Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-25 / 145. (2958.) szám

tjrxgm-A^gííarhtrlsp 1932 jiiűiiis 25, szombat. ■. .gy* <■.■»■» «*■«——————BMftÜlUtTIA1* I Junius Szombati §ia Iteiii Ml!! I liraiitáipisiiillsta pirt eisiiíss Kttraröcbánya vidékési Ms atíöliiwafateif a tisztán magyar nyelvű szerződéseket is kitelesek elfogadni Jletikezésre ffl pozsonyi .vezérpéniSgyisaigattség fontos nyeiílogi dönsése Körmöcbánya, junius 23. Körmöcbányára ér­kezett a napokban Jabloniczky János dr. nem­zetgyűlési képviselő és az .országos keresztény- szocialista párt központja képviseletében Aixin- ger László dr. pártigazgató. A körmöcbányai körzet képviseletében Seppelfeld János körzeti pártelnök és Jurasek Ferenc körzeti párttitkár fogadta a vendégeket, akik meglátogatták a pár;, helyi vezetőit, majd értekezeletet tartottak a körmöcbányai pártvezetőség tagjaival. Ezen az értekezleten az általános teendőkön kívül különösen a Körmöcbányán ősszel megtartandó községi választás előkészületeit beszélték meg. Délután Jabloniczky képviselő és Aixinger pártigazgató Felsőstubnyára mentek, hogy ott részt vegyenek a pártszervezet megalakulásán. A szövetkezet helyiségében folyt le az alakuló gyűlés, amelyen a pártnak közel 200 uj tagja jelent meg. Nem sokkal a gyűlés megkezdése előtt egy házban tűz ütött ki ég annak teteje és istállója le is égett, ez azonban mégsem csök­kentette az érdeklődést a gyűlés iránt. Sdhmindt Rusznyák Ignác nyitotta meg a- gyű­lést, majd Seppelfeld János körzeti pártelnök fejtegette a megalakulás szükséges voltát. Jabloniczky János dr. német nyelven nagyobb beszédben vázolta a keresztényszocialista párt programját, ismertette a párt működését a köz­társaság fönnállása óta, részletesen beszámolt a párt törvényhozóinak tevékenységéről, majd a mai súlyos gazdasági viszonyokkal foglalko­zott. Az általános politikai helyzetre áttérve hangsúlyozta, hogy nem a demokratikus jelsza­vak döntik el, hogy megelégedettek és boldo­gok-e az állampolgárok, hanem az, hogy a ha­talmon lévők becsületesen, lelkiismeretesen és tiszta kézzel gyakorolják-e a hatalmat. Áz ilyen uralmat követeli a keresztényszocialista párt, mely nem igér vagy kínál anyagi előnyöket, hanem csal; azt, hogy minden erejével önzetlenül fog küzdeni az őslakosok boldogulásáért és jobb sorsáért. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Aixinger László dr. útmutatásokat adott a helyiszervezet működésére és arra nézve, hogy miként kell megvédeni az őslakosok érdekeit a községi és járási képviselőtestületben. Foglalkozott még a munkanélküliség kérdésével és adókérdésekkel. Szintén németül elmondott beszéde visszhangra talált- a hallgatóságban. Ezután a jelenlévők kimondották a helyiszer- yezet megalakítását és egyhangúan helyi elnök­ké Sehmidt Rusznyák Ignácot, helyettesévé Stritz Józsefet, titkárrá Kretschmer Jánost, pénztárossá pedig Gáspár Józsefet választották meg. Megválasztották még a helyi pártvezető­séget is. Seppelfeld János javaslatára a gyűlés lelkesedéssel elhatározta, hogy üd­vözli Szüliő Géza dr.-t, a keresztényszocia­lista párt országos elnökét A gyűlés után Jabloniczky képviselő szükebb értekezleten a község aktuális ügyeire nézve adott tanácsokat és útbaigazításokat. — Gregorovics Linót 25 éves paipi jubi­leuma. Szüllö Géza dr. nemzetgyűlési kép­viselő, az országos ke resztén yszoci.al ista párt országos elnöke, levelet intézett Grego- r-ovics Liipót jókai plébánoshoz, volt nemzet­gyűlési képviselőhöz, amelyben meleg sza­vakban üdvözli őt 25 évés papi jubileuma alkalmaiból­— A Magyar SzinpántoM Egyesület kül­döttsége üdvözölte Bajor Gizit. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Csütörtökön este búcsúzott a pozsonyi közönségtől Bajor Gizi, a budapesti Nemzeti Sainíház művész­nője, Zilaihy Lajos Zeneibohócok cimti szín­darabjában. A második felvonás után a Magyar Szinpártoló Egyesület pozsonyi szenvezelének háromtagú küldöttsége ke­reste fel a művésznőt. Aixinger László dr., az egyesület országos alolnöke, üdvözölte őt abból az alkalomból, hogy először szere­pelt négy estém át a pozsonyi színpadon. A küldöttség virágcsokrot nyújtott át Bajor Gizinek aki meghatva mondott köszönetét az ünneplésért. b-'v híres belga repülő tragikus halála. Brüsz- szo'ből jelentik: Liittich közelében halálos szeren- rsétleriség érte Fourbaux kapitányt, ismert belga repülőt, aki gépével lezuhant és halálra zúzta magát. Pozsony, junius 24. A pozsonyi adóhivatal eddig azt a gyakorlatot folytatta, hogy az esetben, ha pozsonyi lakosok ma­gyarnyelvű szerződést létesítettek és azt az adóhiva­talhoz illetékezés végett bemutatták, az adóhivatal az elintézést megtagadta, s felhívta a bemutató fe­let, hogy a szerződésnek, hiteles szlovák fordítását csatolja az eredeti szerződés­hez és az illeték kiszabása végett igy mutassa be az -előirt határidőben. Miután az illetékkiszabásra elő­irt határidő általában 8 nap, az illető félnek sür­gősen intézkednie kellett a hiteles forditás meg­szerzése, illetve közjegyzői 'hitelesítése iránt, ami­vel igen tetemes fordítási és közjegyzői hitelesíté­si költségek merültek fel és ha az idő rövidségénél fogva nem sikerült a 8 napi határidőben a hiteles fordítást beszerezni és bemutatni, az adóhatóság mindjárt háromszoros illeték bírságot rótt ki. A pozsonyi adóhivatalnak eme sérelmes eljárása ellen, amely eljárást, bizonyára egyéb községekbeni adóhivatalok is folytatták. Pogány G. dr. pozsonyi ügyvéd felíolyamodásj, adott be, amelyre a pozsonyi vezérpénzügyigazgatóságnak elnöki osztálya 1932. április 4-én kelt 242. prez. 1931. sz, határozatával a következő határozatot hozta: „Az 1926. évi 17. száron kormányrendelet 7-iki cikkének első bekezdése szerint a nem állam­nyelven irt okiratokat hivatalos célra be leliet nyújtani az államnyelvre való hiteles forditás nél­kül az olyan hivatalokhoz, amelynek a székhelye olyan másodfokú társasbiróságnak a kerületé­ben van, amelyben legalább egy bírósági ke­rület van, ahol az illető kisebbségi nyelv haszná­lata meg van engedve. Tekintette! arra, hogy az adott esetben szóban forgó társasági szerződés nem beadvány, hanem okira,t és miután a szerződő felek a nuagyar nyel­ven irt társasági szerződést a „Bratislaya városi állami adóhivatalinál adták be, tehát oly hiva­talnál, amelynek a székhelye a bratislavai Felső- bíróságnak (ítélőtáblának) a kerületében van, amelyben magyar kisebbségi bíróságok is van­nak, a szerződő felek jogosítottak voltak a kér­déses társasági szerződést hitelesített szlovák- nyelvű fordítás csatolásának mellőzésével beadni. Ennek következtében a kérdéses adóhivatal köteles a szóban forgó magyar nyelven kiállított társasági szerződést illeték kiszabása és lajstro­mozás végett elfogadni'". A vezérpénzügyigazgatóság döntése szerint tehát oly felsőbíróságok területén levő adóhivatalok, amely felsőbíróságok kerületében legalább egy oly bíróság van, ahol a felek magyar kisebbségi nyelvjogokkal bírnak, a felek jogosítva vannak ar­ra, hogy egymás közötti szerződéseiket, tehát pél­dául adásvételi, szolgálati, társasági, stb. szerző­dést, csupán magyar nyelven szerkesszék és az adóhivatalok kötelesek hivatalos intézkedés végett eme szerződéseket minden további nélkül elfogadni. 01 érne börtönbe zárták Egyiptom lehérméreg-hrözusát Egy Ms vasúti tisztviselő szédületes kalandor kamérfe Saját hajózási vállalatot, vegyészeti laboratóriumot és gyárat tartott lenn Kairó, junius 24. A bóditóméreggel való ke­reskedelem ellen világméretekben folyó küzde­lem egyik legérdekesebb etapeja fejeződött most be a kairói bíróság előtt. Musíafa Mohamed Rafei felett ítélkezett a kairói bíróság, a Közel Kelet legnagysíilübb iehérméregcsempészét ítélte el személyében öt évi börtönre. Rafei fejedelmi vagyont szerzett a bóditómér- gekkel való üzérkedés révén, óriási organizá­ciót épített ki s hatalmának és tündöklésének csúcsán érte őt utói az igazságszolgáltatás le­sújtó jobbja. Amig idáig eljutott, sok kalan­don, sikeren és balsikeren vergődött át. Mint egyszerű, kis fizetésű vasúti tisztviselő kezdte az egyiptomi vasutaknál. Rendkívüli szervezőtehetségét már akkor el­árulta, meg volt a reménye, hogy az idők fo­lyamán lassú, de biztos tempóban hághat fel­felé a szamárlétrán. Ezek a kilátások koránt­sem elégítették ki az ambiciózus fiatalembert, aki egy napon faképnél hagyta a vasutakat, bú­csú nélkül tűnt el állásából, s amikor újból felbukkant, már uj pályán mozgott Csem­pész lett belőle. Először cethalakkal kereskedett, aztán áttért az ópiumkereskedelemre és harminc esztendőn át folytatta e veszedelmes mesterséget, eleinte váltakozó sikerrel, később azonban mint e szakma leghatalmasabb és leggazdagabb ve­zére. Harminc év folyamán kiépítette és tökéletesítette a fehérméreg- csempészés kereskedelmi szervezetét, de azon­kívül nagy gondot fordított az előállításra is, technikailag és vegyileg fejlesztette szakmá­ját. Nem lehetett pontosan megállapítani, milyen te­rületek ölel fel organizációja, sokszor alkal­mazottai és ügynökei sem tudták, hogy ki áll fölöttük, kinek a szolgálatában végzik kocká­zatos munkájukat. Mohamed Mustafa Rafei félelmetes alakja lett a Közel Keletnek, olyasféle alvilági szemé­lyiség, mint amilyen Csikágóban A1 Capone volt. Levante minden nagyobb városában ügynökei voltak, Egyiptomban, Kairó és Alexandria környékén pazar villá­kat építtetett s csak a legszűkebb vezérkara tudta, hogy e villák pincéi rejtekhelyül szol­gálnak a bóditómérgek számára. Rafei maga fantasztikus életmódot folytatott. A legritkább esetben szerepelt a saját neve alatt, rendszerint ahány helyen mutatkozott, annyi álnevet és álruhát használt. Állandóan bujkált a hatóságok elől s ami a leg­jellemzőbb, nincs alkalmazottainak légiójában egyetlen ember sem, aki eldicsekedhetne azzal, hogy Rafeitől sajátkezűig irt levelet vagy közvet­len instrukciót kapott volna. Mindig a háttérben dolgozott,, akkor is, mikor hajózási vállalatot alapított, amelynek többi tulajdonosa nem is sejtette, hogy a vállalat legfőbb finanszírozója nem más, mint a bódi- tóméregcsempészés „egyiptomi Napoleónjah De ezenkívül is sok más intézménnyel „gyara­pította" Egyiptom kereskedelmét és iparát. Kairóban kémiai laboratóriumot tartott fenn, ahol kitűnő szakemberek dolgoztak a bóditó­mérgek előállítási módjának javításán. Most ez az egész szervezet gazdátlanul maradt, a hajózási vállalat, a számos vegyészeti gyár és laboratórium munkanélkül áll és kérdés, hogy ha majd öt év múlva kiszabadul börtönéből a csempészkirály, visszatérhet-e még régi mester­ségéhez. — D o ktorráavatás óik. Tóth Foremoet (Be­regszász), Tóth Géza ny. áll ami vasai ti fel­ügyelő fiát, ma avulták a prágai Károly- egyetem aulájában a jog- és áíllanitudoimá- nyok doktorává. — Baseli Jánost (Losonc) junius 27-én, délután Z2 órakor avatják a prágai Károly-egyeleimen a jog- és állaim- tudományok doktorává. — Egy rokonai látogatására jött buda­pesti urileányt is letartóztattak a gömöri kémkedési ügyben- Rimaszombati tudósí­tónk jelenti:: A rimaszombati járási nyo­mozócsendőrálloimás közegei kedden dél­után háizkiutáilást foganatosítottak a szom­szédos Rím a tárná gfal a községben Gilice Margit 22 éves budapesti illetőségű kon- zervatóniuimi növendék lakásán és a házku­tatás befejeztével a fiatal leányt, aki né­hány nap előtt rokonai látogatására jött, őrizetbe vették és beszáll ital Iák a rima­szombati államügyészség fogházába. A ház­kutatás elrendelésére a kémek után me- gyeszeríte folyó vizsgálat eredményiéi szol­gáltatlak állítólag jogcímet. — Öngyilkossági járvány a bizonyitványki- osztás után Lengyelországban. Varsóból jelen­tik: A lengyel közvélemény nagy megdöbbenés­sel szerzett tudomást arról, hogy az ez évi bi- zonyitványkiosztás valóságos öngyilkossági jár­ványt vont maga után az iskolás gyermekek körében. A radoni leánygimnázium egyik 16 éves leánynövendéke revolverrel kétszer a szá­jába lőtt és súlyos fejsérülésekkel reménytelen állapotban került a kórházba. Vilnában szintén több öngyilkossági kísérlet történt. A rossz bi­zonyítvány feletti elkeseredésükben akartak megválni az élettől a fiatal diákok. Az egyik bukott diák merényletet tervezett a tanári kol­légium ellen és mikor tervének híre ment, nyomtalanul eltűnt, állítólag elbujdosott a kö­zeli erdőségben. A rendőrség mostanáig haszta­lan kereste. Nehéz küzdelmek a szliáesi verseny íizedik iordwlógán Szliács, junius 24. A csütörtökön lejátszott 10. forduló nagyon nehéz és komoly küzdelmeket ho­zott. A legnehezebb küzdelmet Flohrnak kellett megvívnia, akivel szemben Treybal dr. a vezér­cselben uj változatot próbált ki és jó játékot ért el. Flohr azonban nem jött ki a konceptusból, ho- va-tovább előnyre tett'szert és végül három tisztet szerzett vezérének. A fáradtságos játék azonban kissé kimerítette és a játék további folyamán az egyik figurát fel kellett áldoznia ellenfelének egyik előrenyomult gyalogosának. A játszma olyan adás­ban maradt függőben, hogy Flohrnak bástyája, fu­tárja és gyalogosa van Treybal dr. vezérével és gyalogosával szemben. — Nagyon nehéz játszmája volt CanaJnak is Engelle! szemben. A négyes hu­szár-játszmában teljesen vesztett állásba kerüli Canal, amikor azonban ellenfele a középjátékot nem folytatta következetesen, hatalmas ellentá­madáshoz jutott és minőséget nyert. Amikor, a létrejött remis-állásban Engel erőszakosan tovább játszott nyerésre, Canal döntő fölényhez jutott és győzött. Bogoljubovnak is nehéz játszmája volt Mayval szemben. Egy szicíliai játszmában Mav élénk fordulatok után jelentős előnyre tett szert, délután azonban Bogoliubov kiegyenlítette a játsz­mát, amely körülbelül egyenlő hadállásban maradt függőben. Mindkét félnek csupán könnyű figu­rái és gyalogosai vannak. Rohacsek Maróczy el­len egy négyes huszár-játszmában iniciativáboz jutott, de beérte a döntetlennel. Az Opocsenszkv Spielmann vezérgyalog megnyitásban sötét a meg­nyitásban gyalog-előnyhöz jutott és ezért gyorsan végjátékra tért át, a szerzett előny azonban nem volt elegendő a győzelemre és igy, a játszma lépés­lépés után remis-v.el végződött. A Vidmar dr.—Pirc játszma nyugodt lefolyás után döntetlennek vég­ződött. A Walter—Pokorny vezércseles játszmában Walter örökös sakkal döntetlent tartott. Pénteken a függő játszmákat bonyolították le. Bogoljubov mindkét függő játszmáját megnyerte, győzött Walter és May ellen. A nyolcadik fordu­lóról elmaradt Canal—Pirc játszmát is ma játszot­ták, amely óvatos játék után eldöntetlenül vég­ződött. A Flohr—Treybal játékot tegnap a késő esti órákban fejezték be és az szintén remisvei végződött. A verseny állása a következő: Spiel­mann, Widmar, Flohr 7, Bogoljubov 6H, Maróczy, Canal. Pirc 6, Opocsenszky, Pokomy, Treyhal dr. 4ki, Walter 33-á, May 3, Engel 214, Rohácsek 2. — Öngyilkos péksegéd. Felsőéről jelentik: Szerdán délelőtt a pelsőci kiserdőnél dolgozó ■gazdák revolverlövésre lettek figyelmesek s mi­kor a hang irányában kutatni kezdtek, az egyik fa alatt szétroncsolt koponyával ott találták vérbefagyva Tamár Győző 26 éves rozsnyói péksegédet. Az öngyilkos fiatalembernél sem­miféle följegyzést nem találtak, úgyhogy az ön- gyilkosság okát eddig megállapítani nem lehe­tett. — „Nagytakarítást" rendeztek a betörők a tornai BaPa-fiókban. Szepsiből írja tudósítónk: A tornai Bat‘a-üzletben az elmúlt éjszaka be­törők jártak, akik alapos „munkát" végeztek, amennyiben az egész cipőkészletet megukkal cipelték. A betörést reggel fedezték fel g azon­nal jelentették a csendőrségnek, amely most nyomoz a tolvajok után. — Littke Kálmánná különválían élő férje be­szüntette a tartásdij fizetését. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Ma délben egy isme­retlen ember csomagot vitt föl a törvényszéki fogházba a letartóztatásban lévő Littke Kál­mánná címére. Az irodában felbontották a cso­magot és abban egy irómappát, a mappában orosz cigarettapapirosokat és 1927. évből szár­mazó orosz étlapokat találtak. A leletről rögtön jelentést tettek a vizsgálók írónak, aki megindí­totta a nyomozást. Nincs kizárva az sem, hogy Tosszindulatu tréfáról van szó és valaki csak kompromittálni akarja az asszonyt. Littkené ma panaszkodott védőjének, hogy férje 'beszün­tette a régebben megigért havi 500 pengős tar- tásdijat és júniusban már nem is küldötte neki ezt az összeget. Littke Kálmán a bíróság előtt port is indított abban az irányban, hoigy a bíró­ság tiltsa el' az asszonyt férje nevének viselé- teétől és mentsék föl őt az alól, hogy elvált fele­ségének továbbra is fizesse a tartásdijat. — Nagy tűzvész egy abauji községben. Szep­siből jelenti tudósítónk: A Szépéi melletti Féder községben a délutáni órákban, amikor a lakos­ság nagyrésze a mezőkön tartózkodott, kigyul­ladt Kecskeméti gazdálkodó háza, a lángok át­terjedtek a szomszédos házakra is és nemsoká­ra az egész házsor lángokban állott. A környék tűzoltósága a péderi tűzoltósággal együtt nem­sokára úrrá lett a tomboló elemen, amely ad­digra nagy pusztítást vitt véghez. A tűzkár meghaladja a százezer koronát. — A felesége nevét fedezeti váltóra hamisította. Besztercebányai tudósitónk Írja: E napokban Csór­ni Hubert zólyomi droguista felett Ítélkezett a besztercebányai kerületi biróság Zverima-tanáosa. Az államügyészség azzal vádolta a droguistát, hogy a felesége nevét ráhamisitotta egy váltóra, amit azután fedezetképpen adott Andera és fiai brünni cégnek. Az elnök kérdésére azt. válaszolta, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert a váltóra nem ő hamisította rá felesége aláírását.. A bírósági írásszakértő azonban határozottan állította, hogy a felesége aláírását Csórni hamisította rá a váltó ra. A biróság egyhavi fogház és 500 korona pénz- büntetésre ítélte Cserni Hűbériét.. Csenni megfel- lebezte az ítéletet, az ügyész megnyugodott. 6

Next

/
Thumbnails
Contents