Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)
1932-10-21 / 241. (3054.) szám
6 Október Péntek |[liiij| jlHMl llliitl!| NEM HAGYHATOM SZÓ NÉLKÜL a tőzsde destruktív hatását a turisztikára, de nem abban az értelemben, hogy például bessz idején kevesebb a turista, mint ho9Sz-ban. A tőzsde, mint turisztikai „Hemmung“ másként is érvényesük Szem- és fültanuja voltam ennek egy tüneményes szép őszi napon, fenn a Jármay-uíon, melyet az ótátrafüredi lakos a siklóvasuttal negyedóra alatt elérhet s igy az ötórai tea, rádió, bridge és jazz, — szóval: nagyvilági szórakozások mellől, parkettről és perzsaszőnyegekről egyszeriben odacsöppenhet a dörgő vízesések és sátáni sziklatornyok társaságába. Ennél ragyogóbb és változatosabb kétéltüséget alig lehet képzelni. Az eset idején éppen vademberi lényemet „éltem ki“ teljes odaadással. A Jármay-utnak azt a kanyarodóját jártam, amely már közel van a Zer- ge-szállókoz s itt az eddig szorosan záró fenyők hirtelen kilátást engednek a Nagyszalóki csúcs félelmetes masszívumára, mely szaggatott, viharté- pett óriási sziklatömbjeivel úgy meredezik az ut fölött, mintha a következő pillanatban már egeí- földet rázó dübörgéssel alá akarna zuhanni s eltemetni mindent maga alá. Lélekzetállitó látvány innen felnézni. Jó ötszáz méter magasan cikáznak, tördelődnek, vonaglanak a hitetlenül groteszk, tépett, fergetegektől fűrészelt sziklabástyák. Némelyikük olyan ferdén mered előre, hogy innen lentről nézve érthetetlen, mi tartja őket? Az oldalukba kapaszkodó törpefenyők zöld bársonya valami marcona szépség a gránitalapon, olyan, mint a párducbőr-kacagány a harcban edzett kuruc dalia vállán. Szálfenyők is próbálkoznak lábat vetni, de alig függenek a mélység fölött s létük örök harc a megsemmisüléssel. Ez a birodalom a titánoké, a vad viharoké, a villámos éjszakáé a lió- fergetegé. Itt nincs keresnivalója senkinek, ami élő. Ez a csodálatos fekete amfiteátrum onnan a szédítő magasból néz le az alant poroszkáló kicsi féregre, az emberre. S az ember, ha felveti tekintetét a kőtrónusokra, melyeket mintha éppen most hagytak volna ott villámos öklü olimpuszi istenek, vagy alvilági démonok, önkéntelen behúzza a nyakát és valami szorongást érez: csak egy moccanás odafenn s idelenn vége minden életnek! Istenem, csak jól tartsd végtelen hatalmad földi lépcsőit! lm, ott is egy fehér seb a szikafal sötétjén: onnan nem rég válhatott le (nemrég, vagy tiz-husz éve, de mi az a gránit ezeréves napjaihoz?) egy száz tonnás sziklatömb. Amerre az alázúdult, valóban: kő nem maradt kövön ... Csak most ne, égi és alvilági hatalmak! Csak most ne, míg hátborzongó gyönyörrel erre járok ... Itt álltam, az uí kilátó kanyarodójához szögezve néma csodálatban. A Zerge-szálló felői ped'g két német turista jött. Hangos beszélgetésben Tőzsdeárfolyamokat tárgyaltak. Hangos vita folyt arról, hogy mikor állt legmagasabban a Wittko- witz és hogy a Ringhoffert érdemes e tartani s milyenek a Nordbahn kilátásai. Amint mellém értek, az egyik megállt s elkapva a tekintetem irányát, ő is felnézett a fekete szikiakoszorura és megszólalt: — „Tu, ist das aba‘ schön, schau ahnal!" Erre a másik is megállt, szintén felnézett, de mindjárt hozzátette: — „Ja scho‘, abaf du erianerst dich doch nicht gut, denn damals war Nordbahn dreitausendvier- hundertíufzig und wenn mann noeh dabei be- trachtet, dass“... Már mentek tovább. A szemlélődésre hajlamosabbat magával ragadta a tőzsdétől jobban inficlált és mentek, mentek az isteni erő fekete szobrai alatt, a végtelen teremtő hatalom kőbe faragott dicsősége alatt, számokat vittek a fejükben, papir- rongyokat emlegettek, a sok számtól és papir- rongytól nem értek rá gyönyörködni. Csak a lábuk turistáskodott, A fejük, szemük, szivük a tőzsdén maradt. Szegények! A fekete gránit-tornyok pedig egykedvű ko- ínorsággal álltak odafent, mint már ezer meg ezer év óta. Különös volt rágondolni, hogy ha csak egyet borzonganak, végem van. Pedig én gyönyörűségben remegő, csodalátó szívvel jártam alattuk s nem emlegettem Wittkowitzot! A mélységből felorgonáztak hozzám a Tarpatak vízesései s az útról, a turisták távozása irányából még hallottam: „Kolin ... Landerbank...., 01- leschau.. Soha ilyen disszonanciát! NYIRESI-TICHY KÁLMÁN — Halálozások. Varra minőin hosiszaibb betegség Uitán meghalt. Takács Isván volt magyar postamester. özvegye és három gyermeke gyászollija. —• Ifj- (Tiéofailvi) Bodor Gábor varaiméi erdőmórnök 111 éves korában a világháborúbam szerzett, betegsége követk©zifcébem hoesBU szenvedés után meghall! Szülei, kiét, test,vére és nagy rokonság gyászolja. Mindkettőjük temetése nagy rósz vél oieitetit ment végbe .Vairamnőai. * T>RS<IM A\\GkARH! RMEf 1932 október 81, pénteik. Tarka iratokat olvasnak a Jungsturm-per tárgyalásán »Gajda királyságaa — Kedélyes versek — »A palack sor- íiíozóías Síresemann* Brünn, október 20. A Juugsturm-pör tegnap délutáni folytatólagos tárgyalásán különböző rendőrségi jegyzőkönyveket olvastak fel, majd pedig részleteket ismertettek a Dér Jungsturm cimü lapból, végül pedig Csermák Ottó vádlottnak egy magaszerkesztette curriculum vitae-jét, amelyben az Inkriminált térkép értelmét azzal igyekezett megmagyarázni, hogy a térképen tulajdonképpen azt akarta megmutatni, mint jöhetne létre Gajda királysága. A mai tárgyaláson folytatták az iratolvasást. Elsősorban is felolvasták a Jungsturm-szer- vezet szolgálati előírásait. Az egyik levélben azt irta Schenk vádlott, hogy ii a brünni tagozat egyetlen tagja. Felolvasnak különböző levélfogalmazvónyokat, amelyeket Uckermanm nétmet birodalmi Landessturmwartnak címeztek, Sebőnk azonban kijelenti, hogy ezeket a leveleket nem küldték el. Majd versek kerültek felolvasásra. Nagy derültséget keltett az egyik, brünni német tájszólásban Írott költemény egyik passzusa: „Mir ean von 270 und ans, Geld kJ&m mer kans.“ („Mi vagyunk a 271-esek, de pénzünk, az nincsen" — 271 volt a brünni Jungsturm-tagozat száma). Ezután további leveleket olvastak, amelyeket a vádlottak egymáshoz intéztek és felolvastak szolgálati jelentéseket is. Egy német birodalmi Juugsturm-kag egyik levelében többek között ez a mondat szerepel: „A palack- sör-íilozófus Síresemann külpolitikája ma összeomlott." —nmilli I ' Látogatás a százéves pozsonyi „Mária oltalma ‘ árvaházban Pozsony, október 20. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) A Mély ut 4. szám alatt hatalmas, tornyos, vörös légi ás, villaszerű palota a Mária Oltalma Árvaház, amely október 4-ikén ünnepelte fennállásának századik évéit. 1832-ben az akkor dühöngött ko'era- járvány idején létesítették ezt a nemes intézményt, 1900 óta, tóhát kerek harminckét év óta van ezen az ideális fekvésű helyen, ahova a nagyváros zaja alig juii el. Csöngetésünkre egy szlogálólány nyit ajtót. Kezén egy pötömnyi fiúcskát vezet. Fridik© ez, az árvaház kedvence, egyben a legkisebb emberke, ebben a nagy érpü'et- ben. Sem apja, sem anyja- A kis Fridiké kíváncsian nézi a<z idegen bácsit, ugrándozva, vígan követi a szolgál ólán yt, aki a főnöknő elé: Vincencia kedves testvér elé vezet. Nagyon szívesen ad felvilágosítást a fehér- főkölős, kékruhás, rokon szén, vés főnöknő, aki a Paulai Szent Vince irgalmas nővérek rendjéhez tartozik, amely rend 1893, teháit csaknem negyven év óta mü- ödik Pozsonyban a Mária Oltalma Árva házon kívül a szlovák Svoradovban. van 110 bennlakó. Teljesen árva vagy félárva •növendék hatvan van, fiú, leány vegyesen. Teljes fizető mindössze 32—34, a többi 100—150 koronát fizet havonta. Szlovák és magyar elemi iskolánk van az intézetben, mind a kettő öt évfolyamos. Fiukat 14 éves korig tartunk itt, leányokat 18 éves korig, is, aráig elvégzik a tanítóképzőt, a kereskedelmi iskolát. Ilyen nagyobb leány jelenleg nyolc van intézetünkben. A főnök nő kalauzolása mellett bejárjuk a tantermeiket. Éppen stúdium folyik, a holnapi előadásra készülnek a fiiuk, leányok külön-külön teremben. Először á fiuk ter» önéiben nyitunk be. Hangos „Dicsértessék4'<- kel fogának. Az ajtóban egy nagyobbacska fiú áll, a 12 éves Kilián Jósika. 3 év óta él itt 9 éves öccsével együtt, a negyedik eleimibe jár. Okos, kékseemü fiúcska. — Meg vagy elégedve a bánással? Jő itt lenni? — Iigeu — feleli itisztességtudóan — Jő a koszt? — Igen — Hát má volt ma ebédre? — Paradicsomos krumpli és tészta- ízlett? — Igen. Nagyon jő• volt. — Mi szeretnél lenni? — Lakatos! — böki ki büszkén. Egy másik fiúcskának már nagyobb ambíciója van: sofőr akar lenni Egy harmadik, a kis Kovács £iu, akit a temetőiből egyenesen ide hoztak, mert apját, anyját egyszerre temették el, pilóta lesz. — Először apuka halit meg, aztán anyuka — mondja szomorúan. — Itt vagyok már egy év óta és nagyon jó itt . . . A lányok tantermében szlovákul kőszön- ; lenek, de magyarul, sőt németül is tudnak- | Általában a legtöbb árva mind a három J nyelvet elsajátítja az intézetben. A 6 éves Geiger Editke negyedik éve, tehát kétéves kora óta van itt. — Apuka meghajlít, nem is ismertem. Anyuka él, be is szokott járni hozzám. Nagyon szeretem! — Ezt mind egy szuszra mondja a csillogó, kéikszeimü szőkehaju kis Editke. És mi szeretnél lenni? — Nem tudom. — És te? — kérdezzük egy nagyobb leánykától? — Tanítónő, A növendékek hálótermei szellősok, egészségesek. Most már nincs panasz az egészségre, itt járványos betegség sem volt évek óta, de amíg az árvaház évekig a Pálffy- kaszárnyáabn volt kénytelen meghúzni magát, a vörheny nagyon ds gyaorTi vendég volt és még ide is áthozták. Most egészségesek a gyermekek, olyilk majd kicsattan az egészségtől. Kövérek, pufokarcuak. Hetenként kétezer orvosi vizsgálatot tart az intézetben Vámossy István dr. főorvos, aki az árvaíház világi elnöke is és akinek az árvaház igen sokat köszönhet. Az árvaház egyedüli bevétele úgyszólván csak a fizető növendék éktől van, ami bizony nem fedezi a kiadásokat. Pozsony városa c-sak a pozsonyi illetőségűek után fizeti az árvaházi dijakat, igy a múlt évben tizenhét ilyen „városi árva" után kapott az intézet fizetséget. Rá van utalva az árvaház a szerel etadományokra. Megkér a főnöknő, hogy irjnm meg: hogy most a jubileumi évben Pozsony és környékéinek nemesszivii polgárai gondoljanak akár termés zetbeni, akár pénzbeli adományokkal a Maria Oltalma Ár ruházna. Lent a tágas parkban elmenőben egy áh itatós apáca végzi esti imáját Az árvaházra 7 órakor csönd borul . . . Aludni mennek az apá tlan^a n yátlanok . . . Rehorovszky Jenő. Tizenkét nővér felügyelete alatt működik a mii árvaházunk — adja meg a felvilágositást Vincencia főnöknő. A növendékek között — Befejezést nyert Bajor Gizi válópere. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A központi járás bíróság előtt ma fejeződött be Bajor Gizi válópere. A bíróság a művésznőt elválasztotta férjétől, Pappera Ferencitől, a csődbe jutott földhitelbank volt vezérigazgatójától. Mikor a bíróság Ítéletét Bajor Gizi meghallotta, igy sóhajtott fel: Végre. A színfalak világában hire jár, hogy Bajor Gizi a válás kimondása után nemsokára férjhez megy Ináig Ottóhoz, a Torockói menyasszony világsikert aratott szerzőjéhez. xx Szondásban szenvedőknél, az „Igmándi" víz válik be legjobban. — Magánjelcnfés a pozsonyi tennéuytőidéről. Pozsonyi szorkesz' ősegünk talftfonál|ja: A mai terménytőzsdén nincs nngy változás. Kukorica ég szlovák jnoropoíMi tengeri 2 fillérrel szilárdabb. mert nem tehet behozni. Látogatottság jó, üzlet közepet. Izraelita hitközségi tisztujitás Szepsihen. Tudósítóink jetemlii: Nagy korteskedés után most folyt le a szépéi-i izraelita hitközség t'tewtuijüó közgyűlése, amely a bivatoitee lista győzelmiéit hozta. E’nök Fried Miksa, alelnök Erién Zol i ám, gondnok Grosz Bemét és ellenőr Kamifmoinm Benő lett. — Kettős öngyilkosság egy prágai szállóban. Az Ovemecká miliőében lévő száíilóban tegnap fiaiba! szerelmes pár menekült gondjai előli a haléiba, Mindketten a rózágyak rudjaáira akasztották fel magukat. Miire rájuk találtak, már hailoblak vélitek. Több búcsúlevele* hagytak hátra, de elhatározásuk okát eOhalilgKitták. A finteiteniibérben egy auss'gi magánkéz)'’vieelőt, a nőiben pedig egy prágai hiva- talmokn'őt agnioszkólitak. xx Romlott ét-eWtaJl, ha gyomrát elrontja, fél pohár „IGMÁNDI" gyorsan helyne- hoazia. (14, A nemzetközi kereskedelmi kamarák értekezlete Budapesten Budapest, október 20. (Budapesti «ze<r- keszilőeégünk telefon jelem béee) Ma dél-eilőtt a Nemzeti Bank tanácstermében megkezdődött a nemzetközi keireskedelimá kamara Dunabizotteágának értekealet©, amelyen a dunai államok vaeutpolitikai és vámpolitikái kérdéseit tárgyalják meg. A tanácskozáson Ausztria, Csehszlovákia, Románia, Jugoszlávia, Magyarország kiküldődéin kivül jelem volt az angol, francia, német és olasz kiküldött is. Az értekezlet ma és holnap a kamarák pénzügyi bizottságának javaslatait tárgyalja, amelyek a devizakorlátozások, mielőbbi megszüntetésére irányulnak. * i — Kiadják Németországnak a Kassán elfogott Thieleckét? Kassai szerkesztőségünk jelenti: Nemrégiben beszámoltunk arról, hogy az augusztus végén Kassán letartóztatott Thieleeke anyagyilkos német iró ügyét a kassai esküdtszék fogja tárgyalni, mivel a német hatóságok nem kérték a kiadatását. Az ügyben most fordulat állott be, mivel az utolsó pillanatban befutott a kassai kerületi bíróságra a berlini Landesgericht kiadatási kérelme, amely terjedelmesen ismerteti az anyagyilkosság történetét. A Lamdesgeriobt átirata szerint Thieleeke régóta ellenséges viszonyban állt anyjával, akinek nem tudott megbocsátani, hogy törvénytelen gyermekként hozta világra. A kiadatási kérelem fölött előbb a kerületi biróság fog határozni, azután felterjeszti az ügyet az igazságügymi- nisztóriumhoz, amely véglegesen határoz a kiadatás ügyében. A pozsonyi Ágnes-Kör katolikus intelligens urileányok köre, amely 15 éves kulturális és szociális működése során évente karácsonyi gyermekfelruházó ünnepélyt rendez, ez évben is hű marad szokásához. Ezért a sajtó utján kéri a titkár (mint az alapítók i egyike) az egyesület tagjait és nemeslelkü jóakaróit, hogy adományaikat a pénztáros címére (Körte Irma, Bratislava-Pozsony, Vadász-sor 20. sz.) szíveskedjenek eljuttatni. A nevickei halálos gázolás bünpere a kassai felsőbíróság előtt. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai felsőbíróság tegnap tárgyalta Zelisko György ungvári tanitóké- pezdei növendék és két társának ügyét, akiket az ügyészség haláltokozó súlyos testi sértéssel vádölt. Az ügy előzményei két évre nyúlnak vissza, amikor az Ungvár melletti Nevicke község mellett súlyos moiorkerék- párszerencsétlenség történt, melynél Kollár Ferenc ungvári szociáldemokrata párt titkár életét vesztette, a rendőri nyomozás során kiderült, hogy a szerencsétlenséget Zelisko Ferenc és két társa idézték elő szándékosan, úgy hogy az útra dorongokat fektettek, sőt arra is felmerült bizonyíték, hogy a moíorbi- cikliről lezuhanó Kollár Ferencet még vasdo- ro aggal fejbe ver tők. A három diák ügyét az ungvári kerületi biróság tárgyalta és kettőt közülük, Zelisko Györgyöt és Dolinics Jánost esry-egy évi börtönre és 200 korona pénzbüntetésre, a harmadikat, egy fiatalkorút pedig 8 havi elzárásra és 200 korona pénzbüntetésre ítélt. Fellebbezés folytán került az ügy a kassai felsőbíróság elé, amely az elsőfokú ítéletet teljes egészében jóváhagyta. — Széntolvajok háborúskodása a rendői> reh Komáromi tudóeitónk jelenti: A komáromi rendőrség havi krónikájában a legtöbbéit szereplő egyén egy Gulyás Kefei Endte nevezetű fogilalkozásnólküli fiatalember- Neon múlik el hét, hogy a derék „magánzó" ne kerülne a rendőrség elé Az elmúlt hetekben mint a nők üldözője működött a külvárosban, kedden pedig két társával szövetkezetét alkotott e a vasúti állomáson szén lopáson érték. A rendőrök ezt észrevették s utánaeredtek a tolvajoknak. Ezek kőzáporra] fogadták a rendőröket s olyan támadólag léptek föl, hogy a rendőröli kénytelenek voltaik revolverüket használni a tolvajtársaság ellen. Gulyás Kefei Endrét elfogták, két tár9a azonban megszökött. — Egyedülálló urinő kellemes otthont talál a Szociális Testvérek házában Kassán. Tágas, kertre nyíló szobák, teljes ellátás Bővebbet: Szociális Testvérek. Kosiee, Maseryk-körut 28. — Pénzbüntetésre Ítélték a nyitrai kazárdMtikosokat. Nytterai tudósítónk jeliea'ti: Honlapokkal ezelőtt az egyik nyitrai kávéháziban két rendőr meglepett egy kártyázó tóinsasájgot, amelynek tagjai áBilitódiag a tifltott „toinnboila" káriyajátékot játszották. Az ügy a nyiitivui járáöbíróság elé került, mely szerdán vonta felelősségre a tiltott hazárdjátékkal vádolt tez fiateitermbeirt, akik közüli hármat fejenként 1000 korona pénzbírsággal! sújtottak, mig a többieket. 600 korona birs ágra Ítél tők. A kávéiház főp inoórét, aki szintén a vádilottelk padjára került, n bíróság íehneimtette Az ügy feülebibezés folytán a korületi bíróság elé kerül. xx Párisi magyar Divatszalon, Prága, Snti- chov, Zborovská 64. Keszit angol és francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermek ruhákat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb párisi modellek. /