Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)
1932-03-19 / 66. (2879.) szám
8 — A törvénytár hivatalos magyar fordításának 1831. évi 93. füzete most jelent meg a kővetkező tartalommal: 198. Rendedet a köziga^atási ügyekben teljééi tett hivatalos cselekményekért járó dijakról — A csehszlovák állam törvényei és rendeletéi gyűjteményének évi előfizetési ára 120 Kő, az egyes füzeteké pedig levelenkint 20 fillér. A régebbi 1922.—1900. évfolyamok terjedelmük ezerint 120—180 Kő árban kaphatók. Az összes megrendelések egyszerű levelezőlapon ax „A.lteim- nyomda KoSioe** elmére küldendők. A pénz eló- zetee beküldése mellőzendő. xx Szenvedő nőknél aterméezetee „Ferenc JóxseF'-keeerüviz könnyű, erőlködés nélkül való 'bél-kiürülést idéz élő és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony hatással van a beteg szervekre. — Fogolyszabaditás meséjével szélhámosko- dó cigányokat tett ártalmatlanná a csendőrség. Nyitrai tndósitónk jelenti: Furfangos csaló társaságnak ült föl Maniga községben Holeksy József gazdálkodó osalád-ja. Egy na<p a gazda portájára beállított Miihalik István cigány, elmondotta, hogy a gazda fiával együtt ült a nyitrai fogházán és sötét színekben ecsetelte a fiú szomorú sorsát. A család megdöbbenve hallgatta a szörnyűségeket, mire Miihalik fölajánlotta, hogy segítségükre lesz a fiú megmentésében. Másnap egy jómegjelenés-ü elegáns asszonnyal jelent meg újból és azt., mint igen befolyásos személyiséget mutatta, be a családnak. Az asszony, aki nem volt más, mint a csalásokért tizenhatezer büntetett Danis Ba- lazsovics Jozefina, késznek nyilatkozott az intervencióra, de először tudni akarta, hogy a fin ártatlan-e, vagy bűnös. Egy tojással mindenféle hókusz-póku-ezt végzett, majd megállapította, hogy a fiú kétségtelenül ártatlan. Kiszabadításáért kétezer koronát kórt a családtól, amely nagynehezen összeszedett 1800 koronát azzal, hogy a még hiányzó pénzt is előteremtik. A két szélhámos átvette a pénzt-, eltávozott és pár napig nem hallatott magáról. Időközben a családfő, Holeksy József megtudta, hogy a milyen fnr-csa vendégei voltak a házának. Rögtön tisztában volt vele, hogy az idegen férfi és az asszony körmönfont csalók lehettek s elhatározta, hogy -kifürkészi tartózkodási helyüket. Sikerült is Bala.zsovics Jozefinát fölkutatnia az egyik szomszédos községben. Felelősségre vonta őket és visszakövetelte a pénzt, de már csak ezer koronát tudott visszakapni. Följelentést tett a csendőrségen, amely hamarosan hurokra kerítette a szélhámosokat, akiket átszállított a nyitrai államügyészség fogházába. — Vandál betörés az érsekujvári Káöváiia .kápolnájában. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Tegnap éjszaka eddig még ismeretlen tettesek áiöuccsa-1 felnyitották az érsekujvári Kálvária kápolnájának vasajtaját, a bal ajtó- szárnyra erősített vasperselyről a lakatot letörték -s a perselyben levő aprópénzt magukkal vitték. Az oltárral -szemben e,gy üvegkeretbe zárt értékes, széles ezüst láncot is elvitték. Érdeke®, hogy éppen egy éve annak, hogy ugyanezen a helyen ismeretlen tettesek betörést követtek el. A rendőrség nem tartja kizártnak, hogy mind a két betörés -tettesei azonosak. A nyomozás megindult. — Halálos utasbaleset az ógyallai állomáson. Komáromi tudósitónk jelenti: Halálos szerencsétlenség történt az ógyallai vasúti állomáson. Benkő Vilma naszvadi asszony föl akart száT lani az érsekujvári vonatra s éppen akkor tette föl a lábát, a lépcsőre, amikor a vonat megindult. Benkő Vilma megijedt és megcsúszott a lépcsőn. A következő pillanatban leesett és a kereke kalá került-. A -mozgó vonat kerekei tőből lemetszették mindkét lábát s az asszonyt vérében fetrengve, eszméletét vesztve húzták ki a kerekek alól. Azonnal értesítették a komáromi mentőket, akik meg is érkeztek s beszállították az asszonyt a komáromi kórházba. Segíteni nem lehetett rajta ® a negyvenötéves asszony estére kiszenvedett. xx Bafa már teljes üzemmel gyárt a Kelet számára cipőket. A Baía-onüvek kísérleti műhelyeiben és mintaosztályain már három héttel ezelőtt megkezdték a Kelet számára gyártandó cipősorozatok kísérleti előmunkálatait és a rendes nagybani cipőgyártást. Ma már több, mint 1,000.000 pár cipőt gyártanak a műhelyek he- tenkint. Az eladó orgánumok további kiépítése és a speciális gépek tökéletesítése után a gyártás intenzivebb és olcsóbb lesz. Bafa kijelentette, hogy a mostani magas cipőprodukciót uem fogja leszállítani, ellenben megjegyezte, hogy vezető alkalmazottaitól a legtökéletesebb munkát követeli majd, mert utazásai folyamán megállapította, hogy az olcsó és jó cipők elhelyezésére a legjobb viszonyok uralkodnak. — Bosszú merénylet 10 korona miatt? Érsekit jvári tudósítónk jelenti: Pirohászka József városi tisztviselő, a városi munkaközvetítő egyik tisztviselője feljelentést tett a rendőrségen, hegy tegnapelőtt éjfélkor a zsidó te- t)k*ő mellet*i lakóba köreiében, teljésért elhagyóit vidéken a vaksötét éjszakában több fiatalember megleste őt 6 az egyik rálőtt. Feljelentése szerint felismerte a sötétben Ba- bicza Lajos 21 éves munkanélküli hangját, aki napokkal ezelőtt megfenyegette őt, mert nem adott neki 10 koronás városi ólelimiszer- jegyet, Babicza tagadta a merénylet elkövetését,, alibit igyekszik bizonyítani. Ál kísér fék a járásbíróság fogházába s folytatják ellene a vizsgálatot. Egyik barátja bevallotta, hogy töltött revolvert kölcsönzött Ba-bicáuak, amit egy nap után egy töltény hijján visszaadott. A revolverkölcsönzés ugyanazon a napon történt, amikor a merényi^, A „fötd atóV* kerítette elő a csendőrség a nyitramegyei Wertheim-szektények rémét Kedvese házában, toldataid üregben tanyázott a notórius kasszafuró Nyitra, márdua 18. (Saját tudóeitónktók) Hetekkel ezelőtt hirt adtunk arról, hogy betörök fúrták meg az érsekujvári zsidó hitelszövetkezet Wertheim-kasszáját és abból több, mint húszezer korona készpénzt és különféle valutát loptak el. A csendőmég tegnap két letartóztatást foganatosított ebben az ügyiben. Trencsénben letartóztatták Adler Jakab ro- vottmultu kasszafurót, mig a uyitramegyeí Kisbáb községben Kosta Kouja Damis jugoszláviai kasszafuró került hurokra. Mindkettőjüket a nyitrai államügyészség fogházába szállították, annak dacára, hogy kihallgatásuk során kereken tagadták a kasszafurá- sokat. Mig Ad-lert egy csendőrörjárat ismerte föl és tartóztatta le, Kosta Kouja Damis letartóztatása sokkal körülményesebben történt. Ez a veszedelmes kasszafuró, akit annakidején kitiltottak a köztársaság területéről, hónapokkal ezelőtt visszatért és újból csendőrkézre került, mivel azonban nem sikerült semmi bűn- cselekményt rábizonyítani, mindössze tiltott határátlépésért Ítélték el, majd kitoloncolták. Kosta Kouja Damis akkori letartóztatása érdekes körülmények között történt. Egy motoros csendőrőrjárat a Nyitra melletti országúton figyelmes lett egy gyanús külsejű emberre, akit leigazoltatta.k. Igazoltatása során hamis nevet mondott be, az egyik csendőr azonban fölismerte, mire lefogták. Megmotozása alkalmával modern kasszafurószerszámokat találtak nála. Kosta Kouja Damis kereken tagadta, hogy bármi is nyomná a lelkét és azt sem árulta el, hogy kitől szerezte a szerszámokat. Rövidesen szabadlábra került, majd a határon — A komáromi Protestáns Jótékony Nő egylet szeretetvcndégsége. Komáromi tudósítónk jelenti: A nemes emiberbaráti célok szolgálatában álló komáromi Protestáns Jótékony Nőegylet: ismét szeretetvendégséget tartott, hogy a rászoruló szegényeket a szeretetven- dégség jövedelmiéből is 'segíthesse. A szere- tetvendégséget nívós műsor vezette be. Kelemen Kálmán segéd lelkész imádja után Pa rais Árpád somórjai református lelkész tartott előadást A természet evangéliuma címmel. Galambos Zoltán ref. lelkész bibi ia< magyarázatot tartott, majd a községi elemi iskola gyermekkara énekelt Söröss Krisztina tanítónő vezetésével. Végül Farkasné-Kenessey Gizella tollából kikerült kis vígjáték került színre Bertha Bözsi, Göttl Erzsi, Csukás Hona, Balogh Irén, Tóth Gizella és Vargha Sándor ügyes játékával. A szeretet vendégség megrendezésében a Nőegylet agilis gárdája, Pap-Kovách Ele mér né elnök irányításával fáradozott. xx Tisztelettel értesítjük az Aihenaeum 18 koronás könyvsorozata megrendelőit, hogy a sorozat 5-ik könyve: Vidd Baum: Helén doktorkisasszony c. könyv is megjelent, kérjük tehát a folytatólagos befizetéseket beküldeni, hogy a könyvet T. Megrendelőinknek szét- küldbessük. túlra szállították. A veszedelmes betörő azonban titokban visz- szatért e mivel jó rejtekhelyét talált, hosszú időn keresztül nem is tudtak a hatóságok róla. Az utóbbi időben Nyitramegyében történt vakmerő kasszafurások egynémelyike Kosta Kouja Damis kezemunkájára vallott, mire újból megindult a hajsza a vakmerő nemzetközi kajsezafuró után. A osendörsóg tegnap meglepetésszerü házkutatást tartott a kasz- szafuró kisbábi kedvesének lakásán. \ Az ágy alatt rőzeeköteget találtak, amelyet szertedobáltak. A rözseköteg alatt semmi gyanús nem volt, az egyik csendőr azonban ösz- tönszexüleg megkopogtatta a rözseköteg helyét, mire kongó hangot hallott. Azonnal elmozdították az ágyat és kutatni kezdtek. A legnagyobb meglepetésre a föld alatt egy üreget találtak, amelyből előkerült a rettegett kasszafuró. Igv vált csak érthetővé, hogy Kosta Kouja Damis, akit többen látni véltek az utolsó napokban Nyitra környékén, sikerrel tudott bujkálni az őt kereső csendőrök elől. Ha veszélyt szimatolt, egyszerűen a földalatti rejtekhelyére húzódott vissza és ott tartózkodott, amig a közvetlen veszély elmúlt, ' A banditát letartóztatták és átadták az ügyészségnek, A nyomozás több olyan momentumot derített ki, amelyek súlyosan tenhelőek a 'letartóztatott kasszafurókra s igy előrelátható, hogy az ügynek a büntetőbíróság előtt lesz folytatása. A hurokra került jugoszláviai betörőt büntetésének kitöltése után ismét átteszik a határon. xx A bratislavai rádiópiac szenzációja. A csehszlovák Titán Tádiótársaság programjához hiven, hogy az egész ország lakosságát ellássa a mai viszonyokhoz mérten olcsó készülékkel, kihozta Bratislava részére a Titán 932 egyenáramú típusát, mely beépített hangszóróval Bratislavát száz százalékban kikapcsolja, tökéletes hullám csapd á val együtt mindössze 1150 koronába kerül és kis havi részletekben is megvásárolható. Tekintettel arra. hogy az egyenáramú készülékek eddig jóval a duplájánál többe kerültek, mint a Titán 932 készülék kerül, a bratislavai centrumban lakó nagyszámú közönség olcsó és tökéletes rádióhoz jut. Információval minden rádiókereskedő szolgál, vagy maga a gyár bratislavai leraknia: Vajátísky-tér 6. sz. II. Tel. 30—02. —• öngyilkos lett egy pozsonyi fogtechnikus felesége. Pozsonyi szerkeszdős égünk jelenti: Tegnap hajnali három órakor a mentők n Lőrinckapu ucea 22. szám alatti lakásáról az állami kórháziba szállították Sohön- herrné 38 éves asszonyt, a házban lakó fogtechnikus feleségét, aki luminállal meginér- gezte magát. Schönherrné röviddel a kórházba szállítása után meghalt. Tettének oka súlyos ddegbetegsége. Az öngyilkos asszonyt pénteken délután temették el a Szent András temetőben. n trursz FÉRFIDIÜRT3R Budapest, március. Érthető, hogy a mai válságos időben nem nagy várakozással tekintenek a férfiak a tavaszi és nyári divatujdonságok felé, annak dacára, hogy mindenkinek alapos oka van egy-egy uj öltöny és sok más szükségleti apróság lehető legsürgősebb beszerzésére. Pedig bizonyos, hogy amint az első tavaszi napsugár ráirányítja fényszóróját a múlt évről tartogatott készletekre, elkerülhetetlen lesz a divatujdonságok iránt az érdeklődés. Sőt éppen azért, mert mindenki nehezen állja meg helyét a létért való ádáz küzdelemben, szükségünk van olyan segédeszközökre, melyek az érvényesülést elősegítik. Ezek közt első helyen áll a kifogástalan külső megjelenés. Ez a tudat biztossá teszi a fellépést és a velünk érintkezőkben már első látásra érdeklődést és bizalmat kelt. Úgy áll a dolog manapság egy uj öltönymegren- deléssel, mint a Dösülésseh Sokan addig halaszt- gatják és fontolgatják a tnegaősülést, mig végül meggondolják. A különbség csak az, hogy néha örülünk, ha másnak a karján pillantunk meg valakit, akit mi is elvehettünk volna, de bizonyos, hogy bosszankodnánk, ha máson látnánk meg égy olyan öltönyt, mint amilyent magunknak akartunk megcsináltatni. Tehát ne sokat kacsintgassunk arra a nekünk tetsző újdonságra, mely valamely kirakatból mosolyog felénk, hanem jegyezzük el, hogy minél előbb keblünkre szoríthassuk. Ha végigtekintünk azon a sok újdonságon, amit a férfidivat a tavaszra felszínre vetett, csodálkozva állapíthatjuk meg, hogy bármennyire is divatos ma a „stillhaltc", mégis vau haladás, mert minden nyomorúság ellenére dolgoznak, bíznák és remélnek az emberek. Különösen a. divat az, mely nem ismer krízist, mert leküzd minden akadályt és játszva veszi a legmagasbb yámeororopóka!; is, Nem tudjuk honnan jön, csak azt látjuk, hogy itt van és ellenállhatatlan vonzóerejével csábítja híveit. Múlt év őszén, sőt még a tél elején is úgy látszott, hogy a tavaszi és nyári öltönyszövetek dá- vatszine a barna lesz, annál meglepőbb, hogy egykét uj barna árnyalat kivételével ismét a szürke- szánü ruhák ugrottak a divatosság magaslatára. Mig fiatal urak előszeretettel fogják viselni a gyömbér- és a fahéjszínü zakóöltönyöket, addig a középkornak és idősebb urak a szürkeszinü szövetek közül fognak válogatni. Világos-, közép- . és sötétszürke szövetele ezek, melyeknek egyszínű alapját szin-szinben tartott kisebb-magyobb mintabeszövések teszik érdekessé. Ezek a művészien szőtt minták ütik a szövetekre az 1932. évi divat bélyegét. Eridén három szövetminöség vezet. A lágyfogásu „Saxony“ mint fényűzési, a „Oheviot" mint használati és sportruha és a „Kanngarn“ mint comme il faut városi öltöny. * Londoni jelentés szerint a walesi herceg most rendelte rne-g tavaszi és nyári golföltönyeit. A részben nagy-, részben aprókockás könnyű „Seviot“- ruhák „CanibaU-hania és füstkék alapszínűét és barnán kockázottak. „Burlington Arcade“-i szállítójánál tavaszi ingeit is megrendelte már a. herceg. Kosárfonásé pnreoiiiáükók, pezsgösárga- és levenduLafizinü linóm popliningeket, rávarrott, elől kissé nyitott, jól hátravágott gallérral és két gyöngyházgombos, szimpla kézelővel. A walesi herceg uj pizsamái teljesen elütnek az általa tavaly viselt sötét egyszínű típustól.-Az idén világoskék alapon sötétkék, világosbarna alapon sötétbarna és halványzöld alapon méregzöld sziuü, szélessávos 6elyempizsa- mákat választott, melyeknek tulajdonképpeni újdonsága csak az, hogy a selymet az alapra és a sávokra szórt brokát szer ii színnyomás díszítik. A nadrágok úgy vannak szabva, mint a rendes nadrágok, elöl élesvasalásu és zsebekkel vannak el* látyfo 1932 március 19. szombat jyziRHÁzKbirífuKübTmA. (*) Régi Orfeum. (Faragó jenő—Békeffi—. IHván—Lajtai Lajos operettje a Fővárosi Operetfszinházban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Fővárosi Operettszimház színpadán mostanában minden este három órára visszatér a harminc év előtti Budapest. Minden ragyogása, jókedve, derűje, kacaja, minden romantikája, maiadén szépsége, bája, kel- leme, minden könyüje és mosolya ennek a nagy rátörő, világszép városinak — minden ott van a színpadon, fis hogy teljesebb legyen az illúzió, minden ugyanazon a színpadon történik, amelytől az uj darab a címét kapta. A Régi Orfeum — ez a darab cime — itt áll ma is, csakhogy ma Fővárosi Operettszinháznak hívják lés Cár óla Cédáié, ez az egykor olyan népszerű énekesnő ott ágál és ragyog a színpadon most is, — csakhogy most Honthy Hanna a neve. Faragó Jenő pedig, akinek ezt a néhány önfeledt, a ma gondját-baját feledtető. órát köszönhetjük — ő maga is egyik ■ismert és kedvelt alakja annak a régi, soha vissza nem téTŐ életnek, amelyet most —• emlékei és tapasztalata nyomán — a régi szerelmes ábrándozásával, megérzésével, rajongásával és a sok sikert látott színpadi szerző lelkesedésével a festett vászon tarka világába varázsolt vissza- Ebben a munkában méltó társa Békeffi István, aki á maga írói készségével, derűs humorával járult hozzá Carola Cecílie romantikusan vidám történetének színpadra való átültetéséhez. A régi világ ismert alakjai vonulnak el szemünk előtt és mi, régiek, könnyes meghatottsággal, a ma embere meg derűs mosollyal és érthetetlenül nézi ennek a letűnt, távolba vesző kornak színes, az emberi lélek nyugalmának, békéjének, gonda- Janságának minden pontjában ragyogó képét. Faragó Jenő és Békeffi István szövegéhez Lajtái Lajos a harminc esztendővel ezelőtt divatos, sanzonokból, valcerekből és indulókból állított össze kisérő zenét. Néhány önálló számot — a szó szoros értelmében — ő maga is szerzett. Az előadás — különösen ami a hölgyeket illeti, — kitűnő. Honthy Hanna, Somogyi Nusi és Túrái Ida művészetük javát adják. A férfiszereplők közül Király Ernő kedves és közvetlen, Sarkadi Aladár ötletes xx Sportolók! Az összes sportágakhoz szükséges cikkeket gyári áron szerezhetik be Blódynél, Kassa, Fő u. 118. Sportegyesüdetek részére külön árengedmény! 22— Kő-ért szép férjet! Feltétel: hogy Mary-crémmel ápolja és szépítse arcát. Csak a szeplő és folt nélküli arcnak van vonzó hatása. Használjon naponta Mary- crámet, arca gyönyörű és bájos lesz. Mary-créme mindenütt kapható! Postán küldi: Dr. Lad. POLLAK, gyógyszerész, PIESIANY. Az uj sporting kosárfonásszerüea szőtt „Oxfordiból, rávarrott gallérral készül. Két-, legfeljebb háromgombos nyílása elől rövid és az ujjak alig a könyökig érnek. Az ujszabásu sportingen nincsenek kézelők. Kora tavaszkor szürke alapon kék-, piros-, zöld- és bamamintás nyakkendők lesznek divatosak, a minták kicsinyek, de nem aprók. Nagy tetszésre számiithatnak a hasonló kivitelű, aranysárga- és bronzalapu nyakkendőujdonságok, de különösen az a nehéz selyemből készült nyakkendősorozat, melynek színes alapját ugyanolyan szín három árnyalatából összeállított minta díszíti. • Itt jegyezzük meg, hogy az uj nyakkendők túlnyomókig mintásak, mig a sáv és a petty mindjobban háttérire szorul. Szerintünk nincs sok alapja ennek az irány változatnak, mert az egyszínű és mellirozott ruháiéhoz a sávos nyakkendő jobban illik, mint a mintázott. Magyarázatát ennek legfeljebb abban találhatjuk meg, hogy az uj színes ingek erősebb sávozásuak, mint a tavalyiak voltak. Az uj foulard és crepp de ehiuc nyakkendők színes alapját élesen megrajzolt, Idsebb-nagyobb mássrinü klasszikus minták diszilák. Dávatszinük ezidén a kék minden árnyalata, rozsdabarna, kávébarna és piros lesz. A zöld alapszínű foulard- nyakkendő továbbra is a vadászember favoritja marad. Nem volna- teljes az uíd-iva-tn öltönyök leírása annak megemlítése nélkül, hogy a múlt őszkor any- nyira megkedvelt u. n. „Diagonal“ (harántsávos) szövésű szövetek az eddiginél még nagyobb elter-. jedést fognak nyerni és hogy az idény főnevezetessége és legnagyobb favoritja a szin-szinben sávos, halszálka- és aprómintás kétsoros kék zakóöltöny lesz. Egészen bazzáíllö lesz az uj, oldalt jól felhajtott, keskeny karimáju matrózkők puha kalap és az elől és köröskörül lecsapható vágot t szélű, pus- ka.porkékszLuü u. n. „Suappbiim“ puha ka-lap. mely viszont kitünően illik a két gombra záruló, félig testihez simuló, a csípőktől egyenes esésű, puska- porkékszínfl kétsoros uj felöltőkhöz. M B. K<