Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)

1932-04-27 / 97. (2910.) szám

április 27, szerda. rPIW<^t/V\A<AAR-HIRLag SmHÁzKÖn^KaitTURA. Zajicsek dr. már hosszabb ideje, átgon­dol! íem alapján készítette elő szökését Egy haldokló barátja okmányait ellopta s hamis útlevelet állíttatott ki magának — San Sebaslianból ievelezőlapoS küldött Karwinba, Zürichből pénzt küldetett feleségének Egyidőben Zajicseknél ág lakott Karwinban. Raab már hosszú idő óta betegeskedett s amikor Karwinban élt, állapotában oly nagymérvű rosszabbodás állt be, hogy be kellett szállítani a máhrisch-ostraui kórházba, Zajicsek látta, hogy barátja már nem sokáig él, mire eltulajdonította okmányait, amelyek segítségével azután Prágában a saját fényképével ellátott útlevelet megszerezte Raab nevére. Raab kevéssel azután, múlt év decembe­rében meghalt tüdősorvadásban. A hamis útlevél kinyomozása révén ezzel meg­állapítást nyert, hogy Zajicsek már múlt év ok­tóberében gondolt a szökésre. A máhrisch- ostraui rendőriigazgatóság most elrendelte, hogy a külföldi hatóságokat erre a hamis útlevélre is figyelmeztessék. Ma két kabelogramot küldtek Amerikába, amelyekben arra kérik az amerikai hatóságokat, hogy amennyiben Zajicsek ott partra szállna, tartóztassák le. Nem lehetetlen, hogy Zajicsek- nél nagyobb pénzösszeg van, amelyet — Zaji­csek elfő gatás a esetén — az elsikkasztott összeg részbeni fedezésére lehetne felhasználni. Zaji- cseknek állítólag San Franciscóban is vannak rokonai. A máhrisch-ostraui Rotary Club, amelynek Zair xx Egész évi munka után egészségét csak Luhacovice-fürdőn erősiti. jicsek elnöke volt, ezen tegnap este ülést tartott s Zajicseket megfosztotta elnöki méltóságától. A rendőrség most Zajicsek dr. lakásaiban tart házkutatásokat. Ismeretes volt róla, hogy számos szeretője volt, igy Mahrisch-Ostrauban, Prágában, Bécsben, Varsóban, sőt állítólag gyakori amerikai uta­zásai is szerelmi kiruccanásaival állottak össze­függésben. Lariech-Mönnich már ki is nevezte uj központi igazgatóját Jadra mérnök személyében s válla­latai vezetésében egyéb személyi változtatáso­kat is eszközölt. Kiderült az is, hogy Zajicsek már hosszabb idő óta helyezett el dollár­értékben kisebb-nagyobb pénzösszegeket egy lengyel-tescheni német bankban. Felesége, aki a jogtudományok doktora, a bot­rány kipattanása óta, állandóan sít. Teljesen meg van törve. Tegnap a zürichi ügyvéd utján megkapta rendes havi apanázsát férjétől. Minden jel arra mutat, hogy Zajicsek már régeb­ben letétibe helyezett az ügyvédnél bizonyos összeget, amellyel feleségéről akart gondoskodni. Betmőbsmdm tag ja volt a varsányi kommunista kiróheíyeiies Hurokra íterüli a Gurum völgyében döf gozó öttagú betörő­banda — Az egyik betörő cipőjének sarokszögei vezették nyomra a csendőrséget Léva, április 26. (Saját tudósítónktól-) A giáramszöllósi csendőrség hosszas nyomozás után egy öttagú betörőbandát tett ártalmatlan­ná, amely hónapokon át portyázott a garam- völgyd falvakban és vakmerőségében odáig ment, hogy legutóbb Garamfalu határúban megtámadta a csendőr] ár őrt. A csendőrök szolgálati utón voltak, amikor az éj leple alatt ismeretlen tettesk sortüzet zúdítottak rájuk. Golyóik nem találtak, a csendőrök viszonoz­ták a tüzelést, mire a lesből lövöldöző haramiák jobbnak lát­tak kereket oldani. Ez a támadás megkettőzte a csendőrség buz­galmát és a nyomozás ujult erővel indult meg. A betörőbanda üzelmei a múlt év júliusa óta foglalkoztatják a hatóságokat. A tolvajok egymás után bukkantak fel Ga- ramapáti, Garamkeszi, Csejkő, Garamujfa- lu, Vámosladány, Kis óvár, Nagyod, Kosz- mály, Húsa és más községedben, üzleteket, éléskamrákat, lakásokat törtek fel, többnyire gazdag zsákmányt ejtettek és gon­dosan eltüntették nyomaikat, úgyhogy a csendőrség heteken át hasztalan próbálta le­fülelni a veszedelmes gonosztevőket. Valóságos haditervet eszeltek ki arra, hogy lehetne a környék lakosságát a bandából meg- szabaditani­A csendőrök térképvázlatot készítettek, hó­napokon keresztül pontosan berajzolták ü betörések után megállapUott nyomok irá­nyát s ezek a vonalak többnyire a Varsány közelében fekvő Nyulvöügybe vezettek, itt azonban eltűntek. Két karakterisztikus lábnyomot is felfedeztek a csendőrök, jellegzetes sarokszögek nyomát, amiről rajzok készültek. A szögekhez keresték a cipőt, a cipőhöz gazdáját és ezen a nyomon elindulva a na­pokban kézrekeritették az öttagú betörő- bandát. A társaság eddig 23 betörést ismert be, meg­találták náluk a zsákmányt, egy részét és há­rom lőfegyvert is, amiket magukkal vittek t olva j -kör u tjük r a ■ Az öttagú társaság három tagja gyújtoga­tásért, zsarolásért, lopásokért már büntetve voU, eddig büntetlen előéletű azonban a banda vezére ,aKi tagja a varsányi községi elöljáróságnak, sőt kommunista programmal birőhelyettesnek választották meg. A betörőbandát a lévai járásbíróság fogtózá- ból átszállították a komáromi államügyész­ségre. Prága, április 26. Tegnapi számunkban részle­tesen beszámoltunk Zajicsek Károly dr., a La- risoh-Mönnich iparvállalatok központi igazgató­jának sokmilliós sikkasztásairól és szökéséről. Még a tegnapi nap folyamán a spanyolországi San Sebastianból képesleve­lezőlap érkezett Mührlsch-Ostrauba Zajicsektől, de a rendőrségnek alapos a gyanúja, hogy Za­jicsek ezt a levelezőlapot a hatóságok megté­vesztésére küldte, vagy küldette el. Mára isme­retessé vált, hogy Zajicsek dr. már hosszú idő óta készítette elő szökését Ehhez hamis útlevelet használt fel, amelyet még idejében szerzett meg. Zajicsek már októberben sejtette, hogy csalásai nem sokáig maradhatnak már titokban. Ezért Prágába jött és idegen ira­tok alapján útlevelet váltott ki. Az útlevél, amellyel most megszökött, Raab Ferenc cégügynök nevére szól, aki 1879-ben született s a Brünn melletti Kö- nigsfelden és brünni illetőségű. Ezt az útlevelet öt évre áldották ki s egész Európára érvényes Oroszország kivételével, továbbá Ázsiára és Afri­kára. Természetesen Zajicseknek nem esett ne­hezére az útlevél érvényességét utólag Észak- és Délamerikára is kitérjesztetni. Ez a Raab Ferenc valóban létezett"és Zajicseknek jó barátja volt. xx Tisztelettel értesítjük az Athenaeum 18 koronás könyvsorozat igét) tisztelt Előfi­zetőit, hogy a sorozatnak már 6-ik Sziínyai: Nincs feltámadás cimü könyve is raktáron van. Kérjük az igen tisztelt Előfizetőket, hogy a kötet elküldése végett az előfizetési dijat hozzánk beküldeni szíveskedő jenek. — Cserkészelőadás. A pozsonyi 16. m. Cor­vin Mátyás-cserkészcsapat április 30-án a virág­völgy Katolikus Kör helyiségében (Vazov-u. 20.) cserkészszinielőadást rendez. A műsoron cserkész'tárgyu színdarab óik, vág jelenetek és cserkészni ók ák vannak. így előad ásna kerül Csehy József „A torkos ujonc“ és „A c&enkész- életbőíT cimü vigjátéka, valamint St ampái Já- nok „Kéményseprő, pékinas, T©ndőr“ cimü vig jelenete. A ez ind arabokban előforduló cserkész­dalokat a cserkészzenekar kiséri. A színdarabo­kat a Kiskárpátok Cserkészcsapatba tartozó Corvin Mátyás 16. m. raj iparostagjai adják elő. Belépőjegyek az Otthonban (Landler-u. 1.) naponta este 7—8 óra között 2—3—5 koronás árban kaphatók. — Kommunista jelszavakkal mázolták be a lévai házakat. Lévai tud ősitőnk jelenti: Tegnap reggelre kelve, Láva lakossága meglepetve látta, hogy az épületeik falain hatalmas mázolmányok tormájában kommunista jelszavak éktelenkednek. A c&endőr- eég megindította a nyomozást, melynek már ered­ménye is van s a „festők" ellen remdtörvónybe üt­köző vétség óimén tették meg a feljelentést. — Magyar divatszalon Prágában. Prágában magyar divatszalon nyílt meg, amely mindenne­mű női ruhák (kosztüm, estélyi ruhák stb). és gyermekruhák készítését vállalja. ízléses gondos kivitelben és szolid árakon. Smichov, Zborovská trida 64.. III. emelet, a Palacky-hid közelében. — 29 ház égett le egy győrmegyei község­ben. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ma éjszaka a győrmegyei Zseli községben nagy tűz pusztított. A község közepén az esti órákban kigyulladt egy nádfödeles ház. A nagy szél miatt a tűz csakhamar a környező épületakire is átterjedt. Tiz község tűzoltósága vonult ki a tűz oltására, amely azonban te­hetetlen volt a pusztító elemmel szemben. Huszonkilenc lakóház, számos gazdasági épü­let égett le, azonkívül terményekben és álla­tokban Igen nagy a kár. Két öregembernek nyoma veszett. Valószínűleg benn égtek há­zukban. xx 8 szó, mely könnyen megjegyezhető: Urániabank, Novézárnky. Bafiská-Bystrica. — A 26. csztálysorsjáték V. osztályának mai húzásán nvertek: 10.000 koronát: 24174 30097 9C356. — 5000 koronát: 7812 27151 27735 29258 43133 35818 37190 42264 51853 54799 68132 85748 87210 90550 90925 98479 6882. 2000 koronát: 57 847 4034 4405 9724 9866 14332 17287 18165 19123 20388 23792 24949 27698 28193 28915 31793 32227 34240 34363 37608 37665 41381 41714 43060 43208 48340 50537 50559 50891 50993 55164 56489 56715 57698 58393 58406 60217 61340 64265 64506 €4962 65228 67935 68063 69703 71896 72014 74654 76134 76204 77802 80194 82059 83621 86462 87300 88350 90792 94477 95393 98959 99716 100340 101996. 102390 103699 103865 105286 84644 43622 86966 21^66 39974 16876 18988 33548. «nxu ::Brezn:\ rrr jtv?nr* .•..nr-rurzKmam I C'hyzer dr. mitii-izíeri tanácsos, a híres í orvos, szó^erint ezt mondja: Édes atyám- I nak gyötrő fájdalmakkal járó gyomor- l fekélye vo!l éveken keresztül és csak a 1 j Cigeíka viz folytonos használata mellett lábbadott föl Megrendelhető: CIGELKA ■ forrásváílalat Bardejov. 2 j — Az anyák napja Rimaszombatban. Rimaszom­bati tudósítónk jelenti: A járási gyermekvédő egye­sület kezdeményezésére a napokban együttes meg­beszélést tartottak a rimaszombati nőegyletek, leánykörök, iskolai s-zülőbizottságok és iskolák delegátusai a közösen megrendezendő Anyák Nap­ja programjának öisszeállitása céljából. A tervek szerint az Anyák Napját junius 5-én (kedvezőtlen időjárás esetén 12-én) rendeznék meg Rimaszom­batban s az ünnepélyt előző este nívós programú estély vezetné be a Tátra-szálló nagytermében. Ju­nius 5-én délelőtt a temetőben lenne kegyeletei ünnepély, délután pedig monstre felvonulással kez­dődő népünnepéllyel folytatódnék a műsor, amit a Városkertben tartanának meg. A tiszta jövede­lem a Rimaszombatban felállítandó járási gyermek- gondozó intézetét illeti. — Szervezett betörőbandák fosztogatják a nyitramegyei falvakat. Nyitnál tudósi tónk je­lenti: Az elmúlt napokban számos vakmerő be­törés történt a nyitramegyei falvaikban. Hamar Kálmán szolcsányi plébános házába éjnek ide­jén törtek be és alaposan megdézemálták az élelmiszerraktárt. Lovászi községben Beok Béla gabonarak táráiban garázdálkodtak. A Nyitra- zsámbo-krét melletti Hradiste községben Scihwartz Adolf üzletében a kézipénztárt fosz­tották ki és elvittek 300 korona aprópénzt, de a bankjegyeket nem bántották. Zerdahelyi Zsigmond nyitraszerdabelyi kastélyában a múlt napokban kíséreltek meg betörést, de'a kertész megriasztotta őket, mire zsákmány nélkül me­nekülitek. Jáuosfalván Smerclnger István gaz­daságából raboltak többezer korona értékű élelmiszert. — Cigányháboru emberhalállal. Nyitrai tudó­sítónk jelenti: Az efcmuilrt napokban a nemes­ik eszik ói cigánytáborban a cigányok között né­zeteltérés támadt, mire botot, kapát, fejszét ra­gadva, egymásra rontottak. A vad verekedés rövid ideig tartott., a résztvevők közül azonban többen maradtak vérben fetrengve a helyszínen. Piohiik József, Gazsik Ferenc és Rácz Paula rendkívül súlyos sérüléseket szenvedtek és Rácz Paula a kórházbaszállitás közben kiszen­vedett. A csendőrség erélyes vizsgálatot vezet az ügyiben és több verekedő cigányt letartóz­tatott. — Csónakkiránduláson vízbe fűlt a Manchester Guardian főszerkesztője. Londonból jelentik: A Win demere -ta von csónakjával felborult Edward Soott, a Manchester Guardien főszerkesztője, Ang­lia egyik legelőkelőbb újságíró családjának a feje. Soott a vízbe budit. Húszéves fiának, aki a kirán­dulóéra elkísérte, sikerült partra úsznia. — Kazánrobbanás egy olasz selyemgyár­ban. Milánóból táviratozzék: A pávai Snia Viscosa müselyemgyár gépházában három gőzkazán hírtetem felrobbant. A robbanás ereje a gépházat teljesein romiba döntötte. A leomló falak három munkást teljesen elte­mettek, de attól tartanaik, hogy esetleg töb­ben is áldozatául estek a robbanási katasz­trófának. Két súlyosan sebesültet a kórházba szállítottak. A gyár széles körzetében az ab­lakokat betörte a légnyomás. A gyár üzemét egyelőre be kell szüntetni. A szerencsétlen­séget valószínűleg egy munkás vlgyázatlan- ‘ sáiga okozta. Gimes Lajos Sesiömiivész kassai kiállítása Kassa, április 29. Gimes Lajos festőművész a budapesti képzőművészeti társulat, a Benczúr-tár­saság és Munkácsi-céh tagja 25 válogatott képét ál­lító ti ta ki a Kassai Társaskör béresényi-uccai nagy­termében. A ma már beérkezett, sikerekben gazdag művész régi ismerősünk. Első kassai kiál­lítását mint a volt 34-dk házigyalogezred pelyhed- zőálhi fiatal hadnagya a háborúban rendezte a korosolyapavikxniban. Annak idején háborús tár­gyú, merész lendülettel festett képeit a közönség néhány nap alatt elkapkodta'. Ma, a béke korszakában, a művészi meditáció nyugodt atmoszférájában, művészi mértékben ki­forrott vásznai nehezebben találnak gazdára, ho­lott értékálló, nemesvoretü kompozíciókkal állott ki a porondra. Mintegy tizenöt év távlatából szem­lélve Gimes művészi fejlődésiét úgy érezzük., hogy művészete üde haravasságáből mit sem veszített. Képed ma is frissek és életteljesek, amellett mű­vészet-szemléletének átfogó horizontjában, elimé- lyebbültebbek, Rajztudás, finom szinti anmónia és előkelő rutin, — amelynek azonban mindenkor a művész megbízható ízlése szab határt, — kiemel­kedő jellegzetes®égéi művészetének. Olaj é® tem­pera kiépei technikában egyformán tökéletesek, de talán a tempera igazi szívügye. Tempérái közül Pi- ránod kikötőrészlete — az 1930. évben megrende­zett velencei nemzetközi tárlat egyik nagy sikere — valamint egy tódi napsütéses tájképe a legtet­szetősebbek. Giirnes kiállított képeinek javarésze ánterieur részlet Ezt a sokszor feldolgozott témát a nagy- tehetségű festő uj művészi átértékelésiben vetíti a vászonra. A szín és fényhatásoknak játékos válto­zatait igazi bravúrral oldja meg. Különösen bie- dermayer garnitúráé (17. sz.) képén a zöld ripsz és mull függönyön átezürődő napsugárnak reflexeit majdnem érzékelhető plaszticitássai varázsolja elénk. A Kassai Társaskör vezetősége megértő készséggel engedte át nagytermét a kiállítás cél­jaira. Sajnos a műtermi világítás hiánya miatt és a osempézett falak visszatükröződő hátterében a kiállított képek nem érvényesülhetnek zavartala­nul. Ezért legfőbb ideje volna a régen vajúdó kul­túrpalota felépítését fokozott propagandával dű­lőre juttatni, ahol egyebek között a válsággal küz­dő képzőművészek is uj otthont találnának s az ed­diginél méltóbb kereteik között juthatnának szóhoz. Fényes Andor dr. (*) Csehszlovák—magyar kulturest; a, pozso­nyi primáspalota tükörtermében. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Május 7-ón, szom­baton este a pozsonyi primáspalota tükör- termében csehszlovák—-magyar kulturest lesz. Budapesten a csehszlovák kolónia kezdemé­nyezett hasonló akciói, amikor a budapesti csehszlovák követ védnöksége alatt Budapes­ten kulitureslét rendezett, amelyen a buda­pesti társadalmi élei kiválóságai vettek részt. A pozsonyi kulturestén Fehér Artúr, a jelen­leg Szlovenszkón vendégszereplő kiváló elő­adóművész a csehszlovák költőket magyar nyelven fogja interpretálni és a modern ma­gyar költészetből .is Ízelítői ad. Programja során Jesensky János kél versét és egy novel­láját adja elő, amely először Pozsonyban ke­rül magyar nyelven interpretálásra. Magyar fordítását Győry Dezső ég Mészáros György dr. végezte. A magyar fordítás nyers anyagát Sztraka Antal budapesti csehszlovák követ- ségi attasé szolgáltatta. Gnápar Tidó szlovák noveliairó novelláját fogja még Fehér Artúr előadni magyar nyelven, Emil kukacnak pe­dig egy modern verséit. Hviedosláv-Országbnak egy-egy müve szerepel még a műsoron. A ma­gyar irodaiamból Győry Dezső, Lantos Béla, Korvin Lajos, Hejtai Jenő, Szép Ernő, Karin­thy Frigyes müvei szerepelnek a műsoron. A magyar irodalmat dalban a pozsonyi szlovák színház két sztárja: Blakó Jankó és Bartosova Olga szólaltatja meg. Petőfit és Adyt kitűnő szlovák fordításban Hermanova előadómü- vósznő interpretálja. Zongorán: Kori&ánsky zongoraművész kiséri. A bevezető előadást, amely a két nemzet kulturkapcsolatairól szól, Gregora, a kiváló szlovák Írónő tartja. A kö­zönség körében máris nagy érdeklődés nyil­vánul meg az érdekes esi iránt. Fehér Artúr szlovenszkói turnéján nemcsak a kisebbségi városokat keresi tel, hanem az országos hiva­tal engedélye folytán minden városiba elláto­gat. A pozsonyi előadást az „Osvatovy Svaz“ nevű szlovák kulturegyesület támogatja. (•) Titkos Ilona lesz jövőre a budapesti Belvá­rosi Színház igazgatója? Kassai szerkesztőségünk jelenti: Titkos Ilona, mint jelentettük, a múlt hé­ten két napig vendégszerepelt Kassán s itt érde­kes hírek terjedtek el vele kapcsolatban. Arról szólották ezek az értesülések, hogy szeptembertől kezdve Titkos Ilona veszi bérbe a budapesti Bel­városi Színházat, mert Helitay Jenő és Bródi Pál dr., a Belvárosi jelenlegi igazgatói, a jövő szezon­tól kezdve a Magyar Színház épületét bérelték ki. A Belvárosi Színház bérletére pályázók között Tit­kos Ilona is szerepel s valószínűleg ő kapja meg a színházat, mert az összes pályázók közül ő az egyetlen, aki garanciát tud nyújtani a bérösszeg megfizetésére. Titkos Ilona ezzel kapcsolatban nyilatkozatot is tett Kassán az itteni égjük lap munkatársának. melyben nem tagadja, hogy pályá­zik a Belvárosi Színházra, de az egész ügyet még nagyon kezdetleges stádiumban lévőnek mondotta. Ha valóiban ő nyeri el a szánház bérletét, akkor valószínűleg Egyed Zoltán lesz a színház művészi vezetője.

Next

/
Thumbnails
Contents