Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)
1932-02-07 / 31. (2844.) szám
1932 február 7 vasárnap.-PRAXIAI-AWtasJi- H ! ÍRLAP 13 Ön lehangolt? Rosszul érzi Magát? Nem is csoda fly rideg Időjárásnál. Ha meg van hülve, ha köhög, ha be van rekedve, .Marsmaláta* mindig segít ") „Marsmaláta" csak ered éti csomagolásban kapnató. Utánzatot ne lohadjon ell — A törvénytár hivatalos magyar fordításának 1931. évi 71. füzete most jelent meg a következő tartalommal: 155. Hirdetmény a Gsehtestvéri Evangélikus Egyház uj szervezetéről — A 72. füzet tar talma: 156. Rendelet az 1931. évi julius 16-án kelt, a T. és R. Gy.-ben 120. sz. a. kihirdetett, a birósági illetékekről szóló rendelkezéseket módosító és ki egészitő törvény végrehajtásáról. — 157 Rendelet a szeszfőzdékben termelt szesz hivatalos megállapítására szóló Fucikovsky-rendszerü szeszmérőké- sziilék engedélyezésének korlátozásáról. — A 73. füzet tartalma: 158. Rendelet a külkereskedelem támogatásáról szóló, 1931. évi julius 16-án kelt, a T. és R. Gy.-ben 121. sz. a. kihirdetett törvény végrehajtásáról — A 74. füzet tartalma: 159. Rendelet a csehszlovák valutának és a törvényes fizetési esz közök forgalmának védelméről szóló, 1923. évi december 14-én kelt, a T. és R. Gy.-nek 1924. évfolyamában 7. sz. a. kihirdetett törvény némely rendelkezéseinek végrehajtásáról. — 160. Hirdetmény a külföldi fizetési eszközöknek vagy a külföldi valutára szóló követeléseknek kötelező felajánlásáról és az értékpapírok összeírásáról — A csehszlovák állam törvényei és rendeletéi gyűjteményének évi előfizetési ára 120 korona, az egyes füzeteké pedig levelenkint 20 fillér. A régebbi 1922— 1930. évfolyamok terjedelmük szerint 120—-180 korona árban kaphatók. Az összes megrendelések egyszerű levelezőlapon az „Államnyomda, Kosice44 címére küldendők. A pénz előzetes beküldése mellőzendő. / Masszázs, fürdő, manikűr, pedikűr Praha II., Vodickova ü. — A Szivárvány gyermekujság, mely Komáromban Borka Géza dr. gimnáziumi tanár ikilünő szerkesztésében havonta jelenik meg, a szlovenszkói kisgyermekek népszerű újságjává emelkedett néhány év alatt. Úgy alakjánál, rajzainál togva egyike a legjobb gyermeklapoknak s egyik nagy erénye: szloven- szkéi irók írják cikkeit, meséit, szlovenszkói művész rajzolja a pompás illusztrációkat. Gyermekszívhez szóló, gyermek leikével beszélgető versek, regénykók, mesék s tanulságos ismeretterjesztő cikkek foglalnak helyet 'benne. Most kezd egy ifjúsági sportregényt Szombathy Viktor, A csodacenter címen, Horváth Cézár dr. „Verebek a vádlottak padján44 címmel érdekesen beszél erről a szürke madárról, Bardócz László, egy Írástudással megáldott kis gimnazista nevettető jelenetet irt szép mesét közöl a lap Mészáros Gyuri címen, versek, kis cikkek, elbeszélések, ismeretterjesztő közi&niények, rejtvényrovat teszi szinessé a lapot, melyet Harmos Károly pompás illusztrációi élénkítenek. A lapot a Met- lesioh-nyomdánál lehet megrendelni (Komá- rom-Komárno, Duna ucca) óvd hét koronáért xx Ujrendszerü magtisztiíás. Nem gond többé arankás lóhere- és lucernamagvak értékesítése! Magtisztító telepemet kibővítettem a technika legújabb vívmányával: az elektro- magnetikus géppel. Az egyedüli rendszer, mely 100 százalékos biztonsággal választja ki az arankát és egyéb ártalmas magvakat. Bér- tisztitást előnyös feltételek mellett vállalok s államilag ólomzároltatok. A legmagasabb napiáron veszek mindenféle nyersmagot és legelőnyösebben adok ólomzárolt lóhere-, lucerna- és egyéb vetőmagvakat. Winter Ignác magnagykereskedő, Kosice. .5zmHÁzKbtArvK«i>TmA Brogyányi Kálmán: Festőművészei Prága, február 6. Több nagy előnye vau ennek a könyvnek. Első nagy előnye az, hogy égetően nagy szükség volt rá. Senki még ezzel a művészi terrénummal nem foglalkozott behatóan, senki nem vette bonckés alá regionális szempontból Szlovenszkói és Szlo- venszkónak képzőművészetet teremtő légkörét. Brogyányi Kálmán ezt a feladatot nemcsak szakavatottan oldotta meg, hanem könyvében ennél sokkal többet adott: Egyrészt Szlovén-szkot, amelyben igen is van külön művészet, bár ezt mindezideig nem akarták tudomásul venni, másrészt könyvében a naturalizmustól kiin dúl ólag rövid áttekintését adja a forradalmasított művészet különböző irányának. Előszavában helyesen mondja, hogy a művészet a fejlődés során még sohasem volt ennyire széttagolt és önmaga kifejezéséért küzdő, mint éppen ma. Azt mondja, hogy ebben a kaotikus korban a művészet hasonló az élethez, amely harmóniát és egyensúlyt keres. Sok összetevőről van szó Szlovenszkón, sok mindent kell figyelembe venni, anrig valamely pozitív értékelés körébe sorozható eredőre jutunk. Brogyányi megtalálta ezt az eredőt: kimutatta, hogy él Szlovenszkón egy sereg művész, aki ha talán nyugateurópaí viszonylatban nem is állja meg a helyét, speciális szlovenszkói vonatkozásban elsőrangút nyújt. Nem értek vele együtt ott, ahol azt mondja, hogy Szlovenszkón a kultúra egyetemes színvonala és ia termelésben elfoglalt szereke és ezzel együtt a jelentősége is periférikus. Ezt a periférikus jelentőségét ráhúzza a szlovenszkói festőművészéire is, ami alapvető hiba, mert egy országrész regionális színezete természetesen hatással van az egyes művészi termelőkre, viszont azonban kétségtelen, hogy amennyiben az egyes művészi egyéniségek száz százalékosan teremtő emberek, művészetüket már csak azért is el tudják vonatkoztatni minden regionalizmustól, mert a művész önmagát adja és ha történetesen egy uj Rembrandt születik Szlovenszkón, azonnal saját hatáskörében és saját kategorikus im- perativusáva! megszünteti a túlzottan kihangsúlyozott regicnalizmust. A könyv második fejezetében igen helyesen szól a szempontról és pedig arról a szempontjáról, amelyet akkor foglal el, amikor a képzőművészetről általában és a szlovenszkói képzőművészekről szól. Világosan mutat rá arra, hogy milyen összefüggések vannak egy ország gazdasági élete és a művészet között. Három fokot említ meg, amelyekkel a lényeget megközelíthetjük: a tárgyilagosan önmagában vett műalkotást, az alkotó egyén pszichológiai tartalmát és annak a társadalomnak a helyzetét, amelyben az egyén alkot. Ennek a háromnak szintézisbe kelj ugrania, hogy komoly értékű művészet jöhessen létre, olyan, amellyel regionális, tehát azuttal szlovenszkói szempontból foglakozni lehessen. Könyvében végigkíséri a XVIII. század második felétől kezdődően a különböző fordulópontokat és arra a konklúzióra jut, hogy a második fordulón túl a mai művészetnek szociális konzekvenciái lehetnek csak. „Az uj művészet kiindulópontja csakis a tömeg, vele együtt a kollektív rend lehet, melybeu az iu- dividum a tömeg érzéseiből és akaratából alkotva a tömeghez szól. Ennek pedig ma nálunk útját állja az egyetemes anarchia. Ezek a festőművészet távlatainak végső pontjai az egyetemes vonalon.“ Ettől a konklúziótól azután áttér a szlovenszkói művészet történelmi változatára, majd az egyes szlovenszkói szlovák és kisebbségi festőművészek alkotásainak beható analízisét adja. Ha nem is Írhatjuk alá azt, hogy a ina művészetét a régitől lényegében a kollektív szellem határolja el és hogy a kettő közötti fő- különbséget az alkotja, hogy az egyén a tömeg szükségleteiből, érzéseiből, szóval leikéből táplálkozik és csakis a tömeghez szólhat, ha ezt Brogyányi könyvének főhibájául is rójuk fel, meg kell állapítani azt, hogy ezen a világszemléleti és esztétikai ellentéten tnl a könyv, mint a képzőművészet és speciálisan a szlovenszkói képzőművészet kimerítő analízise, valóban értékes s fontos. Szintézis ez a könyv, amely összefogja a szlovenszkói széteső és szertezilált alkotóerőket és csak ezen a szintézisen keresztül tudhatjuk meg, hogy a szlovenszkói művészet berkeiben élénk és erőteljes élet uralkodik. Olyan ez a könyv, mint egy pompásan sikerült hatalmas képzőművészeti kiállítás, amelyen, minden festő legjobb és legjellegzetesebb müvével szerepel. Megismerkedünk vagy két tucat festővel, akiknek képei különben alig kerülnek kiállításra és ha mégis, akkor átütőerejük megtörik a közönség közönyén. Brogyányi könyve arra van hivatva, hogy ezzel a közönnyel megbirkózzék és megteremtse azt, amit eddig nagyon is nélkülöztünk: a szlovenszkói képzőművészet fórumát. Neubciuer Pál dr. Az uj Győry-honyv elé Győry Dezső: Hol a költő? Versek — A Kazinczy Szövetkezei kiadása Kicsit késve, — úgy, mint a siker, amelyet a költő érdemel, — most áll a nyomdában megjelenés előtt Győry Dezső legújabb verseskönyve, a „Hol a költő?4* Pár napon belül kézhez veszik azok, akik várják s bármilyen várakozással veszik kézbe meglepetéssel fogják forgatni. Győry Dezső neve közérthetően alakult ki a „Hol a költő44 után a formájára lelt plasztikus Urai egyéniség és a szlovenszkói magyar kollektivum példás kifejezőjének fogalmává. Bennünk a „Hol a költő44 egyforma értékű verseinek elolvasása után ez a fogalomképződés már végbement s körülnézve a szlovenszkói magyar szellemi élet sivárságában, felbuzduló örömmel keli hangpt adnunk annak, hogy Győry Dező uj könyvében lappangó sóhajaink gondolattá formálódását, kínzó gondolataink művészetté emelkedését, vágyaink helyeslését és jövőnk ködös képeinek meg-megvilág*ását fedeztük fel. Győry Dezsőről azt tudtuk eddig, hogy lendületes költő, az ifjúságnak, — a főiskolás diákság többszörös hitvallása szerint — szellemi vezetője, az irodalmi mozgalmak egyik gondviselője, tehervállaló fő indítója. Költőnek olyan, aki ezeket a kulturális, társadalmi, a néppel és a földdel tartó intellektuális törekvéseit szavakon és tetteken kívül versekben is kifejezte, tehát a versekben is él és az életben is versein keresztül lélegzik. Ezért már kezdettől olyan költő volt Győry, aki hat s akinek hatása ki is mutatható szlovenszkói magyar életünkben, elsősorban az ifjúság között. De egészen általános ez a hatás eddig még nem volt, aminek megint az a magyarázata, hogy Győry Dezső nem kisigényű, nem könnyen elégedő versiró, hanem óriási belső feszi te ttségekkel küzdő és birkózó robusztus művész, akinek az ereje, mint minden igazán nagy és értékes erő, nem a könnyen felpattanó engedékenység, hanem a legnagyobb ellenállás irányába igyekszik. Bátor költő, igaz, hittel-teljes költő, felelősséggel kiteljesedett, egyenességével lenyűgöző, sze- retetünkre édemes költő. Versei úgy állnak borús egünk alatt s kétoldalt sorsunk ország- utja mellett, mint a sudár jegenyék. Irodalmi méltatásuk is el fog következni a „Hol a költő44 után, ez biztos hitünk. Móricz Zsigmondinak a „Nyugatiban korábban megjelent elismerő cikke után most a nehezen hivő irodalom tartózkodása is fel fog engedni a költő iránt, aki nem a vásár mutatványos sátrában, hanem kint a szabadban, magas hegy tetején dalol csengő hangon. És olyan módon csinálja ezt, hogy időnkint behunyt szemmel és kézbe temetett fejjel kell hallgatnunk. Sejtéseinknek is hangot ád. Ölömmel hallgatjuk & ha valahol, néhol és néha fáradtabb, egész lelkűnkkel vele érzünk. A „Hol a költő44 után határozottsággal tudjuk. htyry Győry Dezső hangja egyre magasabbról fog szólni hozzánk. 1 (ón.) (*) Kuliturestély Gután. Gutáról jelentik: A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet gutái fiókja múlt év ősze óta fejt ki rendszeres munkásságot. Legutóbb a tantestület tagjai egész estét betöltő előadást rendeztek. Az estélyen négy egyfelvonásos került színre s bennük Németh Gyuláné, Beke Ilona, Bab kő Erzsébet, Tóth Kálmán, Bartalos Jenő, Som- lyay Endre, Fekete Mihály, Marosi Gábor, Nagy József szerepeltek. Fekete Erzsébet szavalt, Borka Ferenc és Bolczek Jenő három zenedarabot adtak elő harmóniumon és hegedűn. Magyar szólót táncolt Beke Ilona. A termet zsúfolásig töltötte meg a közönség. A betanítás és rendezés érdeme Borka Anna tanárnőt illeti. Az előadás tiszta jövedelmét a kulturegylet női szakosztálya a szegények felsegélyezésére fordítja. A tüdeje újra egészséges te z! A tüdöbaj legújabb, teljesen megbízható gyógymódjáról ingyen és bérmentve küld fe világosító füzetecskét Jankó J. D. gyógyszerész, (cime: Bratislava, 187-es póstafiók) mindenkinek, aki közli vele pontos címét. (*) Hubay Jenő a régi gárda tiszteletbeli tagja. Budapestről jelentik: A Magyar Atlétikai Club régi gárdája kedden este az Országos Kaszinóban gyűlt össze. A vacsorán Hubay Jenőt, a Zeneművészeti Főiskola főigazgatóját, a gárda tiszio' lelbeli tagjává avatták. Az avatóbeszédet Pékár Gyula mondta, hangoztatva, hogy nyolc operát irt már Hubay Jenő, aki ezenkívül Dante és Petőfi szimfóniájával tette világhírűvé nevét és most is egy uj, nagyszabású operát ir. Nemrégiben ötven rádióállomás közvetítette a Dante-szímfóniát, Hubay Jenő válaszában kijelentette, hogy noha soha életében nem sportolt, büszkeséggel tölti el, 1’ogy az ország legelső sportklubjának tagja lehet <:s tudatában van annak, hogy a sport milyen értéket jeleni a nemzeti művelődés szempontjából. (*) Színházi esték Komáromból Komáromból jelentik: A Földes-féle nyugatszlovenszkói színtársulat több-kevesebb érdeklődés mellett játszik. A lanyha érdeklődés a gazdasági helyzet következménye s ezt természetesen elsősorban a színház érzi meg. Operettek nagyobb közönséget vonzanak, míg a színmüvekre, finomabb vígjátékokra kevesebb néző jön el. A színház együttese általában beváltott, de az állandó nagy repertoár, a naponta változó darab különösen nagy föladatét ró a vidéki színészekre s igv néha a szereptudással s a szerepek belső kidolgozásával van baj. A diszletezés és kiállítás is erősen magán viseli a gazdasági pangás bélyegét. Két-három színészről és színésznőről meggyőződtünk, hogy jelesen megállják helyüket, néhányan azonban nem érték el még a vidéken is kötelező játszási nívót: Az utóbbi játékok közül sikerült a Zöld bárány — a kiállítást kivéve —, ez a. darab csupa, vidámság és trükk, amit a maga lehetőségei között színre is hozott a társulat. A primadonna szerepében kitűnő volt Kádár Gaby, aki őszinte müvéMi érzéssel s lelkiismeretes tudással nagyon szép alakítást nyújtott. A különben mindig jó Bihari — aki elsőrangú 6zinész és jó beszédtechnikája van —, ezúttal túljátszottá szerepét s a trükkös darab inkább kiabáló darabbá változott. Kitűnő színész Földes direktor, ha nem akar4 karzati hatásokat elérni, Gábor György lelkiismeretesen játszik, csak több változatosságot kell belevinnie játékába, Honti dr.-tól több nyugodtságot várunk, Harsányi Margit kedves szubrett. Néhány jelenet elsikkadt. — Szijj Ferenc dr.-nak Jókai regényéből alakított Elátkozott Család cirnü nagy sikerrel játszott drámájáról szóltunk. Ezt a darabot Földes direktor kőrútján más színpadokon is játszani fogja. — Csütörtökön Mihályi Vilcsinek, a társulat egyik legerősebb tagjának volt jutalomjátéka. Bús Fekete László—Góth Sándor: Ferike, mint vendég című, sok kacagással kísért vigjátékában lépett föl s nagy színészi képességeit bontogatta finom színekre. Mozdulatai, szavai, játéktechnikája ismét arról győztek meg, hogy R. Mihályi Vilcsit nagy színpad is méltán fogadhatja büszkeségének. Csupa rutin, művészi érzés, intelligens tudás ez a művésznő. Bihari Nándor nyugodt, fölényes játéka méltóan alkalmazkodott partnemőjékez. Tordai Magda rosszul kapott szerepet e játékban, mig Kádár Gaby prózai szerepben is finom, kellemes játéku. Meggyőződéssel s nagy lelkiismeretességgel játszik. Sas Masa nekivaló szerepet kapott, bájos és diszkrét, temperamentumos. Honti Sándor dr. most jól kihozta a szerepben rejlő alakot, Sashegyi József a szereppel s a kiejtéssel küzködött. Mint epizódfigurák Mihályi Lici, Gábor György és Tégláséi Émmi igyekeztek sikerre vinni a darabot. Néhányon nem voltak „benne“ a játékban s a címszereplő s a többi szereplő közti játékdifferenciák észrevehetők voltak. — R .Mihályi Vilcei különben jutalomjátéka jövedelmének egy részét a Teí- léry-árvák javára juttatta el. (sz.) (•) Magyar Goethe-ünnep. Budapestről jelentik: A Magyar Goethe-Táreaeág é6 a főváros népmü- veiőbizottsága együttesen üli meg a legnagyobb német költő hálájának századik évfordulóját. Kilenc előadást rendeznek az egyetemen, mindenkor kedd délután fél 7-től 8-ig neves előadókkal és művészekkel. Az első Goethe-estét a főváros képviseletében Liber Endre nyitja meg. Lukács György, e Goethe-Társ' ' elnöke előadást tart Goethe mint ember és műd iró címmel. Ros- nyayné Simonffy Margót magyarul, Gárdos Nolli németü szaval (*) Meghalt Wienawski leánya. Londonból jelentik: Wienawskinak, a nagy lengyel hegedűművésznek legifjabb leánya, lady Dean Paul Londonban meghalt. Az elheunyt atyjának kiváló zenei képességeit örökölte és „Poldowski“ álnév alatt igen kedvelt zeneszerző volt. Főként Viktor Hugó és Verlaine költeményeire irt dalai örvendtek nagy népszerűségnek, de zongora- és zenekari művei is gyakran szerepeltek a műsorokon, „Csend41 cirnü operáját pedig az angol operaszindikátus nemrég fogadta el előadásra. Utolsó éveit anyai küzdelmek és családi gondok nehezítették meg. E napok egyikére tűzték ki nagyszabásu szerzői estjét, amelytől nagyon sokat vártak. Utolsó szavai ezek voltak: — Ne hagyjátok el szerzeményeimet, tartsátok meg mindenáron a hangversenyt. — A renárbizottság tagjai elhatározták, hogy a hangversenyen, gyászruliában jelennek meg. MEGJELENT Gáve! Béla tarsár Egyesített esztendők ■giMmWBBB—tiMIII I I IFFllflIIWIfIIMliaMB—— A „fővárosi zászlós*' regénye c. háborús könyve. Ára 32 Ke. Kapható a könyvkereskedésekben. I A 322 oldalas, hófehér papíron nyomott könyvet 32 Ke. beküldése ellenében portómentesen küldi a szerző. Mukaóevo — Munkács Komensky utca 68.