Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-08 / 153. (2966.) szám

8 rPR^ÖAI-MAG^AIi-HlRLAP 1932 julius 8, péntek. Meghalt a csaiornauszás sportja Megölte a gazdasági világválság — M-agyar zarándoklat Pozsonyból Mária- ceilbe. Pozsonyból Írják: A pozsonyi ma­gyar ró zsafüzér társulat ezLdén rendezi VII. fogadalmi zarándoklatát Máriacellibe, amelyen vidékiek is részivehetnk. Indulás augusztus 8.-án, hétfőn reggel 6.57 órakor a pozsonyi főpályaudvarról. Visszaérkezés augusztus 11- én, csütörtökön délután 4 órakor a pozsonyi főpályaudvarra. Útiköltség 160 korona, ame­lyet a jelentkezéskor előre be kell fizetni. Közös útlevélről a rendezőség gondoskodik. A szállás és élelmezés költségeit mindenki maga viseli. Jelentkezni lehet ezen a címen: Kapucinus rendház főnöksége, Bratislava (Pozsony). Jelentkezéskor meg kell adni a teljes nevet, pontos lakáscímet, a születési évet és hónapot. A jelentkezés legvégső ha­tárideje: julius 31-ike. Julius 24-éig jelent­kezőknek az utazási igazolványt és részletes programot a rendezőség postán küldi meg, mig a többiek Pozsonyban veszik át. — Negyedik áldozata is meghalt a Vaján melletti karambolnak. Ruszinszkói szerkesz­tőségünk jelenti: A P. M. H. legutóbbi szá­mában beszámoltunk arról a borzalmas sze­rencsétlenségről, amely vasárnap délután a nagykaposi járásban levő Vaján község mel­lett, a vasúti színeken történt. Volosin Pál kisszeretvai gazda szekerén kilencedmagával a csicseri buc.sura tartott. A szekeret — mely­nek lovai megvadultak — a Valjábból Ung- vár felé haladó motoros vonat elütötte. A szekéren ülők közül Volosin István, Volosin András, valamint nagyanyjuk, Volosin Anna súlyos sérüléseikbe még aznap belehaltak. Két napi kínlódás után a katasztrófának ne­gyedik áldozata (egy asszony) is meghalt az angvári kórházban. Az eddigi adatok szerint a motoros vonat vezetőjét felelősség nem terheli, mert idejében leadta a jelzéseket s igv a katasztrófa bekövetkeése csupán an­nak tulajdonithaíó. hogy az Ungvár—vajáni vasútvonalon sehol sincsen vasúti soromnó, mert ha lett volna, a száguldó lovak nem törhettek volna fel a pályára. A négy halott áldozat nagy családot és sok árvát hagyott hátra. Ruháját ne tisztogassa otthon, mert házi | receptekkel csak még jobban efrontja. | Küldje hozzánk. Olcsón, gyorsan és szak- j szerűen rendbehozzuk. Mork vegytisztító és festfigyár BarSská BysSriea | — Ungvár egyneigyedmilliót kapott előle­gül a községi pótadóra. Ruszinszkói szerkesz­tőségünk jelenti: A pénzügyminisztérium mérlegelvé Ungvár város súlyos anyagi hely­zetét, a város részére beszedett pótad ókból egynegyedmilliót utalt ki a legsürgősebb szükségletek fedezésére. — Az egészségügyi minisztérium is megkönyörült az ápolási di­jak kifizetésének halogatása miatt csőd elolt álló ungvári városi közkórházon és az ápo­lási alapból előlegül junius hóra 250 ezer, júliusra 200 ezer és augusztus hóra 400.000 koronát utalt ki. Ezekkel az összegekkel a kórház felszaporodott adósságainak csak egy kis részét tudja rendezni. xx Prágai őszi Vásár, szeptember 4.-től 11.-ig. Általános vásár — „Építkezés és la­kóház" kiállítás. — Rádióvásár — Rádió- oropag.andahét — Bútor- és zongora vásár — Baleset és tűz elleni védekezés — Takarékos házvezetés stb. 33 százalékos kedvezmény a csehszlovák vasutakon — Igazolványok 20 koronáért kaphatók a vásár képviseletnél és a Vásárhivatalnál. Prha VII., Messepatast. 8 előnyös bevásárló nap. — Leszállították a vasúti hálókocsik és ét­kezőkocsik árait. Budapesti szerkesztőségünk telefonálta: A nemzetközi hálókocsitársaság ju­lius 1-től kezdve mintegy 25 százalékkal le­szállította a hálókocsiárakat, az étkezések árait pedig 15—20 százalékkal csökkentette, sőt a tiz éven aluli gyermekek ezentúl csak félárat fizetnek az elfogyasztott ételekért. — Katasztrofális jégverés pusztította el ti­zenhárom ruszinszkói község határát. Ruszin­szkói szerkesztőségünk jelenti: Vasárnap dél­után óriási vihar vonult el Ruszinszkő fölött, melynek nyomán a hőmérséklet egyik óráról a másikra tíz fok süllyedést mutatott. Mint Mára marosról jelenük, a vihar Bustvaháza környékén jégesővel párosult, mely tizenhá­rom község határát teüesen elpusztította. A búza. rozs és tengeri teljesen tönkrement, ugv hogy ez a vidék újabb éh Ínségnek néz elébe. VÍZUMOT Magyarországba. Romániába Lengyeior- • szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap*1 pozsonyi kiadóhivatala. Ló'rinckapu ncca 17_ Ti (Central-passage.l Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III em. eszközli. * KASSAT szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69.. I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 15. I. — Method-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (CentraLpassage) UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ucca 7/2. London, junius eileje. (A Prágai Magyar Hirlap londoni munka­társától.) A gazdasági világválság megboly­gatja az élet minden területét és olyan el- képzetlheletllen helyeken és olyan hihetet­len dolgokon ejt halálos sebet, amire még a leggondosabb, legel mélyedőbb közgazdász sem merne gondolni. •. Évekkel ezelőtt, igy nyáridőben, az egész világsajtó tele volt — a La Manche csatorna átmászásának tervével és az erre való készü­lődések hírével. Mielőtt a „csatornauszó- szezoin" megkezdődött volna, hosszú hete­kig nemcsak az angol, de a nagy külföldi képeslapok is egyenesen a csatornauszás szenzációjából éltek és ezt nyújtották cse­megeképpen közön ség üknek. Ezzel szemben ma az a helyzet, hogy egé­szen egyszerűen — meghalt a csatonna- úszás. Megölte — a gazdasági világválság! Miss Ágnes Nicks, hires angol hosszutáv- uszónő, aki évekig ostromolta a Calais— Dover közötti távot, most rendkívül érdekes visszaemlékezésekben mondja el, hogy — mi is történt tulajdonképpen és mi idézte elő a csatornauszás csődjét: — A közönség ma egyáltalán nem érdek­lődik a csatornauszás sportja iránt. Mi ma­rad hát hátra a .kísérletezők számára? Pusztán az úszás szenvedélye és a csatorna vize iránti különleges vonzalom, ami pedig igazán édes-kevés ahhoz, hogy sikerüljön a La Manche csatorna nehéz vizét legyőzni és uszócsapásokkal keresztülkelni rajta! — A kérdésnek egyetlen komoly oldala és nézőpontja van és ez — a gazdasági és pénzügyi nézőpont! Alihoz, hogy valaki megkísérelje a csatorna átuszását, szüksége van tréningre. De még milyen tréningre van szüksége! Már pedig a tréninghez, a gyakorlathoz pénz kell, még pedig nagyon sok pénz kell! Fizetni kell a csónakosokat vagy motorosokat, kik kísérik a gyakorlato­zó versenyzőt, fizetni kell külön a pilótahajó személyzetét, a „bezsi.rozást", a különleges táplálékokat, az időmérőket, az étellbeado- gatókat stb- stb. A trénerek, a pilóták és az egyéb személyzet nem dolgozik pusztán a csatorna szeretettért, hasonlóképpen az ételt, itailt és egyéb kellékeket sem adják a kereskedők pusztán eportszeretetből — a csat orn aá tuszó-jelöltnek. — A közönség érdeklődésének hiánya megszüntette a pénzforrásokat a csatorna- á tüszők számára. Azelőtt egy re-másra aján­lottak fel gazdag emberek, vállalatok, eiport- cégek stb. különböző nagy dijakat, amelye­kért érdemes volt versengeni. Ma, nos ma — Rendtörvényes izgatásért kéthónapi fog­ház. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai kerü­leti bíróság a napokban Ítélkezett Sikora Jó­zsef nyitrai ácsmunkás fölött, aki a vádirat szerint a kommunista, párt 1931 Szeptember 9-én tartott nagyrippényi gyűlésén izgató ter­mészetű kijelentéseket tett. A kerületi biróság kéthónapi fogházra és 400 korona pénzbünte­tésre ítélte el. H sufitók eltün­lesz. Mindé-j ildi: Dr. Lad.! PoIIák gyógyszerész, Piest’any. xx Szabadságok a Bafa-müveknél. Szomba­ton, julius 2-án kezdődött a Baía-imüveknél a főszabadságidő és julius 10-én ér véget. A sza­badságok fizetettek. Az elárusítóhelyek sza­badságkérdése egyénileg oldatik meg és igy azokban rendes körülmények szerint folyik az elárusitás. A vállalat vezetősége fölkéri az ér­dekelteket, szíveskedjenek julius 2-ának hetére tervezett üzleti látogatásaikat a szabadság el­telte után eszközölni. — Beíörőmenhelyt tartott fönn egy kommu­nista párttitkár. Pöstyénből írják: A pöstyéni csendőrség az elmúlt napokban házkutatást tartott Bccr Andelin kommunista párttitkár la­kásán és sikerült elfogni egy Panoer János nevű többszörösen büntetett kasszafurót és ennek Prágából való kedvesét. A lakáson a betörőszerszámok egész halmaza tát találták. Beer és Pancer 1931-ben a trencséni biróság fogházában voltak cellatársak. A csendőrség a betörőmenhelyt fönntartó párttitkárt is le­tartóztatta. Érdekes, hogy Beer vasárnap a ha­tóság engedélye nélkül kommunista cserkész- gyűlést, hivott össze Pöstyénbe. A hatóságnak sikerült megakadályoznia 250 kommunista, cserkésznek programszerű táborozását. rá sem fütyülnek a csatornaátuszókra az emberek! — Évekkel ezelőtt egy jónevü úszónak egyszerűen gyerekjáték voilt tréning céljai­ra 200 fontot biztosítani magáinak. Ez né­hány perc alatt összegyűlt és az úszó el­kezdhette komoly munkáját a doiveri partok mentén. Ma azonban már összesen nem hoz­hat össze 200 fontot az egész csatom auszó- mozgalom, minden elképzelhető céljaira együttvéve. Valaha egy komoly csaló ma­ii szó számolhat ott azzal, hogy ha valóban si-. kerül átkelnie a nagy vizen, ez legalább 3000 font jövedelmet jelent a számára. Ma 3000 pennyt se jövedelmezne a dolog, mert senki sem adnia még ilyen összeget seim a dicsőségért. — Egy időben két újság is ajánlott fel di­jakat összesen 1750 font értékben a csator­na sikeres átuszójónak, ezenkívül egy hires ételkonzervgyár külön 100 fontot ajánlott fel — ha a sikeres csatornauszó megengedi majd, hogy nevét hirdetési célokra felhasz­nálják. Mindezeken kívül a legkülönbözőbb fi.lmtársaságok egyenkint legalább 250 font- nyi összeget voltak hajlandók „reszkírozni" pusztán azért, hogy az átkelés után, a víz­ből való kiszállás alkalmával leifotograifál- hássák a bajnokot. De i‘tt volt legvégül a hi­res „Dover Goid Cup" is, amely ma nyers- értékben 500 fontot ér, de amelynek elnye­réséhez az Angliából Francia országba való sikeres átkelés legkülönbözőbb feltételei vannak kötve. — Die ez még mind semmi. Valaha min­den valamirevaló csatornauszó rendes gyűj­tést indítóit a siport közönség körében céljá­nak elérése érdekéiben és sokszor igen szép és hatalmas összegek gyűltek igy össze- Ma ilyesmiről szó sem lehet! — Az viszont igaz, hogy — ha gyéren is — még ma is vannak készpénzdijak. Ezen­kívül egy újság dijának elnyerési feltételei is fennálltának még, de ezek a dijak együtt­véve sem teszik ki — egy komoly és beható tréning költségeit. Hát még egy komoly át­kelését ... — Annak idején, amikor Gertrude Eder- le kelt át a csatornán, meg volt még az ér­telme a dolognak. Egy életre szóló dicsősé­get, hirt, vagyont, pénzt jelentett. Ma ... bi­zonyos vagyok benne, hogy ha egy uj Ger­trude Ederle támadna s még a híres bajnok­nő rekordját is legyőzné, a lapok csak egy kis hir alakjában számolnának be róla s ő maga — ráfizetne a dicsőségére.- i Lóránt Mihály. — Fejest ugrott a halálba. Beregszászi tu­dósítónk jelenti: A királyházai Tieza-hidnál, amely a Tisza leghoszabb fahidja, vidám társa­ság fiirdőzött. A fiatalok a magas partról s a víz fölé nyúló füzek erősebb ágairól fejest ug­ráltak a vizbe. Kellner Henrik joghallgató azonban bravurkodni akart, fölmászott a hid tetődeszkázatára s onnan vetette magát a hul­lámokba, amelyekben el is merült. Minthogy kitűnő búvárúszó volt, társai azt hitték, hogy a víz alatt más társasághoz úszott és közöttük fürdik tovább. Csak nagykésőn vették észre, hogy Kellner nincs sehol. Nyomban alarmiroz- ták az egész partot - s hosszas keresés után rá­bukkantak a szerencsétlenüljárt fiatalember holttestére, amelyen külső sérülésnek nyoma nem volt és igy valószínű, hogy halálát sziv- szélhüdés okozta. — A debreceni kereskedők és iparosok tüntettek az egyoldalú gazdamoratórium el­len. Debrecenből telefonálja tudósítónk: A gazdamoratóriummal kapcsolatban a debre­ceni kereskedők és iparosok tüntetésképpen tegnap délben bezárták üzleteiket. Délután 5 órakor a Kereskedők Társulata székhazá­nak udvarán több ezer főnyi iparos és ke­reskedő tiltakozott az egyoldalú moratórium ellen, majd határozati javaslatot fogadtak el, amelyben hangsúlyozták, hogy valamennyi társadalmi réteg egyformán megsínyli a gaz­dasági válságot és az egyoldalú gaadamora- tórium csak súlyosbítja az általános helyze­tet. Délután 3 órakor a munkanélküliek a város főuccáiján tüntető sétát rendezlek. Mint­egy másfél ezer munkanélküli vonult fel. A rendőrség erős készültsége őrködött a rend­re, selbolsem került beavatkozásra sor. Este hat óra tájban rendzavarás nélkül szétoszlot­tak a munkanélküliek. fSF’* Ajánlja a „Nagyasszonyt“ nőismerősei HC közti MILYEN IDŐ VARHATO A köztársaságban a hőmérséklet tegnap elérte a 37 fokos maximumot. Ma Csehországban enyhült a hőség, Szlovenszkón azonban változatlan maradt az idő. — Időprognózis: A köztársaság középső ré­szén felhős, esőrehajló, valamivel hűvösebb, kele­ten még szép, igen meleg és nyugodt. kénes iszapforrások évszázadok óta bevált gyógyeljárással csúz- köszvény-ischias ellen páratlanul hatásosak. Igen jutányos árak. Felvilágosítások: Fürdöigazgatóság POSTYEN SzmHiz-Ktfirw-Kar.Tfipa g—*atMTtffin fllTT’Mgggaggqgf'TTIMMlff ' Wf I ^dgBgeMKggaBMIg A világ első Híharmómkas zenekarának válsága Berlin, julius 7. A német zenei életnek egy újabb szomorú szen­zációját közölte néhány nappal ezelőtt az az egy­szerű kis napi hir, amely szerint a berlini városi tanács elhatározta, hogy a fővános filharmonikus zenekarát csak oly feltétel mellett hajlandó támo­gatni, ha ennek fejében a filharmonikusok átve­szik a Stádtische Oper zenekari szolgálatát. Ez a hir azt jelenti, hogy az anyagi krízis miatt a néme­tek kénytelenek kultúrájuk diszéhez, a zenében, s a német zene díszéhez: a berlini filharmonikus zenekarhoz is hozányulni, azaz operakiséretre akarják rászorítani a berlin; filharmonikusokat, akik a lipcsei, drezdai és bécsi filharmónikusok mellett föltétlenül a világ első zenekarának tart­hatják magukat. A világ legelső filharmonikus zenekarának vál­sága annál szomorúbb, mert ez a zenekar éppen most ünnepelte ötven éves jubileumát Hogy Berlin és Bées ma a világ zenei metropolisainak nevez­hetők, ez föltétlenül még a berlini Musikbochschule 1869. évi, illetve a filharmonikus zenekar 1882. évi megalapítására vezethető vissza. A berlini filhar­monikus zenekar 188G-ben alakult egy park nyári vendéglőjében a kispolgárok mulattatására és kar­rierje abban az időben kezdődik, mikor össze­köttetésbe került a ma is fönnálló hires Wolíf- hangversenyirodával. A zenekar vezetése csak­hamar Wüllner, Klindworth és Joachim József, a világhírű magyar hegedüvirtuóz kézéibe került, majd nemsokára a zenebarátságukról ma is hires Mendelssohn és Siemens családok anyagi támoga­tása folytán annyira megerősödött, hogy sikerült a zenekar élére megnyerni Hans v. Bülowot, a múlt század végéneik legnagyobb dirigensét. 1887 óta azután egyenes vonalban törnek előre a berlini filharmónikusok, akik Lewi, Richárd Strauss és Gusztáv Mahler vezénylete alatt már akkor is Európa egyik legjobb zenekarának nevezhették magukat. Az igazi föllendülés 1895-ben vette kez­detét, mikor Arthur Nikisch állott a berlini filhar­mónikusok élére. Ez a nagy romantikus dirigens közel harminc évig vezette a filharmonikusokat, ő vitte először őket európai koncertturnékra és Nikisch alkotása ma, halálának tizedik évforduló­ján is teljes frisseségben él Berlinnek nemcsak ze­nei köreiben, hanem széles társadalmi rétegeiben is. 1922-ben, az infláció nagy veszély elé állította a zenekar anyagi létét és a zenei vezetés körül is nagy harc fejlődött ki Félix Weingartner és Wil- helm Furtwángler között, mig végül is a harcban az utóbbi győzött, az a klasszikus dirigens, aki még ma is a zenekar élén áll. A berlini filharmónikusok zenekara ma 91 főnyi. Minden szezonban tiz rendes bérleti hangversenyt adnak Furtwángler vezetésével, hat bérleti estén Brúnó Walter dirigál és Klemperer vezetésével látják el a filharmonikus kórus hangversenyeit. Furtwángler, Brúnó Walter és Klemperer — három olyan név, amellyel a világ egyetlen zene­kara sem versenyezhet; nem is kell részletesebben kifejtenünk, hogy ezek a világhírű dirigensek mellett azonban a zenekarnak minden egyes tagja is úgy technikai tudás, mint művészet tekinteté­ben mester a maga szakmájában. Sem a hires bécsi, sem a párisi iskola nem múlja fölül ezeket a berlini filharmónikus zenészeket., — ami azonban ezt a zenekart még ezen fölül is egyedülállóvá teszi, az az a szinte hihetetlen alkalmazkodó ké­pesség, amellyel a zenekar minden egyes tagja követni tudja az egyes dirigenseket. A hideg, klasszikus Furtwángler, a szubtilis Brúnó Walter, s a vehemens egyéniségű Klemperer úgy játszanak ezen a zenekaron, mint három különböző művész — ugyanazon a mesterhegediin. Berlinben tehát a világ legelső filharmónikus zenekara jutott végzetes anyagi válságba és, ha a tervek szerint a berlini rádió nem fog tudni kellő­képpen segítségére sietni a filharmonikusoknak, akkor az európai zenei élet bizonyára szomorúan fogja látni ennek a nagyszerű együttesnek a ha­nyatlását, vagy talán feloszlását is. Mert a zene­kar megvan, a nagy dirigensek is megvannak, csak az a legnagyobb művész hiányzik, aki a gaz­dasági válságból tudná a normális idők harmóniá­ját elővarázsolni... —a— (*) Maeterlindvet grófi címmel tüntette ki a belga király. Brüsszelből jelentik: Albrecht király M«u- rice Maetedineket, a neves belga írót, a „Kék madár" szerzőjét grófi rangra emelte,

Next

/
Thumbnails
Contents