Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-19 / 162. (2975.) szám

2 f9S2 )nflqs 19, tedd. A koalíciós sajtó ószre jósolja a kormány rekonstrukcióját Továbbra is tart az éles sajtópolémia az aoráriusok és szo­cialisták között — A koaliciéspértok félnek az uj választásoktól zeti szocialista elemek avatkoztak be a küz­delembe, úgy hogy az altonai rendőrség nem volt a helyzet ura s kénytelen volt Hamburg­ból erősítéseket kérni. Ha óra tájban gép­fegyveres páncélautók vonultak végig az uc- cákon és golyózáport zúdítottak a máris csata­térhez hasonlatos területre. A hamburgi és az altonai rendőrség végre általános rohamot in­tézett a kommunisták ellen, akik barrikádo- kat emeltek ég több villamoskocsit fölborí­tottak. Alig tisztították meg a rendőrök az uccákat, a város más részén újabb kommu­nista csapatok verődtek össze és harcba száll­tak a rendőrökkel. A rendőrség értesülése szerint a mozgal­mat az antifasiszta kommunista ' ^rcd szövet­ség kezdeményezte, amely hot bib idő óta keresi és hirdeti a „nagy leszámolás óráját“ Száz embert letartóztattak. A* altonai kórház ugyanolyan benyomást kelt, mint a világhá­ború egyik tábori kórháza. Az éjszakai órá­Berlin, július 18. Az altonai eseményekhez hasonlóan Berlinben is, több helyen súlyos összeütközésre került sor vasárnap délután a nemzeti szocialisták és a kommunisták között. Az egyik összeütközésnél a kommunisták egy nemzeti szocialistát agyonlőttek és néhá­nyat megsebesítettek. Greiiswaidban a nem­zeti szocialista rohamosztagok felvonulásánál szabályos uccai ütközet fejlődött ki a nemzeti szocialisták és kommunisták között. Két nem­zeti szocialista diákot agyonlőttek, nyolcat sú­lyosan megsebesítettek. Ezenkívül számos könnyebb sebesülés történt. Mivel a greifs- waldi rendőrség gyöngének bizonyult, a vi­dékről erősítések vonultak föl s karabélyok­kal kényszeritettók szétoszlásra a tömeget. A kig jóformán negyedóránként újabb sebesül­teket zállitottak be és az orvosok állandóan operálták a súlyosan sebesülteket. A rend helyreáll A kora reggeli órákban végre nagynehezen helyreállolt a rend Altonában. A kommunis­ták akciója ekkor sem szűnt meg s a rikkan­csok a reggeli órákban röpcédulákat oszto­gattak, amelyekben a fasiszták elleni roham­ra szólítják föl a munkásokat. A rendőrség természetesen azonnal elkobozta ezeket a röpcédulákat, úgyszintén a „Hamburger Volkszeitungot“ is. A rendőrelnökség palotá­jában lázas tevékenység uralkodik. Állan­dóan újabb rendőrosztagok érkeznek, vagy vonulnak ki a veszélyeztetett uccákba s ál­landóan érkeznek a letartóztatott kommunis­ták vagy a sebesültek. A hivatalos jelentés osak tizenegy halottról tud, de magánjelenté­sek 20—22 halottról számolnak be. Berlin környéki városokban több helyen ki- sebb-nagyobb összeütközések történtek s ezek közül a legnagyobb Ketsehendorfban folyt le, ahol a kommunista tüntetők ellen a birodalmi őrség egyik osztagét is kivezényelték. Ebben a városban a kommunisták megtámadták a nemzeti szocialistákat szállító autókat. Sú­lyos kimenetelű golyóváltásra került a sor s mindkét részen több ember megsebesült. Pürsteinwaldeból egy lovasszázad vonult ki s csak ez tudta leverni a lázadást. A nyomozás megállapította, hogy száznegyven kommunis­ta Berlinből Ketschendorfba ment, hogy meg­lesse a nemzeti szocialistákat és leszámoljon velük. A lifüÉHF drákói SSigGílSSÉiU intézkedései Berlin, julius 18. A vasárnapi véres esemé­nyek óriási megdöbbenést keltettek a biroda­lomban. Az összeütközések legalább busz- huszonöt halottak követeltek s nem valószínű, hogy a mai rendszer mellett a jövőben a ki­lengések alábbhagynak. Épp ezért egyre han­gosabb lesz a kívánság, amely a kormánytól erélyes intézkedéseket követel, a kormány hétfőn a kora reggeli órákban összeült, hogy foglalkozzék a tegnapi eseményekkel s a mi­nisztertanács eredményeképpen a birodalmi belügyminiszter valószínűleg még a mai nap folyamán rendeletet ad ki, amely az egész bi­rodalom területén betiltja a szabad ég alatt való népgyüléseket és felvonulásokat. A köz- társasági elnök már a júniusi szükségrende- letbem feljogosította a belügyminisztert, hogy szükség esetén és a politikai helyzetnek meg­felelően kiadja ezt a p>ótrendeletet. A kor­mány azonban ezzel a rendszabállyal nem elégszik meg és a birodalmi alkotmány 48. cikkelye alapján rögtönitélő bíróságokat állít föl, amelyek néhány óra alatt azonnal ítéle­teket hozhatnak mindenféle forradalmi csele­kedet, fegyverrejtegetés, robbanószerhaszná­lat és lőporlopás ügyében. Ezek a bíróságok nagy teljhatalmat kapnak és halálos Ítéleteket is hozhatnak. Az illetékesek hangsúlyozzák, hogy nem a statárium kihirdetéséről van szó, mert azt csak katonai bíróságok gyakorolhat­ják, de egy olyan rendszabályról, amely azo­nos az ostromállapot és a statárium hatásá­val. a kormány nőm hirdet kivételes állapo­tokat, de a politikai bűntetteket tényleg ki­vételes törvénykezéssel sújtja. Hivatalois kö­rökben hangsúlyozzák, hogy a rendszabályok főleg a kommunisták ellen irányulnak, mert őket terheli leginkább a felelősség a tegnapi eseményekért. Természetesen a rendszabá­lyok általános jellegűek s a többi pártra is vonatkoznak. Prága, julius 18. Az agráriusok csütörtöki palotaforradalma a szenátusban még mindig élénken foglalkoztatja a koalíciós sajtót s ezen sajtóvisszhangokból az tűnik ki, hogy a válságot csak elodázták, de végleg el nem simították s az ősz folyamán a munka még nehezebben fog folyni s mint már több ízben jelentettük, föltétlenül kormány- rekonstrukcióra kerül a sor. Az agrárius Venkov vasárnapi vezércikké­ben válaszol a szocialista támadásokra és hangsúlyozza, hogy ebben az államiban az agrárok nélkül nőm fognak kormányozni és a köztársaság érde­kében nem is szabad kormányozni. Aki ezt reméli, verje ki a fejéből, mert az agráriusok nélkül a kormányzás lehetetlen. A Lidové Noviny ismét csak azt írja, hogy az agrárpárt radikális szárnya elvesztette ha­zárdjátékát a szenátusban, a kormányt nem sikerült megbuktatnia és az agrár miniszte­rek pozíciója még meg is szilárdult. Csupán egy sikert könyvelhetnek el: a gabonabehoza­tali szindikátus mellett még állatbehozatali szindikátust is fognak létesíteni egy megha- talmazási törvény alapján. Az agrár ellenzék a nyilvánosság előtt most nyíltan leleplezte a saját pártjában dűlő egyenetlenséget. Domát a szenátusban lemondásra akarta kényszeríteni a párt minisztereit. Az agrár­párt kebelén belül óriási a széttagoltság. El­lentétes érdekek kereszteződnek. Az agrárpárt sem gazdaságilag, sem poli­tikailag már nem egységes, már régen nem a falu pártja, hanem az ipar, a bank .és a városi középosztály pártja. Az agrárpártban hiányzik a tekintélyes vezér. Udrzal nem tudja ezt a vezető pozíciót párt­jában megszerezni és Svehla még mindig hát­térben van, de mindenki azt várja, hogy egy­szer váratlanul visszatér. A lap megállapítja még azt is, hogy az agrárpárt jobb szárnyá­nak az uj választások kiírásával való fenyege­tőzését nem kell komolyan venni, mert uj választásokat sem az agráriusok, sem a szocialisták, de még a néppártiak és nem­zeti demokraták sem akarnak. A* uj vá­lasztások kiírása ellen a köztársasági el­nök is állást foglal. A kormány rekonstruk­ciója a mai koalíció összetételének megma­radása mellett azonban kívánatos. Egyes reszortokban személycsere szükséges, ősz­szel talán ezt végre is hajtják. A nemzeti demokrata Národní Listy szerint a mai nehéz problémákat nem tudja sem egy vörös-fekete koalíció, sem pedig egy vörös­zöld koalíció megoldani, hanem csakis az összes pártók együttműködésével lehet a sú­lyos gazdasági problémákat és nehézségeket legyőzni. A cseh néppárti Lidové Listy azt írja, hogy az agrárpártból indul ki a legtöbb intrika Udríal miniszterelnök ellen s az a körülmény, hogy az agrár szenátoroknak sikerült ered­ményt elérniük, többet használt, mint ártott a kormánynak és a koalícióban való együtt­működésnek. Ez a lap is megjósolja, hogy ősszel nem politikai, hanem személyi okok­ból a kormány rekonstrukciójára kerül a sor. A szocialista sajtó egyöntetűen támadja az agrárpártot és sürgeti a pártban való rendcsi­nálást. Különösén erős támadást intéz a Prá- vo Lidu-ban Stivin szociáldemokrata képvi­selőházi alelnök és megjósolja az agrár radi­kálisoknak, hogy azt a rossz ételt, amit most megfőztek, maguknak fog kelleni megenniök, mert a többi párt ezt nem fogja megemész­teni. Mindezekre a támadásokra az agrárpárt délutáni lapja azt válaszolja, hogy a pártban nincsenek ellentétek, sőt már régen nem volt olya® egységes, mint most. A szudétanémet hsrogleresz- tesek elleni port Erűimben fogják lefolytatni Prága, julius 18. A horogkeresztesek elleni pört — mint már megírta a PMH — a múlt héten kénytelen volt a prágai kerületi biró- ság büntető tanácsa elhalasztani, mert a vé­dők a legfelső bírósághoz újabb indítványt terjesztették föl egy más bíróság delegálása érdekében. A védelem ebben az indítvány­ban a prágai bíróság elfogultságára hivatko­zott, rámutatott arra a politikai kampányra, amelyet a cseh sajtó indított a németek el­len és egyúttal takarékossági szempontból is megindokolta indítványát, miután a gyors­írók Prágában legalább 80.000 koronába ke­rülnének. A legfelső bíróság Fajnor dr. elnök elnöklel ével szombaton foglalkozott a véde­lem indítványával, annak helyt adott és a „horogkeresztes'* por letárgyalására a brünni kerületi bíróságot delegálta. (15) Csak éppen a titok bűvös urnája legyen kéz­nél. Lilán felhődzö szájából a legszebb délibá­bok szállnak ki eleven valóságként. így szállt a legenda a titokzatos halottak ér­zelmes szerelméről és így lett a városka árvája Aiden Tamás. Később pedig híressége, aikire büszkeséggel tekintettek és boldogan, mert egészen az övék volt s nincs senki, aki magá­nak követelje őt. Hogy dédelgették, hogyan csodálták meg sem értett nagyságát. Ez szinte megható volt! A költő olvasni nem tudó anyja örülhet C6ak ilyen ösztönös és misztikus rajongással a fia •zsenijének, amit nem tud elfogadni, csak érzi, hogy beragyogja az a világot, mint a nap. És most eltűnt! Szörnyű ez még gondolatnak is! A városkát a világlapok riporterei, majd amatőr és hivatásos detektívek lepték el. hogy végére járjanak a rejtelmes esetnek. A titok sűrű fátyolét fellebbenteni azonban sem az újságírói szimat és ötletesség, sem a logika rendszerére esküvő józan ész, sem a sö­tét titkokat a fantázia csodalámpájával meg­világítani akaró invenció nem tudta. Egy hétig tartó megfigyelés, nyomozás, les­ben állás, minden parányi nyomnak makacs akarással végrehajtott követése, az eltűnt tu­dós életviszonyainak fürkészése, aiz utolsó nap esemény-mozaikjának rekonstruálása: — mind­ez kudarcot vallott. H'xeköz'dithetetlen és lefátyolozott szfinx­ként meredt az a komor tény a kutatók arcaiba, iiogy Aiden Tamás professzor nyomtalanul el­tűnt. Mintha csak a föld nyelte volna el. Maga Dorner Frank, a nagy detektiv a de­dukció atyamestere sem vitte ennél többre. Több napi tanulmányozás után be kellett lát­nia végire, hogy Aiden Tamás élete nem rejte­get semmi olyan rejtett romantikát, amely megmagyarázhatná a titokzatos eseményt. E ragyogó elme, a küzdelmekben megedzett, szárnyaló energia, a melegen érző s az ejnberi- ság nagy kérdéseibe elmerült, résztvevő és al­kotó lélek gazdag eredményeit és egy puritán 'férfi kristálytiszta történetét tárta föl számára áz eltűnt tudós életének nyitott könyve. Hiába kutatott ez élet történetéiben sötét, zavaros, vagy harmoniátlan részletek után, amelyek kaput nyithattak a váratlanul és erő­szakosan rá ja törő bűnügyi romantikáinak. A kép, amelyet ez eltűntről alkotott, tiszta volt, markáns vonalú és tiszteletet parancsoló. .., Szüleit nem ismerte. Rideg és társtulan gyermekkora, mely korán megmutatta neki az élet kemény szögleteit, nem tette ember-gyűlölővé, sőt meleg szeretet­tel kapcsolta bele az emberiség egyetemes csa­ládjába, mely az egyetlen családja volt. Ez az egyetemes érzés jelölte ki számára a pályát, amelyen haladnia kel e amelyet ez a rejtelmes bűntény oly szörnyű módon szakított •meg. Mert hogy bűntény történt'itt, az kétségte­lennek látszott a detektív szemében. Szorgalommal, sőt ennél sokkal többel: lel­kes üléssel és soha nem oltható szomjúsággal vetette magát Aiden Tamás a természet tudo­mányra, melyben főleg aa élet, a genezis és az evolúció problémái izgatták fantáziáját. Dorner Frank ismerte a tudósnak „Az élet kezdetek* című munkáját és lelkesedett e ki­váltságosán- nagyszerű szellemért, mely ilyen 'remek műviét tudott alkotni. Tudta róla, hogy nagy orvos volt Röntgen- szemű diagnoszta, aki előtt alig volt a kórtól megtámadott emberi testnek titka. A szervezet bonyolult gépezetének, a sejtek titokzatos életének hallatlanul mélyrelátó is­merője volt Aiden Tamás. És tudománya nem merüíit ki abban, hogy a felderített igazságokat 'a kritika rostálógépébe vesse s nem csábitotta 'a rendszer-alko t ás skatulyázó türelem játéka sem, moly pedig annyi .tudóst fog taposómal­mába. Szárnya- volt a tudásának és fantáziája kö­vetni merte a megmoccanó, a fejlődésének ze­nitje felé ívelő és az átalakulás mély pontja, felé hanyatló életet az ősokoktól a végső cé­lokig. S az Élet, amelynek a belső meggyőződés ki­ragyogó fényétől tündöklő homloku és proféta- szav-u papja volt, hálás volt neki. F>z az élet, amelybe pedig születése homá­lyos körülményeinek determináltságávall indult el, mindent megadott neki, amit ember várha­tott tőle. Dolgai úgy sikerültek, amint csak kíván­hatta. Hiir-né-v övezte és vagyonilag független volt. Ez felszabadította az átlagemberek közös rabszolgaságából s egyengette számára az utat, hogy céljának: az emberi szenvedések enyhíté­sének és uj tudományos lehetőségek keresésé­nek élhessen. Néhány igaz barát, a tisztelők óriási serege, a személyét rajongó kultusszal ünneplő egész város szeretető, betegei légiójának hálája, a tu­domány királyainak elismerése, amely leendő szobrának talapzatát máris építette, a becsü­lettel és sikerrel végzett munka boldog öntu­data: — mindene megvolt-, ami az életet szép­pé, kívánatossá és tartalmassá teszi. A nő, — amennyire ez a nyomozás során megállapítható volt —, nem játszott lényeges szerepet életében. A detektív sejtette is az okot, hogy miért? Azt hitte eleinte, hogy két ilyen ok lehetett csupán. Vagy annyira szerelmese volt a professzor a- tudománynak, hogy ez a hatalmasan áradó tenger a magányos élet- szigetén zárta- őt körül. Nem férkőzött közelébe az élet legnagysze­rűbb ajándékának, a szivünk asszonyának csá­bító varázsa? i Vagy annyira becsületes volt a lelke gyöke­réig, hogy búvárkodásban töltött s az emberi­ségnek áldozott életébe nem mert rabul -bevin- ni egy panaszos szemű, elégületlen asszonyt, akit élete gazdag lakomájának asztaláról csak a percek morzsáival kínálhat meg? Minden emberi gyarlóságtól tiszta és felma­gasztosult Boldogja völt-e ez a nagyszerű em­ber a tudománynak, vagy sóváTgó szemű és ki- cserepesedett ajkú flagellánea? De azután rájött gondolatífüzése során a, de­tektív, hogy lehetett egy harmadik ok is, amely Aiden Tamást az agglegény! ágy ridegségébe száműzte. Dorner Frank szégyelte, hogy csak ily nehe­zen jutott eszébe ez a harmadik ok. Az a szomorú büszkeség is eltilthatta a Nőtől Aiden Tamást, hogy a világban elkallódott le­lenc kölcsönkapott és tartalmatlan nevét ad­hatta volna csak hitvesének, gyermekeinek pe­dig egy egészen csonka családfát-, amelyről már a nagyapa és nagyanya neve is hiányzik. Lehet. Aiden Tamás sok híres család véres kezű ősénél nagyobb Valaki volt, aki méltó lett vol­na. arra, hogy nagyszerű generációk sora tisz­telje benne az őstörzset, de mégis névtelen le­lenc volt eredetileg: Senkifia. Az igazi tudós, szerény és tartózkodó és a legszárnyal óbb lelkű embert is lenyűgözik a konvenciók és előítéletek kötelékei. Valahol a tudatának legsötétebb zugában ott szégyenkezett az ő homályos múltja: — Én lelenc vagyok, aki a rés-zvét ágyában aludtam s a könyörü-let kenyerét ettem. Név­telen, kicsiny Senki vagyok. Ne haragudjatok rám ti büszke és rendes ember ék. Nincs apám és -nincs édesanyám. Hiába követelitek, hogy bemutassam őket, amint jó társaságban illik. Az élet elvette őket tőlem, mielőtt igazán az enyémek lettek volna. Biztos, hogy nem érde­meltem meg őket. De látjátok, mindent elkö­vettem, hogy jóvá tegyem az én öntudatlan, nagy bűnömet. Fogadjatok be magatok közé. Aztán majd beleolvadok — szégyenkező utódok hátrahagyása nélkül olvadok bele —, ami örök­ké való, hatalmasan szép és áldottan jóságos. Édesanyánk ölébe. Oda, ahol mindenkinek van édesatyja. Mindenkinek, aki volt, aki él, vagy aki csak ezután lesz eljövendő. (Folytatjuk.) A birodalmi őrség közbelép VISSZA A Ilii® PAllIél FANTASZTIKUS RFOÉNY ma: PMÍSflIY n&ICILL

Next

/
Thumbnails
Contents