Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)

1932-08-13 / 184. (2997.) szám

1932. augusztus 13, szombat. TOWM-MaG^AR-HIRLAK fi Szkalos Emil [ Rozsnyó, augusztus 12. (Tudósítónk teje- f<m jel öntése.) A rozsnyói magyarságnak és a rozsnyói evangélikus egyháznak nagy gyásza van. Csütörtökön dó Bután a rozsnyói kórház­ban 55 éves korában meghalt Szkalos Emil evangélikus lelkész, a m<agyar nemzeti párt rozsnyói szervezetének elnöke s a Rozsnyói Hirla,p főszerkesztője. * Szkalos Emil már hosszabb idő óta bete­geskedett. Két évvel ezelőtt egy súlyos gyo­moroperáción esett át. Az operáció, amelyet egy bécsi professzor hajtott végre Rozsnyón, sikeres volt, de a beteg nem sokkal később tuberkulózist kapott. Legutóbb néhány hé­ten keresztül a Tátrában volt, ahonnan ha­zak ivá nikozott. Állapota azonban otthon sú­lyosbodott. Szerdán vissza akart térni az egyik tátrai szanatóriumba, de állapota any- nyira súlyos volt, hogy az orvosok nem lehet­ték ki az utazás kockázatainak. A rozsnyói kórházban maradt ápolás alatt. Legyengült szervezete nem tudott megbirkózni a lappan­gó kórral s tegnap délután szenvedéseitől megváltotta a halál. Haláláról a gyászoló családon kívül gyászjelentést adott ki a rozs­nyói evangélikus egyházközség, a Rozsnyói Hírlap, amelynek alapítója és főszerkesztője volt és a Rozsnyói Művelődési Egyesület, amelynek elnöke volt. Két leánya, Szkalos Ella, Szkalos Erzsébet és Budapesten tanuló egyetemi hallgató fia, Szkalos Endre, vala­mint ki lerjedt rokonság gyászol ja. Szomba­ton délután 4 órakor lesz a temetése, ame­lyen Gömörmegye evangélikus, református és katolikus papsága, a világi hatóságok és a magyar ság politikai képviselői nagy szám­ban vesznek részt. * Szkalos Emil 1877-ben született a Losonc melleti Szinóbánya községben. Az állam/for- dulatkor vallástanárként működött a rozs­nyói evangélikus gimánzium'ban, ahonnan azonban az államfordulat után minden igény nélkül kitették. Ezntán Süvete községben volt evangélikus lelkész s nyolc év előtt hívták meg a rozsnvói evangélikus lelkészi állásra és azóta megszakítás nélkül itt mű­ködött. Magyar érzelmei és a rozsnyói ma­gyarság éietében kifejtett nagyértékü kul- turtev‘kenysége miatt neki is meggyűlt a ba­ja a sovén körökkel s esztendőkön át nem kapta meg kongruáját. Fél évvel ezelőtt ál­lítólag a minisztérium kedvezően intézte el ügyét, de az még ma is likvidálás alatt van s a sóikat szenvedett ember, akinek annyi­ra szüksége volt gyógykezeléséhez az anyagi eszközökre, eddig egy fillért sem kapott. Fe­leségét, Szkalosné Járossy Erzsébetet, aki Szlovenszkón a magyar nőmozgalom egyik megteremtője volt és aki Madame Sans Géné néven igen értékes nevet vivott ki a magyar irodalomban, 1927Jben vesztette el. Ez a sú­lyos csapás borzalmas hatással volt Szkalos Emil gyenge szervezetére s a lelki csapást nem is tudta már kiheverni Azóta állan­dóan betegeskedett és a súlyos betegségek végül is felőrölték szervezetét. Holttestét a rozsnyói sirkertben nyugvó felesége mellé fogják temetni. Suliid Műm érte i siépsOTsSiéset- a Tévoi-Kéeíen London, augusztus 12. A Daily Express Wa- sh ingtől ól érkező jelentés szerint a Lytton-féle jelentés olyan megsemmisítő Ítéletet mond Japán­ról. amelyet még aligha mondtak szuverén hatalom­ról. A jelentés szerint Japán tudatosan és terv­szerűen készült a katonai támadásra, sőt a hadse­reget előre figyelmeztették, hogy szeptember 18-án éjszaka kezdik meg az ellenségeskedést. Japán­nak azt az állítását, hogy az ellenségeskedést egy mandzsuriai vasúti hídnak a felrobbantása idézte eiő, a b;zot-tság megcáfolta, sőt azt sem tudták megállapítani, hogy a hidat egyáltalában felrobban­tották-e. Japán Oroszországgal is számadásra ké­szült. Az Exchange Telegraph jelentése szerint a to­kiói hivatalos körök kijelentették, ha a népszövet­ségi jelentés Japánra nézve kedvezőtlen volna, úgy Japán azonnal elismeri Mandzsúria függetlenségét. — Hőhullám Angliában. Londonból jelen- tik: Az angol lapok első oldalán hasábokat foglal el a egujabb szenzációiéi a hőhullám­ról szóló jelentés. Angliában évek óta nem volt olyan hőség, mint az utóbbi napokban. A lakosság nagyrésze az éjszakákat álmat­lanul, ébren tölti, az uszodák éjfélig nyitva vannak és állandóan nagy tömegek hüsül- nek a vízben. A nagy hőségnek az utóbbi két nap számos áldozata is akadt. Az állampolgársági bont újabb áldozata Kési Elemér nagycsalomjai földbirtokost szuronyos csendőrök kitoloncolták a magyar határra Kilencéves állampolgársági kálváriajáratás után rendelte el a kiutasítást a kékkői kerületi főnők - A kiutasító végzés hatása alatt Kégl szívbajos anyósa néhány nap előtt meghalt Aki csehszlovák katonák éleiét mentette meg, nem találhat otthont csehszlovák területen Ipolyság, augusztus 12. (Saját tudósítónk tói.) A köztársaság fönnál­lásának 14-ik évéiben az állampolgársági fron­ton, sajnos, még mindig dúl a harc. Kégl Elemér nagycsalomjai földbirtokos a legújabb áldozata ennek, a demokratikus jelszavakat megcsufoló harcnak. Kégl Elemér földbirtokos Nagycsalomjá- ról nősült, ahol 1916 óta megszakitás nélkül, teljesen visszavonultan, kizárólag családjának élt. Mintegy 400 kataszteri holdból álló ingat­lanon gazdálkodik. Az ingatlan fele Magyaror­szágra esett. Az uj államhatár itt is kellemetlen következ­ményekkel járt, mert kettészelte a 'birtokot 6 ezáltal sokszor leküzdhetetlen akadályok tor­nyosultak a gazdaság vezetése és a termés ér­tékesítése elé. Mindezek az akadályok mesterségesek. Ha a határforgalmat irányitó és ellenőrző hatósági közegek minduntalan és minden alapos ok nél­kül nem nehezítenék meg a határátlépést, a gazdaság vezetését, a termés értékesítését, a behozatalt stb., nem volna semmi baj. Ezek a nehézségek talán ugy-ahogy legyőz- hetök is lettek volna, ha a kékkői járási főnök, Maliárik Pál az állampolgársági probléma for- ■szirozásával minduntalan, hosszú éveken át nem zaklatta volna a békésen gazdálkodó föld- birtokost. Kégl Elemér állampolgársági kálváriája szomorú példája annak, hogy miként lehet egy család nyugalmát éveken át fölforgatni és mi­ként mehet egy intenziven vezetett gazdaság tönkre. Kégl Elemér — amint már említettük — 1916 óta él megszakítás nélkül a csehszlovák köztársaság mai területén. Községi illetőségét még a világháborúé években megszerezte, hi­szen különben nem lehetett volna a régi Hont- megyében megyébizottsági tag. A csehszlovák köztársaság is elismerte egy ideig itteni illető­ségét, mig a belügyminisztérium 1923-ban azt meg nem semmisítette. Kégl Elemér természetesen mindent elköve­tett, hogy törvényes formában kimutassa cseh­szlovák állampolgárságát. A csehszlovák hatóságok azon állítására, hogy ő még mindig magyar állampolgár, be­mutatta a magyar belügyminisztérium hatá­rozatát, amely szerint magyar állampolgár­ságát már rég elvesztette. Ennek dacára csehszlovák részről olyértelmü döntést ka­pott, hogy a magyar belügyminisztérium határozata alapján csak az esetben veszti el magyar állampolgárságát, ha hat hónapon belül be tudja igazolni, hogy fölvették a csehszlovák állam kötelékébe. A határozatnak ez a része jellemző. Hisz a Kégl kezeiben lévő magyar belügyminiszteri rendeletben nincs ilyen föltételhez kötött elbo­csátás, hanem kategorikusan és végérvényesen ki van mondva, hogy Kégl Elemér ezen végzés kézbesítésének napjával elvesztette magyar ál­lampolgárságát. Hétfőn Maliárik Pál kékkői járási főnök vég­zést kézbesített Kégl Elemér részére, amely szerint huszonnégy óra alatt el kell hagynia a köztársaság területét. A kiutasitó végzés rövid két héten belül a második, amit Kégl kapott. Az első végzésnek, sajnos, végzetes hatása volt. Kégl Elemér szívbajos anyósa erre azonnal rosszul lett, erős szívfájdalmaikról panaszkodott és pár nap múlva meg is halt. Ha nem is kizárólag ez a kiutasitó végzés volt a halál oka, de a nagy izgalmak kétségtelenül meggyorsították a halál bekövetkezését. Kégl maga is beteg ember, csak nemrégiben eszméletét vesztve összeesett á határban, kép­zelhető, 'hogy milyen hatással volt reá a kiuta­sító végzés, majd a pár nap múlva bekövetke­zett haláleset. Ebben a borzasztó lelkiállapotban érkezett a kiutasítás foganatosítását elrendelő, visszavon­hatatlan második végzés. Szerdán reggel fél 6 órakor három szuronyos csendőr jelent meg Kégl lakásán és hivatko­zással a kékkői járási főnök parancsára, föl­szólították Kéglt, hogy kövesse őket a ha­tárra. Kéglné az alig megszáradt anyai sirdomb hatása alatt szivszaggató jelenetek között bú­csúzott férjétől, aki kimerülve a sok zaklatástól, apatikusan megadta magát sorsának és követte a csend­őröket, akik Nagy csalom járói gyalog kisér­ték a szomszédos Kővár községnél lévő ha­tárhidra. Épületes látvány lehetett, amikor egy ár­tatlan, köztiszteletben álló lojális polgárt, a vidék rajongásig szeretett földbirtokosát, a vi­dék szegény adósainak konvencióé váltóaláiró- ját a faluk utcáinak jövő-menői és a mezőkön dolgozó munkások szemeláttára szuronyos csendőrök kísérték a határhidra ... Híd, hid ... eszembe jut Slávik belügymi­niszternek alig egy hónappal ezelőtt megjelent sajtónyilatkozata, amely szerint az itt élő ma­gyar kisebbségnek kell a hid szerepét viselnie a csehszlovák köztársaság és Magyarország között... Hát ime, itt is van Kőváron egy hid, Belügyminiszter Ur! Azonban egy valóságos hid! ...Mert a miniszter ur csak szimbolikus hídról beszélt, amely — úgy látszik — még na­gyon sokáig tartalomnélküli, üres frázis ma­rad ... Az igazi hidak — sajnos — még mindig elválasztanak, ahelyett, hogy közelebb hozná­nak egymáshoz: magyarokat és csehszlová­kokat. • Amit a község hivatalosáéi bizonyít Hogy Ma.liarik kerületi főnök kiutasitó ren­deletével nem szolgált csehszlovák érdeket, sőt: hogy ez az indokolatlan kiutasítás árthat a 'csehszlovák állam presztízsének, ennek bizonyi- tására alkalmas az alábbi hivatalos községi 'bi­zonylat: NYILATKOZAT. 1919. évi február 2-án Pokorny Teodor 34. csehszlovák olasz légióezredbeli hadnagyot és sok legényét életem kockáztatásával meg­mentettem a fölikoucolástól. Ezt maga Po­korny is elismerte és távozásakor házam vé­Fehér fogak: Chlorodont delmére tiszteletörséget akart hátrahagyni, amitől csak az én határozott kérésemre ál­lott el. 1919. évi május 26-án, a bolseviki áttörés­kor egy súlyosan sebesült csehszlovák köz­legényt, aki nálam keresett oltalmat, elrej­tettem és amint lehetett, saját hintómon a balassagyarmati kórházba szállítottam. 1920. év tavaszán három revolverét kipró­báló csehszlovák határőr egymást véletlenül meglőtte, ezeket is, mert sehol kocsit nem kaptak, ingyen saját kocsimon Ipolyságra vi­tettem. 1921. év tavaszán a nagycsalomjai határ­őrök parancsnoka trombózist kapott; öt is én szállíttattam el hintómon s miután ampu- táció után a kórházban meghalt, &zegény fe­lesége is csak hozzám fordul bajában; őt is ingyen Ipolyságra szállítottam. Nagycsalomja, 1932 május 8. Kégl Elemér, s. k. Alulírottak, akik a fönt leírtaknak vagy szemtanúi voltak, vagy azokról közvetlen tudomással bírnak, s amelyeket Kégl Elemér kérésére a kővári illetékes csendőrség nyo­mozás tárgyává tett és teljes egészében be­igazolt, mindezek valódiságát, hogy azok idővel feledésbe ne mehessenek, saját kezük aláírásával megerősitik és tanúsítják. Nagycsalomja, 1932 május 8. (Hivatalos községi pecsét.) Nagy László, s. k., községi biró. (Aláírások.) Kégl Elemért, a szlovernszkói magyart, aki ilyen nemes ember&zeretettel viseltetett mindig mindenkiveil szemben, s aki lojalitásának ilyen fényes tanujeleit adta, — miért kellett Szloven- szkóról kiutasítani?! Erre a kérdésre nem az elfogult Maliarik Páltól, hanem a csehszlovák belügyminiszter­től kérünk és várunk választ! „Franciáéiig is kötelező szenilisnek tekinti a SCellog paktumot" Herriot barátságos válasza Silmson békeszózatára Páris, augusztus 12. Herriot miniszterelnök Stimson államtitkár legutóbbi nyilatkozatára válaszképpen a következőket mondotta a fran­cia sajtó képviselőinek: — Stimson beszédét annál nagyobb érdeklő­déssel tanulmányozta-, mert a Kellogg-paktum amerikai és francia államférfiak közös müve és mert a világ közvéleménye a paktumban lefek­teti intézmények és elvek továbbfejlesztését kívánja. A francia kormány tehát a legna­gyobb figyelemmel viseltetik minden olyan kezdeményezés iránt, amelynek célja a paktum tekintélyének erősítése. Kiéreztem Stimson beszédéből az őszinteséget, amellyel Stimson fokozott hatékonyságot akar adni a paktumnak azáltal, hogy adott esetben elő­írja a konzultációt. Nagyon becses számunkra az amerikai állam- férfiúnak az a véleménye, hogy a paktum már jelenlegi megfogalmazásában is magában fog­lalja az ilyen konzultációknak a szükségét. Ez a kitűnő politikus nem riadt vissza attól, hogy a maga magas erkölcsi tekintélye súlyá­val az egész amerikai népet angazsálja egy ilyen értelmű kötelezettség elismerésében. Fran­ciaországnak szilárd a meggyőződése, hogy a béke érdekében nem szabad a paktumnak olyan értelmezést adni, mintha az csak a „békés jószándékok kinyilvánitása“ lenne. Franciaország is kötelező szerződésnek tekinti a Kellogg—paktumot és éppen ezért értékeli olyan nagyra Stimson nyilatkozatát. Feltétlenül szükséges, hogy ezt a szerződést mindenütt kötelező szerződésnek tekintsék, amely az aláiró hatalmakat minden fenntar­tás nélkül kötelezi, kivéve az önvédelem legi­tim esetét. Hálásak vagyunk az Egyesült Ál­lamoknak, hogy ezt a politikai és erkölcsi szempontból egyaránt nagyértékü békeok­mányt nem hagyta ledegradálni. Fenntartom magamnak azt a jogot, hogy Stim­son beszédét a teljes hivatalos szöveg kézhez vétele után minden részletében alaposan átta­nulmányozzam. Lojálisán s a közösség érdeké­ben meg fogjuk vizsgálni, milyen eljárást kell bevezetnünk annak érdekében, hogy a paktum által vállalt ünnepélyes kötelezettségek áthá-' gását megakadályozzuk. Végül Herriot miniszterelnök nyilvánosan köszönetét mondott Stimson ál­lamtitkárnak a Kellogg-paktura értelmezésé­ről és jelentőségéről tartott beszédéért. A párisi sajtó — bizonyára jól megfontolt okból — nem fűz politikai kommentárokat Her­riot nyilatkozatához, csupán annak rendkívül szívélyes hangját emeli ki. Feszültség Tokió és Washing­ton köiött London, augusztus 12. Tokiói hivatalos kö­rök sajnálatukat nyilvánítják Stimson külügyi államtitkárnak a Kellogg-egyezményröl tartott beszéde fölött, amely Japánnak a mandzsuriai vitával kapcsolatban támadó szándékokat tu­lajdonított. A tokiói külügyi hivatal képviselője annak az aggodalmának adott kifejezést, hogy a beszéd még jobban fel fogja tüzelni a japán nemzeti érzést és elmérgesiti a helyzetet. * 10 xx Kedvezményes vasuti igazolványok és vizumigazolványoik a budapesti Szent István- napra. A P. M. H. utazási osztálya közli, hogy augusztus 18-tól 20-ig 50 százalékos vasúti kedvezménnyel lehet Budapestre és onnan vissza a magyar határig utazni. Augusztus 10. és 20. között a magyar határ vizűm nél­kül léphető át és a vizűm utólagosan besze­rezhető 66 százalékos kedvezménnyel Buda­pesten. Az utazási igazolvány és vizűm iga­zolvány 18 koronáért beszerezhető utazási osztályunknál, Bratislava, Central passage. Telefon 27-87. L. 3

Next

/
Thumbnails
Contents