Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)

1932-09-08 / 205. (3018.) szám

8, csütörtök. _________ 5z n>HÁz-Kc>irtvKfn.T7iPA Megkezdődött Balaton- lüreden az írókéi Budapest, szeptember 7. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Kedden reggel a balatonfüredi ünnepséggel kezdődött meg a Balatoni írókét. Pakots József elnöki meg­nyitójában bejelentette, hogy Karafiáth kul­tuszminiszter Tihany területén egy hold földet ajándékozott az Írók üdülő házának céljaira. Az ünnepség során nagy sikere volt a Kassáról érkezett Mécs Lászlónak aki két költeményét szavalta el fehér papi ölMonyében. (•) Rózsahegyi nem játsza két régi szerepét. A budapesti Nemzeti Színház első szinlapján feltűnik, hogy Rózsahegyi Kálmán neve két helyen nem sze­repel. Az egyik darab „A poloskái nótárius", amely­ben sokszor játszotta a nótáriust, a másik pedig a „Cyrano de Bergerac", amelyben ő játszotta mindig Reguenaut, a cukrászt. (*) Csortosra ismét tábornok-szerep vár. Békeffy István és Szilágyi László Kadét tszerelem című ope­rettje Gyöngy Pál zenéjével lesz a Király-Szinház egyk újdonsága. Főszereplője egy tábornok. Ez a szerep, mondja a színház igazgatója, Csortos Gyula alakítására vár. Ha Csortoe szabad lesz az operett szinrekerülésének idején, vele akarnak megálla­podni. (*) Gaál Franciskát jutalékért perük. Ma délelőtt tárgyalták a bíróságon Gaál Franciska jutalékperét. A művésznőt Réthy L. Pál színházi ügynök perli a Budai Színkör vendégszereplése után járó jutalé­kért. Gaál Franciska képviselője a tárgyaláson az­zal érvelt, hogy a művésznő nem biizta meg az ügy­nököt a szerződés megszövegezésével ée semmiféle jogviszonyba ne<m került az ügynökkel. (•) Elkészült az nj Shaw-darab magyar fordítása. A Vígszínház mutatja be az idén Bemard Shaw uj színdarabját. Hevesi Sándor elkészült a fordításá­val és átadta a fordítást a színháznak. Magyar cí­me: „Tul'jó ahhoz, hogy igaz legyen". (*) Egy harisnyakötő éjszakája". A londoni Strand Theatre a minap mutatta be Avery Hopwood és Wilson CöJlioon bohózatát, amely nagy sikert ho­zott. Címe: Egy harisnyakötő éjszakája. Egy előkelő angol család vendégül látja egy sereg ismerősét. Az egyik hölgy elveszti a harisnyakötőjét, amely aztán az estély folyamán végigvándorol valamennyi szo­bán. Mindenki igyekszik megszabadulni tőle és köz­ben mindenki* kompromittál. Tartós ondulálást, hajfestést, Mtk gpedálU wikűxletben végeik a legjobban é» a legr- megbixhatóbban. Ilyen régi, közismert szaküaem Béres Mihály nölgyfodrára és kozmetikai üzlete Kassa, r’ö-u. 85 r.Andniiay-paiota'' Szolid órak) A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Csütörtök: Pillangó. Operett. Péntek: Potyautas. Vígjáték-újdonság. Szombat délután: A méltóságom asszony trafikja. Szombat este: Csókos huszárok. Operett-bemutató. Vasárnap délután: Vőlegényem, a gazember. Vasárnap este: Csókos huszárok. Operett. Hétfő: Csókos huszárok. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ MŰSORA: Csütörtökön, szept. 8-án a múlt szezón egyik leg­jobb kémifilmjének. a KÉMSZOLGÁLAT-nak másodbemutatója. Főszereplői: Willy Fritach és Brigitta Helm. Előadások naponta J45, %7 és J49 órakor. Ennek a Dr Fhuner-féle Juno-krémnek köszön­hetem arcom üdeségét. Alig 8 napi használat után az összes pattanások, szeplők és ráncok eltűntek és arcbőröm hamvas és üde lett. Kapható Dr. Flíttner Jenő gyógyszertárában és kozmetikai labo­ratóriumában. Bafiská Bystrioa. Egy tégely Juno- krém ára Ké 10—. hozzáva ó szappan Ke 6.—. Juno-puder minden szinben Ke 8 —. (4) 'PKAOAIVvtAGVAK.-HIRnAI* „Hogyan iolyt le a Révay Tenniszserleg keleti középdöntője Rimaszombatban?" Levét a szerkesztőhöz Igen tisztelt Szerkesztőség! Meglepetéssel olvastuk nb. lapjuk szeptember hó 2-ki sport rovatuknak fenti címen Székely Levente tollából származó cikkét. Engedtessék meg, hogy az egyetemes ezlovenszkói tenniezspor- tofc érdeklő esemény kapcsán „a másik fél" véle­ményét is megismerje a cikk által egyoldalulag informált közvélemény. Az UAC—RPOS Révay tenniszserleg középdöntő­je után — a rimaszombati sporttudositó távolléte folytán teljes bizalommal kértük meg Sz. L.-t, az UAC csapatának vezetőjét, a PMH ungvári sport- tudositóját, hogy a mérkőzésről nb. lapjukban a kritikát megírja. Tettük ezt azért, mert hittük, hogy Sz. L.-ben az újságíród objektivitás elfogja nyomni a természetszerű klubegoizmust.. Nem igy történt! Sz. L. kritikája, a kritika menete és tenor­ja kirívó példája az egyik részre elfogult bírálat­nak. Tény és való, hogy a mérkőzést az UAC nyerte meg 6:5 arányban, tehát a legminimálisabb előny­nyel. Ea az eredmény mindvégig egyenrangú küz­delem s nyílt harc után adódott, úgyszólván az utolsó pillanatokban. Aki pártatlan szemmel vizs­gálta az egyes mérkőzések szét s gamc végered­ményeit (mit Sz. L. a szokás ellenére nem igyeke­zett összefoglalni) világosan láthatta, hogy az UAC ezen minimális sikerét nem 100%-os fölénnyel, mint hogy azt Sz. L. ironikus cikke tünteti fel, nyerte hanem tisztán a szerencsének köszönhette. Midőn ezt teljes tárgyilagossággal leszögezzük, az igazság kedvéért ugyancsak hasonló tárgyilagos­ságai ismerjük el az UAC játékosainak: Böhm üh-nak, Barkász V.-nak, Mankovich-nak és Cson- gár-nak játékosaink fölött álló tudását, de meg kell állapítanunk, hogy éppeu az ©Menők vívott játszmáink az utolsó labdákon dőltek el az UAC javára, 6Őt két erős játékban a győzelmet mi arat­tuk. (Csongár—Jelűnek és Mankovicb, Csongár— Jelűnek &, Jelűnek M.) Az utolsó esetben, mint azt Sz. L. Í6 írja, könnyű átengedésről szó sem volt, mert az becsületes küzdelemmel s fölénnyel nyerte a rimaszombati pár. A Böhm BI.—Szabó és a Csongár, Barkász—Jelűnek M., Szabó J. játékok­ról, amelyek a mérkőzés sorsát döntötték el, mint azt részben Sz. L. is bevallja, csak erős s izgalmas küzdelem után került az UAC kezébe 11:9, 1:6, 6:4, illetve 7:5, 3:6, 6:4.) Ami pedig a tartalékokat illeti, olyan alapon mi Í6 hivatkozhatnánk tartalé­kokra, mint azt Sz. L. tette. Ennyi száraz e tár­gyilagos tény a játékokról. Bírói tévedések... A mai rendszer mellett a tenniezben birói tévedés volt, van és lesz, úgy Rimaszombatban ez idén, mint tavaly volt Ungvá­rion. Itt is objektíve megjegyezve az eüö és leg­súlyosabb birói tévedés Szabó Juliskát és általa a RFOS-t sújtotta a Böhm Blanka elleni, az egész küzdelmet, eldöntő szett labdánál (6:5, 40:0). — Dacára ennek, játékoenőnk igazi sportfegyelemmel szó nélkül játszott tovább, nemugy mint azt pld. Mankovirh tette, ki az első game eteő labdáinál is minden esetben, annyira és annyiszor kifogásokat emelt a birói ítélkezések ellen, hogy a harmadszori pályára lépésénél csak erőszakkal lehetett már •bírót találni. S ha volt is 1—2 birói tévedés az UAC kárára, csakhogy a mérkőzés barátságos jel­legét biztosítsák a RPOS játékosai, dicséretes •lovagiassággal ellensúlyozták. Közönség... A PMH sok évre visszamenő ver­seny tudósításai, belföldi és külföldi versenyzők elismerései megdönthetetlen ellenérveket nyújta­nak Sz. L.-nek a „batyi-i közönség" szakértelme s pártatlansága felett gyakorolt kritikájáról. Rimaszombatban a fehér sport nemcsak több éves, de évtizedes s az egész kisebbségi magyar tenniszsport fejlődésére kiható tradícióra tekint­het vissza. Éppen ezért ezen közönség elleni méltatlan cs nem illő kritikát a legélesebben visszautasítjuk. A midőn a fentiek leszögezésével, a nagy szol­gálatot tévő ,.Révay-serleg" széleskörű s a mérkő­zésen jelen nem lévő közvéleményének tartoztunk, tartozunk ugyancsak elismerni, hogy Székely Gy. Levente a kisebbségi magyar sport szolgálatában, nagy és hasznos munkát fejt ki. Székely Gy. Leven­te az ujságirő azonban, ilyen kritikákkal sokban leronthatja fenti működésének eredményét. A midőn soraink szives közléséért a f. Szerkesz­tőségnek hálás köszönetünket fejezzük ki, vagyunk sporttársi üdvözlettel a rimaszombati Polg. Olvasókör tennisjosztálya. Rimaszombat, szeptember 5. * Amikor a RPOS-tenniszosztálya fenti nyilat­kozatának készséggel helyet adtunk, hisszük, hogy ungvári munkatársunknak cikke a legteljesebb jószándékkal Íródott és esak tényleg a természet- szeró „saero-egoizmus" érthető érzése folytán csúszott Sz. L. tolla a RPOS által kifogásolt útra. Abban a reményben, hogy a fentiek leköslósével az eűentéteteket a lovagiasság szabályai szerint kiegyenlítettük, magnak részéről az ügyet lezárt­nak tekintjük. (Szark.) Háziorvosától kérjen tanácsot és csak az esetben ke­resse fel a Csizi jód-bróm fürdőt. Olcsó pausál árak l Fürdöigazgatóság, Ciz-kúpele. KÖVEK ÉS KÉSEK játszották a főszerepet egy futballmérkőzé­sen. Revolverlövések dördültek el. Tizenhat sebesült és végül csendőri beavatkozás. Hát odáig jutottunk már? Meddig fogja ezt a szö­vetség tűrni? Ezzel a türelem végső határát is túllépték. Hallatlan, hogy klubfanatiku­sok ennyire kivetkőzhessenek emberi mivol­tukból a vályogvető cigányok segítségével a legdurvább gyilkoló eszközökkel akarnak elégtételt venni az eűencsapaton, mert az jobban játszott és győzött. Semmiféle kifogá­sokat nem lehet ilyen esetben elismerni, nincsen enyhitő körülmény! A rendező egye­sületet és a klubvezetőséget a legszigorúb­ban meg kell büntetni! Ilyen sportegyesüle­tekre nincsen szükség, ilyen emberek nem méltóak arra, hogy klubot vezessenek. Ezeket el kell távolítani! Botrányok vannak napirenden. Ha másképpen nem lehet rendet teremteni, zárni kell a pályákat, avagy a közönség kizárásával kell a bajnoki mérkő­zéseket lejátszani. Valamit tenni kell, azon­nal! Ne tűrjék ezeket az állapotokat, inért tönkre megy a sport! A szövetség drákói szi­gorral lépjen föl ezen tarthatatlan állapotok­kal szemben! Fegyelmezni a játékosokat, a klubfunkcionáriusokat és a sportszerűtlenül viselkedő közönséget! Ez legyen a szövetség azonnali feladata! Kehrting legyőzte Cramm-t Németország éljátékosa, Gottfried von Cramm •ugylátszik szintén visszaesett. A luzerni ver­senyen csak nehezen győzött Haensch ellen s a velencei verseny elődöntőjében Kehrling Béla 6:4, 6:3 arányban legyőzte a német bajnokot. Kehrling a döntőben az angol Hughes ellen játszott, aki Kehrling ellen 4:6, 3:6, 6:3, 6:4, 6:1 arányban győzött. — A férfi párost várat­lanul nyerte meg a Gentien-Lesueur pár a Hugbes-Iíingsley pár ellen 6:2, 6:4, 6:2 arány­ban. Feltételesen ítélte el a CsAF a Ligeti Muttert Prága, szeptember 7. A CsAF fegyelmi bizott­ságának tegnapi ülésén Müllert, a Ligeti játé­kosát egy hónapi játéktilalomra ítélték el dur­va játékért, az enyhítő körülmények tekintet­bevételével a büntetést azonban föltételesen szabták ki. Müllert a CsAF kiküldöttje Klier dr. jelentette föl s följelentését Duben biró és Petru főtitkár is meger ősi tették. A CsAF- MLSz följelentését Daucsik ellen elutasította a fegyelmi bizottság, mert úgy a biró, mint a kiküldöttje a leghatározottabban megállapítot­ták, hogy Calmayer lábtörése véletlen szeren­csétlenség s Daucsik szándékos durvaságáról szó sem lehet A vasárnapi Ligeti—Bratislava döntő bajnoki mérkőzésre a CsAF fegyelmi bi­zottsága Hosna (Viktória Zsizskov) bizottsági tagot küldte ki. )( A OAF-MLSz nem tartja be a CsAF fegyelmi szabályzatának minimális taxifáját. A OsAF fegyel­mi bizottsága tegnap egyhangúlag megállapította, •hogy a CsAF-MLSz egyes esetekben nem tartja a CsAF fegyelmi szabályzatának minimális tarifáját. Előfordult, hogy egy birósértés miatt két hétre füg­gesztett föl ögy játékost, jóllehet a minimális tarifa szerint hat hónap jár. A konkrét esettel jövő héten fog foglalkozni a bizottság. A CsAF-MLSz központi megbízottja megbízást kapott a fegyelmi bizottság­tól figyelmeztetni szövetségét, hogy az érvényben levő CsAF alapszabályok 8z alszövetségekre nézve kötelező a CsAF fegyelmi szabályzatának minimá­lis tarifája s ez alatti büntetések érvénytelenek. )( Nagykapos: Makkabea-KTK koinb.—-Deregnvői FC 3:3 (0:1). Góllövőkr Homolya (8), a DFC részé­ről Csalfa I., Soza és Varga III. Ünnepi golfhél Pöslyéníürdőn A kitünően sikerült őszi golfhét kimagasló eseményét képezte a „Pöstyéni Grand Prix“. Erre 36 hole-ra menő versenyszámra szebbnél szebb dijak lettek adományozva. Ausztria, Csehszlovákia, Magyarország, Németország, Anglia, Amerika és Skandináv államokból 42 résztvevő indult. A legjobb scoret az ame­rikai Hall Jones (Boston) érte el, aki igy az Erdődy-vándoreerlöget már másodízben nyer­te el. A második helyezett lett Hammes, a bécsi állami opera kamaraénekese, aki a Pöstyéni GoMklub diját viszi haza. A hölgyek közül legjobban végzett a ma­gyar és az uj csehszlovák női bajnokság nyer­tese, dr. Szlávyné Budapestről, aki Pöstyén városának serlegét nyerte el. A férfi handicapban győzött a Wiener Golf­klub tagja, Herzfeld dr., aki a Masaryk János miniszter által adományozott serleget nyerte el. Női handicapban győzött Wolf Mária a lainzi Country Club tagja, elnyervén ezáltal a nagyon szép Newyork Herald-serleget. Értékes második és harmadik dijakat nyertek az amerikai Pollak kapitány és Gross Marylla, Becs. A 16 hole-ra menő férfi és női handicapban első helyen végzett Havránekné Prágából, a Skodamüvek vezérigazgatójának felesége és Svestka, a Prágai Golfklub tiszteletbeli titkára. Az esti hivatalos díjkiosztásnál a Csehszlo­vák Golfszövetség képviseletében felszólalt a szövetség elnöke, Jaroslav Jahn mérnök Prá­gából, aki hízelgő szavakkal fejezte ki megelé­gedését a szövetség nevében a Pöstyéni Golf­klub tiszteletbeli titkárának, Wolí Rüdigar Hennignek, aki szakszerű körültekintéssel ve­zette a versenyt és az összes résztvevők teljes megelégedését érdemelte ki. 42 dij került ki­osztásra Havránekné Prága, védnöksége alatt, akinek a díjkiosztásban Jones úrnő Bostonból és Hennig segédkeztek. Záróbeszédjében Jahn elnök kiemelte eme verseny nemzetközi értékét, amennyiben egyes nemzetek, mint Csehszlovákia, Ausztria, Ma­gyarország, Németország és egyéb államok, Sportolói között igaz barátság fejlődött ki, amely a jövőre is kihatással kell hogy legyen. Evvel hivatalosan befejeződött a pöstyéni ünnepi "olfhét; ma és holnap még egyee” ki­sebb versenyszámok kerülnek lebonyolításra, valamint a vigaszdijversenyeket is lejátszák. )( Makk abc a (Nagyszőlíö*)—Téesői kon)b. 3:3 (0:3). Barátságos mérkőzés Tó csőn, A Makka'bea rendes kapusa nélkül állt ki, miután Varga tréning közben kificamította az ujját. — Nagyszőllősi FPT Beskyd 4:0 (1:0). )( Kisasszony napján SK Trnava komplett csapata játszik Nyitrán. A meccs iránt nagy az érdeklődés, •mert a nagyszombatiak jelenleg igen jó formában vannak. )( Játékosok kilépése valamely egyesületből. A CsAF fegyelmi bizottsága tegnap több panasszal foglalkoztt, amelyekben egyes játékosok azt pana­szolják, hogy amikor a CsAF tagjainak névjegyzé­kéből törlésüket kérik, az egyesület, vagy szövetség csak hónapok múltán jelenti ezt be a CeAF-nak s igy egy év élteiével — a szabályok alapján. — nem léphetnek be valamely tetszésszerlnti egyesületibe. A fegyelmi bizottság ezeknek a hibáknak úgy akar véget vetni, hogy javaslatot terjesztett a végrehajtó- bizottság elé, amely szerint a tagtörlésekre ugyan­ilyen kijelentőblankettákat készíttessen a titkár­ság, mint az átlépéseknél, azaz a tag egy szelvényt küld egyesületének, egyet a szövetségnek s egyet a CsAF-nak. )( Everton kikapott. Az angol liga bajnoka, Ever- ton hétfőn újabb vereséget szenvedett. Sheffield Wednesday 3:l-re győzött ellene. Ugyanolyan ered­ményt ért el Leeds Unidet Blackpool ellen. Bolton anderers—Wolverhampton 2:0. )( Csütörtökön az SK Zsilina komplett csapata barátságos mérkőzést játszik Iglón az ACN ellen. A mérkőzés iránt az egész Sezepességen óriási az érdeklődés. Kezdete 4 órakor. )( MLSz pozsonyi kér. válogatott—Zsupa vidéki válogatott mérkőzés kerül a csütörtöki ünnepnap alkalmával Nagyszombatban lejátszásra. (Saját tu­dósítónktól.) A csütörtöki ünnepnap alkalmával is­mét szenzációs sporteseménye lesz Nagyszombatnak, amennyiben a pozsonyi MLSz válogatottjának a Zsupa vidéki válogatottjával való mérkőzése kerül lebonyolításra. Az a körülmény, hogy az MLSz po­zsonyi válogatott csapatában a Ligeti-játékosok nem fognak szerepelni, Dem von le semmit abból a nagy érdeklődésből, amely a mérkőzés iránt máris megnyilvánul, mert a fiatal és jó játékosok­ból összeállított pozsonyi csapat a Ligeti játékoso­kon kívül is nagy játékerőt reprezentál é6 bátran lehet állítani, hogy a fiatal játékosokat a váloga­tottban való szereplés csak ambicionálni fogja és a várakozásnak teljesen meg fognak felelni. A Zsupa vidéki válogatottját a nagyszombati Rapid, a Pöstyéni FK és a Galgóci SK játékosai fogják al­kotni, tehát egy posztot kivéve, ugyanazon csapat fog szerepelni, mely néhány héttel ezelőtt a Zsupa pozsonyi válogatottját 2:0 arányban biztosan győzte le. A csütörtöki mérkőzésnek kétségen kívül a Zsupa-ceapat a favoritja, de ismerjük az MLSz csa­patába beállított fiatal játékosok képességét, nem •tartjuk kizártnak, hogy meglepetés ne adódna. A két válogatót tosapat között csak a halfsorban nyil­vánul meg plusz a Zsupa részére, mig a többi csa­patrészek nagyjában kiegyenlítődnek. A mérkőzés sorsa tehát a két csapat halfsorának teljesítményén fog eldőlni. Mindenesetre egy nagyon érdekes és sportbelileg magas nívón álló mérkőzést fog vívni egymás ellen a két csapat és igy a közönség is szá­mítására fog találni. A két csapat felállítása végle­ges és a következő: MLSz: Boross (Kábel) — Tráv- nicsek, Wegebauer (Vas)— Puha (PTE). Mánesy (PTE), Kohn (Makkabea) — Prece, Keller (Húsos), Porubszky (Donaustadt), Fürst (Vas). Csery (PTE). Zsupa: Obeda (Rapid) — Táborszky, Unger (PFK) — Melislta, Hadrapa. Braun (Rapid) — Bobor (Gal- góc), Löwenbein (PFK), Tomecsek, Zsigárdy, Ma- szarevics (Rapid). — A mérkőzést a nagyszombati Rapid sporttelepén délután 5 órakor játszók és Üstökéi pozsonyi biró vezeti. i

Next

/
Thumbnails
Contents