Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)
1932-03-04 / 53. (2866.) szám
Egy a háromszáz ellen Aljechin világrekordja a handicap-szimultánban Paris legnagyobb sportszenzációja Paris, március 2. Az olmult napokban a lapok beszámoltak arról a nagyszabású teljesítményről, amelyet Alexevics Aljechin, a sakkozás világbajnoka Párás egyik sakk őrében hajlott végre. Aljechin Parisban felállította a bándikap-szimu 1 tán világrekordját. A handikap-szi múltán a tömegjátéknak egyik legnehezebb és sakkbei ileg is legértékesebb produkoiója. Abban áll, hogy a mesterjátékos több táblán tanácskozó ellenfelek ellen játszik egyidejűleg. A gondolkodásra nem áll korlátlan idő rendelkezésére egyik félnek sem, hanem úgy a szimultánozónak, mint a vele szemben ülő tanácskozóknak bizonyos idő alatt meg kell tenni az előirt lépésszámot. Miután a szi múl tá nozó a körbejárás következtében sok időt vészit, tanácskozó ellenfeleinek nagy időbeli előnyt biztosit. A handi- kap-szimultán mutatványban idáig egyetlen mester sem szokott sok játszimát vállalni. Spieliinann kulii válla leginkább az ilyenfajta produkciót, azonban ő is legfeljebb hat-nyolc táblán küzdött egyszerre. Aljechin most Pá- risban szenzációs világrekordot állított fel, egyszerre hatvan táblán mérkőzött és minden egyes táblánál öt-öt erős ellenfél tanácskozott. Az érdekes produkcióról Paul Block, a kitűnő tollú újságíró a következőket írja: Vasárnap délutáu. A Hotel Claridge ünnepi termében igazgatják az asztalokat, de nem banketthez tologatják őket össze. Az asztalok dekorációja egyszerű. Sakktábla, rajta a figurák, amelyeket már felállítottak a békés ütközetre. Ugyanazon a helyen, ahol néhány évvel ezelőtt a párisi művészek és irók Max Reiuhardiot ünnepelték, ma egy tornát fognak megvívni, amelyben egy küzdő háromszáz derék ellenféllel szemben lép fel. Az egy küzdő a sakkozás világmestere, Aljechin. Háromszáz ellenfele a párisi szakkörökből reg- rutálódik és öt játékosból álló csoportokban hatvan tábla mellett oszlik meg. Az asztalok hosszú sorban állanak egymás mellett Minden asztal fölött lelóg a termen végigvezetett drótfonalról a tábla száma és egy vörös pajzs, amely a játékosok egyesületét jelzi. Szép* 1 nevek vannak közöltük, mint éldául Astarte, Fou du Roi, Dame Elánoké, hilidor, Cercle de la Regenoe. A legtöbb egyesület azonban beérte azzal, hogy csupán csak a kerületet jelzi a táblácskán, amelyből a torna lovagjai összeverődtek, vagy pedig azokat a privát szempontokat, amelyek a ta- náosokzóesapatot egybehozzák, öt csinos fiatal leány ül az egyik tábla mellett és a tábla fölött ez a címer leng: Moins de Vints ans, egy másik táblánál viszont öt egyenruhás férfi, ezek a tengerészeti repülők elite- csoportjából valók. Vannak olyan csoportok is, amelyek passzionátus sakkozó családokból verődnek össze, az egyik család például a Glücksburg faraiba, amelyben egy hölgy és négy férfi tanácskozik s ennek a csoportnak szerencséje is van, mert egyike a hat győztesnek. Nagyon sok sakk-amazón van a küzdők között, egészen egyszerű leányok és festett arcú, ruzsozott ajkú, igen értékes toilet- teben díszelgő elegáns nagyvilági hölgyek. A férfijátékosok is a legkülönbözőbb társadalmi osztályokból verődtek össze. Diákok, kereskedők, katonák, hajóskapitányok, tudósok, arisztokraták, monoklival a szemükön, szemmé [láthatólag, valamilyen előkelő klub tagjai és vadóc kölykök, kócos hajjal, széles kezekkel, az előváros egy bolsevista kávéházának törzsvendégei. Egymás mellett ülnek kommunisták és arisztokraták, jobboldaliak és baloldaliak, fiatalok és öregek, férfiak és asszonyok és nem robbannak ki az ellentétes világnézetek. Ma más harcról van szóAz egyik legérdekesebb csoport a kilences jelzésű asztal körül gyűlt össze. Az asztal fölött a jelzőtábla a nagy Phülidor nevet viseli. Öt férfi, valamennyi csöndes, szelid. átszelte-i mült arcú. Valószínűleg igen finom körből való emberek, amely elzárkózik a viharos modern világgal szemben, öt tekintélyes ur, régi divatu fekete öltözetben, hófehér fehérneművel, akár királyi audienciáról jöhettek volna. Az egyik magas és előkelő alaknak olyan feje van, mintha miniszter volna a második császárság idejéből Emellett az asztal mellett nincs szomszédos asztal, kiemelték az asztalok sorából és egy külön sarokba tették. Egyideig figyeltem a játékukat, a nemes lovagok óvatosan és simán játszottak, anélkül, hogy hibát követtek volna, vagy valamit kockáztattak volna, valószínűleg remis lesz a játszma. A háttérben a magas estradon a fotografáló apparátusokat szerelték fel, amelyeknek ezt a történelmi ütközetét meg kell örökíteniük a fii mszámára is. Tulajdonképpen nem értjük. hogy a gondolkodó játékosoknak mozdulatlansága hogyan adhat hatékony filmképet. De az aktuális érdeklődésnek igaza van. Minden, ami létezik és ami érdekes, filmen örökítendő meg. A technika el tompítja az ember érzékét az érzelmi benyomásokkal s&emiben. A Páriában divatba jött úgynevezett aktuális mozik egyikében a nézők tapsolni kezdtek^ amikor egy japán bomba becsapott Gsapeibe. A tetszésnyilvánitás természetesen nem a háborús teljesitim én ynek, hanem a gyors pénz- szolgálatnak szól. A Hotel Claridge termében nem kell bombáktól tartanunk, de hirtelen vakító féuyláng kápráztatja a sakkjátékois oknak és a publikumnak a szemét, Aljechin belépett. Olt áll a komáié urai között az asztalok első sora előtt és nyugodt, meg megelégedett mosoly az arcán, mintha az a teljesítmény, amelyet most kell végrehajtania, jámbor, tréfás mutatvány lenne. Tessék kérem meggondolni: hatvan sakkjátszma háromszáz ellenféllel szemben s minden táblának tizenöt perce, van a meggondolásra, mig az aritmetika szerint Aljechin minden lépésére csupán 15 másod- percnyi idő jut. Nos, ugylátszik, Aljechinnek megvan ehhez az idege- Ott áll a magas, szélesvállu ember, önbizalom sugárzik az arcán, inkább sportembernek néz ki, mint gondolkodónak. A széles, erős fej, az egészséges állcsontokkal és a friss arcszinnel, egészen elüt a sakkjátékos típusától, ahogy az átlagpolgár az igazi sakkozót maga elé képzeli. Egészen más ez a Kassat március 3. (Kassai szerkesztőségünktől-) Többesben volt már alkalmunk rámutatni azokra a különös állapotokra, melyek egyes vonatkozásokban a kassai városházán uralkodnak. Ezeket most megerősíti az alábbi eset is, mellyel éppen ezért érdemileg kívánunk foglalkozni. Mint arról alább részletesebben la megemlékezünk, a városi tanács keddi ülésének programján szerepelt a városi népkonyha részére kiirt hússzá ti ltási pályázat, melyre két kassai hús iparoson kívül az óveleji katonai hué&záiitási afférból jólismert Slovenské Dobytkárské Druzstvo is adott be ajánlatot. Mindenki joggal várta volna azt, hogy a városi tanács, melynek lég első rendű feladatai közé tartozik a kassai iparosok és vállalkozók támogatása, ilyen közszállitásők kiadása ab kaiméval, a két kassai őslakos ajánlattevőnek juttatja a népkonyha részére szóló husszálli- tási. Ehelyett persze más történt. Annak ellenére, hogy szövetkezett ellenzéki pártjaink nevében Wirth Gyula kér. &zoc. tanácstag alaposam megindokolt beszédben követelte a hus- száHitásnak a két kassai hwsiparos részére való kiadását, annál is inkább, mivel & Dobytkárské Dmist vo mégcsak elsőrendű hús szállítására sem akarta kötelezni magát, a tanács többsége mégis a Slovenské Dobytkárské Nnüstvonak adta ki a husszállitást s a két kassai husi párost, akik itt élnek, itt fizetnek adót, teljesen elütötte a szállítás bán való részvételtől- Történt pedig az egész WHSzer Ernő dr. zsidó párti és Rácz Gyula szoc. dem. tanácstagok felszólalása folytán, akik a kassai kisiparosok érdekei ellenére a dobytkárské Druistvo mellett törtek lándzsát. A magyarság pártjainak javaslata tehát elbukott, mert az említett két felszólaló, akik közül Rácz Gyula szintén kisiparos, a Dobytkárské Druistvo javára fordította a tanács hangulatát. Hogy miért, azt csak a két felszólaló ur tudná megmondani. így fest a valóságban az őslakos fisidópárt, de különösen a szoc. derű- párt „munkája" az őslakos kisiparosság érdekében! Nem hisz- szük, hogy ezek után akadjon még párt, amely az iparostársai ellen dolgozó Rácz Gyulát behozza a következő képviselőtestületbe. A városi tanács üJése Tegnap délután tartóit ülést Kassa város tanácsa Smrz b. polgármester elnökletével. Napirend előtt a h. polgármester jelentette, hogy egy szülő-küldöttség járt a városházán fej, mint Lai&kernek tinóim, ideges filozófusi koponyája, vagy Capabláncának művészi ii- ziognómiája. Ez az Aljechin jól trenírozott, modern ember, valódi mester, nem csupán a sakkfigurákon uralkodik, bánom még nagyobb fensőbbséggel uralkodik az idegein. Barátságos mosolygással kezdi meg körvándorlását. Gyors lépésekben megy egyik asztaltól a másikig, mindenütt a világos bábokat vezeti és ameddig követni tudom, valameny* nyi táblán a klasszikus megnyitó lépéssel, a királygyaloggal (e£— e4) kezd. Végigmegy a soron, újból kezdi, valószínűleg tizkilométeí hosszú lesz az a menetelés, amit neki ma a sakktáblák mellett meg kell tennie. De egyetlen manőver sem köti le hosszú időre. Egy pillantás a táblára s már megvan az ellenlépés. Tizenöt perc múlva már megkezdődik az uj körút és igy folyik tovább csalhatatlan biztonsággal. Ez az ember a tömegjálékban gondolkodó automata, lelkes gép, szenvedély és fáradtság nélkül. Csak egész ritkán történik meg, hogy néhány másodperccel hosszabb időre áll meg. Egy alkalommal Mailre Glücksburg asztalánál megtorpan, előrehajlik és az asztalánál ülő hölgy nevetve néz fel rá, de már koppan a huszár a táblán és Aljechin újabb asztalhoz kerül. s azt kérte, hogy az egyes osztályok túlzsúfoltságán megfelelő iskolai helyiségeik rendelkezésre bocsátása áltál könnyítsenek. Közölték az országos hivatalnak egy parcellázási ügyben beadott felebbezésre hozott határosa tát A* országom hivatal aa évtizedek óta érvényben lévő régi várnai építkezési szabályrendelet értelmében hozta meg döntését- Erre való tekintettel öábidr Béla dr. (magyar nemzeti párti) és Wirth Gyula (kér. azoc. párti) tanácstagok javasolták, hogy a régi építkezési szabályrendeletet a mai követelményeknek megfolélőén dolgozzák át. A tanács utasítást is adott az építkezési ügyosztálynak az építkezési szabályrendelet módosítására. Majd elhatározták, hogy a költségvetésbe felvett 150 ezer korona szinügyi szubvencióból 60 ezer koronát a magyar színtársulatnak, 60 ezer koronát a szlovák nemzeti sznháznak és SO ezer koronát a szlovák operatársulatnak juttatnak. Az operatársulatnak egyelőre 10 ezer koronát Prága, március 3- Az oeztrau-karwijii hánya- telepen tömeges muníkáselbocsátás és bér leszállítás van előkészületben. A legionárus Národni Osvoboaeni értesülése szerint az igazgatósági ülésen 12.00Q munkás, azaz az eddigi alkalmazottak egy harmadának *z elbocsátását javasolták. Ezzel egyidejűleg közel ezer tisztviselőt is el akarnak bocsátani. Tekintettel arra, hogy az oetrau-karwimi bányatelepen az edmuit két év alatt nyolcezer bányászt már elbocsátottak, ezzel az elbocsátottak száma már meghaladja a húszezret. Hogy az ilyen helyzetnek milyen következményei lehetnek —. Írja a Národni Osvobősen i — könnyön kitalálható- A bányaszervezetek nehezen viselhetnék el a munkanélküliek újabb ezreinek támogatását és az állampénztárt is súlyosan megterhelné ez a tétel. Az osfrau/i muknaközvetitő hivatalnál ez óv március elsején 7516 munka nélküli volt nyilvántartva. A valóságban azonban már Eltelik «gy óra, eltelik a másik óra, már hat óra, de még egy táblán sincs döntés. Az a kövér parókás ur már izzad idegességében és a büffetbez megy, hogy megigya a harmadik palack evianját- Aljechinen nyoma sincs a fáradtságnak. Bólint ismerősei felé. meghajlik az egyik hölgy előtt, részvéttel csóválja a fejét, az egyik busz évesnél fiatalabb hölgynek barátságos elismerő szavakat mond és menetel tovább. Pontosan délután hat órakor leteritetle az első ötöt. Egy asztal kikapcsolódik, a játékosok feladják a kilátástalan küzdelmet. Nyomban rá egy másik csoport felé hajlik: remis? A játszmát döntetlenné nyilvánítják, a játékosok diadalérzettel kelnek fel. Éjfélkor még busz játszma folyik. Egy órára már minden elkészült, Aljechin 37 jászmát nyert, 17 játszma dötetlemil végződött, mig hat játszmában ellenfelei győzedelmeskedtek. A mester jobban kitartotta a mutatványt, mint a publikum. Sok néző lett sakk-matt. Al- jechin megelégedetten nevet és a 35-ik cigarettájára gyújt— Nem fáradt-e ? — kérdezi egy riporter. — Egyáltalán nem, — nevet Aljechin és kiesillannak fehér fogai. — Most veszem azonban észre, hogy alaposan éhes vagyok. Nyílt szájjal nevet, éppen úgy, mint ahogy a küzdelem egy más embere, aki szintén sportember, nevetni szokott: Tardieu. De Al- jechinnek valami előnye van Tardieu fölött, ő ugyanis azt mondja, hogy tulajdonképpen költő és az a célja, hogy a sakkjátszma poézi- sát felfedje. Ez a törekvése sikerülhet, tényleg úgy néz ki, mint a modern győzedelmeskedő. utalnak ki, amennyiben a hat heti operaszezonból ^ost csuk két hetet töltött ki. A magyar újságírók kérelmére a városi színházat március lR-ára a Teüéry-árvák javára rendezendő műkedvelő előadás céljára átengedik- A városi népkonyha részére szállítandó húsra a Slovenské Dobytkárské Druzstvo, Tóth és Ourilla kassai mészárolok adtak be ajánlatot. A tanács fölszólította a Dobytkárské Druzstvot, adjon Írásbeli nyilatkozatot, hogy 1. osztályú minőségű húst fog szállítani a pár lyázatban felajánlott összegért. A Druistvo nem kötelezte magát erre* Wirth Gyula (kér. szoc.) tanácstag azt javasolta, hogy miután a Slveuské Dobytikársiké Druistvo nem adott be kötelező Írásbeli nyilatkozatot elsőrendű hús szállítására g a várossal amúgy is van peres ügye, adják a hús szállítását a másik két pályázó kassai kisiparosnakWeiser dr. (xsidópárh) és Rácz ($*oe. dem. párti) tanácsul gok ennek ellenére a Slo- venské Dobytkárské Drulftvonak javasolják kiadni a hus*záilitáH egy hónapi időtartamra. A tanács többsége erre a Slovenské Dobytikáraké Druistvot bízta meg a busszállitássa] egy hónapi időtartamra. Ezután Wirth Gyula kér. szoc. tanács-tag interpellált a Városszépitő Egyesület felfüggesztése és a kassai jégpálya (illetőleg tenniszpálya) bezárása ügyében- Főleg az iránt érdeklődött, hogy miért nem veheti át a város sajat kezelésébe a jégpályát. Az elnöklő alpolgármester válasza után a tanács elhatározta, hogy ez ügyben ismételten eljárnak s a mielőbbi elintézést fogják szorgalmazni. tízezernél több ember van munka nélkül. Ha tekintetbe vesszük, hogy a witkowitzi müveknél fölváltva állandóan 6000 munkás van szabadságolva és további elbocsátások lehetőségével számolnak, csak megközelíthető képet alkothatunk arról, hogy milyen következményei lehetnének az igazgatóság, konferencia tervének. Az osztraui munkások eddig türelmesen viselték helyzetükéit, azonban ez a türelem és önfeláldozás már elérte a határát. A közvéleményt meglepi a hánya tulajdonosok bérleszállitási terve is. Az igazgatósig ugyanis 15 százaléKos bérle- gzáliítdst tervez, azonkívül a szombati schichtért járó külön díjazásnak a törlését s az ingyen szén kiadását. Ez összegezve 33 százalékos bérleszáUitást jelentA bányászok a bóríeszállitásokkal és elbocsátásokkal szemben radikális ellenintézkedésekre készülnek és ezzel a kérdéssel most már nemcsak a bányászok szervezetinek *>a- nem a kormányköröknek is foglalkozuiok keli. 1 siociildemolfrota és zsidópárti * városi tanácstagok Haifán utói a népkonyhái hussziiiifásoiuiál is elárulták ai őslakos érdeket Hatvanezer korona szubvenciót kap az Iván-fársulat Kassa városától - Még mindig elintézetlen a lezárt jégpálya ügye 12 ezer bányászt elbocsátanak az ostrau-karwini bányák? Állítólag 33 százalékkal le akarják szállítani a bérekei Eddig 8000 munkanélküli van ezen a bányavidéken