Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)
1932-06-17 / 138. (2951.) szám
riot megtalálták a jóvátét-eli kérdés megoldását. Mint tegnapi számunkban közöltük, a megoldás két pontibél áll: 1. Németország azonnal hathavi nDonatóriiu- mot kap g az aj moratórium a You ng-terv valamennyi fizetés égére vonatkozik. 2. A konferencia egy vagy több nagy bizottságot küld ki, amelyek a moratóriumi idő alatt kidolgozzák a jóvátételek végleges likvidálásának és Európa gazdasági szanálásának nagy tervét. Ez a javallat Franciaország é«s Anglia egységes ajánlata, amelyet MaoDomald é6 Herriot közösen támogatni fog. A Petit Párisién szerint Európa szanálásának terveinél nemcsak Ausztria, a dunai és a balkán államok megmentéséről van szó, hanem általános nagy európai tervről, amely a kontinens közgazdasági életének mindén ágára vonatkozik. MacDomald kívánsága az. hogy a nagy szanálási terv még az októberben összeülő londoni gazdasági konferencia előtt elkészüljön s főbb vonalaiban lehetőleg már az ottawai empire-konferenc!án is bemutatható legyen. Jóvátétel és leszerelés Paris, június 16. A genfi lefegyverzési konferencia francia delegációja a Matin szerint a jövő hét elején áttekintést közöl az eddigi lefegyverzési javaslatokról. A francia delegáció ki akarja hámozni a nagy anyagból azokat a tételeket, amelyekben a delegációk már megállapodtak. A franciák remélik, hogy megtalálják a kvalitatív és a kvantitatív lefegyverzés szintézisét és bebizonyítják, hogy a két metódus csupán látszólag mond egymásnak ellent. Görögország meglepő gesztusa Athén, junius 16. A görög kormány utasította washingtoni követét, hogy értesítse az Egyesült Államok kormányát, hogy Görögország a lausannei konferencia eredményeire való tekintet nélkül julius elsején beszünteti amerikai háborús adósságainak törlesztését. Meskó Zoltán a képviselőházban bejelentette a magyar nemzeti szocialista munkáspárt megalakulását Megkezdődött a magyar gazdasági problémák megvitatására összehívott „százas" ankét Budapest, június 16. (Budapesti szerkesztőség ümlk tedefoujeleutése.) A képviselőház mai ülésén napirend előtt Mesfcó Zoltán bejelentette a magyar nemzeti szocialista munkáspárt megalakulását. Ez alkalommal a karzaton nagyobb csoport fiatalember barna ingben jelent meg, rajta horogkereisztes jelvénnyel. Maga Meskó is barna inget viselt és felolvasta a párt programját, amely többek között a háborús vagyonok elkobzását, a sikerek, sikkasztok halálbüntetését, a nemzetietlen irodalom és művészet szigorú eltiltását követeli. A program szerint az állampolgárság csak olyanoknak adható meg, akiknek árja származása bizonyítva van, továbbá megállapítandó a fizetések maximuma és minimuma, a kamatláb pedig 4 százalékra redukálandó. A ház Meskó bejelentését csöndben hallgatta végig. Budapest, junius 16. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Tegnap kezdődött meg a pénzügyminis ztériu mbam az úgynevezett százas ankét, amelyet a kormány a gazdasági helyzet megvitatására hivott össze. Az ankétotn Giaál Gajszton kifejtette, hogy általános moratóriumra van szükség. A kormánynak nem is kell az érdekeltségeket meghallgatni, mert a magyar adósok 90 százaléka és valamennyi földbirtokos fizetésképtelen, ezért átírj' ne ti Jég általános rendelkezéssel keffl felfüggeszteni a tartozások fizetését. Korányi pénzügyminiszfeT válaszában kijelentette, hogy a magyar kormány az eladósodott földbirtok terheinek elviselhetőbbé tételére megteszi a szükséges intézkedéseket, de moratóriumot, minthogy ez a gazdasági életet veszélyeztetné, semmi esetre sem fog kimondani. Az amerikai femáSikánysok követelései Csikágó, junius 16. A köztársasági nemzeti konvent mai ülésén határozottan állást foglalt az aranystandard megőrzése mellett. A konvent ugyanakkor javasolja, hogy az amerikai kormány vegyen részt a tervezett nemzetközi valutakonferencián. A párt 31 pontból álló választási programot fogadott ei, amelyet a pártkongresszus holnap hoz nyilvánosságra. A „Salsfa hidat épít Prága is Budapest között"? Gajda az Ili Hemzedék-pek adott tateriujában azt állítja, hogv a cseh fasizmus nacionalizmust hirdet, de nem sovinizmust Prága, junius 16. A prágai Veoerni Ces-ké iSl ovo mai száma „Gajda hidat épít Prága és Budapest közt" címen a következőket. írja: Gajda Rudolf fasiszta vezér a csehellenes Új Nemzedéknek furcsa nyilatkozatot adott. köztársaságiak az amerikai bankok reformját követelik, továbbá a védvánipolitika kiterjesztését, a munkaidő megrövidítését és a bevándorlás további korlátozását. Ha nem volna ott Gajda neve. az ember nem is tudná megküBnbőzteíni, vájjon nem valami égerlandi ihakenkreuzler, avagy egy kecskeméti mongol „turáni Lövész/4 mondja-e ezeket? Fasisztáinknak a h-akenkreuz- lerekkel és magyarokkal való összeköttetése számtalan közös tanácskozásukból és pénzügyi kapcsolatukból ismeretes. Ezzel egyúttal meg van magyarázva az is, amit Gajda a németeknek és a magyaroknak az VANDA — Elbeszélés — Itta: I. KONTRATOViCS IRÉN — Igen, teljesen az én Ernőm — mondja- — Égszínkék szemek. A hangja is olyan fátyolozott. Megfogja a pap kezét. — Mondja, miért olyan hideg a keze? Fázik? Nem érzi jól magát? Mondja, van magának felesége? Persze, hogy van, hiszen orosz pap. És mondja, szereti? Szép? Hogy nagyon szép? Igazán? Kínos néma csend. A szamovár halkan duruzsol. — Mondja, tudja maga azt, mit jelent hosszu-hosszu hónapokon át távol lenni ab tói, akit szeretünk? Mióta van távol otthonról? Csak négy hete? Akkor magának nincs fogalma a kínzó álmokról és vágyakról! Igenis, nincs fogalma! Nem tudja, mi a forró gyötrődés! Akarni látni, ölelni azt, akit szeretünk! Hirtelen mozdulattal átöleli a pap nyakát, magához vonja. A lihegő forró lehelet az arcát éri, Közvetlen közelből látja a remegő. finom orreimpákat. A félig lehunyt szemek sóvárogva követelőznek. Hideg borzongás fut végig a hátán, majd forróság lepi el. A férfi bírókra kél a pappal. Eddig még hidegen tekint a pupillák fekete tengerébe, még egy pillanat és megnyílik a sötét örvény. De nem- Mégsem. A duruzsoló szamovár biztosítója sivitani kezd. önkéntelenül odafigyel. A szamováron át a oenstochovi Szűzre mered tekintete. És győz a pap. Egy pillanat alatt lefejti nyakáról a remegő nőt. Előbb rekedten értelmetlen szavakat dadog, de visszanyeri önuralmát s komolyan, határozott hangon «zól : Nem, asszonyom, nem- Nyugodjon meg. Csillapodjon. Vigaszt, nyugalmat ott keressen a hétfájdalmas oenstodhovi Szűznél. Az ö szenvedéseiből meri lsen erői. Csillapodjon. Beáll a krízis. Az előbb még kipirult, most sápadt arcot forró verejték lepi el. Keble ugyan még zakatolva zihál- Kóbultan néz a képre. Szemében könnyek jelennek meg. Ezt a pillanatot használja M a pap. Csendesen, szó nélküli távozik el a márciusi hideg éjszakába. A sarkon egy hirdetési oszlophoz támaszkodik s forró homlokát törli’. Jólesik a hűvös tavaszi levegő. A messze távolból a szelek szárnyain ide hallatszik az ágyuk szalvéja: bum-bum-bnm-bum. Ott fenn északon áll a bál. Komoly dologról lehet ott szó. A hadtestparancsnokság épületéből vezérkari autók surrannak ki. Ismét vér és vér. Sohasem lesz már vége? Lovas őrjárat közeledik. A huszárpatrul a paphoz közelit. Tiszt ur, állapítja meg az egyik huszár és tovább vonulnak. A pap lassan követi őket. A Preobrazsenerzkaja templomhoz ér. Leül a kövekre, ahol a koldusok szoktak tanyázni. Fejét tenyerébe hajítva gondolkodik. Mi is történt? Lényegében semmi És mégis nyugtalan. Talán mégsem volt szabad megengedni, hogy a dolog a krízisig fejlődjön. Imádkozni kezd. Nem megy. ő, az ima embere, alig kéfpes imádkozni. A szenzibilis lélek túl szórakozott. Visszatér az étterem elé. Bent szól a zene: Maró dohányfüsttel teld terem hátterében hosszú asztalnál egy nagyobb ka torna társaság mulat. Az asztalién egy szakállas morva őrnagy ül a térparancsnokságróL Mellette „hitvese", egy rikító zöld selyem ruhába öltözött tündér. Testvérek között se adná olcsóbban 100 kilónál. Idomai majd kicsattannak a zöld selyemből. Három szál girhes cigány egyre azt állítja, hogy a kassai piacon almát árul egy asszony és éppen ezért a piros kukorioa- ricaszár kaszálatlan maradt. Ennivaló szép társaság. A rijcaricarioaszár taktusára az őrnagy barátságosam iitöget az imádott angyal gömbölyded mivoltára. ízléstelen dolog, de hát Krieg iát Krieg, harsogja az őrnagy. Egy hu szár allűrökkel telített -trénfőh aduagy felugrik az asztalra. Félsarkan tyuijával bokázni kezd s nagy buzgalommal igyekszik sárba taposnia fotográfiáját valami hűtlen kígyónak. Most, az asztal tetejére invitálja a bolyhos tündért. Még csak ez hiányzik. A tündér ugyan érez magában erre hajlandóságot, de nincs ki felsegítse. Egy ilyen édes teher fel- segitéséhez különféle műszaki erők szükségesek, már pedig geme-csapatbéli tiszt nincs a társaságban. A paf> most veszi észre, hogy előtte egy asztalnál fleezee vigyázzállásban két kadét- őrmester, két gyerek All. Hozzájuk tieftqp- sztík. Nagyon örülnek. Most legalább bdssto- sak, hogy ki nem kergetik őket. Elvégre a mannsidhatft az mindig maunséhaít. Dunántúli kedves gyerekek. Nemrégen kerülitek ki az iskola padjaiból, Bukovinából jöttek s egy kombinált ezredbe vannak irányítva. Sárgaosőrü kis sasfiókák. Milyen hévvel, milyen reménnyel beszélnek a jövőről! Szegény kisfiúk, milyen csalódások várnak reálok! Elegáns monoklié német repülőtisztek lépnek be. A magassághoz szokott fiiegerek dölyifősen nézik le a hozzájuk nem illő mulatozókait s csakhamar távoznak. De távozónak az őrnagyék its. A cigány a Rákóczi- indulóval kiséri ki őket az ajtóig- A tüdőbeteg, kókadtifejü komtrás együtt köhög a hegedűjével s folyvást vizsgálja szennyes zsebkendőjét. Bizonyosan azt nézi, nem véres-e. Az étterem kiürül. A két sasfiók már aroraborulva álmodja a szép jövőt. A pap elmerengve cigarettázik. így éri a hajnal. Az első villamos osilingelésére a pályaudvarra siet- Elég volt már Lembergfből. Utálja. Azon nali be oszt,ást kér és utazik bármerre, C9ak el, minél hamarább el. A ..K. u. :k. K-nankenabsdliubstation" deszkába rákijában még pislog a petróleumlámpa. A friss levegőről belépőit orrfacsaró bűz csapja meg. A kaszárnya és kórház illatának (!) valami különös keveréke. A nagy Meidingfer-kályha körül három balka üi A pap a benyílóba lép- A pamlagon ott pihen a kapitány. ,Halsbiud!i(jét‘ a telefonra akasztotta. Az asztalon a kártyacsomag. Ügylét- szik várta visszatértét- A kapitány édesen, mosolyogva alszik. Álmában bizonyosan ott jár a gyergyói havasok alaitt s csókolgatja PÖpze kislánykálját, melynek arcképe az aszít álon van. A bakák melletti tapadón hátizsákok vannak. A pap óda-telepszik. Az egyik magyar suttogva szól: — Tiszt ur. — Nem a. Csak pap, — mondja egy be- pólyált lábú. nagybajuszai sovány népfelkelő. Ahogy a kályháiból ki-űcivillanó fér vésik megvilágítja, gyári munkás lelhet. Küllőmben beszéde is elárulja. — Mondóim magának, hogy nincs ostobább Uj Nemzedékiben ígér. Gajda a lop junáus 14-ilri számában a következőiket jelenti ki: ,,Csehszlovákia a korrupció országa. Jobb' nem beszélni arról, hogyan nyomják d Csehszlovákiában a németeket és különösen a magyarokat Ma hiába keresne valaki magyar vagy német tisztviselőt, avagy német köz szállítókat. A csehszlovák fasizmus a nacionalizmust hirdeti, de nem a sovinizmust. Valamennyi polgár nemzetiségre való különbség nélkül egyformán gyermeke ugyanannak az országnak (tehát cseh, német, magyar, az mindegy). A cseh fasizmus éppen ezért nem ismer nemzetiségi különbséget é« valamennyi kisebbségnek (a magyaroknak és németeknek) ugyanazokat a jogokat akarja megadni, amelyeket ma a csehek élveznek. A fasiszta parlamentet az egyes osztályok fogják választani. Ezzel megoldódik a nemzetiségi kérdés is, mert az egyes hivatási ágak táborában neon volnának nemzetiségi vitáik. A parlament tagjainak egyhairmadát az osztályok választanák meg, egyharmada delegátusokból állana és egyiharmadát az államfő nevezné ki. Külpolitikában a fasiszták békét alkarnak összes szomszédaikkal. A jobboldali fasiszta cseh kormány könnyebben megegyezne a jobboldali magyar kormánnyal, mint a mai rezsim. A dunai konföderáció őrültség. Azonban ugyanazon világnézeti alapokon hidat lehet építeni Prága és Budapest között.* — Ez tehát — fejezi be a Vecemi Ceské Slovo — az a bizonyos fasiszta ha- zaíiság. Nincs magyar Kormányválság Budapest, junius 16. (Budapesti szerkesztőségünk -telefonjelentése.) Ma délben ismét oly hírek terjedtek el, hogy a magyar kormány lemond. A déli minisztertanáccsal és azzal a körű Imié n nyel, hogy a kormányzó gödöllői nyaralását megszakította, hozták összefüggésbe ezeket a híreket. Illetékes helyen ismételten a legerélyesebben cáfolják ezeket a híreszteléseket és kijelentik, hogy a felsőház költségvetési vitájának befejezése előtt a kormány nem is mondhatna le. A kormányzó viszont azért tért vissza Budapestre, hogy az olasz repülőket fogadhassa. teremtés, miaut maguk parasztok. Nem alkarnak saemvecdceduL Maradiak. Nem tanulnak. Maguknak a föld a minden- Rabszolgái a földnek és annak, akié a föH. Mindig zsellérek lesznek. Pedig joguk van maguknak is jobban élni. A második magyar elgondolkozik a hallottakon. Érzi, hogy a vitában alulmarad1- hat, de azért oda-odabök a munkásnak. — Már pedig tudja meg kend, hogyha nem volna a paraszt és a föld, maguk ott fenn éhen döglenének, ha Olyan okosak isA harmadik magyar ühüimögve helyesnek találja a választ. A munkás folytatja. — Aztán meg miért is harcolunk? Miért nyomorog a családunk otthon? Vétett magának valamit a muszka? Miért kell annyi fiatal életet elpusztítani, annyi koldust teremteni? Miért engedi ezt meg a maguk Istene? — No már ne káromkodjék kend — szól a paraszt — hagyja a jó Istent! — Hiszen hagynám én, de melyüket? A muszka isten megáldja a muszka ágyukat, a német isten a németekét, a magyarok istene a magyar fegyvereket. Mi? Nem igaz? No sző Íjon! Hallgatnak. Az első deifétisfák. De megszólal a hüramögő harmadik magyar. Ken ette! jesen, mint valami gyülekezet elöimádkozójia— Testvérek, törjünk és reméljünk. Isten nem felejtkezik meg rólunk, mert ö mind- nyájtunknak mennyei Atyja. Ha megszomo- rit, meg is vigasztal. Aki egykor a világot és aíbban rendet teremtett, teremt majd nekünk is nyugodt világot. Aki kibékítette a -bűnös embert Istennel, kibékíti a népeket egymással. Aki szeretni tanított, megengeszteli a haragtvókat. Aki magát feláldozta érettünk, megfékezi a testvér gyilkos KáinokatNagyot sóhajtva elhallgat. Mintha valamennyien megnyugodnának. A munkás zseléiben kotorász. Rágyújtana, ha volna mire. A pap néhány cigarettáit tesz eléje. Tisztességgel megköszöni. — Ugye. nem pesti te-tiszik lenni? — ém deklődik— Miből gondolja? — kérdi a pap. (Vége következik.) 2 <K«GM-7VYv<i^^Hnu^ MMlMMW———inreanUlMIIOTZBM—Ph—<—rf-