Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)
1932-08-04 / 176. (2989.) szám
A szlovenszkói búza ellenségei Elháríthatatlannak látszik a háború Bolivia és Paraguay között Az általános mozgósítás küszöbön van — Háborús láz Délamerikában (d) SzJoveosakó és Ruszinszkó tájain magasztos himnusz zeng: a kenyérmagofc ontó cséplőgépek egyhangú 'bugásának összeolvadó kardala. De ez a munkaihimnusz nem az uj kenyér fölötti öröm fölujjongó diadaléneke, hanem az aggodalom, a lehangoltság, a gond gyászdala. A búgó gépekből nem a régi aranysárga, acélos ibuzamag ömlik aTan^atak'ként, hanem sápadt, sorvadt, megszorult, rozsdabeteg kenyérmag csörgedezik Ód vékony csermely gyanánt. Közép- és Keletszlovenszkó s Ruszinszfoó búzatermő vidékeit csapások látogatták végig, tavaszi áradások, jégesők, korai szárazságok és főleg a rozsda, az életet ontó cséplőgépek sok helyen altig adják vissza a gazdának az elvetett magot. Az aratás hangos öröme helyett a gond csöndje fogadja az uj „életet”. A gazda életnek nevezi a kenyérmagot, joggal nevezi annak, mert egyévi munkás életének ez a<z aratás volt a célja és egy éven át a terméseredménytől függ egész élete. Szomorú termés szomorú életet jelent. Szomorú esztendőt. A magyar gazdák nagy része ingyen dolgozott: a csapások miatt alig kapja vissza azt, amit elvetett. Segítségre szorul. A magyar tájak segélykiáltását hallatja az a .ezivbemarkoló interpelláció, amelyet Grossdhmád szenátorral élükön magyar törvényhozóink a kormányhoz benyújtottak s amelyben követelik az egyenlő elbánás alapján a magyar gazdák részére a közsegélyt. Megdöbbentő tény az, hogy nemcsak az elemi csapások, hanem a felelős politikai tényezők szak tudatlansága is közrehatott abban, hogy a keletszlovenszkói inségvidékek búzája a hőguta áldozatává lett, mert törvényhozóink minden sürgetése é& tiltakozása dacára olyan vetőmagot juttattak a kárvallott vidékekre, amely más klimatikus viszonyokhoz illő s melyről előrelátható volt, hogy — például a később- érése miatt — áldozata kell, hogy legyen az éghajlatnak. De a felelős agrárpárté körök politikai, spekulációs és főleg presztizsokokból kitiltották a klimatikus közelsége miatt legalkalmasabb magyarországi búzát s ehelyett alkalmatlan csehországi, jugoszláviai-, vagy román búzát tukmáltak rá a vetőmagra rászorult szlovenszkói vidékekre. Ami pusztítást a természeti csapások végeztek az uj életben, azt megtoldot- ták és teljesebbé tették a balkezes politikai tényezők. Kétszeresen kötelessége tehát a kormányzatnak, hogy az önhibájukon kívül exisz- tenciális válságba jutott magyar kisgazdákon közsegélyekkel, adóelengedéssel és adóhaladékkal sürgősen és gyökeresen segitsen. De hogy azok se örüljenek nagyon az uj termésnek, akiknek földjét megkímélték az elemi csapások s a szokott kiválóságu gyönyörű duna-menti és felsőtiszai búzát dobhatják piacra: arról is gondoskodott a két vezető kormánypárt: a cseh agrárok és a cseh szociáldemokraták sajtója. A szlovenszkói búza egyetlen piacán, a cseh-morvaországi piacon szemérmetlen híreket terjesztenek oly értelemben, hogy a szlovenszkói búza alsórendü, hogy emiatt a prágai cseh malmok kvalitásos búza hiányában nem kezdhetik meg üzemüket, miért is a malmosok a gabonabehozatali gyakorlatban enyhítéseket kívánnak és várnak. Más szóval a szlovenszkói búza nekik nem jó, hanem külföldi búza nagyobbmérvü beengedését igénylik. S ezeket a híreket az agrárpárt és a szociáldemokraták sajtója átlátszó tendenciával éppen a gabonabekozatali szindikátus megalakulásának és akcióbalépésének előestéjén bocsájtotta szárnyra. A két kormánypárt sajtója részéről ez nem egyéb, mint megkontrerninálása a szlovenszkói búza jó hírnevének azon az egyetlen piacon, ahol a szlovenszkói búza eddig elhelyezést talált. Megdöbentő, hogy erre a hitelrontásra éppen az a két párt vállalkozik, amely Szlovenszkón a mezőgadasági rétegek megváltójaként igyekszik kijátszani magát. Ez a két párt érte ei azt, hogy az általuk provokált csehszlovák—magyar vámháboru következtében a szlovenszkói fa.kivitel és ipari exportunk elvesztette egyetlen piacát, Magyarországot s Afisuncion, augusztus 3. Paraguay kormánya tegnap kommünikét adott ki, amelyben a kormány bejelenti, hegy a semleges államoknak további közvetítő ajánlatait nem veszi figyelembe. Annak ellenére, hogy a mo-zgósitási parancsot az elnök még nem irta alá, a főváLondon, augusztus 3- A New Chroniclö munkatársa hosszabb beszélgetést folytatott Hitlerrel, mielőtt a nemzeti szocialisták vezére megkezdte volna nyári üdülését. Ennek az interjúnak tisztán teoretikus értelme van, mert az újságíró, miint a pártvezér abból az előfeltételből indult kii tárgyalásuk folyamán, mintha Hitler már a közeli időiben diktátorként szabhatná meg a közeljövőiben a német politikának az útját. Arra a kérdésre, vájjon Hitler ratifikálni fogja-e a lausannei egyezményt, a nemzeti szocialisták vezére egy emfatikus sokával válaszolt. Azután ezeket mondotta: — Közvetlenül küszöbén állunk annak ai eseménynek, hogy Németország fasiszta állammá alakú jón át és éppen ezért semmilyen kapcsolatba nem lépünk a közép- pártokkal. A kommunista szavazatok rohamos megnövekedésére vonatkozólag Hitler kijelentette, hogy most ezzel a márkarontó hírlapi kampánnyal a szlovenszkói búzát is ki akarják szorítani egyetlen pacáról? Avagy tán az agrárpárt és a szociáldemokrata párt úgy gondolkodik, hogy mindenben demokratikus egyenlőségnek kell tenni s ha tehát a szlovenszkói gyáriparban és a faexportban érdekelt néprétegek szenvedik a piachiány exisztemoiaromboló hatásait, akkor ugyanerre a sorsra jussanak a szlovenszkói búzatermelők is? A szlovenszkói mezőgazdarétegek nem tűrhetik tétlenül a két cseh párt sajtójának márkarontó s piacelidegenitő manővereit. Ha ezt szó nélkül hagynák, akkor a Venkovék a Právo Liduék holnap talán már a szlovenszkói és ru- szinszkói szőlő minősége ellen helyeznek el hasonló spekulációs híreket. A szlovenszkói fának. búzának, húsnak és gyümölcsnek már igy is elég hendikep van útjában, amíg a eseh- morva piacra jut: a nagyobb szlovenszkói vasúti tarifa, amely úgyszólván versenyképtelenné teszi áruinkat, mert hiszen a lengyei fa. és hús, rosba az önkéntesek nagy seregben tódulnak. La Paz, augusztus 3. Bolívia hadügyminisztere elrendelte a 22—29 korhatár közöttiek azonnali bevonulását. Egész Bolíviát olyan háborús lelkesedés fogta el, hogy az elnököt még a nők is valósággal ostromolják olyan kérésekkel, hogy még hat hétig kell várni, azután majd látni fogja a világ a fejleményeket. A kommunistákkal való összeütközés elki©- rülhetollon és jód ölő van kószitvo. A nacionalista kormány további programpontjául Hitler a következőket jelölte mog: — Elismerjük Németország kereskedelmi kötelezettségeit, követeljük azonban a kamatlábnak leszállítását egy 3 százalékos standard-részletre A Young-kölcsönt különleges bánásmódban kell részesíteni, Hitler végezetül irámutatott annak a valószínűségére, hogy a nemzeti szocialista kormányba von Sohaohtot fogják meghívni. A New Chroniele ehhez az interjúhoz vezércikkben fűz kommentárt és megjegyzi, hogy ezt az interjút együtt kell olvasni von Papén azon nyilatkozatával, hogy a birodalmi gyűlés kísérelje csak meg a kormány letételét, ha van hozzá bátorsága. Mind a két nyilatkozat tisztán fenyegetéseket tartalmaz, vöm Papén fenyegetésének azonban magva is van, amennyiben olyan politikus részéről hangzik el, akinek a hatalom tényleg a kezében is van. engedje meg az asszonyok fegyveres szolgálatát. Santiago de Chile, augusztus 3. Da* vila elnök még egy szer kísérletet tett, hogy Bolivia és Paraguay között közvetítsen. Az elnök a két kormányt biztosította arról is, hogy Csile az esetleges fegyveres konfliktusban megőrzi teljes semlegességét. Ezzel szentben Hitler nyüaiflkozata patétükus és nem felel meg a valóságnak, mint ahogy a nemzeti szocializmus fennállásának első napjától ilyen patétiku3 és valótlan. Hitlernek egyetlen fenyegetése sem fogja a kormányt nyugalmában megzavarni és von Pa- pennek meg lesz hozzá minden eszköze, hogy úgy a nemzeti szocialistákkal, mint a kommunistákkal szentben energikusan járjon el- Hitler fenyegetőzései csupán a Pa- pen-kormány helyzetét erősítik, mert meggyőzik a békés polgárokat arról, hogy a Schleicher-féle diktatúra az egyetlen hatékony eszköz az anarchia elhárítására. Berlin, augusztus 3. A német lapok élénken foglalkoznak a belpolitikai helyzettel és ma 'különösen a centrum és a nemzeti szocialisták közötti koalíció lehetőségét tárgyalják. így például a Germanáa nélkülözhetetlen fontosságúnak tartja a birodalmi gyűlés munkaképessé való tételét és óva inti a politikusokat a koniflliktus-ipoliiikátől és az alkotmányjogi meg hatalmi politikai kísérletektől a jugoszláv és amerikai búza olcsóbb tarifával olcsóbban jut el Prágába, mint a liptói és ru- szinszkói fa, a komáromi és gömöri búza, vagy a vágujfhelyi sertés. Az agrárok és szociáldemokraták ezen a leplezett furcsa belső vámon kívül még márkarontó sajtókampánnyal is meg akarják nehezíteni a szlovenszkói termékek elhelyezését? Ezzel a sajtó merénylettel szemben Szlovem- szkó falusi mezőgazdanépének csak egy válasza lehet. Az agrárpárt és a szociáldemokrata párt a szlovenszkói falvak népe ellen fordult: a falvak népe forduljon el a két párttól! Különösen azoknak a meg tévedt magyar falusi kisgazdáknak önmaguk iránti kötelességük ez, akik a szlovenszkói búza eme két ellenségének táborába szegődtek. Mert a két cseh párt sajtóhírei elsősorban a magyar őslakosérdekek ellen irányulnak. Piacra kerülő minőségbuza Szlovenszkón elsősorban a magyarlakta délvidéken terem, tehát a minőségbuza ellem akció elsősorban magyar érdeket sé& Szent-Ivány országos kőrútján minden beszédében hirdette, hogy a saját érdekük, Szloven- szkó és a magyarság érdekeit árulják el azok a megtévelyedett magyarok, akik az osztályérdek és nemzetköziség álarca mögé rejtőző sovén cseh pártok, az agrárpárt és a szociáldemokraták táborába engedik tereltetni magukat. Nos, az agrárok és szociáldemokraták maguk leplezték le magukat, 6 a szlovenszkói búza ellen elkövetett mostani merényletük remélhetőleg végleg fölnyitja a falu megtévelyedett jelnek szemét s be fogják látni.* hogy nemcsak a szlovenszkói búza piacki látásainak, hanem általában minden szlovenszkói érdeknek főelgáncsolója mindenkor éppen ez a két kormánypárt volt. Most itt az alkalmas pillanat arra, hogy minden öntudatos magyar és általában minden őslakos szlovenszkói és ruszinszkói polgár minden egyes .községben harcot indítson a szlovenszkói búza és minden őslakos érdek két legádázabb ősellensége ellen. Hitler vagy Papén — ei a kérdés a német belpolitika tengelye Hitler körvonalazza programját — A centrum és a nemzeti szocialisták koalíciója áll a politikai vita központjában Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: P r á g a IL P a n s k á ulice 12. évre 76, havonta 26KC; külföldre: évente 450, SzlöVeUSzkÓi és rUSZlJlSzkÓÍ ellenzéki TXXrtok 11. emelet - Telefon: 30311. - Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. .7 . ^ Prága 1U Panská ulice 12. Ili emelet fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több pOLltlKCLl nCLpiLCLpjCL Telefon : 34184. Egyes szám ára 1.20 Kő, vasárnap 2.—Kő. SÜRGÖNYC1M: HÍRLAP, PRAHR ^ XI. évf. 176. (2989) szám g Csütörtök ■ 1932 augusztus 4