Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-27 / 72. (2885.) szám

12 T’TSAGAI-A^G^AU-RIRTiAP 1932 március 27, T&sArnap. fl rheumát, ischiast, neuralgiát és női- bajokat gyógyító STUBNYAFÜRDO (átubnianske Teplice) alkalmazkodik a nehéz idők járásához. írjanak sürgősen a feltételekért Fürdöigazgatóság Stubnianske Teplice. — Az amáensi hotelszolga szerencséje. Pániéból jelentik: Ritka eset adódott elő az elmúlt napok­ban Amiens városában. Az ©gyük aimiiensd botiéi szolgája évekkel ezelőtt vásárolt egy kőbelezv'ényt a iouidoni „Takairékosisógi prémiumkölesönbőr, amely sorsjátékkal volt összekötve. A hotelszolga kötvényének sémát az 1929-es húzáson 10.000 Iont eterünges nyereménnyel húzták ki, az örvendetes sorsfordulatról szóló értesítés azonban nem jutott ©1 a szolgához. Az ese dékes kölcsönszel vényeket a hotelszolga időnként beváltotta s amikor a legutóbb esedékes szel vénnyel jelentkezett a bankban, közöl­ték vele, hogy kötvényét kisorsolták és már hájrom évvel ezelőtt tízezer angol fontot nyert. A bank azonnal lebonyolította a tranzakciót és 1.440.000 frankot fizetett ki a hotelszolgának:. xx A „Cigplka" jődos gyógyvizekről. Idősebb korú orvosaink javarésze bizonyára még emlé­kezni fog egyetemi évei 6orán a katbedráról gyakran hangoztatott devizére: „Wenn mán nicht weiss. wie wo, warum, verordnet mán Jodka!ium“ És valósággal akkor is, ma is, a jódkálium e an­nak tulajdonképpeni hatóanyaga: a JÓD volt az a csodaszer, az a panace. mely a legkülönbözőbb bántalmak ellen, a még oly rejtetten lappangó, jó­formán ki nem deríthető kóros elváltozások ellen jó hatással volt. „A jód jót tesz“! hangzott a jelszó. Ez az oka annak, hogy mig a gyógyszerek zöme a divat szeszélyeinek vannak alávetve, — emlékez­zünk csak vissza a főfájás elleni szerekre, hol a chinin hajdani uralmát fölváltotta az antipirin. majd az aspirin, utóbb a pyramidon. — ezzel szem­ben a jódkészitmények mai nap is dominálnak a gyógybatás terén. És ha joggal mosolygunk is sok ásványvíz nagyhangú hirdetésein, melyet tulaj­donosa minden lehető és lehetetlen baj ellen mint csalhatatlan panaceat magasztal, trégsincs jogunk kétkedéssel fogadni a jódos vizeknek tulajdonított gyakorlatilag kipróbált, tapasztalatilag bevált szinte varázshatását a legkülönbözőbb betegségek ellen. Ki hitte volna vájjon, amíg csak Grossicb fiumei orvos meggyőzően kimutatta, hogy a Jód- tinktura a leghatásosabb fertőtleníti 6zer, úgy, hogy még a hasfalat la veszélytelenül megnyithat­juk előző jódecsetelés után. A múlt századnak egyik jóhirnevü vegyésze birobra akarván kelni a természettel, pontosan vegyelemezte a bor össze­tételét s azután művi utón. pontosan a nyert ada­tokat és adagokat fölhasználva bort gyártott De minő rettenetes izü és hatású kotyvalék volt ez a műbőr a természetes borhoz képest Ugyanez a helyzet, ha mesterséges és természetes tápanyagok között párhuzamot vonunk, av: gy hú a mesterséges ásványvizeket összehasonlítjuk a természetesekkel. Amint nem kell szakembernek lennie valakinek, hogy belássa, miszerint bármely mesterséges étel­nél szívesebben veszi be és dolgozza föl a gyomor pl. a rostélyost, vagy ropogósra sült kacsacombot, ugyanúgy nyilvánvaló, hogy a föld mélyében és méhében. szóval a Teremtő Isten vegykonyhájá­ban készült tehát a Természet adta „Cigelkai" ;ődos víz hatása biztosabb és célhozvezetőbb mint a vegyi gyárakban fabrikált jódsó oldat Egyéb rcént „minden Demnsfhenesnél szebben beszél a tett"! Minden reklám mögött ugyebár önérdek, sőt haszonleső szándék lappang; ezért szkeptik s ma a nagyközönség mindennemű reklámmal szem­ben. Ám szívleljék meg akkor a szentirás ezen szavait: „Mindeneket me<?i>rőbá1jái.ok s ami jó. azt megtartsátok!" Rajta tehát, próbálja meg az, ki­nek baja van a gyomrával, meszesednek az erei duzzadtak a mirigyei, golyvája van, nem tiszta a vére. krákog a gégéje, zihál a melle, hogy minő hatással lesz rá a „Cigelka" jődos gyógyvíz fogyasztása s tegyen azutáD a saját magán tapasz­taltak alpján belátása szerint A ..CIGELKA" gyógyvizek megrendelhetők: „CIGELKA" jődos gyógyforrások vállalatánál Csehy & Wachter, Bardpjov (Bártfa). Szlovenszkő (CSRL Ápolja szépségét, ez legnagyobb kincse!.. Használjon naponta Mary-crémet, arca gyönyörű ró­zsás-fehér lesz. Szep- lök, májfoltok né­hány nap alatt el­tűnnek. A Mary- crétne hatása cso­dás. Vegyen garni­túrát, arca rövid időn belül ámitóan bájos lesz!! Minde­nütt kapható! Postán küldi; Dr. LAD. POLLÁK gyógyszerész, Piestany. AZ EPERJESI SCALA-MOZGó HETI MŰSORA; Vasárnap, d. e. V* 11 órakor: MESEFILM. Vasárnap, és hétfő: MONA LISA ELRABLÁSA. Bolváry-Stolz- Wi.lly Forsfc sláger-operettje. Kedd, szerda és csütörtök: HALLÓ! RÁDIÓ! Németül beszélő, éneklő komédia Karinthy Frigyes novellája nyomán. Péntek, szombat és vasárnap: DRACULA. Lugosi^h nagy aranyéremmel kitüntetett világfilmje. Szigeti József beszél a múltról és a jelenről Egy világhíres művész vallomása Budapest, március 25. Az első pillanatban nem tndja az ember, ha Szigeti Józseffel találkozik, hogy angollal, fran­ciával vagy skandinávval áll-e szemben. Hosszú éveket töltött Szigeti külföldön és a nemzetek,, amelyek közt megfordult, mind rányomtak vala­mit sajátosságukból külsejére és modorára. Lon­doni divat, párisi előzékenység és udvariasság, germán határozottság, keverve a kiforrott mű­vész öntudatos nyugalmával, ami felületes ítélet szerint könnyen hihető skandináv filozófusok befelé mélyedő modorának, adják az első im­presszió konglomerátumát. Rövidre vágott haj, széles energikus vá'llak, izmos kezek, mosolygó arc, a gomblyukban a Légion d’honneur keskeny piros szallagja, elsőrangúan szabott sötétkék ru­ha, semmi nagyképűség, semmi póz, semmmi fe­lülről tekintés az emberekre. Ez utóbbi teszi legrokonszenvesebbé Szigetit, — és talán ez a magyar anyaföld ajándéka számára, amit nem tudott megrontani a nagyvilág, amit nem befo­lyásoltak az expresszvonatok, a szállók, a pó­diumok és a sikerek... a sok-sok siker. Könnyen ad interjút... alig kell kérdezni. Ki­fogástalanul, de egy kissé nehezen beszél ma­gyarul ... keresi a szavakat. Felajánlom neki a német nyelvet. Szinte hevesen hárítja el magá­tól. —. Nem, nem!... Csak magyarul... magyarok vagyunk... Kissé előreh-ajlik a karosszékben, úgy beszél tovább. — A pályafutásom?... Istenem!?... Mindég szerettem a zenét! Csodagyerek voltam. — Szin­te bocsánatkérően mosolyog, hogy ilyet kell mondjon. — Huszonöt évvel ezelőtt ugyanazt játszottam, mint ma. Ez a virtuóz tragédiája... mindég ugyanaz a repertoár... mindég mások alkotása ... örökké ismétlés ... ebbe sokan el­buknak. \ — így visszagondolva nehéz az egyes epo­chákat megkülönböztetni. Svájc... Páris... London... de nem... nem ezek a határkö­vek... ezek csak impressziókat adnak, de ma­guk felolvadnak a művészetben. Gyerekkorom­ban lg ugyanazt játszottam, mint ma... csak másképpen ... Keserves és nagyon, nagyon hosz- szu ut vezet a csodagyerektől az öntudatos mű­vészig... a mesterig... Ki tartja emlékezetben 1 a kilométerköveket? — Mégis! Két év előtt játszottam Kolozsvá­rott. 1908-ban is ott játszottam. Akkor vissza­pillantottam a múltra- Hosszú, nagyon hosszú volt az ut, amit azóta be kellett járnom. Akkor is... most is sikerem volt. Milyen más ez a két siker! Bukarestben is játszottam. Akkor Carmen Sylva hallgatott meg. Beszéltem is vele. Most is ott volt az udvar... Más lett bennem is, kö­rülöttem is minden! — A repertoárom?... Mozart, Bach, Brahms... mindig ezek. •. gyerekkorom óta.. igen, látja ez a virtuóz tragédiája... mindég ugyanazt.. • De nekem nem tragikum... uj erőt meritek a fiatalokból... szeretem és megértem őket... koncerten is játszom tőlük ... Bartók, Prokof- jeff, Kodály, Ernszt, Miló, Enescu, Strawin- ski..., mind szeretem őket. ők tartanak engem is fiatalon a művészetben... de azért mégis Mozart, Bach, Brahms... — Bartók? Kodály? Óriási presztízsük van odakint! Nagyok... a legnagyobbak közé szá­mítják őket... — Páriéban gyakran a vendégeim... Oh Pá­ris! Nagyon szeretem. A házam mindég tele van művészekkel. Zenészek, festők, írók... szeretek Párisban lenni. De sokat kell utazni... most Sanghaiban voltam és Tokióban... — Tokió?... Amerikai civilizáció... reklá­mok, forgalom, európai művészet... mozi... rengeteg mozi... a Tokio-sziuház gyönyörű ... ott játszottam... a közönség nagyobb része ja­pán volt... — Sanghai más! A kinaiak nem asszimilálód­nak. Olyan minden, mint évezredekkel ezelőtt. Óriási és hatalmas ... csak nem értjük, Szinte félelmetesen impozáns. De nem értjük egymást. Alig volt kinai a koncertemen. Akik ott voltak, azt hiszem, azok is inkább csak társadalmi ud­variasságból jöttek el. A mi értelmünkben vett civilizáció csak a fehérek negyedében van. De a kinaiak csodálatosak a maguk idegenszerűsé­gében. — Legutóbb? Becsben játszottam! A filharmó- nikusok hívtak meg szólistának jubiláns hang­versenyükre. Nagy megtisztelés. Elbúcsúzom Szigetitől. Erősen ... angolosan szorít kezet- Elkísér az ajtóig és meghajlik. — Rendkívül örültem... Z. G. CSpomv­A csehszlovákiai husvétja magyar sport Irta: KOPPER MIKSA A csehszlovákiai magyar sport husvétját egy szebb, jobb és biztatóbb jövő reményében ünnep­li, mert a gazdasági válság, a pénztelenség dacá­ra fölfelé ívelő irányzatot mutat. Megszilárdultunk, megerősödtünk az egész országban s a legkeletibb városkában ma épp úgy működik • már magyar sportegye,sülét, mint a nagy városokban. Sőt bát­ran állíthatjuk, hogy a vidéki városokban nagyobb a lelkesedés, egységesebb a szervezeti élet, egész­ségesebb alapokon nyugszik az egyesületek együtt­működése, mint egyes nagyvárosokban. A magyar sportélet Szlovenszkón és Rüszinszkó- ban reneszász korát éli! Úgy vélem, hogy sikerült az érdeklődést a magyar közönségnél is fölkelteni s úgy látom, hogy a sport magyák nemzeti gondo­lata és jelentősége különösen ott vert mély gyöke­ret, ahol eddig magyar sportélet nem volt vagy pe­dig a legutóbbi időkig haldoklott. Mi a magyará­zata annak, hogy a csehszlovákiai magyar sport­élet ismét lendületesen fejlődik, újból vezető sze­rephez jut úgy Szlovenszkón, mint Ruszinszkóban? A sport tervszerű megszervezése egy nagy, tisz­tán csak sportot, testnevelést ismerő, szövetség­ben: a Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövet­ségben. Hogy legfelsőbb sportfórumunk mit vég­zett az elmúlt esztendőben, erről a lapunkban is leközölt évi jelentés tesz tanúságot. Nem szorul dicséretre, nem szorul reklámra, mert a tények, cselekedetek legjobb bizonyítványai a szövetség­nek. A CsMTSz a beléhelyezett reményeket fokozato­san teljesíti. Ennek bizonyítékául idézem Várnay Ernőnek, a közismert kassai sportvezérnek 1928. husvétján a P. M. H.-ban írott cikkének egyes kitételeit. A cikkíró a OsMTSz jövő munkájáról ir s mindjárt bevezetésében megállapítja: „Az elmúlt 1927. esztendőnek sporttörténeti szempontból legkiemelkedőbb és legjelentősebb aktusa kétségtelenül a CsMTSz-nek megalakí­tása ...“ „Nagy vonásokban beszélnünk kell — folytatja Várnay Ernő cikkének további részében — az MTSz nagyvonalú és legfontosabb célkitűzései­ről, gyakorlati jelentőségéről, azután a meglevő sportkeretek fejlesztésének szükségességéről, a jelenlegi sportklubok és helyzetük szanálásáról, a mondhatnám gondtalanul álló ifjúság felkarolásá­ról". Majd ezeket is olvasom a Cikkben: „A CsMTSz erős és életképes csak úgy lehet, hogy ha lehetőleg az összes magyar sportegye- siiletek és alszövetségek tagjaivá lesznek. A sportklubok már fennállanak, az MLSz-en kívül pedig jogosan és okosan tnegalakitandók mi­előbb az atlétikai, tennisz, úszás és vívás alszö- vetségei, esetleg később mások is. Mindezeknek belevonása a CsMTSz-be adja ennek a legfőbb szervezetnek és fórumnak kereteit és tartalmát. A szövetség elnöksége, ügyvezetője minél gyakrabbi személyes tapasztalat utján, tehát láto­gatásai által is meggyőződik az egyes klubok belső életéről, működéséről, s jobban lehet módjában a szakbizottságok által javasolt előterjesztéseket ho­norálni. Ez a támogatás ne legyen kimondottan pénzsegély, hanem a sokkal sportszerűbb vándor- és tiszteletdijak kitűzése". Várnay Ernő cikkének további részeiben hang­súlyozza, hogy az államnak kötelessége a CsMTSz által szubvenciót juttatni a magyar sportnak. „Ha a Testnevelő Szövetség csupán a maga tag­jaira reflektál, úgy eloszlik az idegenkedés, kö­zöny a szövetséggel szemben még azon számba- jövő egyesületeknél is, amelyek a várakozás oportunus álláspontjára helyezkednek és két­kedve várják, mit hoz a jövő? Most nem sza­badra erre a kényelmi sportpolitikára alapítani elhatározásunkat, mert aki nem vesz részt az izzadságos alakitó és szervező munkában, nem kérhet részt az előnyökből sem, melyet bátrak, az energikusan sikraszállók, a küzködö alapítók termelnek ki vállvetett munkájukkal, erkölcsi és anyagi erejükkel44. Nem folytatom tovább a kassai sportvezér négy évvel azelőtt irt nagyszerű cikkének idézését. Már ez a néhány idézet is teljes elégtételt szolgáltat legfelsőbb sportfórumunknak, a OsMTSz-nek. Vár­nay Ernő, a jeles kassai sportférfiu, a Kassai AC ügyvezető elnöke 1928-ban, mint a CsMTSz sajtó­bizottságának akkori elnöke, így képzelte el a szö­vetség munkáját. S a szövetség ezt a programot négy év alatt kö­vetkezetesen végrehajtotta s a jövőben Is végre fogja hajtani. A szövetségben tömörül ma a csehszlovákiai magyar sportklubok 99.9 száza­léka. A szövetség életrekeltette az atlétikai, tennisz, úszó és jéghockey alszövetségeket s Várnay akkori elgondolásához híven, még to­vábbi alszövetségeket is fog alakítani. A szövet­ség szubvenciót kap az államtól és országtól s nemcsak pénzsegélyeket ad a kluboknak, hanem vándor- és tiszteletdijakat tűzött ki. Megszervezte a munkássportegy 1 etek bizottságát. A szövetség elnöke és ügyvezetője személyes láto­gatás révén meggyőződött és meggyőződik a klu­bok belső életéről, működéséről, sőt tovább megy: uj életet önt a haldokló egyesületekbe t oj egyesületeket létesített ési létesít, ahol eddig magyar egyesület még nem volt. A OsMTSz csak azért életképes, erős és tekinté­lyes, mert a csehszlovákiai magyar egyesületek 99.9 százaléka tagja lett s mert ezek a tagok a szövetség szászlaja alá álltak, hogy előbbre vigyék egységes erővel, közös akarattal és szeretettel a csehszlovákiai magyar sport ügyét. Nem ismer különbséget munkás, és polgári egye- • sülét között, nem tesz különbséget nagy és kis klub között. Egyaránt támogatja valamennyit, egyaránt segít mind azon egyesületeken, amelyek a nemzet­közi sportéletbe ugyan bekapcsolódni akarnak, de magyar jellegüket is megvédeni óhajtják! Négy évvel azelőtt állították föl a CsMTSz pro­gramját. Senki sem hitte komolyan, hogy az uj szövetség életképes lesz. A tények, a nyilvánosan, közismert eredmények azonban azt bizonyítják, hogy a Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szö­vetség a Várnay Ernő által négy évvel azelőtt fölállított munkaprogramot teljes mértékben vég­rehajtotta, sőt azt ki is bővítette. Hús vét van! A föltámadás ünnepe! A kisebbségi magyar sport valóban föltámadt, él, fejlődik s ha az a néhány sportvezető, aki ma még távol tartja magát a CsMTSz életétől, újból visszatér az egységes magyar sporttáborba, miénk lesz a hege­mónia, mert újból csak bebizonyosodik, hogy: „Egységben az erő!" A hasvét sportprogramja Prága, március 25. A hideg, havas időjárás da­cára huisvét sportprogramja az egész kontinensen igen gazdag lesz. Úgy a külföldön, mint a belföl­dön minden egyesület igyekezett minél jobb pro­gramot összeállítani s húsvétikor különösen Szlo- vemszkón megindul a futball ta-vaszi szezónja. Szombaton Angliában játszák le a szokásos liga- mérkőzéseket, amelyekből kiemelendő: Aston Vil­la—•Bromwich A., West Ham Un.—Sheífield Un., Chelseon—Everton. Svájcban megkezdődik a nemzetközi mérkőzési turné: Young Boys játszik Eftoile ellen, Young Fellows pedig Újpest ellen. Németországban: Köln 07—Admira, Krefeld—Austrda, Minerva—Eintraeht Frankfurt, Tennie Boirussia—München 1860. Dá­niában: Akademisk—Rapid Bécs. Csehszlovákiában: Zsidenice—Meteor VIII., Husvét vasárnapján: Svájcban: Cantonal—Brühl. Magyarországon: Hungária—Ferencváros, III. kér. —Jugoslavia. Lengyelországban: Wisla, Krakkó— SK Bratislava. Ausztriában: Nicholson—Slovan, Sabaria—Hakoah. Belgium: Turné Antwerpenben a Sparta részvételével. Brüsszelben az SK Nachod játszik és Lüttichben SK Kladnó. Jugoszláviában: Concordia (Zágráb)—Cseohie Kariin. Németországban: Schalke—Vieuna, Essen—Ad­udra, Wa-cker (Lipcse)—DFC (Prága). Dániában Frem—Rapid, Bécs. Prágában: Slavia—Bohemians, Viktória Zsizskov—Teplitzer FK. Brünnben: Timi- soara—Mór. Slavia. Komotauban: DFC Komotau—ri Attila, Miskolc. Pozsonyban: a PTE pályán délután 4 órakor Budapesti Sport Egylet—PTE. Makkabea-^ pályán: Donaustiadt—Virágvölgy délután 1 órai kezdettel. Négy órakor: VAJS—Makkabea konib.— Vasas Budapest. Galántán a Nemzeti proficsapata játszik a GSE ellen. Léván a Postások nagyhírű amatőrcsapatát látja vendégül az LTE. Komárom­ban a KFC bajnoki mérkőzést játszik Szlovenszkó bajnoka, a Ligeti ellen. Érsekujvárott ugyancsak bajnoki mérkőzés lesz és az ÉSE és Kábelgyár között. Pöstyénben a nagyszombati Rapid szere­pel a PFK ellen- Ipolyságon az elsőosztáíyu BEAC budapesti amatőr egyesület vendégszerepei az Ipolysági FC ellen. Zselizen a helybeli SE látja vendégül mindkét napon a budapesti KAC csapa­tot. Husvét hétfőn: Angliában folytatják a ligamecs- cseket. így többek között játszik Aston Villa Sun- derland ellen, Blackburn—Sheffield, Derby Co.— Arsenal, West Bromwich—Everton. — Svájcban: Újpest—Grasshoppers, Young Boys—Basel, Young Fellows—Torino. Magyarországon : Ferencváros— Jugoslavia, Hungária—EH. kér. Jugoszláviában: Concordia (Zágráb)—Cseohie Kariin. Lengyelor­szágban: SK Bratislava—Craoovia. Németország­ban: Alemannia Aachen—Austria. Továbbá a DFC is vendégszerepei. Dániában Kopenhágai városi vá­logatott—Rapid, Bécs. Csehszlovákiában: Folytatják a Bóhemians-pá­lyán a körmérkőzést s a vasárnapi két győztes csapat játszik egymás ellen, a vesztett csapatok pedig ugyancsak összemérik erejüket. Komotau­ban a miskolci Attila revánsmérkőzést játszik. Pozsonyban: Makkabea-pályán játszik Ligeti— Vasas (Budapest) ellen s a VAS—Makkabea kom­binált a Nemzeti ellen. A PÍE pályán a serlegmér- kőzps győztesei találkoznak. A vidéken nagyobb­részt revánsTuérkőzések lesznek. Diószegen a Nyitrai AC fog vendégszerepelni, Pöstyénben a Makkabea helyett valószínűleg a vágujkelyi Sla­via fog vendégszerepelni )( A prágai Slavia csütörtökön Drezdában 4:0 (2:0) arányban legyőzte a Gute Muts-t. Góllövök: Pucs 2, Jung és Svoboda. )( Carnera k. o. Cookot. A londoni Alberthallba u tegnap bonyolították le a boxmérkőzést az olasz Carnera és ausztráliai Cook között. Az olasz óriás a negyedik menetben k. o. legyőzte Cookot. )( Amerika—Franciaország 3:2. A fedettpálya verseny Amerika és Franciaország között Amerika 3:2 arányú győzelmével végződött. Az utolsó na­pon Borotra győzött George Mangin ellen 6:4. 3:6, 6:4, 6:1 arányban. Frank Shields megverte Boussust 6:1, 6:4, 10:8 arányban. )( Győzött a Budai XI. Rheimsbnn. A Budai XI. Franciaországban túrázó csapata 5:1 (1:1) arány­ban fényes győzelmet aratott a Stade Rheims fe­lett.

Next

/
Thumbnails
Contents