Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)
1932-09-30 / 223. (3036.) szám
. r 8 MILYEN IDŐ VARHATÓ Míg S* *loren8zkón igen meleg időjárás uralkodik (a hőmérséklet maximuma 29 íok Tolt), addig a történelmi országokban beállott az őszi időjárás. — Időprognózis: Félig derült, nappal meleg, éjjel hűvös, északi széllel. — Agyonlőtte üldözőjét — hétévi börtönt kapott. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai esküdtbiróság tegnap tárgyalta Rácz Ernő bölzsei. parasztlegény bűnügyét, akit szándékos emberöléssel vádolt az ügyészség. A vádirat szerint ez év május 9-én Bölzsén lakodalom volt, amelyen a két haragos Rácz-familia. több tagja is Tészt vett. Egésznapos italozás után Bácz András belekötött a vádlottba, öklével többször az arcába sújtott, mire Rácz Ernő futásnak eredt. Rácz András üldözőbe vette a menekülőt és ekkor Rácz Ernő szorultságában előrántotta revolverét és tizenöt lépésnyi távolságból többször üldözőjére lőtt. Az egyik lövés szivén találta Rácz Andrást s a szerencsétlen ember holtan rogyott össze. A tegnapi tárgyaláson Rácz Ernő beismerte tettét, de önvédelemmel védekezett, mert Rácz András többször halállal fenyegette. Mivel a tanúvallomások szerint ő is régebben készült az ellenfelével való leszámolásra, azért az esküdtbiró- ság szándékos emberölésért héte&ztendei börtönre Ítélte. Fényképeket igazolványok részére is a leg- jufáayosabb áron készít-0T0 ESTA Praha, Národní ii. 43. I. Magyar fényképészeti szalon — Kifosztották az osgyáni Bafa-üzletet. Osgyánból jelentik: Keddre virradó éjszaka ismeretlen tettesek egv hatalmas kődarabbal betörték az osgyáni Bafa-üzlet vastag kirakatüvegét és a.z igy keletkezett nyitáson át bemásztak a kirakatba s onnan az összes el emelhető cipőt, harisnyát és krémeket ellopták. A betörést korahajnalban vették észre .& a csendőrök azonnal hozzáláttak a kutatáshoz. Az üvegcserepeken sikerült néhány ujjlenyomatot megtalálni, úgyhogy a csendőrség biztosra veszi, hogy a tettesek rövidesen kézrekeriilnek. xx Párisi magyar Divatszalon, Prága, Smi- chov, Zboroyská 64. Készít angol és francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermekruhá- kat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb párisi modellek. — Nyolc hónapra ítélték a kassai férjet, aki esernyővel verte agyon felesége udvarlóját. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai kerületi bíróság Móricz-tanácsa most tárgyalta annak a halálosvégü uocai verekedésnek az ügyét, amely egyik koratavaszi estén folyt le a Gyár-uccán Skafszky József ligeti trafikor és Martavusz Antal mechanikus között. Martavusz ugyanis már régebben gyanakodott Skafszkv- sra, hogy udvarol a feleségének s a kérdéses este együtt találta őket a Gyár-uccán bizalmas együttlétben. A két férfi között veszekedés, majd verekedés kezdődött, amelynek hevében Mart-anu6z kikapta a hadonászó Skafszky kezéből az esernyőt és néhányszor fejbevágta vele a trafikost, A verekedés után Skafszky a trafikjába ment, ahol nemsokára heves rosz- ezullét fogta el, kórházba szállították s másnap reggelre meghalt. A boncolás megállapította ,hogy Skafszky az esernyőütések következtében koponyarepedést és agyvérzést kapott és ez okozta halálát. Martavuszt a rendőrség letartóztatta és ügye most került tárgyalásra. A tárgyaláson Martavusz azzal védekezett, hogy távolról sem állott szándékában Skafszkyt megölni s az esernyőütéseket csak erős fölindulásában mérte rá. Az orvosszakértők is úgy nyilatkoztak, hogy más embernél ilyen esernyőütések legföljebb nyolc napon beiül gyógyuló sérüléseket okoznának, de Skafszky koponyacsontja é6 agykonstrukciója olyan gyönge volt, hogy ezeket az ütéseket sem bírta ki. A bíróság Martavusz Antalt az összes enyhitő körülmények figyelembevételével erős fölindulásban elkövetett haláltokozó súlyos testisértésért föltételesen nyolchavi fogházra ítélte. A. legszebb virág is ip olásra szorul ....... ápo lja arcát, szépsége drágát. Használjon •endszeresen. naponta HARY-CRÉMET, MARY - PÚDERT, irca bár sony os-sima. ide, rózsás-fehér lesz Hatása biztos!......... Hindenütt kaphatót 3oetán naponta küldi: L>r. Lad. Pollák és Tsa. PieStany. — Templomot fosztogattak a betörök. Nyit- rai tudósítónk jelenti: A Pöstyén melletti Lan- csár község katolikus templomában betörők iártak s a kegyszereken kívül magukkal vitték :. föltört perselyek tartalmát, több száz koronát aprópénzben. A csendőrség nyomoz utánuk•JOíXtfA Perlekedés hevében megfojtotta feleségét egy nagyberegi gazda Az anyagi gondok dúlták fel a család békéjét — Az anyós és a vő borzalmas találkozása az áldozat holtteste mellett Beregszász, szeptember 29- (Saját tudósítónk jelentése-) A mszinszkói „arany parasztok" községében, Nagyberegen családi perpia'tvarkodás közben Sípos Elek gazdálkodó megfojtotta feleségét, Kovács Jusztinát. A végzetes civakodást anyagi természetű okok idézték ele. A súlyos gazdasági viszonyok az egykor jómódban élő család boldogulását is meginehezi tét lék s az anyagi gondok beköszöntővel a házasok békéje felborult. Napirenden voltak a fér) és feleség közötti egy enctl enk edés ek, amelyek gyakran fajultak veszekedéssé. A növekvő bajok, az otthoni békétlenség annyira ingerültté tették az egyébként komoly és higgadt Siipost, hogy vasárnap egy újabb összetűzésnél elkeseredésében és dühében feleségének rontott s torkon ragadva addig szorongatta torkát, mig megfulladt. Csak amikor az asszony -szemei megüvegesedve kidülledtek, arca kék és lila lett és hörgése megszűnt, tért magához a felbőszült ember- Rémülten látta borzalmas tettének szörnyű következményeit. Hiába próbálta élesztgetni a kiszenvedett asszonyt, nem tért abba vissza a lélek. Az akaratlanul gyilkossá lett Siipos Elek kétségbeesésében és félelmében szabadulni próbált tettének következményeitől. A megölt asszony öngyilkosságának Látszatát akarta kelteni s evégből nyakára erős zsineget hurkolt s azt a lámpa horgára akarta kötni, amikor váratlanul betoppant az anyósa. A tetten ért vő és a rémületes látványtól megdermedt' anyós némán, értelmetlenül meredtek egymásra. A leányát vesztett a-nva talált először szóhoz és kérdőre vonta veiét. A bűnbe esett gazda a hazugságban keresett menedéket s azt válaszolta, hogy a feleslégét igy találta, amikor bejött a szobába- A beregszászi kórházban megejtett boncolás során kétségtelen megállapítást nyert, hogy Siposné halálát fulladás okozta, még pedig nem kötél, hanem kézszoritás általi fulladás. A vizsgálóbíró intézkedésére Sípos Eleket letartóztatták s a beregszászi ügyészségi fogházba kisérték. A vizsgálat teljes erővel folyik. Á szép cigánylány cinkosai hamm éven áí zsaroltak egy íormaljm kereskedőt, mini nemíéiező csecsemő apját A megijesztett „apátólu több mini húszezer koronát csatiak ki Tornaija, szeptember 29. (Saját tudósítónktól.) Nem mindennapi zsarolási bűnügyet tárgyalt a napokban a kerületi birósá.g Foukal- tanácsa. A vádlottak padján Kraga András (konya) 29 éves tornaijai cigány, annak ágyasa, Misa-nko Margit és Kovács Juli ugyancsak tornaijai cigányleány ült, akik azért kerültek a 'büntetőtanács elé, mert ravasz fondorlattal behálóztak egy tornaijai kereskedőt és azt egy nem létező gyermek meséjével megtévesztve, tőle három éven át készpénzt és árut zsaroltak ki. több mint húszezer korona értékben. T. A. tornaijai kereskedő néhány évvel ezelőtt megismerkedett az akkor 25 éves Misan- kó Margittal és viszonyt kezdett vele. A csemegeárus,itással is foglalkozó kereskedőnek tetszett a nem mindennapi csemege és hónapokon át titokban találkozott a szép cigány- leánnyal, mindaddig, mig furcsa szerelmi ösz- szeköttetéseire rokonai, illetve barátai rá nem jöttek. Ekkor hirtelen szakított szerelmesével. A szakítás igen rosszkor jött Misanko Margitnak, aki vadházastársával, Kraga Andrással együtt igen előnyösnek találta a gazdag kereskedővel való összeköttetést, ami teljes polgári kényelmet biztosított- mindkettőjüknek. T. A. ugyanis ellátta barátnőjét kellő készpénzzel ■és egyéb természetbeni ajándékokkal, s a hirtelen szakítás következtében egyszerre vége lett a gondtalan életnek. Hogy a halacska ki ne szabaduljon a hálóiból, furfangos módon igyekeztek maguknak továbbra is biztosítani a kereskedő gavallériáját, Azt a tervet főzték ki, hogy T. A.-t apává léptetik elő és ilyen eirtten állandóan purapol- ni fogják s ha beszüntetné az „apanage“-t, nyilvános botrány rendezésével félemlitik meg. A cigányfurfanggal kifőzött haditerv szerint T. A. pontosan beugrott a kelepcébe és állandóan tömte pénzzel Kragát és ágyasát, csak hogy a furcsa apai szerepnek híre ne kelljen- Kragáék alaposan kihasználták a sarokbas'zoritott kereskedő félelmét és teljes három éven át pumpálták, állandóan a leglehetetlendbb fortélyokkal. Ha egy hirtelen jött erkölcsi felháborodás — Az egyetemeken október 12-én veszik kezdetüket az előadások. A beiratások október 8-ig tartanak. A behatásoknál a magyarnyelvű eredeti okmányokat hiteles fordítással kell beterjeszteni. E fordítások elkészítésére á prágai felsőbíróság hitel esi tési hatáskörrel fölruházott tolmácsának, Nagy Sándor dr. jogtanácsosnak irodája, Prága, 1., Parizská 7. (telefon 62093) jogosult. xx Szorulásban szenvedőknél, az „IgmándE víz válik be legjobban. — Egyetemre Indulók figyelmébe! A Prohászka-Kör ezúton hívja föl mindazok figyelmét, akik ebben az esztendőben mennek egyetemre. hogy Pozsonyban és Prágában szeptember 29-től október 10-ig naponta d. u. 2-től 4-ig információt nyújt. Prágában a Charitas-ban (ír., Karínvo nám. 5—6.), Pozsonyban a Magyar Diákklubban (Saf a tik-tér 4. T. emA Minden magyar diáknak szívesen nyújt segítséget. hevében T. A. a pénzsegély beszüntetésével kezdett fenyegetőzni, Kraga pokoli hidegvérrel jelentette ki, hogy az egész botrányt az uccára viszi és T. A. szüleit fogja elsősorban informálni a helyzetről s ami a legfontosabb, gondjukra fogja bízni porontyát, amellyel szemben végeredményben T. A.-nak atyai kötelességei vannak. A szégyentől irtózó fiatal kereskedő ezekre a fenyegetőzésekre újból kinyitotta pénztárcáját és ugyancsak kinyitotta akkor is, amikor Kraga agyonveréssel fenyegetőzve zsarolt ki tőle újabb pénzeket. A zsaroló házaspár végül is annyira biztos volt dolgában, hogy Kovács Juli nevű rokonukat is a kereskedő nyakára küldték egy kis pénzért, aki jósnőként mutatkozott be és Misanko Margitra vonatkozólag intimitásokat tálalt föl kártyavetés közben, hogy a megrökönyödött kereskedő Kovács Julinak is pénzt adott, csakhogy szabaduljon tőle. Ez év májusában már uton-utfélen -beszélgették Tornaiján T. A. és Misanko Margit furcsa szerelmi históriáját, úgyhogy a zsaroló manőver kellős közepébe került fiatal kereskedő végül is a rendőrségen volt kénytelen menedéket keresni és feljelentést tett a Kraga-Misanko-Kovács féle triumvirátus ellen. A vizsgálat során kiderült, hogy T. A.-nak semmiféle apai kötelezettségei nem lehetnek, mert a zsarolás eszközéül felhasznált cigánygyerek csak a holdban létezik s az egész trükköt csak azért találták ki Misankóék, hogy ezen a jogcímen tovább lehessen piunpolni az apává kinevezett fiatal kereskedőt. A zsaroló cigánytriumviráfcust a kerületi bíróság büntető tanácsa csalás, zsarolás és valótlan hírek terjesztése címén jogerősen elítélte éspedig Kraga hét hónapi fogházat kapott, ágyasa három hónapot és a jósnő maszkjában zsaroló Kovács Juli pedig tizennégy napi elzárást. Mindhárman szó nélkül belenyugodtak az Ítéletbe, — Após és tő párviadala a biróság tárgyalótermében. Komáromi tudósítónk: jeleníti: Tóth Ferenc építész és leánya rágaímacsáisd pert indított László József padámyi lakos, veje elten, mert váiíóféHben levő feieségiéu'őí a vő azt álKlitdttia, hogy ikrei születtek édes-atyjától. A tárgyalást a járásbíróság le is folytatta s László Józsefet. 3 napi fogházra és 200 korona pénzbüntetésre ítélte. Feltebezés folytán az ügy a kcirülteti bíróság été került, amely mos't foglalkozott vele. Az ügy let ángy aíésa után a bíróság f élre vonult, a felek pedig sértegetni kezdték egymást. A veszekedésből tettölegességre került a sor s összeverekedtek, úgy, hogy a terem pacDlőja véntől lett, piros. Végül is a 1 eiremőröknek keMett szétválasztani a harcias családtagokat, A viadail színhellyé ii egy csomó kitépett, haj maradt emlékeztetőül. A kerületi bíróság a párbajozó rokonokat egyenként 100—100 korona bírsággal sújtotta, die a járőjsibi rópágon te folytatása lesz a vereké cl An lék. A mgalfinuzási perben U'j tanuk kiihaJu- gu tusát rendelte d a binócág. 1932 szeptember 30, péntek. A Telefunken^müvek berlini főmérnökének előadása Pozsonyban A Vigadó kistermében tegnap este fél kilenc órai kezdettel tartotta meg előadását nagy érdeklődés mellett Rechnitzer Ottó, a berlini Telefunken müvek főmérnöke és főkonstruktőrje. Az előadást szlovák nyelven Pnemosil dr.., a Telefunken müvek szloven- szkói jogtanácsosa vezette be. Rechnitzer főmérnök előadásában kiemelte, hogy a rádió a népek és nemzetek kulturális közeledésében milyen nagy szerepet tölt be. Ezután a Tételünkén müvekről beszélt, mint kezdeményezőkről. De a rádió fejlődése tulajdonképpen az emberek örök játékkedvében leli magyarázatát, az emberi természetnek ez a mindig megújuló játszani akarása legalább is olyan régi, mint maga az emberiség. Rechnitzer főmérnök a rádió fejlődését érdekesen hasonlította össze az autó fejlődésével, amelynek első típusai egyhengeresek voltak és ma már tizenkétbengeres kocsikat gyártanak, melyek nem is mentek ritkaságszámba. Előadásának további részében a Telefunken müvek uj készülékeit ismertette. A gyárnak legfőbb törekvése az, hogy az uj készülékeknél kiküszöböljék a, vételzavarokat. Az uj készülékek újítása az is, hogy a Telefunken Super két vevőkészüléket s egy kis kül- dőállomást egyesit magában. Ez a Telefunken müvek úgynevezett „Szentháromsága". Az uj készüléknek mindössze bárom gombja van á különböző szabályozásokra. A gomb kombináció által az egyes állomások távolságai megszűnnek, mert a bárom gomb használata révén a készülék saját maga egyenlíti ki a távolságokat. A Telefunken müveknek ez az uj vívmánya jelenti a jövőt és az adja meg az uj készüléknek a nagy jelentőségét is. Előadó kijelentette a közönség előtt, hogy rövidesen nem fog létezni Telefunken készülék ezen tulajdonságok nélkül, vagyis az összes kis készülékek is mindazt fogják nyújtani, amit a nagy apparátusok adnak. Ez voltaképpen a Telefunken müvek névjegye, a készülékek tökéletessége, amit a világcég eddigi múltja is bizonyit. Rechnitzer főmérnök Besztercebányán nagy közönség előtt megismételte előadását. fef i$FW§£ vesytisztitó és festögyár Garderobját olcsón — gyorsan, szakszerűen rendbehozza. — Nyolchavi fogházra ítéltek egy kuruzsló cigányasszonyt. Nyitrai tudósítónk jelenti: Sárai Júlia többszörösen büntetett rovottmultu cigányasszony nagyobbösszegii készpénzt és ruhaneműt csalt ki Venkó Jánosáétól, egy földműves feleségétől olyan csalafinta Ígérettel, hogy az elhagyott asszonyhoz visszacsábítja férjét. Két héten át a cigányasszony válogatott varázslatokkal kápráztatta el az egyszerű földmű vesasszonyt, de mert a férj csak nem akart előkerülni, az asszony gyanút fogott és följelentést tett a csendőrségen. A kuruzsló cigányasz- szony a tegnapi tárgyaláson beismerő vallomást tett, mire a biróság nyolchavi fogházbüntetést mért ki rá, VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucea 17., 11. (Central-passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását «s vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II,. Panská ul. 12.. III. em, eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69.. I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 15. I. — Mcthod-tór 3. UNGVÁRI szerkesztőség é9 kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27 87. Lőrinckapu-ucca 17. A NYUGATSZL0VENSZKÓ1 MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKÚJVÁRON: Szombat.: Érik a bnzaknlász. Vasármip délután: A cigány. Vasárnap este: Érik a bnzakalász. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Péntek: Aranyfüst. Vígjáték-újdonság. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ MŰSORA: Péntektől kezdve Kálmán Imre világhírű filimopo- rettje: R0NNY. WiHy Friteoh és Nagy Kató. Szombat és vasárnap dél után 143 órakor hangos népelőadás és vasárnap délelőtt 11 órakor hangos gyermekelőadás. Előadások naponta J45, !47 és %9 órakor. r