Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)
1932-08-19 / 188. (3001.) szám
/ 1932 aoffnsgfug 19, péntek. MILYEN IDŐ VARHATÓ Egésic Európát magaslégnyoiná-su terület uralja, A hőmérséklet maximuma Franciaországban 35 fok, nálunk 30. — Időprognózis: Szép, igen mteleg, helyi zivatarokkal. — Szeszta község magyar nemzeti párti birót választott. Kassáról jelentik: Szeszta község képviselőtestülete vasárnap tartotta bíró választó közgyűlését. A választás magyar nemzeti párti győzelmet hozott, mert szótöbbséggel első bíróvá Juszkó Andrást, a magyar nemzeti pánt helyi gazdaelnökét, törvónybiróvá az ugyancsak magyar nemzeti párti Lacza Imre gazdát választotta meg- A siker annál jelentősebb, ment régebben a magyar nemzeti pártnak ebben a községben nem is volt képviselőtestületi tagja. — Súlyos kimenetelű autóbuszkatasztrófa Győr közelében. Győrből jelentik: A lébényi országos vásárra számos kereskedő külön autóbuszon utazott, Öttevény közelében gumidefektus következtében az autóbusz az árokba fordult és a harminc utas közül huszonegy személy ■ könnyebb-sulyosabb sérülést szenvedett. — Nagyarányú tűz egy zalamegyi községben. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A za- lamegvei Bucsuszentlászló községben szerda délután kigyulladt Horvát Antal lakóháza. A nagy szélben a lángok elharapóztak és rövidesen egész uocasor állott lángokban. Csak késő este sikerült a tüzet eloltani. A tűznek hat lakóház, számos gazdasági épület és egy emberélet esett áldozatul. Miklics Etel 52 éves aez- szo-ny bennrekedt az egyik égő házban. Az elhamvadt romok közt egy lisztes ládában akadtak rá holtan. Valószínű, hogy ijedtében bujt a ládába és ott megfulladt. A SZÉPSÉG — siker, győzelem! Használjon MA- RY-CRÉMET és sikere biztos. Rövid használat után eltűnnek a szeplök máj foltok, kiütések és egyéb arctisztát- lanságolc. Biztos hatáshoz vegyen GARNITÚRÁT Mindenütt kaphatói postán küldi: Dr. Uad. Pollók és Tsa, Picst’any — Tífuszjárvány Nagyszombatban. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Az utóbbi napokban Nagyszombatban rendkívül sok ti- fuszniegbeiegedós történt s eddig körülbelül 170 fiíuszesetet vettek nyilvántartásba. A betegeket járványkórházban ápolják. A tífuszjárvány Nagyszombatban rendszerint minden évben fellép augusztus havában, most azonban az eddiginél sokkal veszedelmesebb arányokban jelenIkezett. A járvány előidézéséhez nagymérték Len hozzájárult az a körülmény, hogy ,a város csatornázása nem fele' meg a modern egészségügyi követelményeknek. A hatóságok megtették a szükséges óvó intézkedéseket a járvány 'terjedésének meg.gá Húsára. — Beregszász város ujabb inségakciókat készít elő. Beregszászi tudósi tónk jelenti: A városi tanács legutóbb tartott ülésén elsősorban azzal az egyre több nehézséget támasztó visz- szás állapottal foglalkozott, amely a költség- vetés jóváhagyásának késedelméből állott elő. Az országos hivatal ugyanis — mint arról lapunkban már megemlékeztünk — mind a mai napig nem hagyta jóvá a város 1932-es költségvetését; ezen anomália megszüntetése céljából a tanács levél táviratot menesztett Ungvárra, kérve a költségvetés sürgős jóváhagyását. Á város tulajdonát képező Bányahegy alatti, mintegy 50 holdnvi területet, amely eddig erdőség volt, magasabb művelési ágba. vonják és ezzel kívánják annak hozamát fokozni. A fenyegető éhség enyhítésére a tanács nagyszabású Ínség akciót vett tervbe, amelynek megvalósításához azonban jóakaratai támogatásra van szüksége, elsősorban a főpénzügyigazgatóság részéről. A tanács öt vagon gabonaféle vámmentes behozatalára akar engedélyt kérni, hogy a körülbelül 2000 személy ellátását végző népkonyha szükségletére olcsó liszt álljon rendelkezésre. Foglalkozott a tanács a városi tisztviselők szisztemizálásának kérdésével is. de tekintettel a szerzett jogok épségben tartásának követelményeire, ebben az ügyben, érdemlegesen csak néhány esetben történt határozathozatal. A város tulajdonát képező pénzügyigazgatósági. épületben tantermekké alakított helyiségek berendezésére nézve a tanács javaslatot tesz a képviselőtestületnek, ajánlva, hogy a város szem-: ;e bo a szükséges padokat és egyéb fölszereléseket és ezzel vessen véget a kultur- botránnyá fajult állapotoknak. Fegyelmi és illetőségi ügyek lelárgyaláeával ért véget a bő- programu tanácsülés. (—hk.—) ., '. if-— A motoros jármüvek közlekedésére vonatkozó uj rendelet teljes magyar szövegét és Farkas József dr., a kassai Autóklub elnökének minden autós és motoros részére nélkülözhetetlen részletes magyarázatát közli az „Autó és Sport“ legfrissebb száma. A gyönyörűen illusztrált szaklapból mutatványszámot díjtalanul hűid a szerkesztőség, Kassa, Komensky-u. í szám. 'PRA'GAlAŐAGkÁR-HTTUAl? xrr.1. ■ A túlfűtött sovinizmus botrányba fullasztotta a Vágiol^ " Társulat ifözgyiifését A telepesek az elnökség ellen fordultak s mindenáron botrányt akartak kíprovokálni Gálánta, augusztus 18. A Vágjobbparti Társulat az elmúlt napokban tartotta meg ezévá rendes közgyűlését Galántán. A gyűlésen, amelyen tekintélyes számiban jelentek meg a tagok, szokatlanul nagy számban vonultak föl a telepesek is Papánek mérnök é« maradékbirtokos vezetésével, akik Szalavszky Gyula elnöki megnyitója után azt követelték, hogy az elnök szlovák nyelven is nyissa meg a közgyűlést. Szalavssky elnök méltányolta Papánekék kérelmét s nyomban szlovák nyelven is elmondta megnyitóját, egyben Ígéretet tett, hogy a jövőben szlovák és magyar nyelven fogja a gyűléseket megnyitni, ha azt az érdekeltség úgy fogja kívánni, noha ez eddig még senkinek sem jutott eszébe. Azután az igazgató-főmérnök tette meg jelentését. Elekor Papánekék bizalmatlansági indítványt terjesztettek a közgyűlés elé a költségelőirányzat szerintük magas tételei miatt az elnökség ellen. Ez az indítvány a kínos meglepetés ereiével hatott, f mert az elnökség mindeddig a társulat érdekeltségének javára vezette és pedig közmegelégedésre a társulat ügyeit. Azonban mindjárt az is nyilvánvaló volt, hogy Módin és €s táncosnők A napokban került nyilvánosságra Pártéban egy igaz történet, amelynek főszereplője Rodin Auguste. a nagy francia szobrász. Dimitri orosz bankár, aki a háború után különböző pénzügyi műveletei révén meglehetősen hír- j hedtté vált, még 1906 ban megfordult Párisban és fej'ébe vette, hogy meg akarja mintáztatni magát Rodinnel. De a mesternek ehhez semmi kedve sem volt. Eleinte kifogásokkal hozakodott elő; azután, amikor a bankár ragaszkodott óhajához, négyszeresét kérte a normális tiszteletű ijnak. Amikor a bankár ezt is hajlandó volt megadni, pokróc-goromba lett; de még ezzel sem érte el azt, hogy Dimitri megmehezteiljen: vagy süket volt az orosz, vagy nem értett eléggé franciául. Akkoriban történt, hogy • Kambodzsa királya Párásba érkezett udvari táncosnőivel. Rodin a Pré- Catakin kerti ünnepségén látta meg először az aranyosbőrü táncosnőket, akiknek a mozdulataitól annyira el volt ragadtatva, hogy naponta bejött falusi birtokáról, Val Fleury-ból Párisba. Kora reggeltől késő estig együtt volt vetüli, megmutatta nekik Paris nevezetességeit és tanulmányozta táncuk ritmusát. Közben maga is gyermekké vált ezek között a bájosan csicsergő fiatal lányok között-. Este azonban, amikor hazaért, ott találta a pétervári bankárt. — Amig kis barátnőim Parisban vannak, szó sem lehet az ön mellszobráról, — mondta Dimit- rinek. Mindazonáltal már e[gyöngítette őt némileg ennek az urnák nyakas fanatizmusa és így hozzátette: — De amint elutaznak, akkor értesitem önt, hogy mikor ülhet nekem. A kis táncosnők öt napot töltöttek Párisban. Egy reggel az orosz bankár azt a hirt olvasta a lapokban, hogy a ka-m badzeai király Marseillebe utazott táncosnőivel. Ugyanakkor Rodin is elutazott Marseillebe. Dimitri csalódása ellenére, türelemmel várta meg a művész visszatérését és nyomban elment hozzá. Rodin lelke még tele volt marseillei tartózkodásának emlékeivel. Mint oroszlán ketrecét, úgy járta, körül a hatalmas csarnokot, amelyet műteremnek használt és mesélt: — Ezeknek a lányoknak a mozgásában uj életre | kelt az antik világ. uram. még pedig az antik kor legszebb időszaka. Egész életemet a természet, tehát a régi korok tanulmányozásának szenteltem. De van-e önnek fogalma arról, uram, hogyan hatni ndez csak ürügyül szolgál a Papáuek-csoport- nak, amelynek minden valószínűség szerint az elnök ée aleinök magyar volta fáj. Egyébként is célszerű lett volna — ezt tekintetbe véve — megállapítani, vájjon a Papének-tábor száz százalékban jogosult volt-e a gyűlésen résztvenni, vájjon megfeleltek-e mindenben a föltételekhez, amelyek mellett valaki résztveJiet a közgyűlésen. De a vérigsértett elnökség elrendelte a szavazást a bizalmatlansági indítvány felett és pedig az alapszabályok értelmében az élőszóval való szavazást. Erre a Papánek-csoport ordítozva követelte a titkos szavazást 9 emellett agitált Viest Dusán miniszteri kiküldött is, noha az alapszabályok szerint a szavazás élőszóval történik s csak választás esetén szavazólapokkal. Ennek dacára harmadif-ólórás vita indult meg a kérdésről s mert Papánekék mAr-tnár íetlegeseé- gekre ragadtatták magukat, Szalavszky elnök a gyűlést felfüggesztette 8 bizonytalan időre elnapolta. A Vagjobbparti Társulat eddig önzetlen s becsületes munkát végzett alapítása óta s, úgy látszik, a sovinizmus ezt a munkát akarja mindenáron lehetetlenné tenni. tott rám, mikor egyszerre minden elképzelésem újjászületett a szemem előtt-. Olyan titkok, ame- leykhez eddig nyúlni sem mertem, tárultak föl előttem egy szent pillanatban. Ezek a lassú, egyhangú táncok, az ő halk, remegő kísérőzenéjükkel! Ezek a hosszan elnyújtott vonalak, amikor a lányok kitárják karjukat s tenyerüket lágyan a válra teszik! A csípőknek ez a lágy, hullámzó körvonala, 0 gyöngéd térdhajlás szinte megrázó hatást kelt, mikor lehajolnak, mintha a testük le-om- lanélc és megsemmisülne. De eztán szinte észrevehetetlen emelkedéssel egyenesednek újra fel, mintha kis gyermekek nőnének meg szemünk: láttára éretté, asszonnyá! Igen, uram. ők tökéletesek! Az antik kor sem múlja fölül őket! Ugyanannak a mámornak a megtestesítői ők, a mámornak, amelyet a kellő mérséklet tompít le, ugyanannak az életörömnek, amelyet magasrendü értelem szabályoz. így beszélt Rodin még sokáig, úgy látszott, sohasem fejezi be lelkes visszaemlékezéseit. De azután egyszerre egészen váratlanul elhallgatott. Mint valami elvarázsolt medve állt az ablaknál I10S6Z11 szakájával és bámult ki a kert zöld lombjaira és messzebb a dombokra és arra a tizennyolcadik századbeli várkastélyra, amely elfelejtett álomként állt a nap fényében. És egyszerre megint megszólalt: — Száz és száz vázlatot hoztam magammal. Most sok. sok kis márványból való táncosnőt fogok mintázni. — És az én mellszobrom? — lehelte Dimitri ur enyhe kéteégbeeséssel. — Annak várni kell, amíg elkészülök. — Jó. De mit gondol mester, mennyi ideig fog még dolgozni a táncosnők szobrán? — Hát azt nehezen tudnám megmondani. Úgy körülbelül két-háromszáz évig. De azután egész biztosan sorra kerül ön is, kedves uram. (*) Magyar kulturházat avattak lel Várhosszuréten. Rozsnyói tudóéi lónk jelenti; Vasárnap avatta fel Vánhociszűrét magyar népe uj szövetkezeti kulturiházát lélekemelő ünnepség keretében. A kulturiház eszméjét a falu kiváló tani tója, Balázs József vetette fel tavasszal s nemes szándékú akciója sikerrel iis járt- A szövetkezet tagjai 314 napot, a nem-tagok pedig 62 napszámot dolgoztak teljesen ingyen. A gyönyörű, világos kulíurliázépűlet terveiért Svajkó Ferenc fozenyói építőmesteri illeti a dicsérek A A vasárnapi rádió Augusztus 2t. PRÁGA: 6.15 Reggeli torna. 7.00 Hangverseny Karlabadból. 8.30 Orgonahangver- senv Brünnből. 9.00 Elmélkedések. 9.15 Csellóhangverseny. 9.45 Gramofon. 10.00 Riport. 10.40 Küzdelem a munkanélküliség ellen. 11.00 Hangverseny Tenlitz-Schönau- ból. 12,05 A nemzeti gárda fúvós zenéje. 13,80 Mezőgazdasági hírek. 14.00 Riport a Jirásek-szinházból. 16.00 Hangverseny M.- Ostraüból. 18.00 Német óra. 19.00 Cseh film- dalok. 19.30 Operett 22.tR) Sporthírek. 22.20 M ti sorbem omlás. 22.25—23.30 Gramofon és jazz. POZSONY: 7.00 Reggeli hangverseny Prágából. 8.30 Orgonahang verseny Brtlnrt- böl. 9.00 Evangélikus Istentisztelet. 10.1") Riport. 11.00 Hangverseny Pöstyénböl. 12.00—13.30 Hangverseny Prágából." 13.‘30 Mezőgazdasági hírek. 14.00—15,00 Riport Prágából. 16.00 Hangverseny M. Ostrauból. 16.30 Hangverseny Pöstyénböl. 17.30 Groteszk novella. 17.45 Gramofon. 19.00—22.20 Operett Prágából. 22.25—23.30 Cigányzene Pöstyénböl. KASSA: 7.00 Reggeli hangverseny Prágából. 8.30 Orgonahangverseny Brílnnbül. 9.00 Hangverseny Pozsonyból. 10.15 Gramofon. 10-30 A világsajtó kiállítás megnyitása, 11.30 Hangverseny Pozsonyból. 12.00—18.00 Hangverseny Prágából. 18.30 Mezőgazdaírt gi hirék. 14.00 Riport Prágából. 16.00 Szórakoztató zene a tátrai Múry-szállóböl. 18.00 Folklorisztikus est. 18.40 Gramofon. 19.00— 22.20 Közvetítés Prágából. 22.20 Sporthírek. 22.25—23.30 Szórakoztató zene a Tátrából. BUDAPEST: 9.99 Hírek, kozmetika. 10.00 Református istentisztelet a Kálvin- téri templomból. Prédikál Muraközy Gyula lelkész. 11.00 Egyházi zene és szentbeszéd a Jézus Szive "templomból. Szentbesy.édct mond Bangha Béla jézustársasági házfönök. A szentbeszéd mise után van. Utána: Időjelzés, időjárás ée vízállásjelentés. Majd: A Budapesti Hangverseny Zenekar hangversenye. Karnagy Déutsch Antal. 1. Cherubini: Anacreon, nyitány. 2. Haydn: Szimfónia D-dur. 3. Schubert: Szimfónia h-moll (befejezetlen). 4. Kodály: Marosszéki táncok. 14.00 Gramofonhangverseny. 15.00 Hangold Béla dr., a Magyal" Mező- gazdasági Kiviteli Intézet igazgatója: „A gyümölcskivitel eredményei és tanulságai". 16.00 A Szentistváni gyermekkórus a „Gyöngyös bokrétádból. Karnagy Lukinieh Ferenc. Magyar dalok. 16.30 R. Simonffy Margit előadó délutánja. 16.55 Időjelzés, időjárásjelentés. 17.00 "Virány László szalonzenekarának hangversenye. 18.00 Rátkai Márton és Somogyi Nusi művészestje. Zongorán kisér Polgár Tibor. 19.00 Tánczene. Chaptpy jazz-zenekarának hangversenye. 20.00 Sport és lóversenyeredmények. 20.20 „Az operett fejlődés XVI. része". A m. kit. Operaház zenekarának hangversenye. Farkas Imre előadásával. Karnagy Nagypál Béla. Közreműködik: Szabó Lujza "és Szedő Miklós. Lehár-est. Utána: Időjelzés é3 sporteredmények. Majd: Horváth Gyula és cigányzeneka rának hangversenye az Ostende-kávéházból Kalmár Pál énekszámaival. Dalok. hűl 1 urhéz felavató ünnepsége a szentelés egyházi szertartásával és Erim Jézsef váraljai eaperessp lébán os beszédével kezdődött, majd a falu gyermekei, dalosad és műkedvelő iifjai mutattak íbe népdalokat és apró színdarabokat. Résztivetit az ünnepségeiken a Rozsnyói Városi Dalárda is Román Jenő kar nagy-igazgató vezetésével- A Rozsnyói Közművelődési Egyesület nevében pedig Fejes János tolmácsolta Rozsnyó magyarságán a k ü d vözle té t. (*) Magyar szerzők Amerikában. A Newyork Times egyik legutóbbi számában közli Newvork színházainak idei műsorát. A hirdetett darabok között szerepel Lengyel Menyhért Evelyn cimü drámája, amit Budapesten a Vígszínház -mutatott be Goimbaszögi Fri- dával a címszerepben. Szinrekerült még a szezon első felében Indáig Ottó Torookói menyasszonya. Indig darabjáról úgy emlékeznek meg, mint Budapest és Becs egyik legnagyobb színházi sikeréről. (*) Reittbarrdlt fiának önálló üzleti vállalkozása. Max Reinhart fia, Gottfried Rsinhardt elhatározta, hogy társulatot szervez és ezzel a társulattal Berlin külvárosai számára, ahol nincs állandó színház, fog játszani. A társulat a lehetőségek szerint hol mozikban, hol színházi előadásokra alkalmas termekben fog játszani. Az első darab, amit az iíju Re inka r-dt stagiomájával bemutat, Ossip Dymov: Európa cimü darabja. (*) Hány darab bukott meg az elmúlt szezonban Newyorkban? A gazdasági válság súlyos katasztrófaként szántott keresztül az elmúlt szezonban Newvork színházain. Nem kevesebb, mint százötven darab bukott meg. S a szezon végezte előtt száz színház közül már csak húsz tartott előadásokat. Érdekes, hogy ebben a bukássorozatban főleg az amerikai színpadi irók vettek részt, a külföldi irók jóval nagyobb sikerrel operáltak. így Molnár Ferenc, Fodor László darabjainak előadásai a háború előtti időkre emlékeztető nagy heti jövedelmet tudtak feknulaitiii. E!ö fizetőink figyelmébe! Felkérjük azokat az igen tisztelt Előfizetőinket, akik az előfizetési díjjal hátralékban vannak, vagy esedékes előfizetési dijaikat nem küldték be, szíveskedjenek a számlázott összeget postafordultával kiadóhivatalunkhoz juttatni, nehogy a lap küldését be kelljen szüntetnünk. A P. M.ffí. Kiadóhivatal 7