Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)

1932-10-15 / 236. (3049.) szám

6 KOMMENTÁROK * * * A kőpenickiádák országa SZÍVESKEDJÉK a h. címére küldött postabefizedési lapot kitölteni s előiize- tési hátralékának összegét a poétán be­fizetni, nehogy a kiadóhivatal beszün­tesse a lap küldését. — Az osztrák köztársaság elnöke hatvan éves, Becsből jelentik: Miklas köztársasági elnök holnap tölti he hatvanadik évét. Az elnök kifejezte azt az óhaját, hogy születés­napját ne ünnepeljék meg nyilvánosan. — Nagy ünnepségek keretében Iktatták fce Mis­kolcon a magyarországi tiszáninneni reformálás egy házkerület uj főgondnokát Miskolciról jelentik: Szerdán délelőtt országos ünnepség keretében ik­tatták be a tis-z anionén i református egyházkerület nj főgondnokát., farlcastfalvá Farkas Géza kamarást, országgyűlési képviselőt. A beiktatáson az egye­temi! kon vont két olnöke: Baltazár Dezső dx. püs­pök és Balogh Jenő dr. főgondnok, továbbá Ra­vasz László dr., Antal Géza dr., Farkas István és Pálóczi-Ozimke István reformátais püspökök, Ge- duly Henrik dr. evangélikus püspök s Darányi K ilrr n dr. és Petii Pál dr. államtitkárok is részt- vettek. Farkas Géza főgondnok programbeszédében a felekezeti tiiredmeseiéget hirdette és behatóan méltatta a.z egyház szociális programját. Az ünne­pélyes rendkívüli közgyűlésen Farkas István püs­pök az uj egyházkerületi főjegyzőt, Envedy Andor dr. miskolci lelkészt is beiktatta, majd az isten­tiszteleten negyvenöt nj református lelkészt avat­tak fel. — Plébános-beiktatás Egyház-karosán. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Gaáll Ferencet, Egy- házksrosa uj katolikus plébánosát most iktatták be ünnepélyesen hivatalába. A -beiktatást Jamtausch Dál püspök megbizásáből Hegyű Jenő kerületi es­peres végezte, aki rendkívül meleg bangón köszön­tötte az uj plébánost. Az ünnepélyes beiktatáson Ráírtál Iván patronátu&i elnök vezetésével nogy- ezáimbam v-ettek részt oz egyházkancsaá katoiiüms hívek. A vendégek között volt Böhm Rudolf orszá­gos kereezté-nyszociallieta párti szénától-, Markv/arih G'áboT dr. dunasaerdaiheilyi plébános, Janios Ferenc vógikdirőlyfai esperes és mások. A beiktatási ün­nepség utón több küldöttség kereste fel Gaá’l Fe­rencet Bártól Iván eiuekarcsai földbirtokos, patro- nátusi elnök vezetése alatt, akii meleg szavakkal üdvözölte az uj plébánost. Utána nagyeoa'básu ban­kett volt, amelyen több fel köszön t-5 hangzott el. — Miniszteri tanácsossá nevezték ki az nj magyar sajtófőnököt. Budapesti szerkesztősé­günk telefonálja: A kormányzó miniszteri ta­nácsossá nevezte ki Antal István dr.-t, a mi­niszterelnökségi sajtóiroda uj vezetőjét. — A magyar nemzeti párt párkányi irodájá­nak uj címe. A magyar nemzeti párt párkányi körzeti irodáját a Rákóczi u. 90. számú házába helyezte át. Bejárata a Rogrim uccából nyílik. A pártiroda a párt tagjainak ügyegdbajos dol­gaiban, adóügyek rendezéee, adóvallomásoik. és fellebbezések szerkesztése, telekkönyvi, á.rva- széki ügyek tekintetében készséggel rendelke­zésére áld s gazdasági ezakügyekben és egyéb kérdésekben tanácsadással szolgál. — Meghalt Schiclc Emil parlamenti szerkesztő, j Csütörtökön hosszú betegség után hatvankilenc- éves -korban meghalt Soh-i-ck Emil szerkesztő, aki I a háború előtt a cseh -német nyelvű Politik, majd később az Union című félhivatalos lapokat szer­kesztette. Az államfordulat után a miniszterelnök­ségi sajtóosztályhoz került- s 1920-ban a parlamenti sajtóiroda szerkesztője lett. S ebiek egyik alapítója- volt a csehszlovák újságírók szindikátusának. — A hajléktalan elemi iskolások ügyében a kultuszminiszterhez fordult Munkács városa. Munkácsról íáviratozza tudósítónk: Megírtuk, hogy a munkácsi magyar elemi két osztályát kilakoltatták és azóta nem bocsátottak rendel­kezésükre megfelelő tantermet. A városi tanács tegnap este egyhangú határozattal kimondotta, hogy sürgönnyel fordul Dérer kultuszminiszter­hez, kérve, hogy a tanév elejétől hánykódó, végleges elhelyezéssel nem biró magyar elemi két első osztálya ügyében azonnal intézkedjék s akadályozza meg a kultur-botrány tovább­fejlődését. — A Karpathenverein idegenforgalmi irodát létesített Dobsinán. Dobsináról jelentik: A di- eséretreméltó munkásságot kifejtő Karpatiben- verein dobsinai osztálya a napokban megtar­tott közgyűlésén meleg ünneplésben részesítet­te az osztály lemondott elnökét, Nemes Gézát és érdemeit jegyzőkönyvben megörökítve, dísz- ok levéllel tüntette ki. Az osztály uj elnökévé Ruiffinyl Aladár főmérnököt, pénztárnokká pe- C.* Rtiiionisz Laurát választották meg. Elhatá­rozta a közgyűlés, hogy a Lévay-féle papirke- reskedés egyik helyiségében idegenforgalmi irodát létesít- a dobsinai turistaforgalom élén­kítés e céljából. — 169 millió pengőt tesz ki Budapest uj költségvetése. Budapesti szerkesztőségünk te­lefonálja: A főváros tegnapi közgyűlésén megállapították a jövő évi költségvetést, amely 169 millió pengő bevétellel számol. A kiadások arányban vannak a bevétellel. Egy híres német iró súlyos au tógáz o- lá'-i balesete. Düsseldorfból jelentik: Her­Irt E u len; be rget, az ismert nevű német írót tegnap Düsseldorfban súlyos autóbaleset érte. Egy autó elüiötle az irót, aki igieu su iiyo« sériiléceket szenvedett. Kórházba saál- 9.itolták és ott azonnal műtétet haijloltafk rajta végre. Állapota komoly. Hűimmel Ignác Károly, a Bázel melletti szabó, valóban a legimegf elel óbb pillanatban lépett föl mint „az utolsó hadifogoly", a ti­zenhat év előtt eltűnt Dauíbmann-fiu. akit a franciák t~ természetesen — mcgikinozták, idegen légióba dugtak, hogy leirhatatlanuí borzalmas kalandok után a Földközi tenge­ren f autómba jókon utazgatva, emberfölötti rémekkel harcolva végre Olaszországba ke­rüljön, ahol az egyik német konzul „fölismer­je" és ünnepélyesen hazaküldje. Ezek az áli-'szeonélyi ségek mindig a megfe­lelő pillanatokban jönnek. Ca&par Hauser ak­kor jelent meg Németországban, amikor a románticizimus exaltáltsága különleges fény­be vonta annak a romantikus személynek alatyját, aki „nem tudja ki és mi, nem tudta, honnan jön, hová megy", s aki oly öntudat­lanul nőtt be a társadalomba, mint a Sóhle- gelek kék virágja. A böpenicki kapitány pon­tosan akkor ürítette ki a városi kasszát, ami­kor Vilmos császár katonatisztjeinek presztí­zse a tetőpontra hágott s egyenesen szükség volt a köpenieki leckeadásra. A „hamis Anasz­tázia nagyhercegnő" is akkor lépett elő aka­ratlanul a cár leányává, amikor az orosz emigráció romantikája elérte a kuTnináiciós pontját s a világ nemcsak hitte, hanem kí­vánta és követelte, hogy a szegény hisztéri­kus leányzó — maga sem tudta hogyan — az igazi Anasztázia legyen. Oly erős volt a világ közvéleményének szuggeszjciója, hogy a bo­lond és nagybeteg leány végül maga is el­hitte, hogy Anasztázia, pedig nem akart szél- hámoskodni s környezete egyenesen rákény- szeri-tette a szerep viselését. Hummel-Daubmann ugyancsak a legjobb pillanatban jött. A birodalomban szükség volt némi franciaellenes stimulánsra, mert a ha­gyományos „ősi gyűlölet" nem bizonyult már elég erősnek bizonyos politikai programok épitésére. Francia ország és Németország új­ra összeveszett, a haragot alá kellett támasz­tani valamivel. Jól jött ez a Daubmann, aki­ről egy túlbuzgó olaszországi konzul azt jelen­tette, hogy az „utolsó hadifogoly" és a fran­ciák szörnyen megkinozták az afrikai siva­tagiban. Pedig a szegény Hűmmel, akin erőt vett a beteges vándorlási vágy és pénze ki­fogyott Olaszországban, mindössze az útikölt­séget akarta a nómét konzulátuson naivul ki­eszelt hadifogság! meséjével összekoldulni és semmi másra nem gondolt az együgyű trükkel kapcsolatban. De az események ma- | gukka.1 ragadták. A német sovinizmusnak szüksége volt a föl izgató pilulára. Amikor Daubmann a határra érkezett, már küldöttsé­gek fogadták, zenekarok, katonatisztek, front­harcosok, a lapok rázták az öklüket Francia- ország felé mert tizenhat évig barbárul ki­nő zta a szegény német fiút, a kiadók emlék­iratokat kértek tőle, jő impresszáriók telt há­Berlin, október 12. A tavasz, folyamán egy német-amerikai expedíció indult Indiába, hogy megmássza a Nanga Parbatot, a Hima­lájának ezt a nyolcezer méternél magasabb csúcsát. A Himalája már évtizedek óta a leghőtoben óhajtott célja a nemzetközileg legelismertebb turistáknak- Nem is csoda ez, mert hiszen a hegyóriásban 13 csúcs van nyolcezer méteren felül, 35 csúcs emel­kedik 7.500 méter felé és mintegy ötven csúcs magasabb a hétezer méternél. A csú­csoknak ebben a pazar birodalmában ter­mészetesen a legnagyobb ambíció a Himalá­ja legnagyobb magaslatának és egyben a vi­lág legmagasabb csúcsának, a Csomo-Lung- mának legyőzéséire irányult, amelynek ma­gassága a legújabb mérések szerint 8882.2 méter. A Csomo-Lunginára 1921 óta már liá­nom expedíció indult és amint nemrégiben szóim oltunk be róla, a .jövő esztendőben újabb hatalmas .expedíció készülődik a nagy feladat megoldására, a hegyóriás meghódí­tására. A Csomo-Lungmán kívül azonban a turisztikának még igen nagy feladatai van­nak a Himalája-területen, ott van a K 2 jel­zésű, 8610 méter magas második csúcs, az­után a harmadik csúcs, a 8003 méter magas Kancsincsinga, amelyet 1930-ban a Dyíhren- ifuirtlh által vezetett nemzetközi Himalája­lafeat érték el előadásaival s Németországot újból átrázta a lelkesedés és a harci kedv hul­láma. Mi sein természetesebb, hogy két meg­tört és vágykomtplexumokiban élő öreg em­ber fölismerte az ál-Dauib mamiban a hábo­rúban eltűnt édes fiát, mi sem természete­sebb, hogy a Daubmann-ügy körül néhány éhes varjú jóllakott. Az ügy szik la szil árd volt. A Daubmamn-esetre „ügyes" diplomaták akár egy világháborút építhettek volna. Nyilvánvaló, hogy a Daubmann-psziéhózis más országban aligha terjeszkedhetett volna oly sebességgel, mint Németországban, a kö- penickiádák klasszikus hazájában, mert a németek szkepszise nagy olyan dolgokban, ahol a szkepszis fölösleges és ártó, de kicsiny a realitások és az emberismeretek terén. A németek mindent eíbisznek, ami jól esik ne­kik és elméleteiket igazolni látszik. Másutt, irónikusaibb hajlamú országokban, ahol a szi­vek mélyén nem rejtőzik annyi bízó naivitás és könnyen mozgásba jövő szentimemtaliz- mus, mint a németeknél, bizonyára fölénye­sebb bizalmatlansággal kezelték volna kez­dettől fogva a Daubmann-esetet. A biroda­lomban hamar bedül tok. Az uszitók és gyülöletszitók kárának örül­ni kell, — sajnálni egyedül a Daübmann-há- zaspárt szabad. Egyetlen fiuk most másod­szor halt meg számukra. Tragikusabb jelenet elképzelhetetlen, mint amikor az öregasz- szony megtudta, hogy az, akit visszatérő fiá­nak hitt, vadidegen szélhámos. Pedig meny­nyire biztos volt dolgában. Tizenhat év óta érezte, hogy fia nem halt meg s egy szép na­pon vissza fog térni. Most visszatért, az anya titkos, belső sejtelme valóra vált s négy hét­re rá kitűnt, hogy a sejtelem is hazudott. Az embernek akaratlanul Ibsen jut eszébe, vagy Vergilius, aki felállította a „pia fraus elvért", a jámbor hazugságét, melyre gyakran szükség van az élet egyensúlyiban tartására. Ibsen „V a d k a c s á“-jának problémakomplexuma ugyanezt mondja: nem szabad egy embert ki rángatni „építő, boldogító illúzióiból, mert ezek az illúziók esetleg hazugságon vagy té­vedésen alapszanak. A legnagyobb kegyet­lenség az igazság nevében történő leleplezé­sekkel tönkretenni egy ember boldogságát, anélkül, hogy bárki másnak haszna származ­na belőle. Lám, az olaszok egyszer szerencsésebbek voltak. Evek!cél ezelőtt Canella moutőr egy véletlen folytán a háborúból hazatérő Brune- rinek adta ki magát. Bruneri özvegye fölis­merni vélte benne férjét Evek múlva a bíró­ság megállapította, hogy Canella nem Bru­neri. De az özvegy nem hitte s Canella a bol­dog asszonnyal máig is Bruneri boldog életét éli. S ez a boldogság töbl, mint az igazság. Szvafkó Pál. expedíció akart megmászni, azonban a nagy feladatot nem tudta elvégezni, „csupán négy 7000 méter magas, négy 6000 méter magas és egy 5000 méter magas csúcsot mászott meg". A 13 nyolcezer méteres csúcs között igen előkelő szerepet tölt be a 8113 méter magas Nanga Parbat is, amely szintén vágy­va vágyott célja volt a különböző turista- vállalkozások nak . A híres angol turista, Muinmery 35 esz­tendővel ezelőtt próbálta meg két teher­hordó jónak kisér etében a Nanga Parbat megmászását, azonban mind a hárman nyomtalanul eltűntek. A mostani német-amerikai expedíció nagy- feladatra vállalkozott tehát akkor, amidőn a Nanga Parbat legyőzését tűzte .ki céljául A. főcélt ennek az expedíciónak sem sikerült elérnie, viszont azonban ez az egyetlenegy nagyobb Himalája- expedirió, amely nem követelt meg em­beráldozatot. Az expedíció vezetője, Willy Merkl mérnök most a lapokban beszámol azokról a borzal­mas nehézségekről, amelyek útjukban állot­táik. Már a fölábo rhelyen, amelyet 3000 mé­ter magasságban vertek fél, súlyos csapós érte őket, mintegy negyven teherhordó föl­szerelésére öltönyt és készüléket, továbbá Hétezer méter magasságra jutott fe! a német-amerikai Himalaja-expedició a Nanga Parbaton Küzdelem a szállítási nehézségekkel, tolvajokkal, hóval, fagy- gyai és betegségekkel — Az expedíció a jövö évben meg­ismétli vállalkozását 1932 október 15, szombat. KONIFERUM GYÓGYBOROVICSKfi csodái hatású meghűlésnél és gyomerbaJná! nagymennyiségű éleLmiiszert loptak el fölük* Annak ellenére, hogy az angol hatóságok kétezer foníeterüiing büntetést róttak a völgy lakosságára, nem tudták a tolvajokat felku­tatni. Az expedíció rendelkezésére csupán hét teherhordó számára való felszerelés ma­radt m*eg és ennek következtében az élelmi­szernek meg a szükségleti cikkeknek a ma­gas régióiéba való fetszáHiitása rendkivülü nehézségekbe ütközött. Az expedíció orvo­sa, Ham hergel üt. a felszállás közben érde­kéé tanulmányokat végzett s megállajpitotta, hogy az európaiak az ilyen rendkívüli hő­ségben való hosszabb tartózkodásuk állal el­érik azt, hogy a rendkívüli Miimát minden fizikai kár nélkül megszokják- Minden nehézség ellenére sikerült az ex­pedíciónak hétezer méter magasságig fel­jutni, ahol magaslati tábort vertek. Itt azonban teljesen csődöt mondott az élel­miszer utánpótlása. Az expedíció élcsapatának azzal a keserű érzéssel kellett visszafordulnia, hogy ha nem sújtja őket annyi balszerencse, három nap alatt elérhették volna a hegy csúcsát. Visszatérés közben bekövetkezett a nagy hószakadás és húsz teljes napon át nem tud­tak kimozdulni táborukból- A teherhordók közül többen megbetegedtek. Érdekes, hogy a Himalája bennszülött lakosai ezt a ma­gaslati klímát nehezebben bírták, mint az európaiak. Az expedíció több tagjának vissza kellett térni hazájába. Legfiatalabb tagjuk, Kunigk vakbélgyuBadásban megbetegedett és az or­vos kíséretében kilenc napon keresztül ván­dorolt a legközelebbi katonai állomásig, ahol az indus orvosok életükben először vol­tak jelen egy vakbélogorációná] • Tiz nap múlva Kunigk újból visszatért az expedíció­hoz és most még egyszer megkísérelték a hegy elleni ostromot, a sok hó és a nagy hi­deg azonban visszatérésre kényszeritette őket. Az expedíció tagjai remélik, hogy jövő év­ben megismételhetik vállalkozásukat és ez alkalommal teljes sikert érnek el. xx A száj és a légzőszervek fertőtlenitését leg­célszerűbben Alpa sóeborszeszes szájvízzel való teroköblité3 áltat végezzük. Megóv fertőzésekéi. Néhány csöpp elegendő egy pohár vízbe. — Hibiagazátás. Keiemberi Sándor „Gyom- felverte kúriák" eiimü cikkének, amely tegnapi számunkban jelenít meg, kilencedük békezdiésébe egy ér, elem zavaró sajtóhiba csúszott bele. A mon­dat helyesen így hangzik: Egy méter mázsa búza termelési költsége a mi viszonyaink és a mai taJaj- imüvédést módja ink mtiiett nyolc métermáasa átlag­termést és csak négy százalékos föld kamatot szá­mítva, pontosan 198 korona 25 fillért tesz ki. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA INGVARON: Hétfő: Tűzmadár. Zilahy Lajos világsikert ért drámája (Kaszab Anna drámai' hősnő első fel­léptével) . Kedd: Luxemburg grófja* Lehár-operett, az ope­rett-irodaiam fcnykorából. (A főszerepeket Pintér Bcske és Székely Bálint játezák.) Szerda: Luxemburg grófja. Operett. Csütörtök: A méltóságos asszony trafikja. Bús Fe­kete László pompás vigjátéka. Péntek: Érik a bnmkalász. Az idei szerén ley tikéról több operettje. (Vairgha Sári bemutat kozá&a.) Szombat: Érik a buzakalász. Vasárnap: Érik a buzakalász. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKÚJVÁROTT: Szombat: Amikor a kislányból nagylány lesz. Vasárnap d .u.: Ezerjó. Hétfő: Amikor a kislányból nagylány lesz. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Előadások naponta Iá5, K7 és 1<9 órakor Péntek, szombat, vasárnap: Pár, u.-> i" vj’jgfihn. A világsztárok fiilmje: SANGHAI EXPRESS. Utasai: a sex flippel királynője: Marleue Diet- rieh, o titokzatos Anna May IVoiig ós a férfias Oliiwe Biook. Kedd, szerda: VASÁRNAP DÉLUTÁN. A „Magyar rapszódia" testverfilmjo. Az .Uia 100 sznaailékos magyar tárgyú nagyslágejre. Főszereplő: Di ta ParJo, WilMy Fritech, Máiy Gerő, Simon Morosa, Könnomly János. Csütörtökön, csak egy napig: V B0RNE0I MAHA­RADZSA. A mulí szezon egyik legjobb dzsun­gelfilmjének máöodbemutid ója. Péntektől kezdve: Anriy Ondra legújabb filmje': MI SS AKROBAT. Szombat, vasárnap, f hó 15—16-án délután '4 0 óra­kor mépelőadásban: A HEIDELBERG1 DIÁK­ÉLET. Főszereplő: Rumon Novarro. Vasárnap délelőtt 11 órakor szenzációs gyermek- előadás gyönyörű hangos műsorokkal.

Next

/
Thumbnails
Contents