Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)

1932-04-26 / 96. (2909.) szám

6 1932 április 26, kedd­---------------■AMyrr,y.<i,^aifjlffiijm3 Katasztrofális tűzvész pusztított egy verchovmmközségbem Tizenhét lakóház a melléképületekkel és az állatállománnyal együtt porrá égett — Akció indult a tüzkárosultak lölsegélyezésére rjilKEK,,^ ....................................... —I I IIIFW"HnillUllVrn “j ■u 2 6 J Ősiig ujitü ü difii (j jMtwiun, .'.i'jtiiaummii 11■rrwn^flro£gc3i5»ar.igrax3Bsraa!fl»Tw»a VÍZUMOT Magyarországba, Romániába. Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala. Lőrinckapu ucca 17., II (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását !8 vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12„ Hl. em. eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatalelefon 3529. Fő-ucca 69., I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Káptalan-ucca 25. — Melkod-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Central-passage) UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. * * & r—> Hokky képviselő interpellációi. A nagyszőUősi állami polgári, kereskedői mi íéis ipariskolákon öt nyelven tanítanak: nagyoroszul, kisorosziul, ukránul, esek ül és szlovákul, csak éppen magyarul nem, úgy hogy a magyar anyanyelvű gyermekek tár­gyi ismereteiket ezeken az intézeteken egy- áMalálbam neim tudnak szerezni. Nagyszőlliős lés környékiéinek nagyszámú magyar lakos­sága már régen szorgalmazza ez intézeteken a magyar párhuzamos osztályok létesítését és Hokky Károly, a ruszinszkói magyarság k&resztényszocialista párti nemzetgyűlési képviselője is több Ízben eljárt az iskola- ügyi miniszternél ebben az ügyben, de az intézkedés még mindig késik. Hokky képvi­selő most interpellációt nyújtott be s ebben hívja fel ismét az .iskolajügyi miniszter (figyelmét erre a tarthatatlan állapotra és (követeli tőle a magyar párhuzamos osztá­lyoknak a nevezett iskolákon való haladék­talan megszervezését. — Ezzel egyidejűleg Hok'ky képviselő Balogh József katonai rok­kantságának konkrét esetével kapcsolatiban a hadügyminiszterhez és a népjóléti minisz­terhez is benyújtott Interpellációkat. Ez in­terpellációiban a katonai szolgálatban meg­rokkantak, azok özvegyei, árvái és felmenő •ági hozzátartozói járadékainak sürgőis ren­dezését és az ezzel kapcsolatos állampolgár- sági tortúrák haladéktalan megszüntetését kéri. — Halálozás. Soltész Imre nagykaposi földbirtokos, volt bankigazgató, az ungi ma­gyar társadalom vezetőegyénisége a kassai kórházban 70 éves korában meghalt. Kassán temették nagy részvét mellett, a nagykaposi magyarság küldöttséggel képviseltette magát. Két leánya, testvérbátyja, Soltész Ede pápai kamarás, pécsujfalusi plébános s a Dobrán- szky- és Bodnár-családok gyászolják. — Szit- nyai Józsefné született Lauka Kamilla, Sel- mec- és Bélabánya volt polgármesterének öz­vegye április 22-én 76 éves korában Selmec­bányán meghalt. Az elhunytat előkelő rokon­ság és fiai, SzLtnyai Zoltán dr. budapesti író és Szitnyai Koméi dohánygyári osztályvezető gyászolják. < — Az agrárpárt ruszinszkói vezetése még az egyházak személyi kérdéseibe is beavatkozik. Munkácsi tudósitónk jelenti: Nagy személyi harc és pártagitáció előzi meg az uj munkácsi gör. kát. lelkész kinevezését. Több mint húsz pályázója van ez állásnak. A pályázat határideje március elején járt le, de még döntés nem történt, sőt még az ungvári püspöki vikáriátus sem küldte át a pályá­zatot és ajánlását. Mint mondják, a munkácsi gör. kát. lelkészi állás betöltése csak az uj ungvári gör. kát. püspök kinevezése után fog megtörténni. Egy munkácsi hetilap többször, eddig tneg nem cáfolt híradása szerint a ruszinszkói közigazgatás­ban mindenható agrárpárt akarja azt megszabni, hogy ki legyen a munkácsi uj gör. kát. lelkész, illetve Légy a Latorioa r.-t. kit jelöljön kinevezés­re. E lap jelentése szerint az agrárpárt ruszinszkói kerületi végrehajtóbizotteága és központi vezető­sége külön ülésen foglalkozott az uj munkácsi gör. kát. lelkész személyének kijelölésével, illetve azzal, hogy a párt hatalmával a Latorioa r.-t. igazgatóságát befolyásolja Hir van arról is, hogy a pályázók névsorát az agrárpárti vezetés alatt álló ungvári országos hivatal is „áttanulmányoz­ni" kivárita. Az agrárpárti, illetve az agrár part által kijelölt pályázókat kivéve, beszélnek még Ortutay Jenő beregszászi gör. kát. esperes (város- bíró) sánszairól, a munkácsi egyház tag ok egy nagyrésze pedig Kabáczy Rezső, a nagynuunkássá- gu munkácsi gör. kát. segédlolkész kinevezését óhajtja. Ungvár, április 25. Tegnap két ruszinszkói községiben nagy károkat okozott a tűzvész. Az ungvári járásiban fekvő Bacsó községben kigyulUadt Sichermann Márton gőzmalma. a lámgok roham osan terjeditek s a tűzoltóság minden erejét megteszi lel te, hogy az épület­tömböt és a szomszédos házakat megmentse. Emberfeletti munkájának köszönhető, hogy a tűzvész nem terjedt át a számszéidos épüle­tekre, de a gőzmalom berendezésében s az ott felhal­mozott gabonafélékben igy is igen nagy kárt tettek a lángok. A berezmai járásban fekvő Sebesifalva köz­ségben hivatalos jelentés szerint tüzka- tasztrófa pusztított, amely a község kovácsá­nak műhelyéből indult ki. A lángok szélvész gyorsasággal terjedtek el a közeli fa.házak között, egyik a másik után lángbaborult és nemsokára tizenkét Beregszász, április 25. (Saját tudósítónktól.) Beregszász város tanácsa és képviselőtestülete hónapokkal ezelőtt hosszas és alapos munka után elkészítette a szervezési szakáiyrendeiletet. Dacára a képviselő testület heterogén elemed­nek, a szabályrendelet minden élesebb vita nél­kül jött létre és a tagok egyike sem föllebbezte meg s a szabály rend elet jóváhagyás végett a járási hivatalihoz került. A járási hivatal hosszú hónapokig mély hallgatásba merült, semmi hir ki nem szivárgott a szabályrendelet felől. A kö­zelmúlt napokban nem várt fordulat állott be ebben az ügyben. Az ungvári országos hivatal egy szabályren­delettervezetet küldött a városhoz, amelyben a tisztviselők és alkalmazottak rendszeresí­tésére nézve tesz igen hátrányos ajánlatot, egyben arra hívja föl a képviselőtestületet, hogy ezt a tervezetet fogadja el. A tanács szembehelyezkedett az országos hiva­tal kívánságával és ragaszkodott a képviselő- testület által elfogadott szabályrendelethez, s mig döntés nincs, nem hajlandó semmiféle for­mában annak módosításáról tárgyalni. A járási hivatal értesült a tanács határoza­táról s nagy hirtelen visszaküldte a szervezési sza­bályrendeletet. Utasította a képviseletet a szabályrendelet mó­dosítására, még pedig abban a formában, ahogy azt az országos hivatal kívánta. — Mihcla Gyuszi legújabb (V.) nótásfüzeíe I megjelent (Miért van az, hogy őszidőben? Szom­szédasszony. Csárdás. Van nekem szeretőm. Gyorscsártíás.) Megrendelhető kiadóhivatalunk­nál. A szerző előző nótásiüzetei is kaphatók. I. füzet: Nem igaz/ hogy könny az élet stb. II. fü­zei: Szolgabiró. Csárdás stb. III. füzei: Akáclom­bos ucca stb. IV. füzet: Elkopott a ráncos csiz­mám stb. A füzetek egyenkint 12 koronáért kaphatók (+ 1.50 kor. portó). Az öt füzet ára portóval együtt 50 korona. — xx A speciálisan bevált gyártási módszer mellett festett ,,Syenit“-a6zbesztcementpalák kü­lönös érdeklődést keltettek, mely palák most már fekete és vörös színeken kívül még kék, zöld és barna szinben szállíthatok. Minden egyes pa­lába be van vésve a „Syerut“-védjegy. A „Sye- nit“-gyár összes gyártmányainak minőségéért teljes szavatosságot nyújt. — A feljelentőkből feljelentettek lettek a kauciósikkaszlással vádolt kassai orvos bűn­ügyében. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Kö­zöltük lapunk legutóbbi számában, hogy a kas­sai rendőrség vádtanácsa szabadi ábrahely ez te Dénes Sándor dr. kassai orvost, akit Gajdos Lajos, Feldman Sándor és Szabó Sándor felje­lentése alapján kaució sikkasztása címén tartot­tak vizsgálati fogságban. Az,volt a vád az or­vos ellen, hogy mint a kassai Scala-bár volt tu­lajdonosa ötvenezer korona kauciót vett fel a három pincértől s a kauciót nem tudta vissza­fizetni. A bonyodalmas bűnügy a vizsgálat fo­lyamán nagyjában tisztázódott s a jelek, többek között az orvos szabadlábrahelyezése is, arra mutatnak, hogy a károsultak állításai nem min­denben fedik a tényeket. A védelem nem elég­szik meg az eddig elért eredménnyel, hanem az orvos rehabilitálása érdekében fontosnak tartja a bárüzlet minden részletét tisztázni. E célból bűnvádi feljelentést tettek a három pincér ellen, akik ily módon maguk is feljelentőkből feljelen­tettekké váltak. Az ügynek ez a meiléldiajtása most rendőri nyomozás alatt áll. lakóház s a hozzátartozó melléképületeik egyetlen hatalmas lángtengerben úsztak. A faházak lakói a legtöbb esetben csak pusata életüket tudták megmenteni s még baromfiuk, szarvasmarhájuk is odaégett. A tűz következtében 21 család hajléktalanná vált s a lángok fél­millió koronára beesült értéket semmisi- tettek meg. A tüzkataszitirófárőil kapott jelentés után a ru- szinszkói országos hivatal kiküldte Brandeiis mérnököt, a mezőgazdasági osztály referensét, ho'gy a tüzkárosulitaknak legyen segítségére. Az országos hivatal 30.000 korona készpénzt és nagyobb mennyiségű épület fát bocsátott a hajléktalanná vált családok rendelkezésére, ezenkívül pedig élelmiszert, lisztet, burgonyát, valamiiüt vetőmagot juttatnak el a koldusbotra került községbeliekhez. A Vöröskereszt is gyűjtőakciót midit a tüzkárosulitak javára. A tanács az előirt módosításokat nem volt hajlandó keresztülvinni s ugyanezt ajánlotta a képviselőtestületnek is. Az országos hivatal tervezete egyebek közt 'előírja, hogy városi alkalmazottá csak azok nevezhetők ki, vagy választhatók meg, akik az állami alkal­mazottak kinevezéséhez előirt általános föl­tételeknek is megfelelnek. Ez az a pont, amelly belevág a kisebbségek jogaiba. A nyelvtörvény és -rendelet értelmében oly községekben, ahol a kisebbség az 50 százalékot •eléri, ott az ügykezelés, az ügyvitel nyelve az illető kisebbség által (használt nyelv. Beregszászon a magyarság száma eléri az 50 százalékot, sőt túl is haladja. A városi ügyke­zelés tehát magyar nyelven folytatandó s a tiszt­viselőknek és alkalmazottaiknak elég csupán a magyar nyelvet ismerni. A törvény mindössze annyi kikötést tesz, hogy alkalmazandó egy, az államnyelvet ismerő erő is. Ez a kikötés teljesítve is van. Az országos hivatal által kívánt megszorítás a kisebbségi nyelv használatának nagymérvű korlátozására, ha nem teljes kiküszöbölésére tenne élő készületet. Ez ellen a törekvés ellen — Sziníelőadás Rimaszombatban a Telléry-árvák javára. Az orsz. ker.-szoc. párt kiulturszakosztályá- nak rimaszombati csoportja május 15-én, pünkösd vasárnapján jótókonycélu műkedvelő ezinielőadást rendez a Telléry-árvák javára. Színre kerül a „Pántlika" Földes Imre háromfelvonásos vigjátéka. A szerepek a rimaszombati műkedvelő gárda leg­jobbjainak a kezeiben vannak A próbák már seré­nyen folynak s előreláthatólag az előadás agy er­kölcsileg, mint anyagilag — tekintettel az ember­baráti célra — nagy sikerű lesz. Már most felhív­juk Rimaszombat és vidéke magyar társadalmát az előadás támogatására. — Holnap reggel hirdetik ki a kormányzó döntését a halálraítélt kispesti gyilkosok fölött. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A ka­tonai törvényszék ma déliben kapta meg a hi­vatalos iratot a kormányzótól a kispesti gyil­kosok kegyelmi kérvénye ügyében. A döntést holnap reggelig titokban tartják és csak akkor hirdetik ki a két halálraítélt előtt. Egyelőre nem tudni, hogy a kormányzó eliutasitotta-e a k eg yelm i kérv én y ck et. — Vakmerő rablótámadás egy budapesti lakásban. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: Vasárnap délelőtt Koősmer Oszkár 23 éves munkanélküli szaibósegéd azzal az ürügy- gyei, hogy házimesteri állásra jelentkezik, be­állított Horváth József Alkotás ucca 15. szám alatt lévő lakására. Bucsuzás közben a lakás­ban egyedül tartózkodó idősebb Horválnét, Honváit József édesanyját arra kérte, hogy váltson fel néki egy huszpemgőst. Az asszony megfordult és ebben a pillán atban Kocsner egy kővel fejíbesujtotita, majd a nyakán lévő sálf a szájába gyömöszölte és elrabolta tőle 220 pengőjét. Horváinénak még volt annyi ereje, hogy az ajtóhoz vánszorogjon, ahol se­gítségért kiabált. Az előslető házbeliek utána iramodtak a menekülő rablónak és az uccám elcsípték. Horvátnét, aki a fején súlyos sérü­lést szenvedeti, életveszélyes állapotban szál- Jitoftáik a kórházba, ~ — Súlyos szerencsétlenség a Nyitra mel­letti kőbányában. NylLrai tudósitónk jelenti: A Nyitna melletti kőbányában Matejka János feísőkőröskényi munkás robbantás alkalmá­val későn szaladt el helyéről s a lezuhanó ha­talmas sziklafal maga alá temette. A szeren­csétlenül járt munkást eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Matejka több csont­ját törte, agyrázkódást szenvedett és egyik szeme kifolyt. Életbenmaradásához kevés a remény.-— A meggyilkolt Steinherz özvegye pert indított a 150.000 svájci frankos életbiztosítás kifizetésére. Budapesti szerkesztőségünk tele­fonálja: A meggyilkolt Steinherz Rudolf öz­vegye a Főnix biztosítótársaság ellen 150 ezer svájci frank erejéig pert indított. A Fischl Frigyes által agyonvert Steinherz ugyanis a Főnix biztosítótársaságnál volt bebiztosítva. Ebben az ügyben ma volt a perfelvétel. A Főnix képviselője pergátló kifogást emelt azon a elmen, hogy Steinherz a biztosítást a Főnix bécsi fiókjánál kötötte és a kötvényben min­den peres ügyben illetékesnek a prágai bí­róság van feltüntetve, tehát az ügy elvi elbí­rálására a prágai törvényszék illetékes. A budapesti törvényszék május 23-ra tűzött ká tárgyalási határnapot. xx A szépség ápolást igényel, szép fehér fogaknak a jó Chiorodont-foigkrémroel való ápolásra van szükségük. Tubusok 4 és 6 ko­ronáért. Kísérlet meggyőz. — A 26. osztály sors játék V. osztályának mai húzásán nyertek: 40.000 koronát 56.179. — 20.000 koronát 13.965. — 10.000 koronát 2.701, 66.419. —• 5.000 koronát 1.404, 2.335, 5.508, 13.184, 15.121, 17.551. 23.510, 26.685, 40.409, 40.948, 40.976, 41.248, 72.613, 74.565, 84.425, 89.778, 100.513, 13.646, 11.098. — 2.000 koronát 431, 2.286, 2.349, 2.958, 4.392, 6 062, 10.068, 10.132, 13.561, 13.691, 16.067, 17.260, 20.203, 22.891, 23.874, 24.111, 25.113, 28.826, 29.423, 38.775, 39.198, 40.789, 42.498, 48.434, 49.549, 49.907, 50.685, 50.901, 54.567, 55.024, 56.952, 59.272, 59.785, 61.562, 62.929, 63-833, 64.069, 65.078, 66.385, 67.913, 76.910, 78.863, 79.201, 80.637, 81.522, 86.068, 87.828, 88.323, 88.386, 88.958, 90.748, 93.209, 94.228, 94.901, 95.043, 99.565, 100.403, 100.538, 100.980, 102.677, 104.047, 6.393, 68.948, 69.394, 63.578, 67.581, 89.064, 97.482, 60.952, 104.634, 14.440, 13.676, 99.254. — Véres harc egy pozsonyi tolvaj és üldö­zője között. Pozsonyi szerkesztőségünk tele­fonálja: Tegnap a Pray uocában véres harc fejlődött ki egy tolvaj és üldözője között, amelynek csak a segítségül érkező rendőr ve­tett véget. Bús Ferenc, a Krausz-féle tejcsar­nok kocsisa már régebben rájött arra, hogy tolvaj dézsmálja meg a tejeskocsit. Tegnap egy leslhelyről figyelte meg a tolvajt, amint öt kilogram vajat emelt le a kocsiról. Bús után airamodott, a Pray uccában elérte. A tolvaj ellenállást fejtett ki, bírókra kelt a ko­csissal, aki erre előrántotta bicskáját és azzal a tolvaj kezébe szúrt. Ekkor érkezett oda a rendőr, aki a tolvajt Sládek György szemé­lyéiben letartóztatta. Sládek már hosszabb idő óta dézsmálta a tejeskocsit. — Ismét öt kaland vágyó fiú indult neki Komáromból a nagyvilágnak. Komáromi tu­dósítónk jelenti: Hirt adtunk a napokban ar­ról, hogy három polgári iskolás fiú megszö­kött a szülei háztól és „Isten egyenes rende­letét" hozva fel ürügyül, Afrikába akartak menni, de a csendőrség Dunamocsnál feltar­tóztatta őket, amikor éppen a magyar hatá­rom való átjut ás lehetőségeit keresték. A du- napvrti ifjúság kalandvágya erős iramot vett e tavaszon, mert alig kerültek vissza az af­rikai vándorok, a komáromi pályaudvaron cukorkát áruló Walter Ernő is kedvet kapott a szép Pullmann-kocsik láttán egy kis kül­földi túrára s Both Lajos pinoérfiu, Grátz Virgil asztalossegéd és Cseh Ferenc társasá­gában az esti vacsora után minden szó nél­kül elhagyták a szülei házat. Másnap a szülök aggódva keresték a fiaikat, de csak harmad­napra hozott értesítést a posta Cseh Ferenc szüleinek Bécsből. A levelezőlapon jelezték, hogy jól megy dolguk és lóvirslit esznek. Köz­ben kiderült, hogy Grátz Virgil ideálja Né­metországba költözött s az hívta szerelmesét magához. A négy fiú most a német határ felé vándorol s egyelőre ismeretlen helyen tar­tózkodik, amíg az osztrák rendőrség el nem fogja és vissza nem toloncolja őket. Az ötö­dik kalandvágyó ifjú önállóan indult útnak. Ez egy kis péklegany volt, aki megunta a munkál s a szidást és eltűnt Komáromból. Ez Romániába akart szökni, de a határnál fel­tartóztatták és visszahozták. — Egy kassai gyermeket agyon sújtott a temetőben egy sírkő. Kassai szerkesztősé­günk telefonálja: Tegnap délután halálos síze rémesé'.lengég történt a kassai Kait vár iá- temetőben. Több gyermek, ezek között Do- lánezky István 9 éves kisfiú, a temetőiben azzal szórakozott, hogy döntögették a sír­kereszteket és a sírköveket. Egy sírkő rá­esett a szerencsétlen Dolánszky Istvánra és agyomnyomta. Hornyák Gyula, aki arra járt, szabadi tolta ki a kisfiút, a sir'kő alól, eszmé­letlen állapotban vitte szüleihez Magdaléna- uocaá lakására, ahol pár perc muilva kiszen­vedett. A gyerm eki ragéi i a ügyében a rend­őrség megindította a vizsgál a tót. xx Bágyadt, levert, dolgozni képtelen egyének­nél a természetes „Ferenc József" keserilvlz szabaddá teszi a vérkeringést és emeli a gon­dolkodó- ós munkaképességet. A ruszinszkói országos Isivatal „füéiüsitja" a nyeivtörvén^t A beregszászi városi szabályrendeletbe föl akarja vétetni azt, begy városi alkalmazottnak csak az legyen választható, aki az állami alkalmazottak kinevezéséhez előirt föltételeknek is megfelel pártjaink minden erejükkel küzdeni fognak. — kk —

Next

/
Thumbnails
Contents