Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)
1932-04-13 / 85. (2898.) szám
1332 április 13, raerda. n 5 A Tisza hullámai utolsó ostromra indulnak a védőgátak ellen Az áradás ma éri el hulminációs pontját? — Csongrádinegyében — Keleíszlovenszhóról apadást jelentenek törte a gátat, úgy hegy a község határának nagy része viz alatt áll és az országutat is métermagas viz borítja, a Jaluvégi vigány- negyed házai egytöl-egyig összeomlotak s ezeken kivül öt lakóházat döntött romba az áradás. A veszedelem ezen a vidéken nem csökeknt, sőt óráról-órára növekedőiben van. Vaján község lakéi kétségbeesetten néznek a jövő elébe, amely a legrosszabb a kát Ígéri. A legtöbb házban a padló süllyedni kezd és a kályhák összeomlottak. Szeged, április 12. A Tisza áradása hétfőn este még nem érte el kuliul nációját. A vízállás 980 centiméter. Az állandó áradás messzemenő elővigyázatot igényel. A töltésekre katonaság, csend őrs ég ügyel. A vizszaibályozé mérnökök segítségéivé folytatják a veszélyes pontokon a gátak tnegerősi lését. A Maros vize egy centiméterrel apadt. Szentesi jelentés szerint egész Csongrád megyében kihirdették az árvizk és zen létet. rA helyzet különösen Mindszenten veszélyes. Alsóborsódi riadó l Szolnok, április 12. A Zagyva áradásának halottja is van. Sinka Mihály 19 éves asztalos tegnap a megáradt Zagyva io yón csónakkal akart keresztülmenni, hogy a leventegyakorlaton résztvegyen. A csónakot az erős hullámverés felborította és Sinka belefult a vizbe. Miskolc, április 12 Az alsóborsodi nyiit érterületen ma délutánra várják az áradás kulminációját. A vízállás az egész Tisza mentén állandóan emelkedik. A veszélyeztetett kö#séges lakossága az egész éjszakát a szabadban töltötte. A gátakat veszélyeztelik a széltől felkorbácsolt hullámok. Tisza dorogon egy csendőrjárőr csónakon akart átkelni a folyón, a hullámok kettétörték a csónakot s a csendőröknek csak nagynehezen sikerült megmeueküluiök. Tengerré duzzadt a Tisza Tokaj, április 12. A Tisza vízállása Tokajnál 15 centiméterrel apadt, a város nagy részét azonban még mindig viz borítja. Ma reggelig 110 ház omlott össze és nyolcszáz lakó vált hajléktalanná. Kisebb községekből érkezett jelentések szerint hasonlóképpen sok ház omlott össze. Szeged, április 12. A Tisza ma reggel Szegeden 911 centiméterre emelkedett, amely túlhaladja az 1919-iki legmagasabb vízállást. Komoly aggodalomra azonban nincs ok, mert a vízmagasságnál másfél méterrel magasabbak a gátak. Szolnoknál az árterület kiöntött vize egybefolyt a folyó medervizével és a megáradt Tisza valóságos tengert alkot. Kecskemét határában kétezer hold van viz alatt. Bukarest, április 12. Az árvizveszedelem tegnap az egész ország területén csökkent. Megkezdték az árvizokozta kár felbecsülését. Megállapítható, hogy a beszarábiai megyék szenvedték a legtöbb kárt. Tighina megyében kétezer, Lapusza megyében 1800 ház omlott össze. Tegnap az ország legtöbb helyén helyreállott a vasúti közlekedés. Aradnál a helyzet már teljesen megnyugtató. A Maros vízállása tegnap 476 centiméterre szállott alá. Az árterületekről a víztömegek lassan visszahúzódnak a Maros medrébe. A Visztula dulása Varsó, április 12. A Visztula kiöntött vize tegnap elborította Kulm és Schwetz között a lapén védi Wellington Koot Mandzsúriában London, április 12. A népszövetség Wellington Koo kinai delegátust a népszövetségi bizottsággal egütt Madzsuriába küldte az ottani állapotok felülviszálására. A mandzsuriai íkormány nem engedte be a kínai delegátust az uj köztársaságba, ami a népszövetség brüszkirozását jelentette. A japán kormány most közli, hogy a jövőben gondoskodni fog Wellington Koot épségéről s magára veszi a felelősséget, hogy a kinai delegátusnak Mandzsúriában semmi baja sem történik* A japán delegáció máris kieszközölte Mukdénben, hogy Wellington Koot beengedjék. A nagyhatalmak panasza Litvánia ellen Eága, április 12. Nagybritánia, Franciaország, Olaszország és Japán kormányai ma délelőtt hágai követségeik révén panaszt emeltek a litván kormány ellen a memeli konfliktus miatt. Az 1924. május, 8-iki garanciaszerződés 17- pontjára hivatkozva azt kérik a bíróságtól, hogy hozzon döntést a kényes ügyben és állapítsa meg, vájjon Litvánia megsértette-e az érvényben lévő memeli szerződést vagy sem. mélyebben fekvő területeket. Több községből kilakoltatták a lakosságot Bár a katonaság a legnagyobb erőfeszítéseket teszi a védőgátak megerősítésére, néhol az áradat áttörte a védőgátakat. A Visztula tovább emelkedik és valószínűleg csak csütörtökön éri el kulmináciés pontját. Válságos napok a Bodrogközben Királyhelmec, április 12- A bodrogközi árvíz helyenként nagy pusztítást és rombolást vitt végihez. A Laboré folyó Vaján község közelében átKeleten a helyzet javul Kassa, április 12. (Kassai szerkesztőségünk elefonjelentése.) A mai jelentések szerint a keletszlovenszkói áradásban mindenütt enyhülés állott be. Valamennyi folyó vízállása erősen leapadt. A Tisza nívója ma éjszaka szintén esett. 3£a§§a-(Róma-fóudape§t Félszázad a magyar közélei szolgálatában A nyugalomba vonuló Csiszárik Jánosnál Budapest, április hó. Fönit a Bethlen-udvar ötödik emeletén, a tabáni fronton lakik. Amikor reggel bokopogunk, 6 maga nyit ajtót. Szívélyesen betessékel dolgozó szobájába, ahol patinás, gyönyörű itáliai bútorokon elbeszélgetünk. Süt a nap. Először ülök Csiszárik Jánossal szemben. Csak az életrajzi adatait ismerem. Egy nagyszerű papikarrier mérföldköveit és most ellőttem a vándor, aki az utolsó ötven esztendőt ritka közelségekből élhette. Megkérem, hogy emlékeiből mondjon el egyetmást. Hosszasan maga elé néz, azután hirtelen, kétkedve, mintha önmagát biztatná ... — Én beszéljek? — Persze sok mindenről lehetne, de inkább máskor... Nem szabad nekem meséket mondogatnom; azután meg nem is való minden az újságba. — Jóságos türelemmel N.. Az én életem következetes volt és jobb, ha majdan magam állítom össze — feljegyzéseimet — szepes- eégi testvéreimnek Írva, azok nem értenek majd félre... Valami kimondatlan keserűséget érzek a bet- venkétéves főpapban- Szlovenszkóra terelődik érdeklődésem. „Ott mások voltak az emberek."... Megtudom, hogy a családot valaha Csiszárnak hívták. Rákóczi kaeztellánje — Zuiboron — az egyik őse. Reformátusok voltak és csak a ikurue világ múlásával lesznek görögkatolik usokká. Andrejován van a szerény családi birtok, ahol nyolcvan éven keresztül Csiszérikofe a görög szertartásu papok. A csiszár szó császárt jelent szlovákul és e szépapámnak fiát, ki görőgkátolikus pap lett, nevezték az ottani ruszinok „császárkának" — cedszáriknak. Innen a név. Szóbafceriilmek az igló—bécsi tanulmányi esztendők ... A sárosmegyei Kisszeben, melynek „német a kultúrája, szlovák a lakossága és magyar a szive" — így hangsúlyozza a hajdani r. kát. 'káplán, aki majd a bécsi Augusrtinumből csakhamar Kassára kerül, mint teológiai tanár. Kassa 1885. A teológia doktora. Kezdődik a Bánffy-éra, az egyházpolitikai harc, amidőn Kassa Nemzeti Pártjában vezető szerepet tölt be Csiszárik János. Ma is megérzik beszédjén, hogy Kassán érezte magát legjobban. Otthon volt és ragyogó adomákat hallgathattam a kassai életről. A Rákóczi- tradiciók, Kossuth, 67-ee, Függetlenségi, Nép és Nemzeti pártok kaiejdoszkopikus politikai zavarában a katolikus ellenzék vezére Csiszárik János, aki tanít, a leányintézetek pasztoráoióját végzi, agitál, ha kell, a városi bizottság tagja, de mindenek fölött melegszívű ember, aki a külvárosban — Hosbad-ban — élő szegény híveiről sohasem feledkezik meg és akit „az ő 450 vöksa" mindenüvé híven követett. „Ez a 450 szavazat rám hallgatott — mondja rezignáltén — ezért voltam én fontos." A hangban öntudatos szerénység és mély emberismeret rezeg. Előkerülnek a szlovák kortesversek, a begöngyölt választási zászlók, az 50 forintért szavazókat vásárló főjegyző, a duplafejü tréfa, Apponyi „fekete serege" és a liberalizmust maró gyiflkoserejü kiszól ások. A Csermely-patak pisztrángjai, melyeket Csiszáriktól féltettek legjobban a városatyák; meg Probalia András, a „tisztelendő uir" legendás inasa. Ma is melegen beszél még róka — a kegyelmes ur. — Az egyik szép napon éliébem állott András, hogy el akar menni tőlem. Nem tudtam mire vélni, hiszen szivarjaimat együtt szívtuk; boraimat meg úgy kezelte, hogy öt üveg szamorodniból négy ez övé volt, egy meg nekem maradt. No András, mi szállott beléd? — hát itt akarsz hagyni... kérdeztem osodálikodva. De az inasomnak más a véleménye ... „Hát én csak maradnék a tisztelendő urnái, ha kanonokká lehetne, de ellenzéki emberből sohasem les* az... igy más állá9 után kell néznem*, hogy öreg napjaimra is teljék belőle." — Mert szókimondó, derék ember volt ám András, nagyon szerettem. Sokait lehetne róla följegyezni. Egyszer Szemere grófja került be hozzám; nem ismerte a járást,, botorkált a folyosókon. Zivataros idő volt, letette botját és tartott befelé. András nem látta még Adolf grófot és útjában rá is szólt: _ a kalapot is tessék kínt hagyni, bent urak vannak... ez a mondása azután rajt is maradt a grófon. Sokat eitrófálgattunk ezen. — Bizony gyönyörű volt az ez élet. Nagyon szerettem Kassát, amikor 1926-ban.,." Rómába kerül a kassai teológia tanára, aki a 80 éves Monti preliá/tusnak titkára, később utódja volt. A hajtott korú Monti, az osztrák-magyar szentszéki követség kánonjogi tanácsosa nagyon ridegen kezelte a fiatal magyar papot, aki 1907-ben pápai kamarás lett. Csiszárik J-ánoet Fischer-Colbrie Ágost kassai püspök küldötte Rómába, olyan állásba, amelyet politikai fedhetetlens éghez kötöttek ... — Szorongó érzelmekkel telitek az első római heteik, mert Kassán huszonkettőd magammal aláirtunk egy okmányt, amelyben kijelentettük, hogy a Fehérváry-kormánytól kinevezett, , .huszárt 5- emberrel az együttműködést erkölcsi lehetetlenségnek tartj'uk." A főispán, aki a bölcseleti norne- nolaturában kevésbé jártas volt, félnemagya rázta ezt a kitétel és beperelte a nyilatkozat aláíróit. A vádat a napokban elhunyt Nyékhegyi Lothár képviselte és a nagyszebeni esküdtszéket delegálták az ügyben... „Ez volt az én politikai ledlietőségem", ormi befejezhette volna római tartózkodásom; de nem igy történt. Rómát azonban csak nehezen szoktam meg. Elszakadtam a népiélektől és na- gyon-nagyon egyedül éreztem magam az idegen környezetben. Az itteni élményeimről naplókat vezettem..." » É« beletekinthetek a sűrű sorokkal szántott vastag füzetekbe, amelyek még fontos kortörténeti okmányok lesznek egykoron, ha kézihez kapja a kutatás. Az Írójuk nagyon őrzi őket és nem szabad belőlük semmit sem feljegyeznem. Csak az egyik fedőlapra mutat, melynek belső oldalán lapszámok állnak kiírva: „A* én rajongásig szeretett Prohászka püspök uramra vonatkoznak" — jegyzi meg bizalmas haragon a kánorajog volt tanácsosa. Majd kedves emlékeket emleget. 1908 április 23- án fogadja elsőbben magánkihallgatáson X. Plusz, akihez most jut el közvetlenül a magyar püspökök Péter földére. — Egy ízben éppen 25 éves papi évfordulómon, egyik magyar püspök Pétertfililóreit vittem őszent- ségéhez. Az adományt őszentsége a püspöknek, klérusának és híveinek 6zóló köszönet ée áldás mellett átvette, majd kegyességével hozzám intézett nehány szót. Atyailag kérdezősködött hogy- létemről. — Egy alázatos kérésem volna — mondottam nekibátorodva. — Szent Atyám, ma van 25 esztendeje, hogy első szentmisémet mutattam be a Mindenhatónak. Kérem Szent Atyámnak apostoli áldását magamra és mindazokra, akikkel papi életem összehozott és teljes búcsút azoknak, akik már ■nincsenek, ő Szentsége kegyesen teljesítette kérésemet, azután pedig jóságosán hozzáfűzte: — Gratulálok neked 1 ée kívánom, hogy 25 év múlva megint gratulálhassanak. — Amikor reggel egyetlen magyar kispap miinistrálása mellett mondottam el ezüst misémet, nem tagadom, kissé nehezemre esett, hogy ezen a nekem oly szent napon senki sem emlékezett meg rólam, — de azt se gondolhattam, hogy mégis csak lesz egy gnatutánsom — a gialamibszivü X. Plusz. — Vájjon a világ is igy ismeri-e X. Piust? kérdem. — ö jóságos volt, — hangoztatja Csiszárik, majd 'kezével int, — ah, a világ... „A világ" — ez a szó gyakran érdes Csiszárik János ajkán. Bizonyos visszatérő keserűséggel hangjában. Hirtelen igy szól: — Nem lehet mindent megmondaná a világnak. Lássa, amikor az öreg Leirer ... Ugy-e csodálkozik, de (közbe v előleg) jó az a példa. Nos, amikor a szerencsétlen embert meggyóniattam a cellában, volt újságíró, aki mint „az öreg Leirer" régi barátjáról emlékezett meg rólam. Pedig engemet csak arra szólítottak föl, hogy „küldjék papot". Nem vagyok püspök, nem küldhettem senkit: elmentem magam. És nem tiltok óztam a „baráti" jelzőért som,] mert pap vagyok, akinek hallgatni sokszor kötelessége, hanem lenyeltem magamban a „hirt", mert árthattam volna „reputációm" finnyáskodásával. így tud sok mindent a „világ"... De nem baj. Rámnéz Csiszárik János és tovább folytatódik élete. Mennyi minden hallgathat itt körülöttem? „itt állok, mint a megszedett iá" 1910-ben átvette az elhunyt, Monti örökét, II. oszt. követségi tanácsosi rangban Magyarország szentszéki ügyvivöségének kánonjogi tanácsadója lett. 1911-ben pápai prelátus, majd magának X. Piusz pápának óhajára veszprémi kanonok. Sok mindenféle nagy horderejű magyar vonatkozású ügy fordult meg ez alatt a római kúrián (Ne temere ..vegyes házasság, a Prohászba-ügy, magyar görög'kaitoli'kus püspökség, magyar liturgia, stb.) — aminek az akkori prelátus (néha erről mélységesen hallgat) bizonmyára nem volt passzív szemlélője. Közbeesik az eperjesi püspökség története, amely egyházfejedelmi állásra hiába kapacitálják Csiezárikot. Nem fogadja el a magas 'kitüntetést, mert egyrészt hívei előtt nem alkar oportunista színben feltűnni, másrészt azonban Galíciában nagyon terjed a shizma, amikor is ha ő lenne az eperjesi püspök, könnyen renegátat fedezhetnének fel benne az Egyház ellenségei. Rómában maradt állomáshelyén, ahol egészen a háború kitöréséig időzik. Az Alkotmány 1915 junlus elsejei vezércikkében megírja, hogy miért hagyta ei Magyarország szentszék! követsége Rómát. Ekkor -a Ballbausplatz egyik íróasztalánál telepedik le Csiszárik János, aki 1917-ben almissai választott püspök lesz. Közben több diplomáciai kiküldetés éri. Lengyel- országba küldik, hogy az akkori cs. és kiír. Armee- oberkommando és lengyel püspökök viszályát rendezze. Ez sikerült is ... 1916-ban Törökországba megy, hogy a különböző kapitulációk utón bekövetkező egyházi helyzetet tanulmányozza. 1918- bán a németekkel tárgyal az elfoglalt területek egyházi viszonyairól. A bécsi tartózkodásáról csak ennyit mond: — Elgyötörve csináltam az aktákat és szomorúan tettem föl olykor magamban a kérdést, hogy mit fog a történelem Írni tevékenységünkről? Az összeomlás után Budapestre kerül. A kilenc nyelven beszélő Csiszárik Jánost 1921-ben Hollandiába küldi a magyar hercegprímás, hogy a magyar katolikus Egyházat ért veszteségekről tájékoztassa a holland, francia és angol, francia és angol katolikusokat. Nagy értékű cikkeket hoz elekor a hollandi katolikus sajtó. — 1923-ban Varsóban egy kongresszuson képviseli a magyar katolikusokat, amikor lengyel nyelvű üdvözlő beszédéhez maga Pillsudszki elnök gratulált. 1924-ben pápai protonotárius lett. A magyar külügyminisztériumban nyer beosztást, ahol mint I. oszt. köv. tanácsos (1926) teljesített szolgálatot. 1929-ben a magyar kormány és a hercegprímás képviseletében résztvett a newyorki Sz. István-templom felszentelésénél és 43 amerikai magyar plébánián misézett. Ezután lett rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, amikor megkapja a II, oszt,, polgári érdemkeresztet is a csillagokkal. Csiszárik János dr. az utolsó esztendőkben páratlan tevékenységet fejtett ki a budapesti rendőrség paszboráoiója terén és előttünk is a legmelegebben nyilatkozott a magyar főváros kitűnő rendőrségéről. „Isten az első rendőr, — mondom mindig a derék legénységünknek. — A lélek békéjére a pap vigyáz, de a világi békére a rendőr" — fűzi hozzá kiengeszteltem Most, hogy a szlovenszkói Vörösklastrombau. 1860 november 16-án szülétek Csiszárik János dr c. püspök, rendkívüli követ és meghal a1 mázolt miniszter nyugalomba vonul. Magyarország kormányzója legfelsőbb elismerésével tüntette ki az illusztris, nagytudományu pap diploma tát. Egy érdemes ember válik most halkabbá, hogy az emlékek fényében napvilágra jusson érdekes élete. i * (k—« )