Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-11 / 133. (2946.) szám

1932 11, szombat. TO^GAlMAGkARHlRLAn 3 Mély ráncok Herrioft homlokán Irta: Mágocsy-Dietz Sándor dr. A esilei kormány lefoglalta az Idegen valutákat IL A francia gazdagság Horriot még mint képviselő műit év no­vember 28-áin a francia képviselőháziban mondott beszédében. leszögezte álláspontját Németországgal szemben. Hangsúlyozta, hogy minden hátsó gondolat nélkül kívánja Né^ meloTszaggal a megértést, de a franciáknak elővigyázatosaknak kell lenniük, mert ha Né­metország egy napon minden terhétől meg­szabadul, akkor Németország az ő kiválóan racionalizált és legmodernebbül berendezett iparával könnyen győzedelmeskedhet ik a gyenge és visszamaradt Franciaországgal szemben. Tehát az a félelem, mely kormány- nyila tkozatál áthatja, nem újkeletű és ab­ban a különbségben leli magyarázatát, mely Németország és Franciaország között van. Jelen kormánynyilatkozatában nem juttatja ugyan kifejezésre, hogy direkte Németország­tól fél és miért fél tőle, de bemutatkozó be­szédét mint kormányelnök azzal az Ígérettel kezdi, hogy Franciaország érdekeinek védel­mére mindent.meg fog tenni és azzal a fran­cia néphez intézett felhívással végzi, hogy őrizzék meg önbizalmukat, munkájukba és polgári erényeikbe vetett hitüket. Hiába győ­zött Franciaország, hiába diktálta a békeszer­ződéseiket, hiába volt a boldogság szigete, hiába volt Gott in Framkreich, hiába felduz­zadt aranykészlete, hiába minden pénzbeli gazdagság, mégis félelem hatja át a legyőzött, megnyomorított, szegény, eladósodott Német­országgal szemben és minden gazdagsága el­lenére is hiányzik önbizalma, a jövőbe vetett reménye és önerejének érzete. Miért? A francia nép gazdag, nemcsak, mert mil- liárdekra menő készpénzzel rendelkezik, ha­nem emberi tulajdonságainál fogva, mert szerény igényű, állhatatos, takarékos, mert irtózik a mértéktelens ágitól és minden túl­zás tóL Gyönyörű emberi erények. A német nép nem dicsekedhetik emez emberi eré­nyeknek azzal a mértékével, de viszont más erényei vannak, nagyobb mértékben, mint a franciáknak. Szorgalmas, ambiciózus, munka- készségtől ég és ha nem is rendelkezik kósz- pénzvagyonnal, ha adósságokkal is van teli, de fejlett, kiépített, modern ipari berendezé­se van. A francia nép gazdagsága gazdasági életének visszaszorított tevékenységéből származik, tőkéjének felhalmozódása abban leli magyarázatát, hogy nem tartott lépést más nemzetek modernizálásával, beruházási tevékenységével, gazdasági fegyverkezésével. Franciaország aranyimilliárdjai a francia nép gazdasági lelkületéből erednek. A fran­cia polgár és paraszt egyaránt takarékos és igénytelen kistőkés. Nem épít, nem utazik, nincs gyermeke, vagy csak egy, egyszerűen lakik, egyszerűen ruházkodík, költséges szó­rakozásai nincsenek. Otthon ül, salját ter­mesztette zöldséget eszik és saját termésű bort iszik, de szereti a pénzt, minden frank­kal szeretettel és gyengéden bánik és abban télik öröme, ha minél többet vihet a taka­rékpénztárba, vagy minél többet elrejthet otthon, hol szalmazsákba, harisnyába vagy virágé ser épbe. Mikor arról van szó, hogy a világhírű, nagy párisi Operát renoválni kell és a milliárdok felett rendelkező francia ál­lamnak 3, mond három millió frankot kelle­ne erre a óéira reszkíroznia, akkor hónapo­kon keresztül azt mérlegelik, hogy inkább megszüntetik az opera játékokat. Hihetetle­nül hangzik, hogy akad Franciaországban még olyan 60.000 lakosú vidéki város is, melyben még ma sincs mozi, nem is beszélve hangversenytermekről, fürdőkről, sport-sta­dionokról, reprezentációs épületekről, avagy más középületekről. A francia népnek Istene a pénz. mindenről lemond, mindent nélkülöz, csak pénze legyen. Ebben találjuk meg szim­pátiájának okát a cseh nép iránt. Miért, mi­ért nem, de a cseh népben ugyanaz a pénz­imádat fejlődött ki, mint a francia népben. Ez a közös tulajdonságuk alapja talán a két nép politikai barátságának is. Mindenesetre a két nép ebben lelkületében találkozik és megérti egymást Ezzel szemben a német nép az erőt nem a pénzben látja, nem abban keresi. Nem a pénzért, a pénz felhalmozásáért dolgozik, ha­nem a munkáért magáért, munkakészség el­nyeréséért, munkaalkalmak létesítéséért, me­lyek kereseti lehetőségét mindenkorra biz­tosítják és mindennek ellenére fokozni ké­pesek. Egy percig sem gondolkozik azon, hogy nincs pénze; egy pillanatig sem töpreng azon, hogy idegen pénzből hatalmas építke­zéseket vigyen kérésziül. Vasúti pályaudva­rokat, kormányépületeket, baníkpalotákat, fő­iskoláikat, uocákait, hidakat, megszámlálhatat­lan ipartelepet emelt pénzügyi nehézségei el­lenére ugyanakkor, mikor a gazdag franciák szinte semmit sem építkeztek. A német nép természeténél fogva munkás, a munkájából él és abban bízik, nem takarékos, mert tud­ja és érzi, hogy munkájával mindig és újra mees/erzi életszükségletét. És előáll az a helyzet, hogy a béke szerző­Amerika tiltakozik — A bankok állami ellenőrzés alatt Newyoirk, junius 10- A esi]ed junta lefog­ta Itatta a bankok devizakészletét. A kül­földdel való pénzforgalmat ezentúl az álla­im bank edlenőrzd. Az állami bankot Kenne- rer tanár német közgazdász alapította Osi- lében. A devizakészleteket azonnal pezóra kell átváltani a pezo junius 3-ikj árfolyama szerint. A Nat. City Bank santiagói fiókja nem volt hajlandó a devizákat kiszolgáltat­ni ós az amerikai köret ugyancsak felszó­lalt az amerikai bank érdekében. A diplo­máciai testület ülést tartott, hogy felülvizs­gálja a helyzetet- Washingtonban föltétlenül tiltakozni akarnak a esilei intézkedések el­len, ámbár ez nehézségbe ütközik, mert ^Washington annakidején nem tiltakozott a német és a mexikói devizazárlat ellen, holott ezek teljesen olyan jellegűek voltak, mint most a esilei devizazárlat. Santiagóban egyelőre nem jegyzik a külföldi valutákat. Santiago de Chile, junius 10. Cuibert&on amerikai követ tiltakozott a kormánynál a csiled bankok valutakontingensének lefogla­lása ellen. A kormány ennek ellenére fönn­tartotta a rend el etet, amelynek értelmében minden külföldi pénzt pezóra kell átváltoz­tatni az amerikai dollár 16.50 árfolyama mellett. A rendelet megjelenése után Pietro Torret és a esilei bank többi igazgatóját le­tartóztatták, mert bebizonyosodott, hogy 100 millió pezót a National City Bank va­lutakontójára utaltak át és igy akarták az összeget a kényszerbeváltástól megmenteni. Az igazgatókat rövid fogvatartás után újból szabad on bocsát ották. De Valéré Londonban Nagyarányú elővigyázatossági intézkedések Ulster és Déiirország egyesítése London, junius 10. Annakidején az orosz cárt sem őrizték oly gondosan Angliában, mint most De Valerát, az ír minsizterelnököt, aki rövid látogatásra Dublinből Angliába érkezett. Az elnököt a titkos rendőrök való­ságos hadserege veszi körül. De Valera éjfél­kor Holyhead-ben, Északwalesben először lépett mint szabad ember Anglia földjére. Nem is olyan régen az angol kormány még dijat tűzött ki De Valera fejére, most pe­dig mint egyenrangú államférfiut fogadják Londonban. Az angol hivatalos jelentés sze­rint a vendéget nem az angolokkal szemben védik, hanem a szélsőséges ir nacionalisták esetleges merényleteivel szemben, mert az írek kihasználhatják az alkalmat és De Vale­rát Anglia területén elteszik láb alól, hogy ezzel az ir nép haragját London ellen még jobban fölkorbácsolják. Az ir miniszterelnök egyébként alig néhány órát tartózkodik Londonban és délután újból visszatér Írországba. De Valera végérvénye­sen tisztázni akarja Írország és Anglia hely­zetét s ugyanolyan megállapodást kíván köt­ni Londonnal, mint Cosgrave 1921-ben kö­tött, de természetesen nagyobb jogokat kíván biztosítani Írországnak. Ezenkívül arra tö­rekszik, hogy Észak- és Délirországot újra egyesítse. Károlyi miniszterelnök ismételten cáfolja a magyar kormány lemondásáról szőlő híreket Pallavidni őrgrőf a képviselőháziján uj dunai csopcrtosniás lehetőségéről beszélt Budapest, junius 10. (Budapesti szerkesz­tőségünk teleíonjelentése.) A parlament fo­lyosóin ma politikusok és újságírók meg­kérdezték Károlyi Gyula miniszterelnököt azzal az elterjedt híreszteléssel kapcsolatban, hogy a költségvetés felsőházi letárgyalása A 3-as vagy 7-es lista közt választhatnak a munkácsiak ■■mmenmmnnaHmHHHMnnBnmmimi EjPIAG-porcellán otthonos- j | sá és színessé teszi lakását jj Ee±éjí I Minden jó szauüzletben kapható! I Kérjen ajánlatot a főlera'-iattól: j EPIAG, Prag IL, | Príkopy 20, Telefon 21839. j ukín benyújtja az osszkormány lemondását. Károlyi kijelentette, hogy az a híresztelés teljesen légből kapott, nem tudja, honnan veszik ezeket a kombinációkat. Erre megem­lítették előtte, hogy regi parlamenti szokás az, hogy a kormanyelnök az appropriációs vita, letárgyalása után felajánlja lemondását. — E»t nem tudom, ebben még nincs gya­korlatom — mondotta a miniszterelnök, — de ha vannak ilyen megrögzött szokások, én is alkalmazni fogom. Budapest, junius 10. (Budapesti szjenkesz- tóségünk telefon jelentése.) A képviselőiház mad ülésén Pallavicini György örgrói párton - kívüli képviselő a külpolitikai helyzetiéi fog­lalkozott. Rámutatott aura, hogy a környező államokban is mindenütt súlyos a helyzet. Romániában a konverziós törvény idézett elő krízist, Jugoszláviában még teljes erő­vel folyik a diktatúra s emiatt az ország iz­zó állapotban van. Csehszlovákiát illetően annyit mond a szónok, hogy Berthelonak, a francia külügyminisztérium kabinetfőnöké­nek távozása külpolitikai irányváltozást je­lenthet és igy Benesnek rövidesen be kell látnia, hogy Középeurópának Csehszlovákia vezetése mellett való újjáépítése lehetetlen. Németországban erős jobboldali eltolódás kö vetkezett be. A francia baloldali orientáció előreláthatólag lehetővé teszi a németekké való megegyezést, míg Ausztriában bizonyos- aggodalom látható a porosz csizma miatt és ezt kell felhasználni Magyarországnak és be kel] vonni Ausztriát is egy uj dunai csoportosulásba, amelynek bázisa Magyarország lehet. dések rendelkezéseivel béklyóikba kötött Né­metországnak mindene megvan, amit pénz­zel meg lehet vásárolni és amivel pénzt le­het szerezni, csak pénze nincs. Viszont a há- boruinyertes Franciaország a háború óta sem­mivel sem gyarapította nemzeti vagyonát, gazdasági erejét és jövő megélhetésének alapját, de pénze van. Mikor a szegény Né­metországgal szembeállítják Franciaország gazdagságát, akkor ez csak a készpénzkész­letnek kifejezése, de korántsem tükrözteti vissza a gazdasági élet, az életképesség, a jövő alapjának és a jövő megélhetésének gaz­dagságát. Ebből a szempontból a németek a gazdagok és a franciák szánalmas szegény flótások. Ha a magán- és középületek, a közlekedési eszközök, az iparvállalatok, az üzemi berendezések értékét vesszük, akkor Franciaország szegény, visszamaradott és te­hetetlen, Németország pedig gazdag, fejlett és erőteljes. A német nép munkaerőtől duz­zad, vállalkozási kedvvel teli, gazdasági kez­deményezései kergetik egymást, mozgékony és fürge, ezzel szemben a francia nép kénye- leimszereitő, félős, konzervatív és nehézkes. A jövő küzdelme szempontjából a német nép egészségesebb, erőteljesebb és remén ytelje- sebb, mint az aranyakat egymásra rakosgató és ezzel meg is elégedő francia kistőkés. A néimet népet éppen pénzügyi nehézségei, a békeszerződések által rárakott béklyók ösz­tönzik a munkára és a küzdelemre, mig a francia népet pénzgazdagsága és pénzének rstonitése munkátlanná és petyhüdté teszi. Kétségtelen, hogy a német nép olyan tulaj­donságokkal! rendelkezik, melyek biztos ered­ményt és gazdag aratást biztosítanak a jövő­ben számára, mig a francia takarékosság le­het bár bármilyen becsülendő is, végered­ményben terméketlen és a jövőre nézve sivár pénzgyüjtés osupán anélkül, hogy kilátásokat nyitna a jövőre. Nem csoda ezért, ha a fran­ciákat féleleim hatja át,' féltik egymásra ra­kott aranyaikat, féltik jövőjüket és félelem­mel tekintenek a német nép jövő fejlődése elé Nem lehet rajta csodálkozni, hogy a jó­vátételt fizetések eltörléséről hallani sem akarnak és abban a nehézségiben, melyet a jóvátételi fizetések Németországnak jelente­nék, miagukkal szemben védelmet látnak. Nem csoda, hogy ragaszkodnak fegyveres túlerejükhöz és a lefegyverzés kérdésében nem alkarnak engedményeket tenni, mert hadügyi felszerelésük gyengeségükben a vé­delem lehetőségének érzését adja nekik. Kér­dés azonban, hogy elzárkózásukkal, arany- készleteik további halmozásával és nyomasz­tó hadügyi kiadásaikkal jobban szolgálják-e jövőjük érdekét, mint hogyha a gazdasági rend és kereskedelmi forgalom szabad kiala­kulása utján, termelési kapacitásuk teljes kihasználásával és költségvetésük egyensú­lyának helyreállításával jövő fejlődésüknek alapjait teremtenék meg. örökké a mai gaz­dasági állapotot fenntartani nem lehet, az el­zárkózás politikájának káros kihatásai már elég nyilvánvalók, a fedezetlen kiadások las­san a legnagyobb vagyont is felemésztik s a-z állandó rettegés és félelem felmorzsolja a lelkeket. A mai viszonyokat tehát változtatni kell. Németország gazdasági erejét már soká nem lehet Papin-fazéklban elzárva tartani, mer. annak feszítőereje erősebb, mint azok a bék­lyók, melyekkel összekötözték. A legutóbbi németországi események amellett tanúskod­nak, hogy a vissz'aszoritott életlehetőség for­ráspontjához érkezett. Tudjuk, hogy egy túl­fűtött és lezárt kazán robbanása nem kimé! meg semmit, ami körülötte van, nincs tekin­tettol szomszédaira és könnyen összedüléssc fenyegetheti az egész épületet, melyben fe robbant. Ezt kell Henriotnak mérlegelnie. E7 a veszélyt kell a francia nép öntudatát belevinnie. Azt várta a világ tőle, hogy en­nek a veszélynek elhárítását fogja feladó-' iául maga elé tűzni. Azt, hogy kinyitja Né­metország túlfűtött kazánjának szelepei í- Hogy elhárítja a robbanás veszélyét Európa épületéből. És hogy ő, a német kuli ura nagy- barátja a két nép közötti megértés megterem­tésével fogja népének félelmét eloszlatni biztonságát megteremteni és a jövőbe vetek reményét felkelteni. De sajnos, ugylátszil hogy ő sem tud kiemelkedni, népének bis'tő- kós és szűk látókörű mentalitásából. Ne"1 az az ember, aki felismerné a jelent és lát­ná, hogy a jövő biztosítása érdekében mi' kell tennie. Ő is tehetetlenül és tanácstalanul áll az eseményekkel szemben és nem látja a megoldás útját. Szomorú perspektíva- mind- annyiunkra nézve.

Next

/
Thumbnails
Contents