Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-20 / 67. (2880.) szám

14 <pi«<mMa<Aaiihiklae> Dosztojevszki, a játékos Uj adatok a nagy orosz iró életének legszomorubb korszakáról Dosztojevszki életében volt egy rövid, izgal­mas korszak, amelyben hatalmába keritette öt a játék ördöge- 1862 nyarán Dosztojevszki végre valahára megvalósíthatta európai utazá­sát, amelyre oly régóta vágyódott. Ezzel az út­tal foglalkozik Fülöp Hitler és Eokstein nem­rég megjelent uj adatok nyomán készült könyve. Útját siettette az a körülmény, hegy beleszeretett egy fanatikus rajongójába, a Paulina Suslova nevű diáklányba. Első fele­ségét, aki sokszor megfeledkezett hitvesi kö­telességéről és aki durván bánt vele, szintén magára akarta hagyni. Azt remélte, hogy meg­szabadulhat tőle és feleségül veheti Paulinát. A fiatal lány Párásba utazott és egy darabig lelkes, rajongó leveleket irt neki, de egy szép napon közölte vele, hogy halálosan bele­szeretett egy Salvador nevű gazdag spanyol fiatalemberbe- Dosztojevszki féltékenység! ro­hamában elveszti türelmét és egészen kevés pénzzel vonatra ül és útnak indul Párisba, hogy visszahódítsa Paulinát. Útközben ráeszmél, hogy milyen eszeve­szett, milyen reménytelen vállalkozásba kez­dett. Hiszen már nem fiatal, nem szép és rá­adásul pénze sincs, amivel Paulina párisi szó­rakozásainak a költségeit fedezhetné. Ilyen gondolatok foglalkoztatták, amikor átutazott Wiesbadenen, szerencsétlenségére leszáll a vonatról. Az állomásról egyenesen a hírhedt játékkaszinóba hajtat. Meglehetős szerencsé­vel játszik, rövid idő alatt tízezer frankot nyer- Első gondolata az, hogy azonnal vonatra ül és tovább utazik Parisba, de rossz szelleme arra kényszeritette, hogy visszatérjen a játék­szobába. Nyereségének a felét elveszítette. Erre végre rászánja magát a továbbutazásra. Megérkezik Párisba és ekkor bekövetkezik az, ami valósággal végigüldözte Dosztojevszkit az életén a nőkkel való érintkezésben. A spanyol időközben hűtlenül elhagyta Pauli­nát és Dosztojevszki egy boldogtalan nőt ta­lált ott, aki zokogva borult a nyakába és ba­ráti, testvéri vigaszt keresett nála. Doszto­jevszki, mint már annyiszor életében, szerel­mes férfiből (kénytelen-kelletlen atyai ba­ráttá lett- Felajánlotta, hogy magával viszi Olaszországba bánatot felejteni és útközben úgy fog bánni vele. mint a testvérhugával. Paulina, némi habozás után elfogadja az iró ajánlatát Dosztojevszkinek elég pénze van az útra, de a játék seznvedélye már teljesen elhatalmaso­dott rajta, ráadásul, mint annyi más játékos, 6 is „matematikai" módszert eszelt ki, amely- -lyel „csalhatatlanul" lehet nyerni. A módszer eleinte csakugyan be is válik; Dosztojevszki váltakozó szerencsével játszik, de nyeresége mindig meghaladja a veszteségét. Baden-Ba- denben azonban, hová Olaszországból Svájcon át utazott, az utolsó fillérig minden pénzét el­veszíti. Ekkor rászánja magát, hogy betegesen önérzetes és érzékeny ember létére porig alázza magát- Kölcsönkér legnagyobb ellensé­gétől, akit egész életében gyűlölt, akinek a megjelenése és karaktere annyira ellenkezett az övével: Turgenyevtől- Turgenyev szemreb­benés nélkül ad, de Dosztojevszkinek később minden oka megvolt rá, hogy megbánja rivá­lisa nagylelkűségét. A rengeteg gond és izgalom közepette Dosz­tojevszki ráér megfigyeléseket tenni és a já­tékos pszichológiáját tanulmányozni. Ebbői és Paulinával való különös 'kapcsolatából szü­letik később a Játékos cimü regénye. Ebben a könyvben rámutat arra, milyen mélységes kapcsolat van a játékos, a véletlen és a sors között és hogy a játékos, akármilyen meg­alázó helyzetekbe sodródhatik is, minden al­kalommal kihívja maga ellen a sorsot. Egyik levelében, mely csak mostanában került nyil­vánosságra, igy számol be regénytervéről: „Sokat beszélnek nálunk a külföldön élő orosz figurájáról- Erről akarok ón is ebben a regényemben írni. Azt szeretném, ha a le­hetőség szerint egész belső életünk tükrö­ződnék ebben a könyvben. Olyan embert festek, akinekjel'lemie teljesen nyílt, aki sokat tud, de mindent rosszul tud, aki min­den hitét elvesztette és ugyanakkor nem mer hitetlen lenni. Egyszerre lázadozik a tekintély ellen és ugyanakkor remeg tőle. Azzal vigasztalódik, hogy Oroszországban nincs semmi keresnivalója. Az történik vele, hogy a roulette asztal mellett kimeríti min­den energiatartalékát- Ez az ember nem közönséges játékos, hanem a maga módján ikőltő, aki persze szégyent ezt a költészetet, amelynek érzi egész alantasságát." Dosztojevszki éppen Homburgban kísérti a szerencsét, amikor távját érkezik Moszkvá­ból, hogy felesége haldoklik. A legnagyobb iz­galomban van. Szeretne feleségéhez rohanni, de nincs pénze és Paulinától remél segítsé­get, aki időközben visszautazott Parisba. Paulina csakugyan megszerzi számára az úti­költséget, amivel visszatérhet Moszkvába. Moszkvában újabb csapások várták- Felesége, akit mégis csak nagyon szeretett, önfeláldozó ápolása és szerető gondoskodása ellenére rö­videsen meghalt és a sírba követte őt az iró öccse, Mihály, aki talán a legkedvesebb vélt neki a világon. Mihály szintén iró volt és egy lapot adott ki, amely halálakor már tel­jesen el volt adósodva. Dosztojevszki, hogy folttalan emléket biztosítson öocsének, átvál­lalta a lap adósságait és megpróbálja, per­sze sikertelenül, fenntartani. A lap rövidesen végleg megbukik és Dosztojevszki, miután nemhogy csökkentette volna, hanem egyene­sen szaporította adósságait, a játékszenve­délybe fojtja bánatát és keserűségét, mint né­mely ember az alkoholba- Ilyen lelkiállapotban kapóra jött a következő évben Katkov lapszerkesztő előlege a í^asz- kolnyikov cimü regényére. Első útja megint Wieebadenbe viszi. Állandóan vészit és ekkor éli át élete legborzalmasabb, Jegszégyentel- j esőbb napjait. Paulina is vele van és megtör­ténik, hogy kettőjüknek napokig nincs mit en­niük. Pauinát nagy nehezen Párásban expe­diái ja, de ő maga ott marad a hotelben, ahol már csak üres teát adnak neki, mert ebédet és vacsorát a tulajdoos nem hajlandó hitelezni és ahol egész élete azzal telik el, hogy bélyeg- nélküli pénzkérő leveleket küldöz Oroszor­szágba. A 'balszerencse úgy hozta magával, hogy a levelek részben nem érkeztek meg, részben a tulajdonosok nem voltak otthon, részben a pénzküldemények elvesztek. Doszr- tojevszkire a szálló vendégei ujjal mutogat­tak, mint valami bélpoklosra. Barátai végül mégis kimentették szörnyű helyzetéből- Dosztojevszki saját vallomása szerint ez a néhány Wiesbadenben töltött hét számára rosszabb volt, mint a Szibériában töltött esztendők. Rablógyilkos merényletei követtek el Pestszenilőrincenegy állatorvosi tőiskolai hallgató ellen Budapest, március 19. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Pestszenilőrincen ma éjszaka rablógyilkos merénylet történt. Eng- lert Imre 21 éves állatorvosi főiskolai hallgató, aki bátyjával együtt lakik a pestszentlőrinci Filtex szövőgyárban, éjfél után tért haza. Mi­kor lakása felé közeledett, észrevette, hogy a garázsban valaki jár. Belépett a garázsba, ahol három fiatalembert talált, akik egy motorke­rékpárt igyekeztek leszerelni és alkatrészeket csomagoltak össze. A betörők rákiáltottak, hogy távozzék. A főiskolai hallgató azonban távozás helyett kiáltozni kezdett, mire az egyik rabló revolverével négyszer egymásután rálőtt. Két golyó találta a szerencsétlen fiatalembert, aki véresen esett össze. A rablók ezután az egyik motorkerékpárral elrobogtak. A fiatal­embert még az éjszaka folyamán kórházba szállították, azonnal műtétet végeztek rajta, állapota azonban reménytelen. A rendőrség a garázsban talált ujjlenyomatok alapján keresi a tetteseket, akik statáriális biróság elé kerül­nek. Cambridge! Cambridge! Hip, hip, hurrák, Cambridge!,,. A hagyományos Oxford-Cambridge evezősversenyt négy és fél hosszal Cambridge nyerte — Feketéllett a Themza partja a nézők tízezreitől — A nyolcvannegyedih találkozás mérlege — London, március 19. (A Prágai Magyar Hírlap távirati jelentése.) Oxford és Cambridge evezős legénysége az idén nyolcvannegyedszer került szem­be egymással a legnagyobb angol sportesemény­ben, a nyolcas regattában. 1864-ben állapították meg véglegesen a verseny színhelyét. A klasszikus folyamszakasz Puíneytől Mortlakeig terjed és idáig 6840 métert tett ki, az idén azonban a kedden meg­tartott evezősértekezlet határozata alapján kerek 400 yarddal megrövidítették. Az éjszaka folyamán Londonban enyhe fagy volt és reggel igen vékony jégréteg mutatkozott a fo­lyón, a partok mentén. Amikor azonban a csdna- kokat a vízre bocsátották, a nap már olyan mele­gen és erősen tűzött alá, hogy az evezősöknek csaknem terhes volt a heves naptüzés. A nézők érdeklődése az idén minden elképzelést meghaladt. A partok tízezrekkel voltak megszállva és a versenypályán kívüli folyamszalag telve volt vizi jármüvekkel, amelyeken ágaskodó nézők fi­gyelték az izgalmas küzdelem minden mozzanatát. Cambridge favoritként indult a küzdelembe, mert a világoskékek tréningeredm'ényei sokkal kedve­zőbbek voltak riválisaiénál. És bár Oxford kétségbe­esett erőfeszítéssel feküdt fele a versenybe, mégis a papírforma érvényesült. Az első 3000 méteren a két regatta még egy szintben haladt, itt azonban Cambridge elhúzott és az oxfordiak minden két­ségbeesett erőfeszítése dacára egyre növelte elő­nyét, egészen a cél eléréséig. Cambridge előnyben volt az evezősök snlya és jobb evezőmunkája kö­vetkeztében is. így négy és fél csónakhosszal sza­ladt be a célba. Ideje 19 perc 12 másodperc, a megrövidített pályára való tekintettel, nem valami fényes eredmény. A pozsonyi esküdtszék öt évi fegyházra Ítélt rablás miatt egy gazdalegényt, aki ellen az ügyészség nem is emelt vádat Pozsony, március 19. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telofonjelenté&e.) Tegnap este fél tíz órakor érdekes ügyben hozott ítéletet az esküdtszék. A vádlottak padján Psota József Zavar községibőli 25 éves gazdalegény és társa Rezny Mihály ültek rablás bűntettével vádoltan, Psota múlt év február 5-én a Mai- láth-uradalomnak a Nagyszombat melletti Zavar községben lévő birtokán Rezny Mi­hállyal együtt álarcosán és revolverrel felfegyverkezve behatolt Jakabfalvy Koméi intéző irodá­jába, akiit arra szólítottak föl, hogy nyissa föl a pénztárszekirényt s adja át a benne lévő pénzt. Jakabfalvy intéző felnyitotta a Werfheiim- szekrényt, amelyből 2800 koronát átadott a rablóknak, akik ezután eltávoztak. A csend­őrség Psotát és Rezny Mihályt gyanúsította a rablással, az államügyészség 'mindkettőjük ellen lefolytatta a vizsgálatot, azonban nem sikerült konkrét hizonyilékot találni bűnös­ségükre, úgy hogy beszüntették ellenük az eljárást. Psota és társa ellen, akiket az ügyészség szabadlábra is helyeztetett, magánvád alapján folyt tovább az eljárás s így kerültek tegnap az esküdtszék elé. Az ügyész az elhangzott tanúvallomások és bi­zonyítékok alapján a tárgyalás során vette át Psota József ellen a vádat, Rezny Mihály ellen azonban bizonyítékok hiányában vá­dat nem emelt. Az esküdtek késő este hoz­ták meg verdiktjüket, amelynek alapján a bíróság P&ota Józsefet rablás büntette miatt ötévi fegyházra .ítélte. xx Park-szálloda Budapesten, VIII, Ba­rossaié r 10, Keleti pályaudvar érkezési ol­dalával szemben, koosi felesleges. Legmo­dernebb komfort. Olcsó szobák, teljes ellá­tás már napi Pengő 9.50-től kezdve, 1932 március 20, vasárnap. — Halálos kimenetelű korcsmái verekedés vádlottjaként áll egy gyümölcskereskedő a po­zsonyi esküdtszék előtt. Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonálja: A pozsonyi kerületi bíróság esküdtszéke Mazal bírósági főtanácsos elnökleté­vel ma délelőtt Palkóvics Ferenc 44 éves dubo- vai gyümölcskereskedő haláltokozó súlyos testi sértésének bünperét tárgyalta, Múlt év október 11-én a Dubova melletti Pili községben táncmu­latság volt Reiöhenauer Ferenc korcsmájában, amelyre a dubovai legények is fölvonultak. Pal­kó vics, akinek saját autója volt, autóval érke­zet ta mulatságra. A dubovai legények szólótán­cot hozattak a cigánnyal. A tánc igen sokáig tartott, amit Pili község legényei nem néztek jó szemmel. Ebből verekedés támadt és a vere­kedés hevében Palkovics Ferenc Horvát József harmincnyolcéves Pili községbeli gazdálkodót szíven szúrta, aki a pozsonyi állami kórházban sérülésében kiszenvedett. Palkovics ugyancsak megszurta Pesko Ferenc huszonötéves legényt is, aki azonban több hét után felgyógyult sérülésé­ből. A mai tárgyaláson a vádhatóságot May ál­lamügyész képviselte, mig a vádlottat Borecky Géza dr., az elhunyt Borecky Kálmán dr. ügy­véd bátyja védte. A tárgyalás délelőtt ée délután is tartott. Lapunk zártakor Ítéletre még nem ke­rült sor. xx Érelmeszesedés a vég kezdete! Ha minden 40 éven felüli egyén megszívlelné a mondást, úgy egész biztos, legtöbben elkerülnék az időelőtti úgynevezett fájó öregséget, vagy korai halált. Az évek során ez erekre lerak dó mész idővel a haj­szálereket eltörni és a vérkeringést a nagyobbacsr ka erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt, hogy szédülés, főfájás, vagy az ujjakon zsibbadásos ér­zés jelentkezik, továbbá az elmeszesedéssel kap­csolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle be­tegség, amit a szenvedő önmaga is a vég kezdeté­nek nevez. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja, hogy az érelmeszesedés ellen jódot kell a szervezetbe juttatni. A mesterséges jódkészitményeknek legtöbbször nagy hátrányuk az, hogy a szervezet nem tudja jól felszívni, (ab- sorbeálni) sőt sokszor más bajok előidézői. A ta­pasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedés­nek legbiztosabb ellenszere a ;:Cigelka-Ludovicus“ igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize. Ezen szerencsés összetételű gyógyvíz kiváló gyógy- erejét a tudós orvosi kar is teljesen elismeri s igen sok idősebb orvos saját magának is rendeli. A Révai Lexikonban is olvashatjuk (V. kötet, 262. oldal), hogy értékes ásványi összetételében a ha­sonló ásványvizek felett áll. A légzőszervek huru- tos bántalmamál ié k’válóan érvényesül gyógyha­tású Mig a hasonló jódos forrásvizek igen kelle­metlen izüek, a Cigcíka-Lndovicn9 jódos gyógyvíz kellemes szódabicarboná6 ízzel bir, amit e szerve­zet, mint emésztést elősegítő, étvágyfokozó italként vesz magába. A Cigelka-Ludovicu* jódos gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb füszerüzletekben. Ahol nem volna, forduljanak a „Cigelka" jódos gyógyforrásul vállalatához Bar-T5 dejov-(Bártfa), Szlovenszkó (CSR). (2) — A túlbuzgó román csendőr kudarfeá/­Csikszeredáról jelentik: Felségsértési port tárgyalt a Csíkszeredái román törvényszék. A vádlott Könose Antal csikbánkfalvi hétgyer­mekes gazda. A vádárat szerint a terhére irt bűncselekményt múlt év julkis 18-án követte el azzal, hogy nagy ártatlanul a következő kérdést intézte volna Radu Bucur csendőrőr­mesterhez: — Hallotta-e, hogy a király „elfu­tott" az országból? — Radu Bucur csendőrőr­mester nyomban megtette a följelentést. A tárgyaláson a tanuk nagyrésze azt vallotta, hogy csak az őrmestertől hallottak a vádlott állítólagos kijelentéseiről. Mindössze egyetlen tanú volt, aki az őrmester mellett állott a beszélgetés idején, ez azonban eskü alatt azt vallotta, hogy Köncse nem „elfutásról", ha­nem eltávozásról beszélt. Az őrmester való­színűleg nem tud különbséget tenni a két fo­galom között s igy keletkezett a felségsértési per. Az ügyész súlyos büntetést kért a vád­lottra, a védelem zon'bn kifejtette, hogy nem akadhat biróság, mely ilyen szóbeszédért, amely nem is sértő, hiszen az uralkodó bér­mikor külföldre utazhatik, elitélhetné a vád­lottat. Különben ez az eset is csak azt iga- zolja, hogy a Székelyföldön a túlbuzgó csend­őrök hogyan szövik és milyen alapossággal az irredenta és felségsértési vádakat. A Tör­vényszék rövid tanácskozás után felmentő ítéletet hozott A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍN­TÁRSULAT MŰSORA DUNA SZERDAHELYEN: Vasárnap: Kabaré. Menyasszony tánc. ÉRSEKUJVAROTT: Kedd: A mosoly országa. Szórád Ferenc fel­léptével. Szerda: A mosoly országa. Szórád Ferenc fel­léptével. AZ EPERJESI SCALA-MOZGÓ HETI MŰSORA: Vasárnap, március 20-án, délelőtt órakor: Gyermiekelőadás: MESEFILM. Vasárnap, március 20-án, délután és este: GRISA ŐRMESTER. Nemekül beszélő nagy háborús film. Hétfőn, kedden, szerdán, március 21—22—23-án nagy UFA-fiiim: ISTENEK KEGYENCE. Fő­szereplők: Emii Janii inge, Olga Teohediova. Csütörtök, pénteken, mái re. 24—25-én nincs előadás. Szombat, vasárnap, hétfőn, március 26—27—28-án: MONA LISA ELRABLÁSA. Főszereplő: Willy Forst, Vasárnap, március 27-én délelőtt Kll órakor GYERMEKELŐADÁS.

Next

/
Thumbnails
Contents