Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-05 / 128. (2941.) szám

8 1932 június S, vasárnap. EMLÉKEZÉS A HÁBORÚT MEGELŐZŐ SORSDÖNTŐ NAPOKRA Hartwig orosz követ hirtelen halála a belgrádi osztrák-magyar követségen Giesl báró, a monarchia volt belgrádi követe elmondja a tragikus esemény részleteit — Ha Hartwig meg nem hal.;. — Tisza a legélesebben ellenezte Szerbia szuverenitásának megsértését Becs, június eleje. A háborúé emlékiratok és egyéb közlemé­nyek egyre hömpölygő áradatából messzire ki­magaslik Giesl Vladimír báró lovassági tábor­noknak, az osztrák-magyar monarchia utolsó belgrádi követének a Neue Freie Presse egyik májusi számában megjelent cikke. Az 1914 jú­liusának sorsdöntő napjaiban a monarchiát Szerbiában, tehát az akkoriban legnehezebb diplomáciai őrhelyen képviselő Giesl báró való­ban hivatotté ággal nyilatkozhat irányitó szere­pet vivő férfiakról, valamint tényekről és hely­zetekről, amelyeket magyar, vagy osztrák rész­ről nála világosabban, összefüggőbben senkisem állapíthatott meg. A cikk különösen két szempontból alkalmas arra, hogy világszerte nagy feltűnést keltsen. Az egyik a kancelláriák titkos levéltárainak a háború után nyilvánosságra hozott dokumentu­maival és egyéb kétségbevonhatatlan adatok­kal igazolt tény, hogy Tisza István 'gróf elle­nezte a háborút és csak olyan diplomáciai jegy­zékhez — ultimátumhoz — volt hajlandó hoz­zájárulását megadni, amelynek követelései nem sértik Szerbia szuverénitását. Giesl másik szenzációs megállapítása az, hogy Hartwig belgrádi orosz követnek julius 10-én bekövetke­zett hirtelen halála végzetes következmények­kel járt a dolgok további menetére, mert ha életben marad a Belgrádiban mindenható befo­lyással biró orosz követ, akkor kényszeritette volna Szerbiát az ultimátum elfogadására, — Oroszországnak a nagy leszámolásra való elő- készületlensége miatt. Giesl báró cikkét az alábbiakban egész terje­delmében közöljük. Tisza István álláspontja ,—' Hartwig belgrádi orosz követnek közvet­lenül a háború kitörése előtt bekövetkezett ha­lála jelentőségének helyes megítélése érdeké­ben röviden meg kell világitanom azt a befo­lyást, amelyet Hartwig a szerb politikára gya­korolt. Mint az orosz külügyminisztérium ázsiai osz­tályának volt vezetője, tapasztalt, aggályosko­dások nélküli politikus volt a Kaulibarsok, Ehrenrotok. Bakuninok régi iskolájából. Izzó gyűlölet öntötte él Ausztria-Magyarország ellen és szavának a legnagyobb súlya volt Szentpé- tervárott, mig ő maga, — kevéssé befolyásol- tatva kormánya utasításaitól, —• a maga utján ment. Szerbiában valóban Hartwig uralkodott. A belgrádi külügyminisztériumban nem hatá­roztak politikai jelentőségű kérdésben, amíg a csaknem szemben székelő orosz követség nem adta meg hozzájárulását. Béc-siben voltam 1914 julius első harmadában jelentéstétel végett, tehát éppen azokban a na­pokban, amikor a Szerbiához intézendő jegyzé­künk követeléseit szövegezté'k a szerajevói vizsgálat eredményei alapján. A jegyzék szaba­tos tartalmát nem ismertem és csak egyes rész­leteket tudtam meg egy Tisza István gróffal julius 8-án folytatott megbeszélésből, aki egyes követeléseket közölt velem és egyúttal kifeje­zést adott legélesebb ellentállásának Szerbia Ézuverénitáeának mindennemű megsértésével szemben. —■ Ha a császár okvetlenül a háborút akarja, úgy egy másik miniszterelnököt kell magának keresnie, — ezek voltak akkor Tisza István szavai. Ennek ismerete azután további irányfonalat adott nekem arra, hogy miképpen beszéljek ké­sőbb Belgrádban is. Hartwig látogatása az osztrák-magyar követségen Julius 10-én délelőtt visszaérkeztem Belgrád- ba. Alig, hogy hazajöttem, telefonon fölhívott Hartwig, aki közölte velem, hogy sürgősen be­szélni akar velem. Villásreggelire, vagy ebédre hívtam meg, de ő mindkettőt visszautasította azzal, hogy estére nála lesz a trónörökös, ő ma­ga azonban pontosan félkilenokor meglátogat. a jelzett időben Hartwig el is jött hozzám. Üd­vözlése után megkínáltam feketekávéval, de ezt is elhárította, mire azt mondtam neki: — Úgy tudom, hogy cigarettából is csak a sajátját szívja. Mivel tudtam Hartwig rossz egészségi álla­potáról, azzal a kérdéssel kezdtem a beszélge­tést, hogy érzi magát és miért nem kezdte még meg évente használt nauheimi gyógykuráját? — Holnapután Péter napja van (ortodox naptár szerint) — válaszolt —, a király név­napja, akkor itt kell lennem, de nyomban az udvari ebéd után az általam annyira kedvelt Becsbe és onnan Nauiheirnbe utazom. Most azon­ban fontosabb dolgokat kell önnél megbeszél­nem. mint, az egészségemet. Hartwig erélyes tiltakozással kezdte a neki tett szemrehányás ellen, ho-gy az orosz követ­ségen nem eresztették félárbócra a gyász jeléül a lobogót. Hangsúlyozta, hogy Ferenc Ferdi- nánd trónörökös meggyilkolása után elsőnek fejezte ki részvétét, osztrák-magyar kitünteté­seivel jelent meg a gyászistentiszteleten és a diplomáciai testület doyenjének még ő tolmá­csolta, hogy a trónörökös temetéséig félárbó- con hagyja meg a lobogókat a követségi palo­tákon, ami egyébként csak uralkodók halálakor szokásos. A kifogásolt orosz császári zászló azonban a tetőzetre csavarodott és ezért nem láthatták. — Elhiszi nekem? — kérdezte Hartwig, mire azt válaszoltam: — Megmagyarázta nekem a dolgot és ezzel el is van intézve. Ekkor mélyet lélegzett az orosz követ és eze­ket, mondotta: — Most valami sokkal fontosabbról van szó és csak akkor feleljen, ha teljes őszinteséggel teheti: — Mi a szándékuk Szerbiával? El voltam készülve erre a kérdésre és azt vá­laszoltam, hogy magatartásunk teljesen a sze­rajevói vizsgálat eredményétől függ. Ha azt eredményezné, hogy a gyilkosságot törvényen E szavaknál Hartwig lassan és hörögve a karosszékből a földre csúszott. Behívtam a szobám előtt ülő szolgát és a fele­ségemet is, aki az ájult embert kölnivízzel be­dörzsölte és orvosért telefonáltam, aki a köz­vetlen szomszédságban lakott és alig két perc múlva már megjelent. Már a beteg fölületes vizsgálata után az orvos jellel tudtomra adta., hogy mindennek vége és ő csak azon csodálkozik, hogy Hartwig ezt az órát még megérte. Lá­bai egészen a csípőig vastagon meg voltak dagadva. Később megtudtam, hogy mielőtt hozzám jött, már fojtogató roham támadta meg Hartwigot, úgyhogy valamennyi ablakot ki kellett nyitni. Állapotának rosszabbodásához hozzájárulhatott az izgalom, hiszen remélte, hogy a reá várako­zó trónörökösnek megnyugtatást hoz Szerbia előrelátható sorsáról. Hartwig kocsiját a gyászhiTrel elküldtem az Addig beszéltek róla, addig jósolgatták, amig bekövetkezett és következményeiben a gazdasági életen át egy kórbacillus vehemen­ciájával megtámadta az emberi idegrendszert. A pszichoanalitikus kezelések megszaporodtak és a gyógyulást keresők száma egyenes arány­ban áll a leépítettek számával, akik végkiélégi- tésük utolsó koronáját az orvosi kezelés oltá­rán áldozzák föl, hogy ismét egészséges ideg­zetű kereső emberek lehessenek. A leépített emberek külön kasztba tömörülnek: nem is emberek a szó közönséges értelmiéiben, mert a kenyérharc és félelem légkörében uj mitológia termelődött ki, amelynek félig ember, félig más élőlény alakjai népesítik be a társadalom ber­keit. A leépített embert messziről megismered: van még egy utolsó rend jó ruhája (ez az „emberi" rajta, miint a kentauroknál a felső­test), de az idegei oly rosszak, hogy réveteg a nézése és bizonytalan mozdulatából rögtön megérted, hogy biztosan kisiklott a gazdasági lejtőn. A gazdasági válság hősi élőhalottai kényte­lenek voltak közös frontot alkotni. Ennek egyik következménye egy körforgásos, para­dox folyamat, amely csodálatosképpen a vál­ság leküzdéséhez vezet az egyes embereknél. Egy leépített ismerősömmel találkoztam teg­nap hónapok óta először, egy tehetséges, szor­galmas emberrel, aki hiába próbálkozott egy évig, hogy újra föl- és beépítse magát a. gazda­ságba. Mikor utoljára láttam, idegroncsosau ott tartott, hogy minden mindegy volt, neki; azután csak annyit tudtam meg, hogy Berlinbe ment. Tegnap uj ember lépett elém: erős, edzett, elé­gedett ember pompás derűvel és ma/rkolóain biztos nézéssel. Mi történt? Sorsjegyen nyert? Örökölt? Dehogyis! Elcipelt egy kávéházba és elmondta---------­Az zal kezdte, hogy nincs is gazdasági válság, az egész ügy dajkamese. Ezt a bölcsességet, pont Berliniben, hatmillió munkanélküli köz­pontjában találta, meg? Igen, Berlinben! Figyel­mesen szemléltem ismerősömet, gondolván, hogy az idegei végképpen főlapondják a szol­gálatot és a bomlási folyamat ezimptómái után, kívül álló személyek, anarchisták, gonosztevők követték él, akik semmiféle összeköttetésben nem állottak a szerb kormánnyal, úgy senkinek sem jutna eszébe azért a szerb kormányt fele­lőssé' tenni. Amikor Erzsébet császárnét és ki­rálynét Genfbén az olasz Lucbeni megölte, Ausztria-MagyaroTSzág sem Olaszországot, sem Svájcot nem vonta felelősségre. Ha azonban az derülne ki, ami ma még egyáltalán nem bizo­nyos, hogy a gyilkosság szervezett testületek­ből indult ki, gondosan előkészítették és talán állami közegek védelme alatt és segitségével hajtották végre, akkor a szenb kormánynak tá­mogatnia kell bennünket a bűnösök kinyomozá­sában, abban, hogy a megérdemelt büntetésben részesüljenek és e fölforgató testületek ellen el kell járni. Szerbia szuverenitását azonban Ausztria-Magyarország minden körülmények között tiszteletben tartaná. Hartwig egy szóval sem akasztott meg a be­szédben. Nehézkesen fölemelkedett székéből, kezet nyújtott nekem és azt mondta: — Barátom, ön tökéletesen megnyugtatott engem, köszönöm önnek. Most még égy harmadik kérdés, dó ezt is, mint barátomhoz intézem. orosz követségre és már néhány perc múlva megjelent nálam Strandmann ügyvivő Hartwig leányával. A követ felesége akkoriban Konstan­tinápolyban tartózkodott. Az orvos velük is közölte megállapítását. Strandmann megkérdez­te, hogy Hartwig fogyasztott-e valamit nálam, mire azt válaszoltam, hogy semmit és csak an­nak a féltucat orosz cigarettának a maradvá­nyaira mutattam, amiket Ha.rtwig a talán húsz percig tartó beszélgetés alatt elszívott. Hartwig kisasszony megengedte magának azt az Ízléste­lenséget, hogy elkérje azt az üvegcse kölnivi­zet, amelyből feleségem az ájult homlokát és szivét bedörzsölte. Fölajánlottam Strandman- nak a követség császár termét, hogy ideiglene­sen fölravatalozzuk az orosz minisztert, de Strandmann ezt ridegen visszautasította azzal, hogy a követet olyan gyorsan, ahogyan csak lehetséges, az orosz követségi palotába kell átszállítani. Köziben megjelent egy szerb osendőrkapitány, kutattam pszichoa.na.litikailag képzett emléke­zőtehetségemben, de a leépített kentaur azzal lepett meg, amire néni gondolt volna senki: ki­jelentette, hogy úgy gondolja, rosszak az ide­geim, ideges vagyok, ez az oka mindennek, annak, hogy hiszek a gazdasági válságban és annak, hogy olyan furcsán viselkedek, mint­ha... Szóval, azt akarta mondani, hogy egy kissé bolondnak tart engem, aki őt bolondnak tartottam és sürgősen javasolta, menjek el Berlinbe Jaansen doktorhoz, a „német leépitet- teknek a leépités neurózisa ellen küzdő szövet­ségének" főorvosához, ő is ott volt. Jaansen doktor hipnotikus álomba merítette és két-há- rom kísérlet után tisztáiban volt vele, hogy a gazdasági válság dajkamese. ö másokon látta, milyen meglepő munkát végez ez a nagyvonalú orvos, aki az idegileg tönkrement embert hip­notizálta és azután azt szuggerálta neki, hogy a fölébredés pillanatában nem tudja, mi az, amit ma Berlinben és Honoluluban gazdasági válságnak neveznek. Tényleg elfelejtették a. páciensek? — kérdeztem. — De mennyire! Ne­vettek a gazdasági válságon, amely nincs, amely tünet és következmény: rossz idegek kö­vetkezménye, de nem tényleges valóság. Egy vállalati igazgató például a leépítéstől való fé­lelme következtében minden elhatározását óránként megmásította, kapkodott, nem tudott tisztán gondolkozni, baklövést baklövésre hal­mozott és... szóval: ez az igazgató mindent megmagyaráz. Még állásiban volt ugyan, de a leépítéstől való félelmében olyan rosszak let­tek az idegei, hogy valóban rászolgált a 'leépí­tésre. Fordított folyamat, — mondotta isme­rősöm. — De önnél nem úgy volt, — vetettem közbe. Ezt helybenhagyta, de megmagyarázta: nála. úgy volt, hogy vállalatának igazgatósága el­vesztette az idegeit. Kapkodtak, gondolván, ha nem építenek le, tönkremegy a vállalat. Te­hát leépítettek, bár éppen ezáltal tették tönkre a vállalatot. A hipnózis mindent megmagyará­zott, rendbehozta az idegeket, visszaadta a hi­tet, az ember önmagából meríti az erőt, csak A kövei hirtelen meghal Hipnózis és gazdasági válság Irta: NEUBAUEB PÁL hogy fölvegye a tényállást, de én, természetei sen, megtagadtam néki a belépést a követségre, mint terü'letenkivüli épületbe. Még éjjel tizen­egy órakor Hartwig holttestét átszállították az orosz követségre. Előrelátható vélt, hogy Hartwig hirtelen ha­lála alkalmat nyújt mindenféle kommentárra és támadásokra. A vaJlóság azonban meghaladta a föltevéseket. A szerb kormány által kiadott gyászjelentés alján vastag betűkkel ez állott: „Meghalt az osztrák-magyar követségen/4 A lapok nyíltan gyilkosnak neveztek engem és később egy orvos kijelentette nekem: —i A holttestbe is befecskendezhettünk volna még mérget, hogy rábizonyítsuk a gyilkosságot, —' de ehhez túlságosan tisztességesek voltunk. Groteszk-komikus élményem volt magam­nak is. A Hartwig halálát követő napon nem volt időm odahaza beretválkozni és ezért a városiban bementem egy kis borbélyüzletibe. Amikor a fodrász már velem foglalatoskodott, belépett egy szerb katonatiszt e szavakkal: — No, mit szólsz ahhoz, hogy az osztrák meggyilkolta Hartwigot! A borbély azt állította, hogy talán valami kávéval itatták meg az orosz követet. — Nem, te nem tudod. Giesel báró tegnap Becsből visszaérkezett és olyan széket hozott magával, amelyik öl, anélkül, hogy valami nyomot hátrahagyna. Ekkor a borbély kése éppen a nyakamon volt., elnyomtam a nevetést és nem adtam föl inkognitómat. A tragikus halál következményei Még tragikusaíbb, mint maga Hartwig ha­lála, az orosz követ elhunytának az a kiha­tása, amellyel — emberi számítás és előre­látás szerint — a világháború kitörésére volt. A Hartwiggal régebben folytatott beszélgeté­seim alapján — társadalmilag igen jó baráti viszonyban állottam vele, mert ezt előnyös­nek tartottam szolgálatom szempontjából, — meglehetősen jól ismertem az ő nézeteit. Hartwig — írja Giesl báró — a szenb had­sereget, a két balkánháboru után lebecsülte és meg volt győződve, hogy Szerbiát néhány napon belül megsemmisíthettük volna, annál is inkább, mert ő Oroszországot, amely még nem építette ki a tizenhét francia m imáidból ztratégiai vasútvonalait, ebben az időpont­ban nem tartotta képesnek arra, hogy Szer­bia segítségére siessen- Megállapítottam, hogy Hartwig a merényletet az osztrák-ma­gyar trónörökös ellen a legélesebben elitélte, mert — tulkorán követték el. Az a meggyőződésem, hogy ha Hartwig 1914 julius 23-án — követeléseink át nyújtá­sának napján élt volna, ő Szerbiát kénysze. ritette volna arra, hogy azokat föltétlenül el­fogadja. Tette volna pedig azzal a megoko- 1 ássál, hogy Szerbiának takarékoskodnia kell erőivel addig az időpontig, amikor Oroszor­szág a nagy leszámolást provokálhatja — fe­jezi be érdekes cikkét Giesl báró. tudni kell, amire Jaansen doktor tanítja meg az embert: nincs gazdasági válság, csak rossz idegék vannak.' Mindezt olyan, szinte gúnyos biztonsággal adta elő a pszichiáternek felcsapott emeritált képi tett, hogy fölkeltette hennem az alvó ör­dögöt. Mindeddig minden leépített segítséget kért, ez pedig gúnyolódik és szinte azt mondja, hogy betegesen ideges vagyok és mindenesetre kenyeréért reszkető nyomorult kispolgár. A hirtelen ellenszenv egy nem éppen finom kér­dés alakjában tört magának utat. Gúnyosan azt kérdeztem tőle, hogy vájjon miből él, ha nincs állása? Mert, hogy Jaansen doktor csodálatos .hipnózisa alatt megtanulta, hogy nincs gazda­sági válság, azt aláírom, de hogy valaki ebből a tanulságból megéljen, azt tagadom ... Félbe­szakított. Aggódón nézett rám. Már-már azt hittem, hogy menthet etilen mániákus, olyan pillantásokkal traktált. Éreztem, hegy a ment­hetetlen most már végleg menthetetlennek tart engem, akinek van ugyan még állása, de aki­nek nagyabb, sokkal nagyobb szüksége van a „német leépitetteknek a leépités neurózisa, el­len küzdő szövetségének" csodálatos főorvo­sára, mint neki, akinek nincs állása, amikor csöndesen megszólalt: —' Tegnap óta könyvelője vagyok a Mundus- cégnek havi 2500 koronával... Egyhetes luxushajóutazás Génuából Capri- ba és vissza 980 koronáért. A mai gazdasági körülményiekhez alkalmazkodva rendkívül olcsó pausálntázást rendez az Italia a 21.000 tonnás Conte Verde kixusgőzössed Génuából San Re mába, Nápolyba, Capa*i szigetére, Via- reggióba, Rappalóba és vissza Génuába. A hajó julius 11-én indul Génuából. Az utazás részvételi dija Becstől számított utazási költ­séggel és vissza Bécsig 980 koroua. Kivihető valuta 500 korona. Rendes körülmények kö­zött Bécstői Génuáig és vissza 680 kórona csak a vasúti jegy, de mert ehhez a hajónkhoz különleges vasúti kedvezmények vannak, 300 koronás többlettel a csodaszép hajóút is kap­ható a vasúti jegyen kívül Felvilágosítások utazási irodánkban. xx Luíenec-LoSoncon lapunk föbizomá- nyosa RedHnger Ignác, akinél lapunk állan­dóan kapható és hirdetéseket is felvesz a lap részére eredeti óror

Next

/
Thumbnails
Contents