Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)

1932-09-28 / 222. (3035.) szám

7 1932 Szeptember 28, szerda. JtoEXy&TBFgSXi;WBB®WS|Se*3'1jT1TIMI HMIIIilHII Osszi Jád-Brám GyíSgyviz az anyagcsere forgalmat rendkí­vül fokozza. hrékisrája a Imimmé kiváló gyógyhatású. ÍK érje az ott­honi ivókúra használati utasítását. Für döigazgatóság, Ciz-k upele. MILYEN ÍDÖ^V Szlovenszkún az időjárás tegnap is szép, meleg volt (a hőmérséklet maximuma 25 fok). Keletszloveu- szkóról és Kárpátaljáról kisebb esőzést jelentettek. A skandináviai depresszió nyúlványai ma a felhőzet növekedését idézték elő. A depresszió mögött hűvö­sebb légáramlat halad Középcurópa felé. — Idő- prognózis: Félig derült, Szlovéntzkóu niég meleg, gyönge széllel. — Halálozások. Bernovics Gusztáv nyűg- városi főmérnök Munkácson szeptember 23-án hosszas szenvedés után meghalt. Ber­novics Gusztáv utolsó magyar főmérnök© volt Munkács városának s kiváló képessé­gei v©l, magas képzettségével sokban hozzá­járult a város fejlesztéséihez és rendezésé­hez. A temetési szertartást Margócsy Ala­dár ungvári evangélikus lelkész, főesperes végezte szombaton délután s ő mondotta a giyászibeszédet is, amelyet őszinte részvéttel hallgatott Munkács magyarsága és őslakos társadalma. A.z elhunytat sok csapástól súj­tott család gyászolja. — Molnár Ferenc bú­csúi református lelkész, a beregi reformá­tus egyházmegye esperese, 47 éves koráiban hosszas betegeskedés után elhalálozott. Az elhunyt értékes tagija volt egyházának és nemzetének s megbecsült egyénisége a ru- szimszkói ;magyar társadalomnak. Temetésén Bertók Béla püspök vezetése alatt részt vet­tek a kárpátaljai református lelkészi kar képviselői s Ru színseké magyarságának több vezető tagja, élén Poldhy István dr. •egyházkelúlletl főgondnokkal. A temetési danát Bertók Béla püspök mondotta, a gyáz- heszédet pedig Bary Gyula lelkész, egyház­ke r ü let i főjegyző. — A pozsonyi villanyoson hirtelen megőrült egy asszony. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Danek Karola 34 éves ligetfahiei Oroszvári ut 10. szám alatti lakos tegnap dél­után a pozsonyi A-villám oson utazott a főpá­lyaudvar felé. miközben kitört rajta az őrült­ség. Nekitámadt a kocsivezetőnek, el akarta távolítani azzal, hogy a viHamostársaság igaz­gatója és ő fogja a kocsit vezetni. Amikor a villamos végállomásán leszállt és bement a fő­pálya-udvarra, a jegypénztárnál egy szomszé­dos községbe akart jegyet váltani, d reklám- cédulával fizetett s azt mondta, hogy ez az uj valuta. A pénztáros erre előhívta a rendőr őr­szemet, aki a pályaudvari orvoshoz vezette az asszonyt. Az orvos megállapította, hogy ön és közveszélyes őrült, ezért a szerencsétlen asz- szonyt beszállitatta az állami kórház elmeosz­tályára. Kihallgatása alkalmával elmondotta, hogy egy nős emberbe volt reménytelenül sze­relmes. Amikor megtudta, hogy szerelme nős, ez zavarta meg lelki egyensúlyát. — Halálos baleset tolatás közben az érsekujvári pályaudvaron. Nyitrai tudósítónk jelenti: Vasár­nap este Kráeny Norbert váltóőr az érsekujvári állomáson tolatás közben két teherkocsi ütközője közé került és halálo-s sérüléseket szenvedett. A szercncsétlcnüljárt vasutas még a helyszínen kile­helte a lelkét. A vizsgálat megállapította., bogv a halálos baleset a véletlen müve volt és senkit sem terhel érte felelősség. xx Talán még nem is tudja Ön, Asszonyom, hogy Prágában, a smichovi Zboroveká 64. szám alatt egy párisi magyar Divatszalon működik, ahol bámulatosan lecsökkenteti árak mellett a. legújabb párisi modellek után készíttethet an­gol és. francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermekruhákat. xx Apáink örökségét, a. szép fehér fogakat késő öregségünkig csak úgy őrizhetjük meg, ha azokat rendszeresen tisztítjuk a Chlorodont- íogkrémmel. 1 tubus ára Ke 4.— évS Ive 6.—. Kísérlet meggyőz. — Megint gyilkolt a legényvirtus egy sárosi lakodalmon. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Halálo&végíi verekedés folyt le a napokban egy lakodalmon a sárosmegyei Kálniste községben. A falu több legénye között már hosszabb idő óta elkeseredett ellenségeskedés dúlt s a hara­gos legények a. lakodalmon egy nóta miatt új­ból összekaptak. Mint ilyenkor szokás, pillana­tok alatt előkerültek a kések, botok, revolve­rek, vad verekedés kezdődött a lakodalmas (házban, amelynek vendégserege kétségbeeset­ten menekült. Pár perc múlva a sebesültek se­rege borította a szoba padlóját, akik közül egy Szabolcsik János nevű 21 éves legény kórház- ibaszállitása közben meghalt. Több sebesültet pedig beszállítottak az eperjesi kórházba. A csendőrség a verekedés ügyében erélyes vizs­gálatot indított, több legényt letartóztatott és 'beszállította őket az eperjesi ügyészség fog­házába. xx Szorulásban szenvedőknél, az „Igmándi“ jra válik be legjobban* Virágzó krizemtémkertmellett a sittekre egy eperjesi nagykereskedő feltűnő szépségű lelkibeteg leánya A vonat kerekei valósággal kettészelték a szerencsétlen teremtést Valószínűleg lelki depresszió következtében követte el tettét Eperjes, szeptember 27. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Ma a kora reggeli órákban futótüzüként terjedt szét a -városban a hir, hogy a lőcsei hídtól nem messze egy fiatal nő szétroncsolt hulláját találta meg a vasúti síneken egy krumplikapálásra siető asz- szony. A hir vétele után azonnal rendőri bizottság szállt (lei a helyszín re. ahol borzalmas látvány tárult szemük elé. A szerencsétlen nő testét a vonat a szó szoros értelmében kettészelte, törzsétől húsz méternyire feküdtek a végtagok. Mivel a hullán semmiféle ismeretéi jelt, sem írást nem találtaik, sokáig nem tudták meg­állapítani személyazonosságát, ami fantaszti­kus híresztelésekre adott alkalmat. Közben a rendőrségen megjelent GuUrnán Leó nagykereskedő, aki jelentést tett arról, hogy Eszter nevű leánya tegnap este ióla eltűnt hazulról és azóta nem jelentkezett. A rendőrség Gutbmann Leóval együtt kiszállt az öngyilkosság színhelyére, ahol az öreg ember drámai jelenetek között is­mert rá ragyogó szépségű, de különös ter­mészetű Eszter leányára. Guttmann Eszter édesanyja halála óta ‘rop­pantul megváltozott. Elzárkózott lett, intenzív lelkiéletet élt. Nagyon szerette a zenét és az irodalmat, azonban senkivel sem érintkezett és a nagyfokú lelki depresszió egyre jobban elliatalrrjaso- dott rajta. Tegnap este azzal ment el hazulról, hogy felkeresse rokonait. Amikor éjjel sem tért haza, hozzátartozói azt hitték, hogy rokonainál maradt éjszakára, amit máskor is megtett. Reggel elmentek a rokonokhoz, azonban Esz­tert nem találták ott. Ekkor fordult Gutt­mann Leó a rendőrséghez. Eszter ugyanis ahelyett, hogy rokonait ke­reste volna fel, felöltözött legszebb ruhájá­ba, s kimjent a vasúti pályatestre, ahol egy kertész virágzó krizantém ágyaival szem­ben feküdt le a sínekre. Néhány pillanat múlva átrobogott arra a Sze­Szöllöbirtckosok és borkereskedők figyelmébe. 3000 hl, uj boroshordó eladó 20 litertől 5000 literig I-rendü hasított tölgyfából kézileg készítve. azonnali szállításra, úgyszintén e szakmába vágó mindennemű szüretelő edények. Pinceberendezéseket elválla­lunk, árjegyzéket kívánatra küld. Sztreha Spdreés^ia kádármester STunkács tKozoieaooo 54 bedből jövő vonat, amelynek kerekei végez­tek vele. A tragikus eset tegnap este nyolc órakor történt s a leány holttestét ma reggel négy órakor találták meg. Haí&imas földrengés meg a Strumiea-vöígy B e 1 g r á d, szeptember 27. DélGzerbiából érkező jelentések szerint a hétfőről keddre virradó éjszaka a jugoszláv—bolgár—görög országhatár mentén katasztrofális földrengés következett be, amely a Strumica folyó völgyén húzódott végig, tehát ugyanazon a terü­leten, ahol a múlt évben is pusztított. A földrengési katasztrófáról részletek még nem ér­keztek be, miután a telefon- és táviróvonalak megszakadtak. Idáig csak annyit tudnak a kataszírófaterisletről, hogy már hétfőn délelőtt 10 óra tájban gyönge földlökést éreztek. Este félkilenc órakor azután hatalmas földlökés következett, amely öt és fél másodpercen át tartott és az egész Strumica-területet megrázta. Tiz óra 35 perckor és éjjel 11 órakor újabb gyöngébb lökések következtek. A geológusoknak az a véleményük, hogy a föld­rengés a Sírumica-völgy szeizmológiai stabil’zalódásának ujabb fázisát jelenti. — Bulgá­riából érkező jelentés szerint bolgár területen este 9 óra 21 perckor erős, 16 másodper­cig tartó földrengést észleltek. Erről a rengésről is hiányzanak a részletek. A t h é n, szeptember 27. Szaloniki városát kedden a korareggel! órákban heves föld­rengés rázta meg. A lakosságon borzalmas pánik vett erőt, szerencsére azonban ember­életben nem történt veszeteség. Különösen a régi városrészekben sérült meg sok ház. üres verekedés a román kamarában kit antiszemita román és lét zsidó képviselő között Íz antiszemiták provokálták a botrányos verekedést Á tengeralattjáró fedélzetén a hajóépítő- társaság húsz mérnöke és mechanikusa ment a prőbaufra, akikkel együtt a Persee körülbelül hetven embert vitt. Bukarset, szeptember 27. A kamara tegnapi ülésén súlyos verekedés tört ki néhány zsidó képviselő ég két antiszemita képviselő között. Az összetűzésre az adott okot, hogy amikor Mayer zsidópárti képviselő fel akart szólalni és helyéről a szónoki emelvény felé tartott, Bobu antiszemita képviselő gáncsot vetett neki, úgyhogy Mayer megtántorodott és el­esett. Landau zsidópárti képviselő látta az esetet, segítségére akart sietni társának, de közben gúnyosan kiáltotta oda az antiszemiták felé: — Iskolásgyerekek módjára viselkednek, gáncsot vetnek társuknak! Erre Ádám antiszemita képviselő repliká- zott: — Megállj szemtelen zsidó, majd találkozunk a kijáratnál. Mayer képviselő közben megtartotta beszé­dét, amely után Landauval együtt kiment a folyosóra. A két antiszemita képviselő már a bejáratnál várakozott rájuk. Fóris, szeptember 27. A Prometheus fran­cia tengeralattjáró, mint még emlékezetes lehet olvasóink előtt, tragikus körülmények között pusztult el legénységével együtt Most a Prometheus tesvénhajóját, a „Persee" nevű francia tengeralattjárót érte súlyos baleset Robii itt rátámadt Landaura és néhányszor arculiitötte, úgyhogy Landau képviselőnek szemüvege eltörött és az üvegszilánkok szemöldökén megsebezték. Védekezés köz­ben Landau megcsúszott és a földre esett. Ekkor Ádám még néhányszor belefogott a földönfekvő zsidó képviselőbe. Robii is rá akart támadni, de a közben odasereglelt új­ságírók lefogták. Most Landau feltápászko- doíí a földről, egy széket ragadott és azzal Ádám képviselőt fejbe sújtotta. A képviselők között parázs verekedésre került volna a sor, de képviselőtársaik és az újságírók lefogták a verekedőket és így a nagyobb incidenst megakadályozták. Landau erre kiszakította magát az újságírók kezéből, berohant az ülésterembe és jelentést tett az elnöknek a történtekről. Az elnök erre az ülést felfüggesztette, majd szünet után Robu és Adam antiszemita képvi­selőket, a képviselőház fegyelmi bizottsága elé utasította. és csak hajszálon fiigölt, hogy a Persee nem jutott a Prometheus sorsára. A francia tenger­alattjáró Brest és Jersey sziget között indult próba útjára. A hajó nem volt ellátva a teljes gépfelszereléssel s nem tudhatott a viz színe alá merülni. Az utón akarták kipróbálni a gépház beren­dezését, az uj D i eset-motorokat. Egymásután vették elő s szerelték fel a különböző tipusu motorokat. Az egyik ilyen szerelésnél történt a baleset. Szerelés közben a motor ismeretlen óbból felrobbant, az olajtartály elvált és swOáníkjai szerte repültek. A tartály egyik vasdarabja halálra sebezte a szerelésnél felügyelő mér­nököt. aki a helyszínen szörnyethalt, három szerelőmunkás pedig a fején szenvedett rendkívül súlyos sérüléseket. Ezeken kívül még hat könnyebb sebesül tje volt a robbanásnak, amely a gépházban tüzet okozott. A lángok fölcsapása és a gépházból kiáramló sűrű füst rémületbe ejtette a tengeralattjáró utasait s a pánik végzetes következmények­kel járt volna, ha a hajó parancsnoka erélyes föllépéssel rendet nem teremt matrózai kö­zött. Lázas erőfeszítéssel láttak hozzá a lángba- borult gépház megmentéséhez. Oltás köz­ben egy mérnök és húsz matróz könnyeb­ben megsebesült. Amikor a helyzet kritikusra fordult, a tengeralattjáró szikratávíró utján kért segítséget. Hívására hídroplánoík érkeztek a színhely fö­lé, amelyek azután két tengeraHattjárót és egy halászbárkát hoztak segítségül. A súlyosan megrongálódott francia tenger­alattjárót az egyik gőzös nagy nehezen bevon­taiba a bresti kikötőbe. Ennek a Dr. Fbttner-féle Juno-krémnek köszön­hetem arcom üdeségét. Alig 8 napi használat után az összes pattanások, szeptők és ráncok eltűntek és arcbőröm hamvas és üde lett. Kapható Dr. Flittner Jenő gyógyszertárában és kozmetikai labo­ratóriumában. Baiíská Bystríca. Egy tégely Juno- krém ára Ke 10—, hozzáva'ó szappan Ke 6.—. Juno-puder minden szinben Ke 8.—, (4) Első próbaút ján súlyos szerencsétlenség érte az theus irancia tengeralattjáró tesívérhajójáS Az egyik Diesel-motor felrobbant s a robbanás íángba- borította a gépházat — Egy halottja és számos sebesülíje van a katasztrófának

Next

/
Thumbnails
Contents