Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-31 / 173. (2986.) szám

11132 foKns 31, vasárnap. 9 MILYEN IDŐ VARHATÓ Ab időjárás tovább javult. Az esőzések jórészt meg­szűntek, a hőmérséklet emelkedett. Maximuma Po­zsonyban 26 fok. — Időprognózis: Szép, meleg, ké­sőbb helyenként zivatarral. — Egyházi hírek. A nagyszombati apos­toli adminisztrátor Bakay István dr. segéd- lelbészt hruseoi plébánossá és Molnár Ist­ván ftödémesi segédlolkészt Kokosziro ad­minisztrátorrá nevezte ki. — Fényesen sikerült a beregszászi szer­zők estje. Tudósítónk jelenti: Az Irodalmi és Szinpártoló Egyesület rendezésében a „Jalu- zó“ ruszinszkói szinészek felsegélyezésére szerzők-estje volt Beregszászon csütörtökön a kereskedők székházában. A műsor valameny- nyi száma nivós, tartalmas és élvezetes volt. A Bevezetőt Vil. (dr. Kertész Mór.né) irta és Fehér Vera adta elő bájos közvetlenséggel. Kovách Béla dr., a ragyogó tollai ruszinszkói újságíró pompás humorral irt novelláját Ib- rányi György olvasta fel, osztatlan tetszést aratva élvezetes előadásával. László István pályadíjnyertes tangóját, melyhez verset Har- math Imre, a legnépszerűbb pesti szövegíró készített, Szakács Zoltán és Tímár Ida szin- társulati tagok énekelték és táncolták művé­szi tökéllyel. Halmos Sándorné Gyónás című rövid balladáját Frischman Joli szavalta el megrázó erővel. Morócz Baba szubrett és Su­gár Misi táncoskómik'U'S László István slov- foxával a vidám zenéből nyújtottak ízelítőt. Fuohs László dr. Ady verseire szerzett két dalát Tímár Ila énekelte a szerző zongoraki- sérete mellett. Friedman Ili Foichs Ernő köl­teményeiből mutatott be egynéhány gyöngy­szemet. Nádas Anna ötletes verseihez Fest Vidor társulati karmester pattogó muzsikát komponált, amit Morócz Baba szubrett Sugár Misi tánokómikussal kedvesen és mula tta tó a n adott elő. Az est fénypontja dr. Neuwelt Jó- zsefné szavalata volt, aki Klein Jenő dr. mély reflekciókkal átszőtt, emelkedett szellemű költeményeinek megkapó, benső, átélt inter­pretálásával a díszt ingvált hallgatóságot való­sággal faszeinálta. Szűnni nem akaró tapssal honorálta a hálás közönség a művészi pro­dukciót. Tímár Ila Fehér László dr. dalaival zárta be a hangulatos estét. A műsor egyes számait Sugár Misi konferálta be sok közvet­lenséggel. A teljes erkölcsi sikerrel zárult est rendezésének fáradságos munkáját dr. Kertész Mórné végezte gondos alapossággal és nagy körültekintéssel. (—h k—) — A nagyszombati apostoli adu#nisz?tratu- ra uj irodaigazigiatója. A Körper Antal dr. pozsonyi kanonokká történt kinevezésével megüresedett irodaigazgatói állást Jantausch Pálr dr. püspök, apostoli adminisztrátor La- zsiik Ambrus titkárral töltötte be. — Kik rabolták ki a komáromi Szent András- templomot? Komáromiból jelentik: Most lesz egy éve annak, hogy ismeretlen tettesek behatoltak a Szent András-templom sekrestyéjébe ég on­nét a templomba, kifosztották a perselyeket, elrabolták a szentségtartót és három kelyhet. A 6zentségtartót még a múlt év őszén a Duna- parton földdel eltakarva megtalálták, ez év ta­vaszán pedig véletlen folytán a kelvhek is elő­kerültek a Duna partján. A nyitrai kerületi bí­róság most bogozza annak a betörőbandának a viselt dolgait, amely Ivanics István vezetése alatt egész sereg templomot rabolt ki. mig az­után a zeigárdi kutban elrejtett templomi kin­csek nyomára nem vezettek a templomrahlók­nak, akik a nyomozás során beismerték a ko­máromi betörést is. A templomi kegyszereket azonban mégsem merték értékesíteni, mert tar­tottak annak következményeitől és inkább el­rejtették a dunai kikötő mellett a bokrok alatt a ,.jobb“ időkre, de a véletlen felfedte és meg­hiúsította bűnös terveiket. xx Aki nem utazhat fürdőbe, egy oldó és kivezető ásványvíz-ivókúrára, használja az Ig.mándi-ku.rát otthon, amely minden év­szakban jeleintő'S sikerrel pótolja a költséges fürdőző kúrákat. — Euwe és Fiolír páros mérkőzése Karlsbadban. Tudósítónk jelenti: Amint ismeretes, a nagymester- gárda két legjelentékenyebb fiatel képviselője, e holland Euwe és a prágai Flohr 1G játszmából álló páros mérkőzést kezdett amelynek első felét, nyolc játszmát. Hollandiában bonyolították- le és a mér­kőzés ez a része 4:4 arányban eldöntetlenül végző­dött. A másik nyolc játszmát a megegyezés értel­mében Csehszlovákiában játszók le. Tekintettel a kiegyenlíteti erőkre, tekintettel továbbá a két nagy­mester berni kitűnő és egyenrangú szereplésére, a mérkőzésnek ez a fele nagy jelentőséget nyer. mert va 1 esz'.nüteg meg fogja világítani azt a kérdést, hogy ki lesz a világbajnok Aliechinnek legközeleb­bi ellenfele. A nyolc játszmát a nagy nemzetközi sakkcsatáknak pompás színhelyén, a Hotel Imperial- bon bonyolítják le augusztus 12—22 között. — Újabb letartóztatások a kassai szalámi­éi empészés ügyében. Kassai szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Megírta a P. M. H., hogy a pénaügyigazgalóság rendeletére őri­z-e i be vették Zeisler Hermánn kassai keres­kedőt é.s fiát ma gyár szalámi csempészés gya­núja miatt. Az ügyben tegnap este állítólag két újabb személyt tartóztatok le. Minhogy azonban a hatóságok a lefertózí a tárról néni adtak ki hivatalos jelentést, a hirt f-enn ér lás­sál közöljük. Ötévi fegyházra ítélték a pénzhamisító berlini „jogtudóstSalabánt Öngyilkossági paródia az ítélet kihirdetésekor — A feleség egyévi börtönt kapott Berlin, július 30. A Salaoán-pör sok derűs és jóízű epizód közben pénteken este zárult be a komolyabb természetű ítélettel. A pör több epizódja viharos derű is égek keltett a hallgatóság körében. Nagyon érdekes volt Salabánnak, ennek a jogi tekintetben rend- kivü' képzett, de a szakértő orvosok által p.v/.ibopatának minősített ambernei a vallo­mása. Polemizált jogi szempontból a vádirat­tal, majd panaszkodott, hagy a rendőrségen igen rosszul bántak vele. Folyton ezekkel a dolgokkal foglalkozott, ahelyett hogy az el­nök felszólitásának engede' mesked ve viharos előéletét ismertette volna. Amikor aztán az elnök kényszeríteni akarja erre, akkor rend­kívül felizgul és bekövetkeziik az első családi jelenet. Felesége, aki attól az időpont tói kezdve, ahogy Salabán beszélni kezdett, ál­landóan sir és szipog, most felemelkedik, férjéhez megy és megnyugtatni kívánja őt. Salabán erre megint az elnökhöz fordul: —- Elnök ur, betekintést kell önnek nyúj­tanom az én lelki életembe — mondja. -~- ür. egyáltalán nem lehet abban a. helyzetben, hogy az én komplikált lelkivilágomat meg tudja érteni és meg tudja ítélni. így például azonnal egy cigarettát kell elszívnom, mert néhány nap óta nem alszom. Erre a-z elnök szárazon közbevágja; — Tehát Csernovicban született? Süabán azonban nem engedi, hogy kizök­kentsék a kerékvágásból. így folytatja to­vább: — Nagyon gyengesrirü ember vagyok. így például a múlt évben a következő eset tör­tént meg; Elnyeltem egy legyet. A légy a gyomromban köröskörüí repkedett és züm­mögött. Feleségem hallotta ezt. én azonban nem tudtam volna megölni a legyet, pedig csak egy pohár vizet kellett volna rá innom. Csak lassan és körülírt szavakkal tér át t életrajzának ismertetésére. De ezt olyan for­mában teszi meg, hogy állandóan ő áll a központban s kifejezésre juttatja, hogy meuy- nyire fontos személyiség. Elbeszéléséi gyak­ran megszakítja az elnökhöz intézett követ­kező felszólításával: — Nos, legyen olyan kedves és szives el­nök ur, ismételje meg, amiket mondottam. Elnök: Rendben van, kérem?... (A vád­lottnak a fejére mutat.) Csak nem akar itt engem vizsgáztatni? Vádlott: Engedelmet kérek, de mégis csak bizonyságot kell arról szereznem, hogy meg­értett-e engem. Mert nem olyan egyszerű do­log engem megérteni. Két könyvet írtam óm s abban az időben gyakram tettem látoga­tást a brazíliai követségen. Ilyen és ehhez hasonló tenorban folyt 1© Salabán dr.-naik kihallgatása, amely termé­szetszerűleg derűs hangulatot keltett a te­remben, viszont a vádlottat a legnagyobb iz­galommal töltötte el. Nagyon érdekes volt a pénzhamisítás körüli jogi vita is. Salaban ki­jelentette, hogy ő tanulmányozta a törvény­könyveket, ismeri a törvényt és arra a meggyőződésre jutott, hogy az ő „úgynevezett44 pénzhamisitása nem büntet­hető cselekedet, mivel az ő pénzei még ér­tékesebb voltak, mint a valódi német pénz­érmék. Amikor a pénzt hamisította, nem volt fukar, hanem mindig több ezüstöt adott az anyag­hoz, mint amennyit a német kincstár ad. Elnök: Az anyagi érték nem egyenlő a fel­ségértékkel. Vádlott: Nem volt hamis pénz. hanem va­lódi, olyan igaz ez, hogy ezért az igazságért akár hóhérbárd alá hajtanám a fejemet. Csizi Jód Bróm Fürdő ajánljuk mmaazon betegségeknél, hol a jód és a bróm indikált. Olcsó pausál árak! Kerjen prospektust. Fürdöigazgatósdg, Cisí-kúpele. Az orvosi vélemény elmondása után a bíró­ság visszavonul, majd kihirdeti Ítéletét. Salabánt folytatólagos pénzhamisítás miatt ötévi légy házra ítélte el, mig a hamis cím használatáért négyheti fog­házat kapott. Feleségét bünsgélyi tevékeny­ségéért egyévi börtönre Ítélték. Az ítélet kihirdeitése után Salabán odaér feleségéhez, többször homlokon csókolja, majd zsebébe nyúl, hosszúkás csövet vesz elő ós abból tablettákat tesz a tenyerére 8 ezeket gyorsan bekapja. Nem felejti el, hogy a tablettákat vízzel le­öblítse. Salabán asszony, amikor ezt látja, kétségbeesett sikoltásba tör ki. Az elnök fél­beszakítja a tárgyalást és kivezetteti Sala­bánt. Salabán azonban védekezik, úgy hogy erőszakkal kell kicipelni. Az orvosok meg­állapítják, hogy az elitéit valószínűleg himi- nált vett be. Természetesen nem forog ve­szedelemben. A végső ges-ztus egészen stil- szerü volt ennek a fantaszta embernek égés/, egyéniségéhez. Kassán is tüntettek a kommunisták á budapesti statáriális kivégzés miatt Kassa, jul ius 30. (K assa i szerkesztőségünk telefon jelentése.) Este érkezett Kassára a budapeti kommunista összeesküvők kivégzé­sének híre, amire a kassai kommunisták kisebb tüntetéseket rendeztek az uccákon. Rendőri beavatko­zásra azonban nem került sor, mert mire a rendőrség megérkezett, a tünte­tők széjjel oszoltak. Az éjszaka folyamán azonban több kassai magyar vezető politikus házára vörös Esték­kel ezt írták fel: „Halál a gyilkos xra!“ Ma reggel a munkás- és parasztszövetkezet kirakatában szlovák-magyarnyelvű tábla je­lent meg, ezzel a felírással: „A Horthy-be- tvár ok megint meggyilkollak két kommunis­tái.“ Ezt a táblát a rendőrség kivétette a ki­rakatból és elkobozta. Ugyancsak letöröltete a vörösfestékes felírásokat is. Mivelhogy délelőtt olyan hírek jártak, hogy a déli gyorsvonattal érkező budapesti Hun­gária futballcsapatot az állomáson tüntetés­sel akarják fogadni, erős rendőri készült­ség szállotta meg az állomás épületét. Tüntetésre azonban nem került sor. A dél után hat órakor kezdődő futballmérkőzés Al­kalmával szintén nagyobb rendőri készült­ség megy ki a pályára, hogy megakadályoz­zon minden esetleges kommunista tüntetést Különben is az augusztus elsejére hirdetett .,vörösnap‘“ miatt a rendőrség állandó perinanenciában van. Nagyobb rendzavarás azonban eddig nem fordult elő. Érdekes ezzel kapcsolatban megemlítem, hogy Valló József kassai kommunista képviselőt pártjának vezetősége váratlanul {rendelte Kassáról, amit azzal magyaráznak, hogy a képviselő nem fejtett ki elég aktivitást, főleg a kassá­kor nyéki falusi parasztság körében. Helyére j a kommunista part eddigi besztercebányai titkárát rendeli ék Kassára. Hogyha igazán jó arckrémet óhajt, akkor legyen próbál Juno erőmmel, amelytől arca pár napi hasz­nálat után megszépül. Rendelje meg Dr., Ftittner Jenő gyógyszertárából. Egy tégely ára Ke 10.—, hozzávaló szappan Ke 6.— Banoka Bystrica. — Súlyos baleset cséplés közben. Nyitrai tu­dósitónk jelenti: A közeli Vi csáp apái községben cséplés közben súlyos baleset történt. Ohrasz- tin István gépész vissza akarta helyezni az elevátorra a lecsúszott gépszijjiat. a gép ázom- i bán elkapta a kezét és tőből kiszakította. A ! szerencsétlen ember elvesztette eszméletét. 1 Azonnal kórházba szállították, a nagy v érv esz- tőségre való tekintettel azonban kevés a re- 1 meny arra, hogy életben maradjon. — 165.000 koronát raboltak egy ndsteki bankból. A csehországi Mistekbol jelentik: A szombatra virradó éjszaka a Cseh Ipart)ank mieteki fiókjába betörtek és 165.000 korományi összeget, raboltak. A vizsgálat megalapította, hogy a bank pénztárosa, a 38 éves Kalfus Ja- raszlav egy Ileckl Antal nevű ismerőse révén ismeretséget kötött Karásek József kasszafn- röval és a kasszafurót megbízta a betörés vég­rehajtásával. Megegyeztek a zsákmány felosz­tásában. Karásek azonban nem azért notórius basszafuró, hogy az egyszerű tanácsért és se­gítségért ilyen hálás legyen, s az egész zsák­mányolt összeggel megszökött. Ka.lfust- és Hecklt letartóztatták, később Karásek is hurok­ra került. A vizsgálat most a pénz hollétének felderítésére irányult. — A városházán erőszakoskodott a HJinka-párt kassai titkára. Kassai szerkesz-' tőségünk telefonálja: Brodák. a Hlinka­párt kassai titkára, ma délelőtt felment a városházára, hogy interveniáljon egyes ál­tala protezsált személyeknek munkába való felvétele ügyében. Amikor elutasították ké­rését. mert most a szükségmunkák szüne­telnek, lármát csapolt a hivatali szobában és az egyik hivatalnokot megfenyegette, hogy meg fogja magát bosszulni- A meg­fenyegetett hivatalnok most oünietö fél­jél en léét tett a H link a-párt kassai .titkára ellen a terror törvény alapján. Az osztrák kormáiy kezében van a magyar-osztrák kereskedelmi provizórium ügye Bécs} július 30. A magyar-osztrák kere­ked el mi forgalomra vonatkozó modus vi- vernli tekintetében a megállapodás lezárt­nak mondható. A végleges szerződésre vo­natkozó tárgyalásokat már ma megkezdték és a jövő héten Budapesten fogják folytatni, ha addigTa az osztrák kormány a mód itt vi- vendit jóváhagyja. Budapest, julius 30. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelen lése.) A béeü magyar­osztrák kerested elmi tárgyalásokon megái- I lap adásra jutottak a modus vivendi kérdé­sében. Eszerint a provizórium idején Ma- ! gyár ország 2.400.000 pengő értékben expor­tálhat Ausztriába, Magyarországba jetiig Ausztria 1,600-000 pengő értékben szállithat árut és a magyar Nemzeti Bank 800.000 pengő nyaralási devizát ad az Ausztriában nyaralók résziéire. A végleges szorzódé- megkötésére a jövő héten Budapesten foly­tatják a tárgyalásokat. PanamcvédaSt miatt fetadói’aüék lotsva város főjegyzőjét Jottva, juiliue 30. (A P. M. H. tudósítójától.) A rimaszombati kerületi bíróság vizsgálóbírójának in­tézkedésére szenzációs teíartóatfátáet foganatosított tegnáp á jofevai csendőrség. Bererz Rudolf jol-vai állami főjegyzőt súlyos ter­mészetű ssaT>ályfalancágok elkövetésének gyanítja címén előzetes letartóztatásba helyezték és be­szállították a rimászombáti államügyészségre. A feljelentés szerint Berecz jegyző 1927-ben, ami­kor Joásva város ftiozgófényképszinJbáz-alapitásba fogott, á kiírt árlejt-éét olyan szabálytalanul vetette le. hogy referátuma alapján a képviselőtestület Bi-edérmann Dávid jofevai lakóig. Legdrágább aján­latát fogadta fel, mert a mintegy húszezer korona- •tál olcsóbb harmadik ajánlatot, amelyet az óptiko Technika nevű cég nyújtott be egyszerűén eldugta ás nem terjesztette sem a tanács, fetn a képviseld testület elé. Miután az a gyanú, hegy' ezt az ..elő­zékeny eljárást*4 Berecz Rudolf jegyző busás ha­szon elleneden követte el a nyomozás érdekében a vizsgálóbíró elrendelte a panamával meggyanú­sít öt jegyző azonnali letartóztatását. _ A Mária-ünnepek megünneplése a sjlo­ven szkói katolikus iskolákban. A szíovens?.kő; katolikus püspöki kar rendeletét bocsátott ki, amely szerint a katolikus iskolák vala­mennyi Mária-ünnepnapöt kötelesek megün­nepelni. Az igy elmaradt tanítást a legköze­lebbi sainetaapon kell kipótolni.

Next

/
Thumbnails
Contents