Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-25 / 71. (2884.) szám

'PMGAItMAO'tZkRHIRLAP 1932 március 25, péntek. Tehetség vagy bizonyítvány 7 Érdekes névsor Németország iskolázatlan főhivatalnokairól Egy német szaklap felsorolja mindazokat a német államférfiakat vagy vezető állásban levő magasabb kiivatalnokokat, kiknek sem főiskolai, ®em középiskolai végbizonyítványuk nincs, egyben feltünteti nevük mellett azt is, liogy az illető milyen foglalkozást űzött az­előtt. Az érdekes névsort itt adjuk: Lübring kőműves: Kömgsberg rendőrfőnö­ke, Scheídemann nyomdász: volt birodalmi kancellár, jelenleg pedig Cassed főpolgármes­tere, Bauer kőműves: volt birodalmi kancel­lár, Braun litográfus: porosz miniszterelnök, Müiler kereskedelmi ügynök: a német biro­dalom kancellárja, Svereing lakatosmesteor: német birodalmi belügyminiszter, Hörsing kovács: szász tartományi elnök, Leinert fes- tőmester: hannoveri főpolgármester, Vokt kő­műves: boroszlói rendőrfőnök, Stammer fod­rász: biefeldi tartományi tanácsos, Gephardt tompkészitő Serichowban, Bilié ácsmester Gronauban, Boss kovács Hohensteinben, tar­tományi tanácsos, König kőfaragó: az amsber- gi kormánytanács elnöke, Schuiz vasmunkás: Holsteinben népjóléti főbiztos, Bartels litog­ráfus: az Odera melletti Frankfurtban kotr mányelnök, Kórbis vasmunkás: Schleswig­Holstein tratományi elnöke, Noske segédmun­kás: hannoveri tartományi tanácsos, Wissei géplakatos: birodalmi miniszter, Schmidt zon- gorahangoló: birodalmi miniszter és ab kancellár, Sollmann kér. alkalmazott: biro­dalmi miniszter, Simon varga: bajor kereske­delmi miniszter, Kiél bognár: württembergi munkaügyi miniszter, Kubnst lakatos: chem- nitzi tartományi főnök, Lipiuszkj kereskedő- segéd: szász államminiszter, Löbe nyomdász: a birodalmi parlament elnöke, Geis mann- heimi csapiáros: badeni államminiszter, Remmele kalsruhei molnár: badeni állam­miniszter, Schirmer kárpitos: freitald polgár­mester, Schlicke gépész: biodalmi miniszter, Schmidt cserepes: Meissen főpolgármestere, S teliing kereskedősegéd: miniszterelnök, Stückelm aranyműves: birodalmi főbiztos, Ullrich kerékgyártó: hesseni államelnök, Un­todéi tner vasmunkás: bajor miniszter, Zwes- fa vasmunkás: nürnbergi kormánytanácsos és végül Witte kertész: Wiesbadeni _ kormányta­nácsos. — 27.000 pengős betörés Budapesten az OMGE helyiségeiben. Budapesti szerkesztoségün telefo­nálja: Ma éjszaka betörők jártak az Országos Magyar Gazdasági Egyesület irodájában, feltör­ték a pénzszekrényt és abból 27.000 pengőt vit­tek el- Ez a pénz a mezőgazdasági kiállítás be­vételének egy része volt. A rendőrség nagy appa­rátussal nyomoz a betörők után. Rrága, március 24. A Národni Politika e napokban cikket irt a válság kivezető útjá­ról s többek között az állami alkalmazottak fizetésles zállitását is javaslatba hozta. Ezzel kapcsolatiban az agrárius Veoser hírlapi an­kétet kezdett ebben a kérdésiben. A lap hi­vatkozik a Národni Politikára, amelyből ki­emeli különösen azt, hogy javulás csakis ab­ban az esetiben érhető el, ha az állami költ­ségvetést, a közterheket és szociális terhe­ket olyan mértékig fogják leszállítani, kogy az megfeleljen a mezőigazdasági termékek .mai alacsony árának. A Vecser ebből arra következtet, hogy csakis az állami tiszfvise­Prága, március 24. A népjóléti miniszté­rium nyilvánosságra hozta az általa kidolgo­zott lakástörvény tervezetet. Az uj törvényja­vaslat, amellyel a koalíciós pártok már hetek óta eredménytelenül foglalkoztak, az egész lakás és építkezési kérdéskonnplexumot egy­ségesen hosszutejáratuan akarja rendezni. A kérdés husvét után válik aktuálissá, miután a lakók védelméről szóló törvény hatálya jú­nius végén lejár és addig akár provizórium­mal, akár pedig véglegesen a parlamentnek ezt a kérdést meg keli oldania. A javaslat első három fejezete a alkásszük- séglet és Iakáskimálat kérdéseit rendezi. Eme rendelkezések szerint a népjóléti mi­nisztérium elrendelheti, hogy nagyobb köz­ségekben 'azon lakást kereső személyek, akik­nek eddig önálló lakásuk nem volt, továbbá a bérbe nem adott üres lakások időszakon­ként összeirassanak. A nagyobb községek kö­telesek lesznek a lakások számáról és a ki­adott építkezési engedélyekről az állami sta­tisztikai hivatalnak jelentést tenni. Vala­mennyi községnek jogában áll majd a minisz­térium külön rendelete nélkül is megállapí­tani, hogy a községben lakásszükség van. A községek lakásközvetitő hivatalokat létesít­hetnek. Amely községben lakásközvetitő hi­vatal van, ott a háztulajdonosok a fölszaba­dult lakásokat bejelenteni kötelesek, de a lakásokat a község közvetítése nélkül is sza­bad szerződéssel bérbe adhatják. A magánla­követeli, hogy az összes fizetéseket, béreket, jövedelmie­ket úgy szállítsák le, amilyen mértékben a mezőgazdasági árak estek, vagyis az ál­lami alkalmazottak fizetését negyven­öt ven százalékkal kellene az 1924 29. évi fizetésekkel szemben leszállítani. A Vecser ugyan megállapítja, hogy ez igen veszedelmes akció lenne és a nemzeti demo­kratákat vádolja meg azzal, hogy a kísérleti balónt ők helyezték el a. Národni Politiká­ban, hogy a tisztviselők közhangulatát pró­bára tegyék. A szocialista lapok természete­sen élesen állást foglalnak ezen terv ellen. kiás-közvetitő irodák utján bérbeadott laká­sok is bej elemien d ők. A községek kötelesek a bejelentett lakásokait ingyen özvetiténi. Prága, Brünn és Pozsony városokat a tör­vény kötelezi Lakásközvetitő hivatalok felál­lítására. A községek továbbá lakás?el ügyel­tet. is végeznek. Ennek célja a lakások cél­szerűtlen használatának, valamint az építke­zési hiányok megáll api tása s ezzel a felügye­lettel nemcsak a lakásviszonyok javulásának, hanem a régi házak és régi lakások karban­tartásának is szemmeltartása. A község a háztulajdonosokat az emberi egészségre ár­talmas lakások rendbehozatalára kötelezheti. Az építkezési mozgalom támogatása és a régi házak karbantartása arra irányul, hogy uj lakásokait létesítsenek, amelyek a kulturá­lis, egészségügyi é aszociális követelmények­nek megfelelnek és a lakosság jövedelmének megfelelő lakibélért szerezhetők meg. Az építkezési mozgalom támogatása közvetlen, vagy közvetett lehet. A közvetett támogatás abból áll, hogy könnyebben juttatják a ház­építőket építkezési telkekhez s azoknak adó- és illeték kedvezményeket nyújtanak. Az építkezési telkekre vonatkozólag a ja­vaslat lehetővé teszi az állami telkek meg­szerzését vásárlás vagy ©sere utján, vágy- szükség esetében kisajátítás utján is. Az uj törvénytervezet a telkek kisajátítására vonatkoólag az eddigi törvény rendelkezéseit veszi át Prága és más nagyobb városok szá­mára kivételes intézedéseket tartalmaz a ja­vaslat, amelyekkel a telekspekuláció leküzd­hető. Adómentesség Az adómentesség az 193-t év végéig befe­jezett építkezéseknél úgy marad, a mjut azt a régi törvény megállapítja. 1935-től kezdve az adómentességeket kőt egymást követő év­nél mindig egy évvel megkurtitják addig, amíg az adómentesség az egyenes adókról szóló törvénnyel megáll] apitott mértéket el nem éri. Huszonöt éves adómentességet csak­is a közjogi testületek vagy közhasznú épít­kezési szövetkezetek által felépített kislaká­sok élveznek, tekintet nélkül arra, hogy az építkezés mikor fejeződik be. A kfizveieit támogatás Az építkezési mozgalom közvetlen támo­gatása az állami lakásalap segítségével tör­ténik. A közvetlen támogatás hitelsegélyböl áll és pedig az alap másodrangu garanciát vállal a kölcsönért, vagy pedig közvetlenül kölcsönt ad, avagy pedig hozzájárul a kölcsön kamatterheinek viseléséhez, végül előlegeket nyújt a közhasznú építkezési szövetkezetek­nek. A hitel segélyben s az alap garanciájá­ban mindennemű kislakás építése részesíthe­tő, míg a közvetlen pénzügyi támogatás csak­is olyan kislakásu házak építésére van fenn­tartva, amelyek szegény családok számára vannak tervbe véve. A javaslat a kislakások házának definícióját kibővíti és azok üévér- békét hatvan négyzetméter padlóielüleiben szabja meg. A garancia és a kölcsön az ál­lami' alapból a községek indítványaira régi házak szükséges nagyobb javítására is for­dítható, b.a az ily házakban legalább három bérbeadott lakás van és ha áz egész ház évi lakbére a békebeli bér hatszorosát túl nem lépte. A lakbér emelése A javaslattervezel hetedik szakasza a la­kók védelméről szóló rendelkezéseket, vala­mint a lakbéremelési lehetőségeket tartal­mazza. E rendelkezések szerint a lakbér 1938-tól kezdve évenkint 40 százalékkal, a nagyobb üzenihelyiségek­nél 60 százalékkal emelhető, de csak azon bérlőknél, akiknek jövedelme a család­tagok száma szerint a 30.000, 35.000 és 40.000 koronát meghaladja. A többi bérlőre a lakbéremelés kezdetét kormányrendeleti utón fogják megállapíta­ni addig, amíg a gazdasági viszonyok általá­nos javulása a lakbér emelését általánosan lehetővé nem teszi. A lakbéremelés csakis addig engedhető meg, mig a felemelt lak­bér a békebeli lakbér hatszorosát el nem érte. A felmondások lehetőségeit az uj ja­vaslat nem változtatja meg, mindaddig, mig a lakásínség nem enyhül. Építkezési járulék Az építkezési járulékról szóló rendelkezés 40-50 százalékos fizetésleszállitást javasol az agrárpárt! Vecer A buzavalutához akarja hozzáidoneitani a fizetéseket ges megtakaritásokat elérni. Továbbá azt lók fizetésének leszállításával lehet, lén ve. A népiéiül sttifiisstéiiiiüíi uj lakásjavaslatának alapéival A felmondási lehetőségek változatlanul maradnak - Lakás­építés! alap a régi fiának !u ajdonosa nak a hgzzájiruiásáitó! PÁTER LAURENTIUS TITKA BGNÖGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright hy Prágai Magyar Hírlap.) (63) Köb arca ói óim szürkévé vált. Két kezével megfogva az asztal peremét felemelkedett s előrébaijolva szinte kiabálta Hellwarth ar­cába : — És hol hagyta azt a kollégáját? Hol van ő? — A szobánkban van, csak átöitözködik s idejön hozzánk. — Maga ördögök cimborája! — kiáltott Roö olyan szenvedéllyel, hogy a kevés ven­dég mind felfigyelt. — És miért nem mond­ta ezt nekem mindjárt az első pillanatban? XXXV. Rob úgy repült fel a lépcsőkön, hogy há­rom-négy fokot átugrott és Hellwarth, aki nem értette meg ezt a szörnyű felindulást, alig tudta követni. Rob balsejtelme nem volt indokolatlan. Ahogy befordult a folyosóra, melyen Anita és a grófnő szobája volt, az első pillanatban látta, hogy megtörtént a szerencsétlenség. A grófnő ajtaja tárva-nyitva volt. Berohant, a szobába s felgyújtotta a vil­lanyt. A grófnő ágya üres. Az asztal mellett a szőnyegen eszméletlenül fekszik Anita. Rob Anita mellé térdelt e vizes kendővel dörzsölte halántékait. A leány kis idő múl-1 va felnyitotta a szemét, ránézett Bobra, de szóin ni nem tudott. Újból elájult. — Mit csináljak, mit csináljak? - kapott kétségbeesetten a hajába a szegény fiú, majd rárivalt Hellwarthra. —- Maga féreg, rohanjon nyomban az in szekciós orvosért, én azalatt utánanézek, hogy mi van a gróf­nővel? Lerohant a hallba és remegő hangon kér­dezte a portástól, hogy nem látta-e Ladnay grófnőt? — Nem, kérem. Este hét órától nem lát­tam. Nincs fenn a szobájában? Akkor a vámpír a mellékléposŐn vitte ki az áldozatát. De a kövérnek éppen ott van a posztja. Annak tudnia kell mindenről. Ügy, ahógy volt, hajadonfővel kirohant a melléklépcső bejáratán az éjszakába. A kö­vér tényleg ott állt, mintegy száz lépésnyire a bejárattól, az egyik sarokhoz támaszko­dott és egykedvűen mustrálta a csillagos eget. — Robicsek! — kiáltott rá Hell — nem látta a grófnőt? — Már hogyne láttam volna. Egy négyed órával ezelőtt jött ki egy ur karján. Mind a ketten bundában voltak. — És nem tartotta fel őket? — Kérem, nekem szigorú utasításom volt — húzta ki önérzetesen a mellét Robicsek. — Énnekem az volt éppen a feladatom, hogy igyekezzem minél kevésbé feltűnővé válni a grófnő előtt. És én ennek meg is feleltem... — Vagyis visszahúzódott a sötétbe. Te jó­ságos Isten, és ezek Récs legügyesebb ma- gándetektivjei. — Különben sem volt ókom a közbeavat­kozásra. Szó sem vólt erőszakról. A pár na­gyon bizalmasan, szorosan egymáshoz si­mulva haladt, — De legalább követte őket, az Istenért? — Természetesem. Pintér kollégával együtt tisztes távolból követtük őket s meg­állapítottuk, hogy déli irányban haladtak, s tizenötperces séta után felszálltak egy vára­kozó autóra, — Aiz autó jelzése? — Jesszusom, azt tényleg elfelejtettem megállapítani — kiáltott fel Robicsek s most először jött ki a konoeptuslból. — Isíenke marhái! — üvöltötte a kon- sternáit Sherlock Holmesre Roib s már ro­hant is vissza a grófnő szobájába. Anitát már visszavették ágyába e két or­vos is buzgólkod ott mellette. —■ Shok —• jelentette ki az egyik. — Jó időibe telik, amig magához tér és hosszabb ideig kell pihennie. Most nem szabad kér­désekkel terhelni. Rob kivonta Héllwarthot a folyosóra. — Hallja, Max, maga borzasztó szeren­csétlenséget zúdított erre a szegény nőre s én most teljes komolysággal mondom, hogy kitaposom a gyomrát, ha nem igyekszik jó­vátenni. Hellwarth ugyan érezte, hogy alaposan elvetette a sulykot, de ez a durva inzultus mégis kihozta a sodrából. — Hallja ... — Csönd, csönd. Amit külön fog Kürttől ■zsebrevágni, az sem az enyém. Most velem jön. Üldözőibe vesszük a gazembert. Jó busz perc előnye van. Öt perc múlva indulunk. * És öt perc múlva a Panhans leghatalma­sabb túraautóján megindultak abban az irányban, amelyet a detektívek megjelöltek. Száguldó iramban siklott a kocsi a szerpen­tinen lefelé, mindenütt az előttük járó autó nyomán. De akármilyen észtvésztő volt a sebesség, nem tudták beérni . a menekülő kocsi t. Hellwarth idegesen szívta egyik cigaret­tát a másik után, Roib egy szót sem szólt, a kormánykerékre vigyázott s gondolatai ka felszabadultak, a ma éjszaka eseményei ju­tottak eszébe. Kétségtelen, hogy Kern doktor az az em­ber, akit Kurt is várt, de csak délelőtt ki­lenc órára. Hét órával hamarább követke­zett be a látogatása és az ő ostobaságának következtében, meg ennek az embernek bű­nös asszisztenciájával sikerült a gaztett, Má­ria a gyilkosnak a kezébe került. Ez a gon­dolat jeges hidegséggel bénította meg szi­vét. De hogy van az, hogy Mária ellenkezés nélkül követte üldözőjét, hogy kart karba fonva távoztak a szanatóriumból s azt az ál­lat Robicseket annyira megtévesztették? Akkor — vagy ismernie kellett a gyilkost, vagy pedig — hipnotizálták. Igen, igen — hipnotizálta. Most meg az háborította fel, hogy ©z a nyomorult itt mellette milyen aljas hazug­sággal tartotta vissza s öntudatlanul de rosszakaratulag hogy vált bűnrészese enuek a sötét bűnténynek. De most nem izgatja fel magát a szemre­hányásokkal. A leszámolásnak majd elérke­zik az ideje. Most nyugalom és hidegvér. Már Gloggnitzon túl voltak, amikor meg­tud túli egy szembejövő kocsi sofőrjétől, hogy félórával ezelőtt Neuukiívben mögött látott egy Ruick-kocsit, amely defektet kapott, Egy bundás ur reparálta lázas buzgalom­mal a kocsit, az autóban égy hölgy ült. — Hajrá, előre! Neunkirchemben a poszton álló rendőr azt mondta, hogy tiz perccel ezelőtt i-obogott át egy kocsi Bécsújhely irányába. Tiz perc, ez már nem is nagy fór. Teljes gőzt! A rendőr rosszalőlag kiáltozott utánuk, de mát tehetett egyebei, ennek a kocsinak a számát is feljegyezte a Buíck-kocsié után*

Next

/
Thumbnails
Contents