Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)

1932-04-10 / 83. (2896.) szám

16 'pra:gaiA\ag^arrirl®- L$PORT> A Kassai Sport Ctub Í93Í. évi működése Kátra Kálmán dr. főtitkár évi jelentése A Karpaihenverein rimaszombati turista- előadása — Refejieaő közfleiméiny. — ASZTALI TENNISZ * A Heideeker Lajos választmányi tagunk gomd- ijaiira foizoht esaitaJMeininiRz szakosztály tagjai az 1931. ■évben három versenyen vettek rését és pedig e kassai Mákfkabea,, az Eperjesi TVE és a kassai Töneflcvés sportegyiliet versenyén, ahol Rózsik La- Job a III., majd a IV. dijat nyerte, illetve helyezett- lenül maradt. A kassai asztali-temmszspont megfelelő központi ínjcdatáva miatt felltűuiő paseznvitiást mutat s ennek tulaj domitható klubunk e sport belli versenyzőinek Jöénytélen visszavonulása is. BIRKÓZÁS Sorrendiben talán első helyen kellett volna meg- eimillékezmiem a KSC birkozó-smkosztályáró!, antely merész ivelésü kifejlődésével rövid két esztendő alatt a Kassai Sport Olub egyik legizmosabb sport- tagozatává avanzsált. A fiatal szakosztály 1931. évét példásan szorgalmas miunka jeleímzi, aminek meg- vtülágitáBára elegendő annak megemliitiése, hogy a szakosztály az 1931. év folyamán 94 tréningnapot tartott, összesen 1345 ember részvételével. Résztvett a szakosztály gárdája az 1931. év tava­szán a Rozsnyói Sport Club pályaavató ünnep­ségén, rendezett egy házi versenyt 16 indulóval, majd résztvett a Kassai Athletikai Club nemzet­közi versenyén, ahol kiváló budapesti birkózók komknrrendáljában is két II. és két III. dijat nyert. A Budapesten lefolyt magyar bajnoki küzdelmekre a szakosztály Zseleznyik Ferenc vezetésével Klema Károly és Jakab Istvánt küldte ki, akik a Kassai Sport Clubnak e nemzetközi találkozón is elisme­rést szereztek. A szakosztály legkiemelkedőbb ténye a Rozsnyói Sport Club által rendezett or­szágos birkózó versenyen való résztvétel, ahová a Kassal Sport Clubnak 14 versenyzője vonult fel és a versenyen résztvevő Kelet- és Délszlovenszkó birkozósportját reprezentáló 5 klub versenyzésé­ből a KSC gárdája három I., két II. és két III. dijat nyerve, a pontversenynek Is győztese lett. A birkózó szakosztálynak ma 46 ténylegesen működő tagja van példásam megszervezve és tmium- kában tartva, akiknek névszerinti felsorolását egy­részt saját kérelmükre, másrészt meg azért ha­gyom el, mert klubunknak egytől-egyik derék, egyformán lelkes és minden dicséretet megérdem­lő tagjai. A szakosztály példás vezetésének minden érde­me Klema Elemér szakosztályvezetőé, akinek, valamint munkatársadnak Herczeg Gyula, Rich,- naulszky László, Zseleznyik Ferenc és Hudák Károly 6zakosztálytis®teiknek működése garancia orra, hogy a Kassai Sport Club birkózó szakosztá­lya fejlődését még nem fejezte be. TORNA, VÍVÁS, ÚSZÁS A torna-, vivő- és úszószakosztályok működésé­be helyezéséire a klub vezetősége szintén igyeke­zett, de az anyagi nehézségek miatt e csoportok­nak csak a kereted építettek ki. A kereték be­töltése és a szükséges feltételek előteremtése az 1932. év feladata. Ezzel jelentésem második felének is végére ér­tem, de nem fejezhető be e beszámoló anélküli, hogy a Kassai Sport Club ezúttal is köszönetét ne mondjon a Kassai Kath. Legényegyesületnek, amellyel klubunk sok évi pauza után újra a leg­teljesebb egyetértésben, kéz a kézben halad. — Klubunk ifjúsága a Kath. Legónyegyesületben meleg otthonra talált, a Kath. Legényegyesület ifjúsága pedig a KSC-mái leli fel egyre fejlődő sportmüködésének feltételeit. A legteljesebb hálá­val kell megemlékezünk Tost Barnabás prelátus- plébánosróil, klubunk örökös diszelnökéről és Bartka Bélá-ról, a Katolikus Legényegyesütet igaz­gatójáról, klubunk alelnökiéről, akiknek szives jó­indulata és pártfogása folytán a Kath. Legényegye- eület és a Kassai Sport Club közötti életerek most újra erővel, termékenyítő tartatommal telinek meg. Rimaszombat, április 9. A Késmárkon székelő Karpathenverein rimaszombati tagjai április 18-án, hétfőn rendezik meg a helybeli Apolló-mozi helyisé­gében évenként szokásos turistaelőadásukat, amely alkalommmal Hefty Gy. Andor központi főtitkár felolvasás, illetve szabadelőadás keretében két szenzációs téli-eportfiilmet fog bemutatni. (1. Nem­zetközi télisporthét ótátrafüredeu, 2. Nemzetközi siverseny Tátraszéplakon), ezenfelül pedig vetített képekben elénk varázsolja az Alacsony-Tátra site- repeit, amelyek különösen a nii vidékünk turistái részére jelentenek télen-nyáron erős vonzóerőt. Hefty Gy. Andor rimaszombati előadásait eddig évről-évre nagy érdeklődés kísérte mindenkor nemcsak azért, mert az illusztris előadó szabad- előadásai, lebilincselő tartalmukkal és érdeklő­dést lekötő stílusukkal magukban véve is min­denkor kiemelkedő élményt jelentettek a rima- szombati természetbarátoknak, hanem azért is, mert az esetről-esetre bemutatásra került film és diapozitív kollekció mindenkor a legnagyobb tetszést váltotta ki. A rendezőség ez alkalommal ifi számit a természet­barátok, a KarpatbenveTein itteni tagjai, valamint az egyesület és a Tátra minden egyes igaz barát­jának érdeklődésére és bizton reméli, hogy Hefty Gy. Andor 18-i előadását a tradícióknak megfele­lően most ifi telt ház fogja végignézni és végig­hallgatná. Az előadás este nyolc órakor kezdődik és jegyek rendes moziárban már előre is válthatók úgy az Apolló-mozigó pénztáránál, mint Rábely Miklós, Keresik László, pTágai Kovács István, az Olympia sportáruiház, valamint Miiskolczy Lajos cukrász üzletedben. Hétfőn délután három órai kezdettel a Kar­pathenverein helyi szervezete Hefty Gy. Andor elnöklésével ülést tart, amelyre a tagokat ezúton is meghívják. Az ülésen az alapszabályok szövegmódosítását is elintézik. Tekintettel a tárgy fontosságára, kívá­natos lenne a tagok teljes számban való megjele­nése. Az ülésen nyújtják át a helyiszervezet sok érdemet szerzett örökös diszelnökének, Horváth Zoltán tanárnak a központ disztagjává történt választását igazoló művészi kivitelű ok­levelet. A mozielőadás végeztével a Rimaszombati Pol­gári Olvasókör emeleti olvasótermében közvacsora lesz Hefty Gy. Andor és Horváth Zoltán tiezte-i leiére. A vacsorára előjegyzések a fentemlitett üzletekben, valamint a Rimaszombati Polgári Ol­vasókör házfelügyelőjénél eszközölhetők. 1932 április 10, vasárnap* A pöstyéni nemzetközi autó- csillag- és szépségverseny Pöstyén, április 9. A Szlovák Automobilklub ezévben nagyszabású nemzetközi rendezéssel lép a nyilvánosság elé. A pünkösdi ünnepek alatt Szlo- venszkó neves fürdőhelyén: Pöstyénben érdekes nemzetközi csillag- és autószépségversenyt fog rendezni. Az előkészítő munkálatok már folyamatban van­nak és a rendező egyesületnek körültekintő agilis munkával sikerült Középeurópa autósport híveinek érdeklődését felkelteni. Eddig nem kevesebb, mint 7 országból: Németország, Ausztria, Magyarország, Lengyelország, Románia, Jugoszlávia és Csehszlo­vákiából érkeztek nevezések. Várható még továb­bi nevezés a nyugati államokból. A program főbb pontjai: a résztvevők már a pünkösdi ünnepek előtt indulnak el lakóhelyükről- és pünkösdvasárnap d. e. 10—12 óra között ér­keznek Pöstyénbe, ahol a Kurhotel előtt lesz a cél. — Pünkösd hétfőn az említett országok résztve­vőinek közreműködésével autószépségverseny lesz délelőtt 11—13 óra között a Kursalon mögötti gyönyörű alléban. — A rendező egyesület igen ér­tékes tiszteletdijakat tűzött ki, ami a résztvevők ambícióját 100 százalékkal fogja növelni. A szlo- veüszkói Automobiiklub pünkösdi rendezése úgy' a sportkörökben, mint a közönség körében nagy ér­deklődést fog kiváltam és Pösty én-fürdő a pün­kösdi ünnepek alatt nagyszabású, nemzetközi ren­dezés színhelye lesz. (Kym). )( A magyar uszószövetség pünkösdi budapesti jubiláris vizipolóversenyének programját megálla­pították. Május 14-én, pünkösd előtti szombaton Magyarország nemzeti csapata a tartalékcsapattal, Csehszlovákia Ausztriával játszik. Pünkösdvafiár- nap Magyarország A)—Ausztria és Magyarország B)—Ausztria meccsek lesznek a programon. )( Az olasz Davis Cup válogatómeccsek során Palmieri a fiatal Radót. 6:3, 6:2, 6:1, Sertorio pedig De Minerbit 8:6, 2:6, 7:5, 6:1 arányban győzte le. )( Magyarország és Svájc válogatott futball­meccse az Európa-serlegben junius 19-én folyik le Berniben. KERESZTREJTVÉNY LXVII. szám. — Beküldte: Szilassy Olga, Jánosi. MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes; 1. Úgy mondják, hogy messze van... 13. Hü állat. 14. Sulymérték. 15. Falusi leánynóv. 16. Háziállat. 17. Ellentétes kötőszó idegen nyel­ven. 18. Hevesmegyei község. 21. Bírói eljárás alap­ja. 22. A legfontosabb fém. 26. Taksony vezér uno­kája, akit megvaikitottak. 27. Hónap idegen nyel­ven. 29. A termelő. 30. Dohány ....... 31. Francia férfinév, fon. 32. Folyó idegen nyelven. 33. Állat is, szőrme is. 34. Latin kötőszó. 35. Női név. 38. Latin személyes névmás. 39. Aki gyorsan eszik. 42. Kínai mértékegység. 43. Női név becézve. 46. Vissza: afrikai folyam, idegen nyelven. 48. Petőfi- !költemény cinné. 49. A fogak ágyazata. 50. Pipere, apróság, idegen nyelven, fon.. 51. Idegen kellős mássalhangzó. 53. Egyforma magánhangzók. 54. Osz­tást is jelent. 55. Női név, de hegység is. 56. Más­salhangzó, fon. 57. Ut, klasszikus nyelven. 61. Já­rom. 62. A ház szeme. 64. Férfinév. 67. Régi dél­vidéki megye. 68. Régi sulymérték. 69. Porond. 70. A kereskedelem lárgya. 71. Vissza: ige parancsoló mód, második személy. 73. Aki el van jegyezve. 74. jetiin fiéentéles kötő-zó. 76. Kutyaerény. 73. Ikitak- foidat hívják «y. 80. Költő'.! történél, fft. Mással­hangzó fon. 82. Zota-reigény. Függőleges: 1. Régi nóta kezdő sora. 2. Latin távolitó elöljáró szócska. 4. ünnepélyes költemény. 5. Gazdasági ezerszám. 6. Helyhaitározó rag. 7. Ige- kötő. 8. Rajtaüt. 9. A tető része. 10. Eb teszi. 11. Gyilkol. 12. Széchenyi nevezte igy « reformok ösz- szefüggő sorozatát. 18. Kopasz. 19. Petőt Gkölte- mény oiime. 20. A kocsi kormánya. 23. Aki álmos (ékezellhiiány). 24. Száz, id. nyelven.. 25. Az ügyész emeli. 26. Két oldal. 27. ...királynő — Shelley köl­teménye. 28. Egy....egy pásztor. 35. Az olasz ki­rálynő. 36. Kis házcsoport. 40. Finn sziget csoport. 41. Női név. 43. Leánynév, becézve. 44. Talál. 45. Behozatali iléeték. 47. Égitest. 52. Majdnem vétek. 56. Magyar város. 58. Női hang. 59. Időbatározó. 60. Imádkozz, klasszikus nyelven. 61. Fohászkodás. 63. El mellőz.- 65. Harag, klasszikus nyelven. 66. Szem. névmás, idegen nyelven. 67. Egy r-betü pót­lásával. női név id. nyelven. 71. Dobol mássalhang­zói, 72. Minit 65. függ. 74. Van ilyen szúrt., vágott, égési fiiiib. 75. Idegen szem névmás. 77. Halt. ker­get. 79. Ar, óra is. a bot is. 80. Egyforma mással- hangzóik. 81. Kicsinyítő, r^g. Betű és kockarejtvények i. (Radvániyi Antaiiné, Losonc.) C-ik) potyog a lomha ii. (Zádor Mihály, Nagybélic.) wPNH m. (Marsohalkő Gyula, Pozsony.) rövid vendéglő falu Megfejtési határidő: április 19. * A LXIV. számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Bukarest, 2. Kariinibi, 14. Eresz, 16. Büdös, 17. Nir, 19. Adó, 20. Moe, 22. Hős, 23. Ka, 24. Doax, 26. Balta, 28. Kain, 29. Evés, 30. Ila, Igor, 31. Teve, 32. Gaz, 34. Gyere, 36. Zac, 37. Út, 38. Lei, 40. Aro, 41. Áru, 43. Ra, 44. Rauiber, 46. Ro­mánc, 49. Hebron, 50. Gandhi, 52. A dologi 54. Kar­col, 56. Pó, 58. Ady, 59. (Niir)vánia, 61. Seifc, 62, Is, 63. Bor, 65. Korai, 67. Est, 68. Skót, 69. Gorom­ba, 70. Nóta, 71. Moi, 73. Rónai, 75. Nem, 76. Lu, 77. Úri, 79. Kir, 80. Táv, 82. Nb, 83. Inast, 83. Ta­bán, 87. Jugoslav, 88. Strandol. Függőleges sorok: 1. Bendieguz, 2. Ke, 3. Ara, 4. Redő, 5. Eső, 6. Sz, 8. Ba, 9. Bük,, 10. Idős, 11. Nős, 12. Ts, 13. Pecenadf, 15. Moher, 18. Rovat, 20. Ma­gyar, 21. Rorate, 23. Kavar, 25. Néz, 26. Bog, 27. A le, 28. Kéz, 31. Neurode, 35. Francia,, 38. Lab da, 39. Iboly, 41. Aimare, 42. Undok, 44. Reá, 45. One, 47. Ago, 48. CM, 51. Dobéinál, 53. Korong, 54. Kna- már, 55. Istamibrul, 57. Pokol, 60. Irónia, 62. Isten, 64. Rom*, 65. Kor, 66. Ibi, 67. Noé, 72. Sard, 74. Rába, 77. Unó, 78. Isi, 80. Tar, 81. Vám (kos), 83. lg, 84. Át, 85. Tt, 86. Nd. A LXV. számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Egy játékos aki nyer, 13. Tódor, 14. Tiimea. 15. Dj, 17. Ór(a), 20. La, 21. Mg. 23. Zn Lívia, 26. Ei, 27. Já, 29. Futár, 30. Be, 32. Són, 34. A a, 36. Erre, 37. At, 38. Fránya hadnagy, 39. An. 41. Po(ii)ng, 42. Esdr(ás), 44. Ne, 45. Éa(v)i), 46. Csb, 47. Ti, 48. Mária. 49/ An. 50. Pá, 51. Eí, 69. A barátfailvi levita, 71. Axa, 72. Ér, 73. (C)ic, 74. Ede, 75. Szabadság a hó alatt. Függőleges: 1. Erdély aranyklóra, 2. Ty, 3. Jó, 4. Adó, 5. Torz, 6. Ér, 7. Obsitos huszár. 8. At, 9. Kilo, 10. Ima(künyv), 11. Ne, 12. Régi jó táblabi- rá(k), 16. Fat’ia, 18. Hús. 19. Iván, 21. Medea. 22. Páter Péter, 24. Ir, 25. Peregrinus, 28. IHavai F, 30. Baradilay, 31. Fannii. 33, Ernőt, 35. Riga, 36. Ede, 61. Zab, 62. Ama, 63. Rab. 64 Féfi(ii), 65. Ara, 66. Via, 67. lob, 68. Vei, 69. Ida, 70. Tét.. Betű- és kockarejtvény-megfejtések: I. (Tévedés­ből már leközöltük). II. Ellenfél. III. Virág- vafiáirnap. A helyes megfejtők közül dijat nyertek; I. Varannay Lenke, Alsöfegyvernek II. Pelhes Béla, Apácaszakállas III. Pajkossy Magda, Nagycsongova * Betű- és kockarejtvény-megfejtések: I. Hajnali harangfizó. II. Prágai sonka. III. Sehonmai bi­tang ember. A helyes megfejtők közüli dijat nyertek: I. Schenkner Antal, Beregszász, Rözsa-u. 2. II. Simkó Gusztávné, Kassa, Kovács-u. 29. III. Czlbur Judit, Császlöc u. p. Ungvár 2. A két keresztrejtvény tervezőinek: Csudáky Mik­lós, Falkus és Kiss Dezső, Lasztóc, könyv jutalmat küldünk, * Szellemes kockarcjtvényeket is szívesen fogadunk el lapunk minden olvasójától. * A megfejtések és rejtvénytervezetek rovatveze­tőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő he­lyen „Keresztrejtvény" Írandó Rejtvényposta Többeknek. Igazuk van, hogy néha lexikonra van szükség és egyesek (sokan) ilyesmivel nem rendelkeznek. De még igy is tanulságos, mert ba bevárják a megfejtést, abból is tanúinak. Néha nap­ján ilyen rejtvényt :is kell közölni, hogy az u. n. „inyemc‘‘-miegíejtőket is kielégítsük. — Neubnmn I. Negyed. Nem közölhető. — Ubreich Ernő, Po­zsony. Jó! Technikai Okokból, sajnos, nem közöl­hetem. — Zaboránszky J.ászióné, Szlatinabánya. Kép-rejtvényeket nem közölhetek. — Egerer Zsigá- né, Stupava. Gyengék. — Jony Edith, Leibic. Gyász- k ereiben hozzuk? Inkább nem. Jobbat, kérek! — Szakszón József, Pozsony. A papírlapnak csak egyik oldailára írott kéziratot használhatunk. Formai ne­hézségek miatt, sem atlkailimaisak. — Sz. A.-né, V. K. Egyetlen prágai diáktól sem érkezett be. Kérek újabb ajánlatot, vagy talán megfejtési dijaiknak használhatom föl? — özv. F. B.-né. Köszönöm a lapkivágást. Szép lehetett, sajnos, nem jutok hoz­zá. Egyezer, tolláin mégis! — K. Kornélia. Meg van elégedve? A húsvéti sokkal jobb veik mint az ál­talam megígért, de le nem közölt, — R. I.-né. A legszorgalmasabb megfejtő elhallgatott-? — F. Miéi, Rózsahegy. Szólagre-jtvénye rossz. Ajánlata éj nem fogadható, mert a megfejtőikkel nem alkarunk sem­miféle „rejtvényei" cserekereskedelmet kölni, kü­lönösen úgy, ahogy ön ezt. szeretné. Szükségünk lenne olyan keresztrejtvényre, amely 0 legaktuálisabb politikai eseményekre vonatkor, k. (A dunai államok gazdasági együttműködése, Tol­dién, MaoOonald találkozása stb.) A legjobbat ju­talmazzuk és közölni is fogjuk. Várom a tervező­teket!

Next

/
Thumbnails
Contents