteiközött megbetegedett. A kol­légiumban tegnap „magyar szal;imi-iniitác'ó“ volt; vacsorára, amelyet a kollégium vezetősége egy kassasj hentesáru szövetkezetből rendelt. Ma dél- elült már valamennyi diák gyomra répába jó ti, ki­véve kettőé, akik még nyomják az ágyat. A d.ak- ság soraiban az csel nagy izgalmat kelteti. ^VVVWVWWWVWVWWVWWVVVVVVVWVyWWWWWWWWVWWWWWVtAAMAA/WVWVWtA/WWWVA Csilizközben, Szlovenszkó egyik legelhagyatottabb sarkában

Next

/
Thumbnails
Contents