Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)
1932-04-08 / 81. (2894.) szám
1932 április 8, péntek. HHiprk. >. Illinois elmegyógyintézetében 20évi fogság után meghalt a „Nagy ismeretlen”, Csikágó vámpírja Maghalt Max Kenun erith. az okkulflista szociológus 'München, április 7. (Tudósítónk távirati jelentésié.) Max Kemmerioh dr., az Európaszer- te ismert okkultista és kiváló szociológus, ma 58 éves korában azivszélhüdés következtében meghalt. Kemmerich a Rajna vidékéről származik, gytermekk órában Egyiptomiban tatőz- kodott 'huzamos ideig, itt megismerte az egyiptomi mágusok misztikus tudományát és betekintést nyert a keleti misztikum titokzatos világába. Főiskolai tanulmányait Lipcsében végezte, ahol 1902-ben promoveáiták. Ugyanebben az évben Münchenben telepedett lo, ahol tanulmányainak szentel te idejét és különösen művészettörténeti és kultúrtörténeti kérdésekkel foglalkozott. A tudományos irodalom művelése terén hamarosan nagysikerei voltak és különösen az tette általánosan Ismertté nevét, hogy a történet és szociológia problémáinak tárgyalásába okkultista elemeket vitt. Ezzel ezeket a tudományokat elválasztotta ex akt alapjuktól, másrészt azonban határozóban érdekessé tette a felvetett kérdéseket és a nagyközönség körében mind több és több hívet szerzett különleges filozófiai rendszerének. Mintegy modern asztrológusnak tekinthető, aki abból a princípiumból indult ki, hogy az égi testek konstellációjának feltétlen hatással kell lennie az emberiség sorsára és a szociológiai jelenségekre. Ha pedig ilyen összefüggés van, akkor az asztrológia lényeiből történelmi és szociológiai események valóban előre megjósolhatok. Ok- kuitista müveinek igen nagy olvasóközönsége volt és tudományos körökben is komolyan foglalkoztak velük, mert bár Kemmerich felfogásával szembehelyezkedtek, de egyszerűen tudomásul nem venni merész teóriáit nem lehetett. Leghíresebb két müve Kulturkuriosa és Ű'ber die Gesehiehte dér menschlichfetn D uóim beit elmen ismeretes. A csikágói éjszakák borzalmas rejtélye — gyilkosság ugyanabban a kerületben s hiábavaló nyomozás a „Nagy Ismeretlen*' után — Halálozás. Lőrinczy Vendel földibirto- kos, a régi Pozsony vármegye törvényható- sági bizottságának évtizedeken át volt tagja, a Vágjobibparti Ánmentesitő Társulat választmányi tagja, az Első Selyei Bank Rí. igazgatósági tagja, a Selyei Mümalom és Áramfejlesztő Telep felügyelő bizottságának tagja, a zsigárdi római katolikus egyház temploma ty- ja stb. életének 80. évében Zsigard községben övéi körében csendesen elhunyt. A megboldogult évtizedeken ál tevékeny részt vett Pozsony vármegye magyarságának közéletében, sok barátot és tisztelőt szerzett. Halálát gyermekei, vejei és kiterjedt rokonság gyászolja. — öngyilkos férfi holttestét találták meg a Kassa melletti erdőségben. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Ma reggel a Bankó melletti Jakod na erdőben két. virágot szedő asszony az egyiik bokorban egy férfi holttestre talált A nyomban kiszállít rendőri bizottság megállapította, hogy öngyilkosság történt. A férfi kezében egy hatlövetű revolver, volt, amelyből két golyó hiányzott. Megállapították, hogy a holttest egy hónapja fekszik az erdőben. A holttest ruhájában semmiféle írást neim találtak, csupán eigy bécsi újságot, február 26-iiki dátummal, kalapjában pedig egy prágai cég jelzése volt. A rendőrség megindította a nyomozást m, ismeretien öngyilkos személyazonosságának megáillapri- ‘iására. — Gyújtogatás okozta (?) tiizvéss pusztított Nagyszombatban. Nagyszombati tudósi- tőnk jelenti: Tgnap este kilenc óra után a Kralovánska uocában a Makk Ferdinánd ser- •téskereskedő és Váry István festő tulajdonát képező házban tűz ütött ki, amely nagy pusztítást vitt véghez. A telken nemrégiben még major állott, melyet lebontottak és a sertéskereskedő nemrég kezdte meg az uj ház építését. A. tűz az udvarban álló pajtában keletkezett, ahol Stepánsky gépész és mechanikus rendezett be műhelyt magának. A tűzoltóság mindent 'elkövetett, hogy legalább a szomszédházakat megóvja a lángok pusztításától. Két órai munkával sikerült lokalizál- niok a tűzvészt, de az épülőfélben levő ház és a pajta a benne levő műhely egész berendezésével együtt tönkre égett. A tűzkárt hozzávetőlegesen százezer koronára becsülik. A tüavizsgálat folyamán a csend őrség gyanúsnak találta, hogy a tűz a mechanikus műhelyében keletkezett olyan időpontban, amikor senki sem tartózkodott ott. Gyújtogatásra gyanakodnak és az eljárást már mu I* tolták, Csikágó, április 7. Hanoié állam elmegyógyintézetében az elmúlt napokban elhunyt egy ezerenesétlen elmebeteg, aki csaknem húsz esz- itendőt töltött a komor falak között, akinek tetteiről két évtizeddel ezelőtt borz&dáUyal számolt be a világsajtó. A kriminalisztika bűntényekben és patologikus eseményekben annyira gazdag történetében alig van párja ennek a gyilkosnak, akit a kriminalisztika az első borzalmas tettek után a „Nagy Ismeretlen/ ‘-nek nevezett. A Wotile-család kiirtása 1913 január 27-én este félnyottc őrá tájban egy ucead rendőr értesítette az őrszobát., hogy Wolffe könyvelőt feleségével és két gyermekével lakásukon meggyilkolva találta. Wolffe & déli Csikágó egyiik mdlékuccájának kis házában lakott és ezen az estén, amint a szomszédok a nyomozás folyamán elmondották, néhány perccel a tett fölfedezése előtt tért haza vacsorára. Sőt olyan tanuk is akadtak, akik hallották, amint a szerencsétlen 'kinyitotta a lakás ajtaját s hallották azt is, amint a feleség az emeletről hangos kiáltással üdvözölte férjét. Csaknem pállanátok múlva ért Wolffe háza elé a cirkáló rendőr. Látta, hogy a lakás ajtaja félig nyitva van s a résen keresztül fénycsóva vágódik az uccára. Betekintett a nyitva hagyott ajtón s nagy megdöbbenéssel látta, hogy a fénycsóva kúpjában egy férfi teste fekszik elnyúlva a földön. Azonnal berontott a lakásba, hogy a véleménye szerint ólaiéit embernek segítségére legyen. Alig ért a földön heverő testhez, máris megállapította, hogy a férfi nem ájult, hanem halott Rémülete még inkább növekedett, amikor egy-kettőre fölfedezte, hogy az előszobában még három holttest fekszik: az asszonyé és a két gyermeké. Kirontott a lakás elé, jelzőeipjába fújt és idegesen várakozott. Néhány pillanat murva rohanó lépések zaja hallatszott és a sötétből Cormitík rendőrsergeant alakja tűnt föl. A rendőr elfulladt hangon tett jelentést szörnyű élményéről], amire Cormick megparancsolta, hogy siessen az őrszobára, s küldje ki a rendőri bizottságot a tett színhelyére. A rendőri bizottság nemsokára megérkezett a félreeső uccába. A legnagyobb gondossággal kezdtek a nyomozás munkájához, de ez rendki- vül nehéznek bizonyult. .Megnehezítette elsősorban az, hogy nem tudtak sehogyan sem nyomára bukkanni olyan motívumnak, amellyel a szörnyű bűntényt indokolni tudták volna. A leggondosabban átkutatták az egész lakást, de 'bármilyan alapos is volt a vizsgálatuk, arra az eredményre kellett jutatok, hogy sem .pénzt, sem értéktárgyat nem raboltak, sem a meggyilkolt könyvelő pénztárcáját nem vitték magukkal. Kihallgatták a szomszédokat is és megállapították, hogy a Wolffe-család általános szeretetnek örvendet, ellenségei nem voltak. A rendőr, aki a gyilkosságot fölfedezte, elmondotta a bizottságnak, hogy a kritikus pillanatokban a ház közelében járt, de nem látott senkit. Cormick rendőrsergeant, aki az ellenkező irányból jött, szintén azt mondotta, hogy az ő irányában is teljesen üres volt az uoca. Pedig a gyilkos a lakásban nem rejtőzhetett el, az uccáról kellett befénkőznie s ez csak ügy volt elképzelhető, hogy nyomon követte a szerencsétlen Wolffot, amint hazatért ® az ajtónyitás után nyomban befurakodott a lakásba, a könyvelőt és családját hihetetlen gyorsasággal megfojtotta s megint csak az uocán át vette a menekülés útját. Az uccának ezen a részén ugyanis a házak hosszú sorban voltak egymás mellé építve, nem volt egyetlen egy köz sem, amelyen át a gyilkos megszökhetett volna. A íojtogatás nyomain kívül a lakásban nem találtak sem. lábnyomokat, sem ujjlenyomatokat. Női holttest a ia alatt Elképzelhető, hogy & borzalmas bűntény óriási szenzációt és nagy rémületet keltett Csi- kágóban, különösen pedig abban & városrészben, amelyben a szörnyű bűntényt elkövették. A lakosság napokon át találgatta, hogy vájjon hogy történhetett a bűneset és ki lehetett a gonosztevő, amikor négy nap múlva, valószínűleg ugyanaz a gyilkos újabb áldozatot pusztított el. Az újabb gyilkosság ugyanabban a kerületben történt, mint a Wolffe-család kiirtása, még pedig alig ötpercnyi távolságban a Wolffe- háztól. A hatvanéves Hymon asszonyt gyilkolták meg, aki lakásáról az esti órákban azzal a szán dókkal távozott, hogy részt vegyon egy jótékonysági ünnepélyen. Röviddé! hét óra előtt búcsúzott el otthonában béna és egy tolószékhez kötött férjétől. Alig 'haladt néhány percig, amikor hirtelen éles asszonyi sikoltás hasított az est sötétségébe: —- Segítség! Rendőri Egy járókelő eietett & kiáltás Irányába és egy la tövében aassonyl testet talált elnyúl* tan, a test még meleg volt, ami amellett szólt, hogy a gyilkosság pár pillanattal azelőtt történt. A járókelő a szörnyű fölfedezésre torkaszákod- tábó! kezdett kiabálni. Csakhamar a tett színhelyén termett Cormick rendőrsergeant, aki az első bűntett elkövetése óta éjjelt nappallá tett, hogy kinyomozza az ügyet. Alig feküdt ágyban, állandóan kerületében cirkált. Sípjelek hansant&k föle különböző irányokból szaladtak össze a rendőrtisztviselők és a rendőrök. Azonban a nyomozók újból rejtély előtt állottak. Ennek a tettnek se in volt motívuma és nem volt tettese. Annyi bizonyos, hogy az asszonyt alig néhány pillanattal a járókelőnek odaérke- r zése előtt gyilkolták meg s a járókelő nem látott senkit az uocán, valamint a nyomban, odasiető Cormick sem találkozott senkivel. Száz és száz embert hallgatnak ki, tartoztattak le és tartottak fogságban kósszabb-rö- vidébib ideig, de valameninytöket el kellett engedni, mert mind alibit tudtak igazolni és igazolni 'tudták teljes ártatlanságukat. Cormick éjjel és nappal hajszolta tisztviselőit a kerület uccáin át, de semmi eredmény, Es három nap múlva a gonosztevő újabb gaztettet követett eh Megfojtják a cirkáló rendőrt Éjjel tizenegy óra tájban B.low cirkáló rendőr az uccu sarkán üdvözölte Henricks nevű kollégáját, akinek átadta az őrhelyhez csatlakozó házblokkot felügyelet céljából. Néhány szót váltottak s ezután Henricks végigment az üres ueeán, mig Blowt csaknem egyidejűleg Henricks távozásával, vagy röviddel azután Cormick sorgeant szólította meg. Blow feszes tartásban jelentette, hogy semmi ujsiág nincs és a sergeant ezután Henricks után sietett, hogy az ő jelentését is átvegye. Alig távozott őrhelyéről Blow, amikor sípjel harsogott bele az éjszakába. Néhány ugrással ott termett, ahonnan a sípjel felhangzott és látta, hogy a sergeant egy test fölé haj’fe. — Henricks! — kiáltott Cormick. — Megfojtották! Siessen azonnal a legényekért! Pár pillanat alatt körülállták áz uccane- gyedet, erősítések jöttek minden irányból s a legrövidebb időn belül négyszáz rendőrtisztviselő kutatta át a házhlokkot és a környéket. Mindhiába. Senkinek semmi nyoma. Néhány pillanattal azelőtt, hogy Cormick a holttestet megtalálta, Blow látta, hogy kollégája a teljesen üres uccába kanyarodik, a sergeant csaknem nyomon követte a rendőrt, néhány pillanat alatt egy hatalmas erejű embert megfojtottak, a tettes pedig úgy eltűnt, mintha varázssipkát viselt völna. Az aíarmirozoit városnegyed A „Nagy Ismeretlen4* halódik áldozata — zúgták a lapok háromhasábos címfelirattal. Hait gyilkosság néhány napon belül s mind a hat ugyanabban a kerületben történt. Senki sem mert ezekben a napokban a sötétség beállta után házából kimenni. Páros rendőrőrszemeket állítottak ki s a főuccák sarkain rendőrök állottak, hogy a kerületben lakókat, akik elkéstek, egészen hazáig kísérjék. Cormick erősítéseket kért a többi örszo- bákból és a rendőrségi központból, a rendőrtiszteket úgy állították fel, hogy egymást nem tévesztették szem elől és rögtön érintkezésbe léphettek egymással. A járókelőket, akik elkésve tértek haza otthonukba, úgy igazították útba és úgy védelmezték, hogy az egyik rendőr, aki előtt éppen elhaladt, kiáltásaivaí figyelmeztette a következő rendőrőrszemet és a kiáltozás addig tartott, mig a másik rendőr kiáltásaival nem jelezte, hogy a járókelő eléje érkezett. Ezen a rendőrkordonom egér nem tudott volna észrevétlenül keresz- tüLbüjni. Az éjszaka csendjében felsíró csecsemőnek nyöszörgése, amely a nyitott ablakon hangzott ki az éjszaka sötétségébe, tucat rendőrt hozott össze, akik különböző irányból futólépésben rohantak abba az irányba, ahonnan a gyermeknyöszörgés hallatszott. A kutyavomiitás elegendő volt arra, hogy a „Nagy Ismeretlen44 közelié tét sejtsék. Merénylet a hid alatt És minden elővigyázatossági rendszabály dacára csaknem újabb gaztett következett be. Ez alkalommal egy fiatal újságíró, Tóm Wil- kins lett volna az áldozat. Vöm Wilkinst szerkesztője azzal a feladattal küldte ki a hadszíntérre, hogy lehetőleg érdekes helyszíni riportokban számoljon be a „Nagy Ismeretlen44 működéséről és az elátkozott negyed életéről. Ezen az estén is éppen riporteri munkáját teljesítette és a telefonhoz sietett, hogy jelentést tegyen lapjának, hogy semmi sem .történt. Ezzel be is fejezte szolgálatát és haza akart térni. Éppen egy iveit hídhoz érkezett, amelyen át a vasút vezetett az uoca felett, amikor látta, hogy Cormick ott áll az égjük hidoszlop tövében és egy rendőrrel beszélget.. Hivatásbeli érdeklődéssel fordult a rendőrhöz és kérdezősködött tőlük, vájjon nem történt-e valami uj dolog. Cormick, aki jól isimerte hivatalos 1 működése következtében a fiatal riportert, azt válaszolta, hogy ez este szerencsére csönd vau. Azután szalutált az őrtálló rendőrnek és elkísérte az újságírót. Alig ért az újságíró és Cormick a hid alá, alig nyelte el őket a sötétség az őrtálló rendőr szeme elől, amikor egy gyönge kiáltás hangja hallatszott az őri- álló rendőrig. Abban a pillanatban a hid irányába futott, mely alig volt tőle tiz lépésnyire. A hid túlsó oldaláról szintén egy rendőr rohant abba az irányba, ahonnan a kiáltás elhangzott. S a két rendőr most egy képet látott: a földön feküdt a fiatal újságíró és a rendőmhaduagy hajolt föléje. És ebben a pillanatban mind a két rendőrnél: agyában hirtelen világosság gyulladt Ugyanarra a gondolatra jutottak. Cormick, a „Nagy Ismeretlen44, ő a csikágói vámpír. S a következő pillanatban a két rendőr elöljárójára vetette magát. Rettentő heves küzdelem fejlődött, ki, sípolások hangzottak, de mire a többi rendőr megérkezett, Cormick már bilincsekbe volt verve, nemsokára ott volt a mentőkocsi, beraktak a fiatal újságírót, akivel a pámpirnak már nem volt ideje végezni. Corrmickot nyomban kihallgatás alá fogták. Semmit sem tagadott. Mindent beismert Ez a rendöiíi?ztviselő, aki évtizedeken keresztül: mintaszerűen végezte kötelességét és őrködött a rábízott negyed polgárságának élete ég vagyona felett, egyszerre maga előtt is meg- m a gya r á zh a t a 11 an okokból gyilkossá vált. Legalább is a főtárgyaláson a szakértők azt mondották, hogy Cormick rémes tetteire nem lehet semmiféle magyarázatot találni, a rendőrtiszt tel jesen beszúrni thatatlan s ezért » nagy ismeretlent Illinois elmegyógyintéze' ^ be szállították, ahol néhány nappal ezelőtt befejezte különös és borzalmas életét. Véres családi dráma a Csallóközben A féltékeny férj megleste és leszúrta felesége szerelmeséi Komárom, április 7. (Saját tudósi tónktól.) Megrendítő családi dráana játszódott le kedden este a csallóközi Izsap községben. A dráma rugója: a falusi drámák indítéka, a féltékenység, mely véresen ért véget. Takács Károly kovácsimester egyideig békésen'élt feleségével Izsapon s az egyetértést eleinte nem zavarta meg felhő. Áz újabb hónapokban! azonban a pletyka szárnyaira kapta Takács Károly feleségét s Takácsnak szomszédjai megsúgták, hogy felesége szívesen fogadja Kiss Dezső gazdalegény udvarlását. Takács Károly gyanút fogott g figyelni kezdte a feleségét. Kedden este azzal ment él hazulról, hogy a szomszédos Lakirélre megy 8 elbúcsúzott a feleségétől A falu határában azonban visszafordult s óvatosan megkerülve saját házukat, elbújt a szomszédos’ kerítés mögött. Aliiig nnuflft ed néhány perc, amikor a sötétben megjelent Kiss Dezső és köhögéssel jelt adott Takács Károlynéjsak. Az asszony kijött « a két. szerelmes össze* osőfcolózott Ezt már nem bírta tovább nézni a férj s előugrott rejtekhelyéről. Hatalmas vasbottal támadt Kiss Dezsőre g verni kezdte. Az asszony segítségért, sikoltozott, a két férfi dulakodni kezdett s a dulakodás hevében Takács a nehéz vasboiot elejtette. Mig a botért harcoltak, hogy ki emelje fed hamarább a földről, Takács a sötétben bicskát, rántott s eszeveszetten szurkaim kezdett maga körül. Súlyos sebeket ejtett a legényen, aki sebektől boriivá rogyott össze. Takács aiz asszonyt is üldözőbe vette, de a* rémül tea menekült a szomszédokhoz. Végire is Takács a csendőrségre ment $ feljelentette önmagát azzal, hogy megsebesítette Kiss Dezsőt. A csendőrök a színhelyre mentek, ahol azonban Kiss Dezső már halva feküdt. A csendőrök Takács Károlyt beszállították a komáromi ügyészség fogházába. A hatósági orvos megejtette a boncolásit. ZSldszabs-tecai batorosarnok! Elsőrendű modern bútorokat nagy vá= iasztékban, kényelmes feltételek mellett a Bútorkereskedelmi r» t.-náv, PÖ2S3IÍJ, 25!dSZ0ba Utca §» vásárolhat.