Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-16 / 160. (2973.) szám

8 — Az angol király végignézte nyolcvan repü­lőgép bambavető gyakorlatait Londonból jelen­tik: A király a hadgyakorlatok során az egyik repülőgéip-<anyaihajóról végignézte 80 repülőgép bornbav e tő -gyakorlatait. A gépek apró lisztes- zsákokat dobtak bombák helyett és ismételten eltalálták, végül pedig képletesen elsüllyesztet­ték a király hajóját. A gyakorlatok végén a wa­lesi herceg, a király parancsára, vadászrepülő-’ gépen felszállt és rádión adta le a király elis­merő üzenetét a gyakorlatok tökéletességéért. — Ahol az anyósnak nem szabad látnia a vejét. Londonból jelentik: Érdekes házassági szokásokat állapított meg Kennebh Fry adelai- dei etnográfus az ausztráliai bennszülöttek kö­rében. így bizonyos törzsek férfiainak akár száz törvényes anyósa is lehet, de soha nem sza­bad velük személyesen találkozniok. Ha az anyós látja példán!, hogy veje az utón vele szembejön, kötelessége a bozótba, ■ vagy fűbe elbújni, amíg veje el nem tűnt a láthatáron. eremtől lesz csodálatosan púdert, Mary szappant, szeplök^ ■ppliP*’' májfoltok és más arccsufitók eltün- nek, arca rózsás fehér lesz. Minde- ^ nütt kapható! Póstán küldi: Dr. Lad. Pollák gyógyszerész, Piestany, — Két részletben fogják fizetni a köztisztvi­selőket Ausztriában. Bécsből jelentik: Az osztrák kormány szerdán törvényjavaslatot nyújtott be, amely szerint a kormánynak joga van egy naptári évre vagy ennek bármely hó­napjára úgy intézkedni, hogy a köztisztviselők havi fizetéseiket két részletben kapják. Az el­ső részletet elsején, a másodikat legkésőbb 20-ikáig kell kifizetni. A hadsereg legénysége és tisztjei számára szintén két részletben lehet a fizetést eszközölni, egyszerű szolgálati sza­bályzat utján. A javaslat szerint a kormánynak joga van a nyugdijakat is két részletben fizetni. Mivel az osztrák kormány már a folyó hónap­ban is Lét részletben fizette a tisztviselőket, a törvényhozás ebben a javaslatban jóváhagyja a kormánynak ezt az intézkedését. — Felakasztotta magát egy kisfiú, mert any­ja nem engedett kutyát tartani. Bécsből jelen­tik: Oppolzer Erik tizenkétéves polgári iskolai tanuló a minap egy kiskutyát kapott ajándékba, amivel esztendők óta hangoztatott hő vágya teljesült. Édesanyja azonban kijelentette, hogy a kutyát semmi szin alatt-sem tűri meg a lakás­ban. A kis Eriket édesanyja tilalma annyira elkeserítette, hogy annak távollétében felakasz­totta magát az ablakkilincsre. Szerencsére a kisfiú édesanyja alig egy-két perc múlva vissza­tért a lakásba és nyomban levágta a kötélről a kisfiút, akit ilyen módon sikerült megmentenie a haláltól. — Községi házasságközvetitő hivatalt létesít Tokió városa. Londonból jelentik: Tokió városi tanácsa községi házasságközvetitő hivatal fel­állítását tervezi, amely előreláthatólag évi 1800 .házassági ajánlatot fog elintézni. A házasulan­dók életrajzuk és egyéni viszonyaik ismertetése kapcsán közük igényeiket s a hivatal az en­nek megfelelő jelöltökkel fogja őket összehoz­ni, a felekre bízva a további fejleményeket. SzroHÁz-KönW-KqkTORA.. Az Ember tragédiája a bécsi Burg- theaterben — magyar rendezővel Ruháját ne tisztogassa otthon, mert házi receptekkel csak még jobban efrontja. Küldje hozzánk. Olcsón, gyorsan és szak­szerűen rendbehozzuk. Mork vegytisztító és fesiógyir Baüská Bystrica Bécs, jíuliius hó. Ismeretes, hogy lóőbbe- iing igazgató jövő szezonban szándékozik szinréhoani a Bu rgth-en lenben Madách Ember tragédiáját, Mohácsi Jenő kitűnő fordításá­ban. ügy értesülünk, Röbbeling mágyán ren­dezőt bízott meg az inszcenálással. Nagy Elemért, a fiatal tehetséges rendezőt. Nagy Elemér Bécsiben végezte a Reinhardi-szemi- niárkrmot. Tavaly a színházművészeti kiállí­táson Szentivánéjji álom-inszcenálásárval első dijat nyert és terveit a kultuszminisztérium megvásárolta a Niationalbibliothék színházi múzeuma részére. Legutóbb Goethe Faustjá­nak in szóén álás át tervezte meg és állította ki. Röbbeling igazgató figyelmes lett rá és avval a feladattal bízta meg, hogy a Burgíheater Ember tragédiáját megrendezze. Nagy Elemér Lnszcenálási tervei egészen eredeti utón haladnak. Nagy Elemér tervei szerint a sik-szánpad helyébe a gömbfelület lép, amely egyrészt egészen uj mozgási lehetőségeikéit, tömeg- jelen eteket biztosát, másrészt hűen szim­bolizálja a Föld, vagyis az Ember ideáját. A színészek a szín elején mozognak és a gömib mögül tűnnek elő és oda buknak el is­mét. A gömbfelületen három egymást met­sző sikban jelennek meg a díszletek, úgy hogy az egyes képek díszletei pontosan az előbbeni kép díszleteinek helyébe lépnek. Az első szin, a menny, egészen díszletek nélkül játszódik, az angyalok a gömbéiiilétén mozog­nak és körülöttük forog, áramlik ködös fény­ben a csillagvilág körpályáján. Az Ur szavára aztán egyszerre megjelenik teljes fényben a gömb, vagyis a Föld és rajta a két tiltott fa: a csillagok fölemelkednek és kezdetét veszi a második kép, a paradicsom. Figye­lemremél tő,hogy az egyes képek között nem lesz szünet, a színváltozások a közönség sze­meiét tár a mennek végbe és mintegy jelké­pezik a világok elsülyedését és születését. A kiüsctés után Ádám és Éva nem men­nek ki a paradicsomból hanem a paradi­csom tűnik el előlük és kopár sziklák merednek egyszerre elő a földből, ahol eddig virító fák pompáztak. Az­tán jön az álom: az egyiptomi kép, amely itt nem a fáraó kastélyában játszódik, ha­nem odakint a gúlák építésénél: a háttérben mered a befejezetlen gúla, kétoldalt szfinxek és a gömbfelületen kúsznak, dolgoznak a ve­rejtékező rabszolgák. Annál a szónál, hogy „ne félj, csak szellemed vész“, egy számum eltakarja a piramist és kísérteties félho­— Letartóztattak egy negyvenegyszeres gyujtogatót. Münchenből jelentik: Egy év óta Münchenben negyvenhét különböző épület égett le. A legutóbb az egyik tüzeset kapcsán megin­dult nyomozás során őrizetbe vettek egy fér­fit, aki alaposan gyanúsítható volt, hogy fel­gyújtotta az épületet. Az őrizetbevett ember azonban szilárdan kitartott ártatlansága mellett. Amikor azután a rendőrség elébe tárta a bizo­nyítékokat arra, hogy ő követte el a gyújtoga­tást, az őrizetbevett ember hirtelen megtört ée feltűnő beismerő vallomást tett. Bevallotta, hogy a negyvenhét müncheni tüzeset közül negy­venegyet az ő sorozatos gyújtogatása okozott. — Aranyásás egy ausztráliai város közepén. Londonból jelentik: Wedderburm ausztráliai vá­roska főuccáján kövezés alkalmával 5 uncia súlyú aranydarabot találtak. A lelet hirére a vá­rost ellepték az aranyásók, akik az uccák köze­pén verik le a kutatmányi igényt jelző cölöpö­ket, úgy, hogy az aranykutatási láz teljesen megakasztotta a városka uccai forgalmát. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17, II. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását Is vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: AutomaíateleFon 3529. Fő-ucca 69, I. em. NYITRA! szerkó' és kiadóhivatal: V- i s;eca 15 I. — Mcthod-tér .3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrlnckapu-ucca 17. (Centrabpassage) UNGVÁRI szerkesztőig és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. (*) Anday Piroska a primadonnája a lipcsei ün­nepi hangversenybetnek. Lipcséből írják: Lipcsé­ben ősszel ünnepi hangversenyhetet rendeznek. Ennek a keretében mintegy 20 koncert lesz. Furt- wángler ’és Oto Klemperer dirigálják a hangverse­nyeiket. Anday Piroska lesz az ünnepi hét prima­donnája. A szólóénekesek egész légióját szerződ­tették, mintegy húsz neves művészt és művésznőt. (*) Jeritza és Tauber Londonban is játszák az uj Lehár-operettet. Lehár Ferenc legújabb ope­rettjének a címe: Julietta. A német eredeti bemu­tatón tervek szerint Jeritza Mária és Tauber Ri- chard éneklik a két főszerepet. Cochran mutatja be a Lehár-iíjdonságot egyik londoni színházában. Tervbe vette, hogy ő is Jeritzávail és Tanberrel kreálhatja a két vezető szerepet. (*) Az egész világ drámairodalma ünnepli a het­ven éves' Fuldát. Fufda Lajos, a színpadi szerzők viliágegyesületének sok esztendőn keresztül elnöke és jelenleg díszeinöke, ma ünnepli hetvenedik szü­letésnapját. Ebből az alkalomból a világ valamennyi szerzőegyesülete táviratban üdvözli a Idtüpó írót és esztétát. Fulda rengeteg darabot irt és miég töb­bet fordított. Moliére számos müvét ő ültette né­metre, ezenkívül Cyrano, Peer Gynt és még a klasszikus és modern drámairodalom sok híres alkotását. Berlinben ősszel egy-két Fulda-dairab reprizéf fogják az ünneplés szolgálatába állítaná. (*) Latzkó Géza: Szept Iván tüze. Regény. A legolvasottabb magyar regények egyikének, a Noémi fiának kitűnő írója, Latzkó Géza, aki a tör­ténelmi regényírásnak uj utat nyitott hatalmas Zrínyi-szimfóniájában, a Némtet maszlag, török áfium-iban, legújabb könyvét, a Szent Iván tüzét a nőnek szenteli. Azt írja meg benne, gyöngéd, finom analízissel s ahol kell, nyers őszinteséggel, hogyan ismerkedik meg az ártatlan fiatal leány a festi és lelki szerelemmel, miként hajtja a testi kí­vánság az egyik férfihez, lelke a másikhoz, mdg a viszonyok egy harmadik feleségévé teszik; hogyan tóvelyeg az erotika s az álgyöngédség veszélyes utjain hogyan lesz lelküemerétién démon s hogyan lesz lelkiismeretlen csókkálandorok zsákmánya, miként kerül egy órdekhajhász hálójába, hogyan lesz a feleségévé s hogyan menekül tőle 6 megszo­kott világától idegenbe, első holt szerelmese emlé­kéhez Párisba e a megtisztulásba. Egy nő testének ée lelkének mégis®trálásan megárt története ea a mái ybam fejeződik be a jelenet. De Lucifer intésére uj világ tárnád a régi helyéin: a gú­lát a görög templom helyettesíti, majd ez is le síi Jvad, hogy helyet adjon a római oszlop­csarnoknak. Ám abban a pillanatban, amint megjelenik Péter após tol, elmerül ez' a vi­lág is és nem látni mást, csak az égbolto­zaton villogó, ragyogó, keresztet. Hasonlóan alakul ki és tűnik el a bizánci szin is, amely­ben a gömbfelületnek különös szerep jut: a két ellentétes tábort, a két karéneket éle­sen elválasztja egymástól és az ellentéteket erősebben domborítja ki. A sötétbe vesző Bizánc után ismét a csillagos égbolt jelenik meg, illetőleg lesz egyre határozottabban lát­ható, majd egy hatalmas messze-látó, amely a csillagok felé fordul és önkéntelenül is a mennybolt felé vonzza a tekintet. A csillag- vizsgáló torony tetején áll Keppler és ami­kor megálmodja az u:j világot, a torony he­lyén kiemelkedik a guillotine és a császár kastélya helyén a füstölgő Bastille. Majd vissza a kép. A Bastille és a császár kasté­lya helyén, a Tower tűnik föl, a guillotine és a csiliagtorony helyén mutatványos bódék. Ezután következik a failiainszfer, hipermo­dern B au Is aus -stílusban, az ür, akárcsak az első szintben a forgó és kavargó ködös égitestek körtáncával, majd az eszkimó-jelenet sivár jéghegyeivel, ame­lyek lassiankint átváltoznak a paradicsomon kívüli szín sivár szikláivá. így jö.n egyik je­lenet a másikból logikusan és pszichológiai­lag és kapcsolódnak egybe a-színek, egy ha­talmas, lüktető faszült drámai költeménnyé. Nagy7 Elemér Magyarorszagon szabadtéri előadásokra, ünnepi játékként tervezte ha­talmas gömszinpiadi elképzelését. Eredetileg a Gellérthegyre gondolt, ahol úgy képzeli, a Citadellán állandó színpadot építenének ma­gyar „Festspielek" céljaira, vagy esetleg va­lahol a Balatom-parij'án, ahol csöndes nyári estéken a végtelen csillagos meninybolt a maga nagyszerűségében képezné a háttereit. Ezt az elképzelését most megfelelőképpen átalakította a Burgtbeater színpadának tech­nikai lehetőségeihez, de igyekezett annyit megtartani az eredeti ideából, amennyit csak lehetett A Burgthoater Ember tragédiájának elő­adása iránt óriási érdeklődés mutatkozik és ha a jelek nem csalnak, ez lesz a jövő bécsi szezon legkimagaslóbb művészi ese­ménye. —sz­regény, 16 éves korától 32 dg s a női étetsons e leg­szebb 16 évébe sűrített érzelmi és csők-kalandok mehett a kiváló tró izgalmas, megdöbbentő kör­képet állít háttérül a háború felé haladó, háborús­kodó, a háború utáni zavarokba vergődő budapesti társadalomról. S a nő legszebb 16 éve a magyarság legnehezebb 16 évétől kap különös izzó lendületet, tragikus elszíneződést, süllyedést és felmagasztosn- lást. S Latzkó Géza ifit a női lélek kutatásában mé­lyen járó pszichológus, a mese szövésében pedig meglepő fordulatokkal szinte detektív regényíró. Mintha Edgár Wollace témáját Gustave Flanelt irta volna meg. Az értékes regényt az Athemaeum adta ki különleges formában és papíron a leggondosabb kiállításban. A kitűnő író uj regénye a Prágai Ma­gyar Hírlap kiadóhivatalában kapható. (*) Guzrnan Tercsi a kassai rádióban énekel vasárnap. Kassáról jelentik: Guzman Tercsi, a tehetséges énekmüvésznőnek Ígérkező fiatal kassai urileány julius 17-én, vasárnap 18 óra 40 perckor a kassai rádióban énekel. Értékes műsorát a következőképp állította össze: W. A. Mozart: Figaro házassága, Cherubin két áriája, W. A. Mozart: Don Jnan, Lerlina két áriája, C. M. Weber: Freisohütz, Ánnchen áriája. (*) Déry Tibor: Országúton. A modern társa­dalmi regények áradatában különös hangot üt meg Déry Tibor, a tehetséges fiatal iró „Országúton" tírnü uj könyvében. A társadalmon kivülóség regé­nyét írja meg: annak az embernek nyugtalan hány- kódáeaiit, kalandjait és viszontagságait, aki nem tud elhelyezkedni a fennálló társadalmi és erkölcsi ke­retekben é6 külön utakat keres. Nem tudjuk biz­tosan, Déry 'Tibor hőse őrült-e, aki szabad és ma­gányos akar lenni tüzön-vizen át, vagy pedig mi vagyunk őrültek, akik nyakunkat edlienkezés nél­kül hajtjuk a közönség igájába. Mindenesetre ér­dekes figura ez a hős, különösségeivel és bogarai­val együtt s az olvasó izgatott érdeklődéssel kiséri 'magános utján, a kivetettek országútiján. Az iró nagy művészettel rajzolja meg ezt a rendkívüli és bonyolult témát, mely gyakran túllép a valósiág világán, — s ugyanakkor ritka, valóságérzékkel áb­rázolja azokat a miliőket, ahoVá a hős nyugtalan vére elveti. Koidustanyák. hullaházak, vásárcsarno­kok fotografikus hüségi képe bontakozik ki előt­tünk, a középpontban egy morál nélküli csavargó­val, aki a maga egyéni világfájáéImával lödébe tud A finnek hadüzenete Narmi miatt Newyork, julius 15. Jelentettük, hogy' Nurmi Amerikába való megérkezésekor kijelentette, hogy amennyiben Los Angelesben starthoz nem engedik, az egész finn expedíció visszalép. A finn atlétikai szövetség elnöke Nurmi eme kijelentését hivata­losan is megerősíti és ezzel egyenesen hadat üzen a los angelesi olimpiászuak. amelynek atléti­kai versenyei a finnek esetleges távolmaradása révén minden érdekességüket elvesztenék. Á pozsonyi Síelne# a hanem Grand Pnx győztese Paris, julius 15. A francia nemzeti ünnepen ha­gyományos 100 méteres gyorsuszást, amelyet a Grand Prix-ért folytatnak le, tegnap este nagy érdeklődés mellett bonyolították le a tourellesi uszodában. Az értékes vándordíjnak öt éven át a magyar Bárány István dr. volt a védője. Az Í932. dij a pozsonyi Steiner Pál kezébe került. Taris ebben az esztendőben sem indult, miután már elutazott Los Angelesbe. A francia színeket igy csak Vandeplanque és Guerin képviselték. Favoritnak a német Derichs számított. Az előfuta­mokból Derichs 1:04.6, Steiner 1:06.2, Vanden- píanque 1:06.6 és a német Diener 1:04.6 p. alatt kerültek ki győztesen. A döntő nagyszerű harcot hozott Derichs és Steiner között. A pozsonyi úszó erőteljes vég- spurtíel győzött 1:03.2 p. alatt. Második Derichs (Köln) lett 1:03.6, 3. Diener (Kolmar) 1:04 és 4. Guerin (Paris) 1:05.6 p. alatt. A 100 méteres női gyorsuszásban a francia Sal- gado 1:15.8 alatt győzött a berlini Middendorf és Hartmann kisasszonyok előtt A pősíyéni nemzetközi ienniszverseny pmgramfa Pöstyén, julius 15. A pöstyéni uj tenniszsta- dion megnyitása — mint már többször jelentet­tük — szombaton történik meg az Ausztrália— Csehszlovákia mérkőzés keretében. A verseny programját a következőkben állították össze. Szombat: Hopinán (Ausztrália)—Heoht (ÖSR) férfiegyes. Crawford-Crawfordné (Ausztrália)— Marsalek-Bramley Moore Ella k. a. (ÖSR) ve­gyespáros. Crawford (Ausztrália)—Harsaiek (ÖSR) férfiegyes. — Vasárnap: Hopman (Ausztrália)— Marsalek (ÖSR) férfiegyes; Crawford-Hopman (Ausztrália)—Marsalek-Hecht (ÖSR) férfipáros; Crawford (Ausztrália)—Hecht (ÖSR) férfiegyes. A beígért Menzel elmaradása abban rejlik, bo<gy szombaton kezdődik Jungbunzlauban a Just dr.- emlékverseny, amelynek Menzel kétszeres védője és igy a dij örökös megszerzéséért ott küzdeni akar. A pöstyéni exbibixió Menzel startja nélkül 'is nagy sporteseményt jelent a fürdőváros és kör­nyékének életében. Ügy szombaton, mint vasárnap a mérkőzések délután fólöt órakor kezdődnek. )( A Davis Cup európai zónájának döntőmecs- cse ma kezdődik Milánóban Olaszország és Né­metország teamjei között. Az első meccset Pal- mieri játsza Cramm elein, mig Stefani Prenn-nel mérkőzik. )( Ladoumegue, a diszkvalifikált francia közép­távfutó mégis kiutazik Los Angelesbe, de csak mint a párisi „L’Intransigeant“ sporttudósitója. )( Bécsi csapatok túrán. Ausztria a svédországi Mjőlbyben 6:1, az Admira Helsingforsban 5:3 és a Nicholson Geflében a Sandwicken ellen 2:1 arányban győzött. — A Wiener AO Krakóban a Wislavai 3:3 (2:2) eldöntetlenre játszott. nőni a viliág apró-cseprő intézményeinek. Az ér­dekes regény a® Atkenaeum kiadásában jelent meg. Ára Kő 26.—, portó 3.—, utánvéttel 5.— Kö. Kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában. (*) Francia írók és miivészek kitüntetése a be­csületrend tiszti rangfokozatával. Párisiből jelen­tik: A közoktatásügyi miniszter javaslatára több írót, művészt és tudóst a becsületrenddel, illetve a rend magasabb fokozatába való előléptetéssel ibüuteitek ki- Többi között Pierre Benőit parancs­nok, Francois Casrco, Francois Mauriac, Maurioe Genevoáx, Maurioe Prax és Jules Romains írók, Pierre Domináque publicista, Brisson kritikus, André Dauohez festő és Maiilol szobrász tiszti rang- fokozatot nyert. Újabb jelentés szerint Yvette Guilbert diaténekeenőt, Jacques Dévai és Pagnol színpadi szerzőket a becsületrend lovagjává nevez­ték ki. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍN­TÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Szombat délután: Cs. Sz. K. (Csalódott Szerelme­sek Klubja). A színtársulat jutalomjátéka. Szombat este: Vőlegényem a gazember. Vaaly Ilo­na és Nádor Jenő vendégfelléptével. Vasárnap délután: Vőlegényem a gazember. Vasárnap este: Pillangó. HéltfŐ: Pillangó. A anntársnlat bucs ufellépte. 1932 julius 16, ^roonbai Hvjmj

Next

/
Thumbnails
Contents