Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)

1932-05-18 / 113. (2926.) szám

1902 május 18, szerda. 7 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Az abnormálisán meleg időjárás az ünnepeken kul­minált.. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban és Prágában 27 fok volt. Csapadékot nem jelentettek. Nyugat felől hűvösebb légáramlat nyomul előre, ami átmeneti roszabbodást idézhet elő. — Idő­prognózis: Nyugaton csapadékrahajló, valamivel hűvösebb, egészben azonban meleg, nyugodt. — öl ve dii-Lás zl ó-emlék iinn ep&t tervez a Toldy-Kör. Pozsonyból jelentik: A Toldy-Kör legutóbb Jankovics Marcell dr. elnök veze­tésével tartott választmányi ülésén tudomá- eul vette a kör tisztviselőinek a lefolyt téli évadban kifejtett tevékenységűikről tett je­lentéseit. A kör által rendezett Szent-Erzeé- bet-ünnep, műkedvelő-előadások, kulturális előadások, vitaesték és társas összejövete­lek minden tekintetben széfp eredménnyel jártak. Minthogy a kör január elején más helyiségbe volt kénytelen hurcolkodni, ami tetemes kiadásokat okozott és a súlyos gaz­dasági viszonyok hatását a kör sem kerül­heti el, a nyilvános rendezéseket bizonyos tekintetben korlátoznia kellett, ősszel azon­ban a kör ujult erővel fog nekilátni kulturá­lis missziója teljesítéséhez. A választmány elhatározta Aixinger László dr. ügyvezető a lelnek javaslatára, hogy őszi rendezéseit Ölvedi László emlékére rendezendő esttel fogja megnyitni és hasonló rendezésekre fölhívja a vidéki testvéregyesületeket is, hogy Ölvedi Lászlónak, az oly korán elhunyt kiváló szlovenszkói magyar költőnek szelle­mét ébrentartsa. Nagyobb körvonalaiban megállapította a választmány az őszi irodal­mi, tudományos és művészeti munkát is, amelyben nagy súlyt kíván helyezni arra, hogy a rendezések mindenki által hozzáfér­hetők legyenek. A társas érintkezés elő­mozdítására is különös gondot fog fordítani a kör, amit meg fognak könnyíteni a pré­posti lakban lévő barátságos és részben újonnan berendezett helyiségei. A választ­mány köszönetét szavazott Harcai Kálmán dr. szögyéni plébánosnak a Szent-Lásaló- kápolnáról tartott értékes történelmi elő­adásáért, valamint Matzon Ernőnének az Iglói diákok nagysikerű rendezéséért. Szó­ba került az Erdélyi Helikon Íróinak pozso­nyi szereplése is. A kör, abban a remény­ben, hogy a hatósági engedélyt rövidesen ki fogják adni, a legnagyobb készséggel vállal­kozik az erdélyi irók pozsonyi estjének megren d ezésére. — Budapesti szerkesztőségünk u,í címe. Budapesti szerkesztőségünk és kiadóhivata­lunk I, Vak Bottyán ucca 4. szám alá költö­zött. Uj telefonszáma: 59-8-98. — Csendőrkézre került a volt javítóintézeti nö­vendékekből alakult nyitrai betörőbanda. Nyitrai tudósítónk jelenti: Négy évvel ezelőtt három fiatal­korú suhanóot tartóztatott le a nyitrai csendőrség, mert reájuk bizonyult, hogy vakmerő ügyességgel kifosztottak egy hentesüzletet. Mindhárman javító­intézetbe kerültek s amikor kibocsátották őket, már mint nagykorúak folytatták a veszedelmes mesterséget. Az utóbbi időben Nyitrán több be­törés történt ugyanolyan módszerrel, mint ahogy annakidején a három suhan-e ,,dolgozott“._A csend- őrség ezen a nyomon haladva elfogta a társaságot, Bartek Jánost, Lózsi Jánost. Grman Györgyöt, Zmeskál Mihályt, Takács Sándort és Ondriska Jó­zsefet, akiknek bünlajstroma a jelek szerint igen terjedelmes lesz. — Sakkverseny Tátralomnicon. Tátralomnicról írják: Pünkösd vasárnapján a tátrai fürdővendé- gek, valamint a szepesi városok sakkozóinak nagy érdeklődése mellett mérkőztek a poprádi sakk-kluk és a Sportovné Klub Vysoké Tatra sakkozói. A mérkőzés nyolc táblán folyt s hosszas küzdelem után a poprádi sakk-klub nyert 5 és fél ponttal, mig ellenfele 2 és fél egységet szerzett. — Titokzatos mérgezési eset üzbég községben. Nyitrai tudósítónk jelenti: Súlyos mérgezési tüne­tek között szállították tegnap a nyitrai kórházba Lakatos Rozália 9 éves iizbégi leánykát. Az~orvo­sok még nem tudták megállapítani, hogy milyen méreg került a gyermek szervezetébe. A kórház jelentést tett a csendőrségnek, amely megindította a nyomozást a rejtélyes mérgezési eset felderíté­sére. — Elfogató parancsot adtak ki váltóhamisítás gyanúja miatt Fest Fedor báró eilen. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A budapesti főkapi­tányság ma felkérte a bécsi rendőrséget, hogy a Becsben, tartózkodó Fest Fedor bárót váltóhamisí­tás gyanúja miatt vegye őrizetbe. Fest Fedor báró! ellen Wied József pénzközvetitő tett feljelentést. Wied négyezer pengős váltót számítolt le a báró­nak. A váltó aláírójaként egy ismert gróf szere­pelt, aki azonban, amikor a váltó lejárt és azt neki kifizetésre bemutatták, kijelentette, hogy a váltót nem irta alá és semmiféle váltót nem adott Fest Fedor bárónak. xx Gyermekparadicsom a Tátrában. Párat­lan g ve rínék üdülő fiuknak és leányoknak. Az egész fürdő a gyermekeké. Leggondosabb pe­dagógiai és orvosi felügyelet. Német társai- j gási "nyelv. Angol és francia tanerők. Sajti | gazdaság, hizókurák. Pompás strandfürdő. Evezés, tennisz, lovaglás stb. Baldóczíürdő, (Spisské Podbrad.ie). Telefon. A Kolozsváron vendégszereplő Fedák Sárii kiuiasiiotíák Erdélyből és nyomban a határra kisérték A leíkiíeg összetört művésznőt a hatósági orvos tiltakozása ellenére valósággal kitoloncolták az országból — Fedák Sári a Budapesten ülésező Pen Clubok világkongresszusa elé akarja vinni a sérelmet Budapest, május 17. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefomjelenlése.) Fedák Sári a pün­kösdi ünnepekre vendégszereplésre ment Ro­mániáiba. Kolozsvárt kellett volna tegnap este fellépnie, de kö zvelile nül fellépése előtt azonnali hatál y- lyal kiutasították az országból és nyomban kikis érték a határra. Fedák Sári ma haj­nalban teljesen összetörtén érkezett meg Budapestre. A lakásán megjelent újságíróknak alig hall­ható hangon mondotta el kálváriáját. Különö­sen kifogásolta, hogy a hatósági orvos tiltakozása ellenére való­sággal kitoloncolták a határra. Amikor ugyanis a kiutasításról értesült, ez annyira halott rá, hogy hatósági orvoshoz fordult. Amikor a rendőrség értesült a ható­sági orvosi vizsgálatiról, kijelentették, hogy ha kell, hordágyon szál­lítják a határig. — Békés szívvel utaztam Erdélybe — mon­dotta Fedák — és a román hivatalos körök udvarias engedélye után nem gondolhattam arra, hogy alig pár óra múltán udvariatlan gesztussal támadnak rám. Százezer ágyúval lőttek egy vándor magyar verébre. A mig ez velem Erdélyben történt, addig ti­zenegy román Lró részesül Budaipesten ven­dégszerető fogadtatásban. Gondoskodni fogok arról, hogy Glaswortihy nyílt-levélben értesül­jön a történtekről és remélem, hogy akad magyar és külföldi vi- lághiresség, aki megkérdi a román Íróktól, ' hogyan történhetnek Európában ilyen visz­s zselések. Az interjút közlő Uj Nemzedék úgy értesült, hogy a parlamentiben is szóváteszik Fedák Sári kiutasításának az ügyét. London, május 17. Egy teljesen jelenték­telen apróság következtében újra súlyos há­borúságra került a sor a bombayi hinduk és mohamedánok között s az összeütközések máig valóságos polgárháború-jelleget öltöt­tek. Egy hindu üzletember nem akart ala­mizsnát adni az egyik mohamedán koldus­nak és kiutasította őt üzletéből. A koldus és a kereskedő között szóváltás támadt, mire a körülállók beavatkoztak a vitába és csakha­mar általános verekedés támadt a mohame­dánok és a hinduk között. A mozgalom né­hány óra alatt óriási méreteket öltött és az egész várost lázba ejtette. A csőcselék több mecsetet és hindu templomot, valamint több száz családi házat szétrombolt. Az uc­cák tele vannak üvegszilánkokkal és szét­tört téglád arabokkal. A forgalom megakadt. A véres verekedések tegnap este némileg alábbhagytak, de ma újból kitörtek. Az an­golok kénytelenek voltak csapatokat kikül­deni a polgárháború leverésére. London, május 17- A bombayi nyugtalan­ság három nap óta változatlanul tart. A ha­lottak száma az eddigi hivatalos becslés szerint 67, a sebesülteké több mint ezer. Lapjelentések szerint a hivatalos jelentések nem mondanak igazat, mert a halottak szá­ma több százra rúg. Bombay belső negye­deit a felkelés nem érintette, de a benn­szülött-negyedek a lusziitás szörnyű kénét mutatják. A rendőrség teljes számiban kivo­nult és a vidékről csapatokat összpontosí­tottak a városba, hogy megfékezzék az el­lenfeleket. A vallásháború átterjedt a vi­dékre s Bombaytól kétszáz kilométerre fek­vő helyeken is súlyos összeütközésekre ke­rült a sor a hinduk és a mohamedánok kö­zött. A rendőrök és a katonák csaknem tét­lenül állnak a dühöngő embertömegekkel szemben s az egymásra agyarkodó fajokat csak úgy lehetne megfékezni, ha közéjük lőnének. Amint az angol katonák az egyik ueeasarkon szétkergetik a verekedőket, a másik ueeasarkon ismét találkoznak és egy­másnak e*snek, ha nem ugyanazok, akik előbb verekedtek, akkor a békés járókelők­nek látszó emberek. Az utolsó pillanatban akadályozták meg egy elmezavarodott fényképész kép- rombolását a Katser Friedrich-mtezeumban Az éhség és kétségbeesés érlelte meg a fotográfusban a merénylet tervét — Rubens- és Rembrandt-festményeket akart széthasogahii, hogy felhívja a figyelmet nyomorára Berlin, május 17. Szombaton délben egy nyil­vánvalóan ehnmavarodoitt ember a Kaiser Fried- ricih-múzeumiban merényletet akart elkövetni Ru­bens és Rembrandt festményei ellen s már kezé­ben tartotta a kést, hogy összevagdossa a műre­mekeket, amikor az utolsó pillanatban sikerült Gyomor- és bélzavaroknál, étványtalanság­•á^riál. szorulásnál, fpifw.n mromor- 'gésnél. felböfögésnél, se'!ülésnél, homlok- fájásnál. hányingernél 1—2 pohár Wmésze- fes „Ferenc József“ keserüviz alaposan ki­tisztítja az emésziőutakat. Közkórházi jelen­ésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vi­zet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban drogériákban és füszerüzletekben kapható. megakadályozni szándéka kivitelében. A merény­lőt a rendőrségre vitték, ahol megállapították, hogy Kari Schmutnick a neve, 48 évos fényképész, a Gneisenau-ucca 8. szám alatt lakik. A fényképész két nappal ezelőtt egy kávéházban az egyik vendégnek elárulta, hogy merényletet terves a Kaiser FrieJrich-miizeum műkincsei eden, igy akarja felhívni a hatóságok figyelmét elviiseíhetetlen nyomorára és arra az igazságtalan bánásmódra, amelyben őt ismételtein részesí­tették. A hóbortos fényképészt a kávéházi vendég min­denképpen igyekezett lebeszélni szándékáról é6 mikor Schmutnick arról beszélt, hogy a pénzügyi hatóságok minden irgalom és kímélet nélkül adóztatják őt, inkább azt ajánlotta neki, hogy menjen el az adóhivatalba és gyújtsa fei! az ira­tokat. Ezzel is elég nagy feltűnést keltene, viszont nem okozna jóvátehetetlen károkat. A fényképész azon­ban konokul megmaradt eredeti elhatározása mel­lett, ismételten hangoztatta szándékát, úgyhogy a kávéházi vendég megijedve az elkeseredett ember szavaitól, értesítette a múzeum igazgató­ságát. Ott megköszönték a figyelmeztetést és felkérték a rendőrséget, hogy gondoskodjon a képek külön­leges őrizetéről. Miég aznap polgáriruhás rendőrö­ket vezényeltek a múzeumba, akik éber szemek­kel figyelték a képtár mindegyik vendégét. Szombaton déli 12 órakor feltűnt nekik egy ide­gen férfi, aki gyanúsan nézgelödött, majd egye­nesen abba a terembe ment, ahol Rubens és Rembrandt képei függtek a falakon. A rendőrök nyomában voltak és amikor észrevették, hagy a zsebéből egy borotvákéit vesz elő, mellette ter­mettek, megragadták a kezeit és igy az utolsó pillanatban akadályozták inog abban, hogy a festményt szétvagdos&a. A merénylőt, akinek terve ilyenmódon meghiú­sult, a rendőrségre vitték, ahol hosszabban kihall­gatták. Nagy szóbőséggel mondotta el helyzetének nyomorúságát és sivárságát. Üzleti tőkéje nem völt, már pedig töke nélkül j egy „reprodukciós és ipari fényképész", ahogyan' ő magát nevezte, nem tudhat boldogulni. Elkeseredetten kifakadt a népjóléti intézmények , ellen, amelyek mostohán bántak vele. Ahelyett, hogy csekély összeggel kisegítették volna, utasí­tották, hogy munkanélküli segélyt vegyen fel. Nem adta fel tervét, hogy önálló üzletet kezd. Va­lahogyan mégis összekapart egypár márkát s meg­Gigánycsárdá — <£>atex ÉReoolufní 1. Szabad bemenet. <£>er'rty Eaios cigányprímás muzsikál. nyitotta ez üzletet, de tőke hiányában már rövid idő múlva abba kellett hagynia az önálló tevékeny­séget. Azóta állandóan éhezett, egyetlen tápláléka a burgo­nya volt. Legyengült, testileg és lelkileg is teljesen kime­rült. A legszomorubbnak tartja^ hogy bár elejgandő vevője lett volna, nem tudott ebben a mosltoh(a világban annyi pénzt szeíiezni, amennyivel egzisz­tenciáját biztosíthatta volna. A rendőrség előtt ismételten hangsúlyozta, hogy ő nem elmebeteg és kérte, hogy ne szállítsák elmegyógyintézetbe. Hasznos tagja akar lenni a polgári társadalomnak és kéri, hogy segítsék őt iparkodásában. A rend­őrség egyelőre őrizetben tartja és valószínű, hogy minden ellenkezése dacára elmeorvosokkal fogja megvizsgáltatni. dabicarbona a gyomorfalakra ártalmas! jj A gyomorégést s ennek gyakori követkéz- i menyeit, a gyomorfekélyt a „CIGELKA- * STEPSJAN ÖV1 forrás vize szünteti meg. 5 mely emellett a szervezetre üditöleg i* 1 hat. (15) 1 — írógépet tulajdonitott el két koszíolányi föld­műves. Nyitrai tudósítónk jelenti: Február közepén a kosz tol ányi úrbéresek irodájából ismeretlen tette­sek elemeitek egy ötezer koronái «rö Underwood- irógépet. A csendőrség a napokban nyomára bukkant a tetteseknek és megállapította, hogy a tolvajiást minden valószínűség szerint Datkó Ist­ván földműves és Parti Ciprán, a községi kép­viselőtestület póttagja követte el olymódon, hogy álkuloosal nyitották fel az irodahelyiséget, el­csenték a gépet és eladták azt egy nyitni keres­kedőnek. A gyanúsítottak rövid tagadás után beis­merő vallomást tettek, mire megindult ellenük a bűnvádi eljárás. xx B szó, mely könnyen megjegyezhető: Urániabank. Novézámky Banská-Bystrica. — 340 Ke egy hét a Semmeringen utacási&al együtt. A semmeringi Steinhausban igen jó gyógy- penzióban tudunk olvasóinknak elhelyezést bizto­sítani. A gyógypenzióban napi négyszeri étkezés­sel és utazással a következők az árak: egy hét 340, két hét 550 Ke. ő Megtagadott alamizsnából: vallásháború A bombayi hinduk és mohamedán®!!! háromnapos harca - Hatvanhét halott, ezer sebesült — Ingói katonák fognak rendet teremteni

Next

/
Thumbnails
Contents