Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)
1932-02-05 / 29. (2842.) szám
Ttom&;/VVA!GifeARHIMtflB J^2Jeb<raA^jp^tefc VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prá gai Magyar Hirlap“ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17., II. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbításét is vállal juk. A többi államokba szolgáié vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága TL, Psnská ul. 12, III, em. eszközli. Pályázati hirdetmény a brünnl és pozsonyi magyar menza kedvezményei iráni az 1931 >32. iskolai év H. felében POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 27-87, Lőrinckapu-ueca 17. (CentraFpassage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495, Fő ucca 69, I. etn. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Káptalan-ucca 25- — Methad-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. >— Felkérjük igen tisztelt elofisetőinket. hogy a P. M H. 1932. évi nagy képes naptárának expeditiós és bélyegk<Jitsége fejében B (öt) koronát vagy bélyegekben, vagy az előfizetési díjhoz csatolva szíveskedjenek kiadó- hivatalunkhoz beküldeni. A Teiléry-átvák javára ma a következő koszorumegváltások érkeztek: Egy eperjesi . . . . . . 200 Ké N. N., Pozsony ..... 100 K5 Ethey Gyula dr., Csastóc . . 50 Ké összesen: 350 Ké A nemes célra ezideig 6.773 korona érkezett be szerkesztőségünkbe. —• Halálozás. Szerdán éjjöl kőt órakor rövid, de kinos szenvedés után .meghalt Eperjese® Sűhönwiesner Jánosnó szül. Stcck Terézia életének 68. évében. Hirtelen halála nagy gyászba borította Eperjes magyar társadalmát, melynek egyik legtisztélétre- mélíóWb és legagilisaibb tagja volt. Minden társadalmi megmozdulásban tevékenyen (működött közre s különösen & jótékonykodás terén szerzett elévülhetetlen érdemeket. Temetése pénteken délntán 3 órakor lesz. — Uj jogi doktor. Andrásy Lászlót, a pös- tyeni kerületi hivatal közigazgatási biztosát, e hó 5-én a pozsonyi Komensky-egye- temen a jog- és államtudományok doktorává avatják. — Eljegyzés. Kosénak Ilonka urleányt Malackáról eljegyezte Mandel György gyógyszerész, gyógytszeriártulajdonos Vrutkyn. (Minden külön értesiiés helyett) — Doktorráavatás. Rényi Zoltánt Ara* nyosmarótróL Rényi Jenő nyug. körjegyző és jár. ipartestületi titkár fiát, folyó hó 6-án avatják Pozsonyban a Konaensky-egyetemen az összes gyógytndományok doktorává. — Eljegyzés. Fisoher Katalint Ipolyságról eljegyezte Novacky Márton Pozsony, — Magán jelentés a pozsonyi terménytőzsdéről. Pozsonyi szerkesztőségiünk tele- fonálija: Kevés látogatottság. Pnza, úgy belföldi, mint külföldi, változatlan. Rozs egy fillérrel, árpa 3 fillérrel, tengeri 1—2 fillér- fel lanyhább. A mai tőzsdei nap abszolút iizletkedvnéllöüli volt, öt kisebb mennyiségben történt kényszereladás fordult elő. Mindazon szlovenszkói és ruszinszkói magyar nemzetiségű főiskolai hallgatók, akik tanulmányaikat a briinni vagy pozsonyi főiskolákon végzik és az 1931/32. tanév II. felében is díjtalan vagy téláru étkezési kedvezményben részesülni kívánnak, kérvényüket a Nagybizottság elnökségéhez címezve. az alábbiak tekintetbe vételével, 1932. február hó 15-ig Janson Jenő tanár, Bratislava-Pozsony, Saíarik-iér 4. 1. 6. címre küldjék el. I. A bélyegtelen kérvénynek tartalmaznia kell az alábbi sorrendben a következőket: I. a kérelmező vezeték- és keresztneve, 2. az egyetem, 3. a fakultás teljes megnevezése, 4. az immatrikuláció keltét, 5. hányadik félévre iratkozik be, 6. állandó lakhely, 7. illetőség, 8. vallás, 9. teljes születési dátum, 10. esetleges élvezett ösztöndíj vágj' más segély, 11. nyilatkozat, hogy a menza házirendjének magát aláveti és azt betartja, 12. a tandíjmentesség kelte és száma, 13. Ifjúsági egyesületi tagság igazolása. II. Dijtalan vagy íéláru kedvezményben csak azon szegénysorsu főiskolai hallgatók részesülhetnek ,akik a főiskola tanulmányi és vizsgarendje által előirt módon eredményes elöhaladást tudnak igazolni és erkölcsi magav iseletük kifogástalan. Ezért eredetiben vagy hiteles másolatban melléklendők: 1. oly szegénységi-vagyontalansági bizonyítvány, amilyet fi főiskola a tandijeleegedés Iránti kérvényekhez megkövetel, 2. tanulmányi eredményt igazoló iratok (az első éveseknél érettségi, a magasabb évfolyamoknál kollokviumi, államvizsga!, szigorlati bizonyítvány). A dijtalan vagy féláru-kedvezményf a kedvező elintézés reményében csakis oly főiskolai hallgatók kérhetik, akiknek tanulmányi előmenetelük alapján tandijelengedésre igényük van. Az eredeti okmányok visszaküldésére és a bizottsági határozat közlésére ajánlási bélyeggel ellátott és megcímzett válaszboríték csatolandó. A február 15-e után beérkező vagy hiányosan felszerelt kérvényeket a bizottság nem veszi figyelembe. A beérkező kérvények is természetszerűen csak annyiban lesznek Iigyelembe vehetők, amennyiben azt a menza költségvetése meg lógja engedni, illetve a bizottság indokolás nélkül is redukálhatja az igényeket. A dijtalan vagy léíáru kedvezményt az első félévben élvezőknek újból kell kérniök. Az esetleg megadott kedvezmény másra át nem ruházható és a menzabizottság határozatával bármikor meg is vonható. GROSSCHMID GÉZA dr., szenátor, a menzabizottság elnöke. (Kérjük laptársainkat e közlemény átvételére. Szerk.) ZSidszoba-nccai bntorcsarnok 1 Elsőrendű modern bútorokat nagy választékban, kényelmes feltételek mellett a Butorkeresked^Sml r. Pozsony, Zöíilszoba üíca 5. vásárolhat. — A utókaram bel az eperjesi iőnccán. Eperjesi tudósítónk jelenti: Tegnap délután Moskovic® eperjesi tajős autója, amely egy fiatal házaspárt szállított haza az eckiivő után a ■templomból, a Berger-kávéház előtt összeütközött Lautmann eperjesi rádiókereskedő kocsijával. Az utasoknak semmi bajuk sem történt, a két autó eleje azonban súlyosan megrongálódott. — A magyar nemzeti párt nemosócsai tásztujitása. A magyar nemzeti párt nemes- öcsai szervezete január SO-án tartotta tisztújító közgyűlését, mely alkalommal a szervezet a következőképp alakult meg: Elnök id. Györy Kálmán, alelnök Fábik Dénes, pénztáros Kürtihy István, jegyző Laky Dénes. — Szombaton lesz a kacsai Joint legközelebbi műsoros estje/ Kassáról jelentik: A kassai Joint legközelebbi jót-ékonycélu műsoros estje bridge, ruinwny-'vel és tánccal egybekötve szombaton, február 6-án lesz az Astoria íkávéház szu let énjében. Szepesi Miksa dr. itart előadást, azután Fenyő Györgyi szavalata és Weisz Magduska táncprodukcióia töltik ki az est műsorát. Az estély kezdete 9 órakor. Leleplezték a bretag névtelen levelek mániákusát Hét évig űzte alattomos szenvedélyét de Beaudrap báró Tönkretette egy kereskedő családját és börtönbe juttatott egy grólnöt Párisf február 4. A névtelen levelek Írása egészen bizonyosan az ember legalattomo- sabb szenvedélyei közé tartozik. A névtelen tevéi írás belső motívumaira vonatkozólag a bűnügyi pszichológusok nézetei még megoszlanak. így például abból a tényből, hogy a névtelen leveleknek 75 .százalékát asezo- j nyok Írják és csupán 25 százalékuk kerül ki jj férfikezekből, egészen elhibázott dolog vol-, na általános következtetéseket levonni a férfiaknak vagy az asszonyoknak karakterére vonatkozólag. Ceupán annyi bizonyos, hogy egy valóban erős jeliemu férfi, vagy pedig egy öntudatos asszony sokasom vetemedik a névtelen levélírás űzőimére. Többnyire gyáva, beteges természetin gyenge karakterek azok, akik a biztos fedezékből, a névtelenség homályaiból lövöldözik ki megmérgezett nyilaikat. Mindenesetre feltűnő tény, hogy a világ egyetlenegy országéba® sem olya® gyakori a névtelen levélírás és sehol sem olyan sürüek a névtelen levelek nyomán a közvélemény nyugalmát megzavaró afférok, mint Franciaországban. Itt egyik botrány a másik után következik. Néhány hónappal ezelőtt járta be a világsajtót az úgynevezett ,,lourdesi szent“ szenzációja. Ez a kis vidéki városkából való leányka állítólag súlyos tü dobajából gyógyult ki azáltal, hogy Lourdesbe ment és ott használta a csodatevő forrás vizét. Meggyógyulásának történetét annakidején a sajtó fel- tünéstkeliő cikkekben közölte és a fiatal leány az egész városban sok-sok tisztelőt ■szerzett magának. • Nemsokára azonban Lourdes nyugalmát a névtelen leveleknek egész áradata zavarta meg és a város legelőkelőbb polgári családai estek áldozatául a gyalázkodó írások támadásainak. Az egyik napon a „lourdesi szent" is fenyegető levelet kapott. A névtelen levél frója azzal fenyegette meg, hogy legközelebb meg fogják gyilkolni. És csakugyan a fenyegető levél megérkezése után a riatal leányt megtámadták és több késszn rással megsebesítették. Az orvosi vizsgálat azután megállapította, hogy a leány önmaga ejtette testén a szúrásokat. ‘ Ez a tény gyanút ébresztett személye iránt, ^ nyomozni kezdtek és házkutatást tartottak nála és csakhamar kiderült, hogy a néytele® levelek írója nem volt senki ( más, mint a fiatal leány. | Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a 1 leány súlyos hisztériában szenved, az egész 1 gyógyulási legendát kitalálta, mert az volt a < szenvedélye, hogy folyton az érdeklődés 1 középpontjában álljon és állandóan őróla 1 beszéljenek. Ez izgatta beteges hiúságát é# < amikor Az a nimbusz, amely csodálatos gyógyulásának meséje után körülvette, kissé (halványodni kezdett, akkor vetemedett a névtelen fenyegető levelek írására. Következményeiben sakkal súlyosabb az az eset, amelyek most az egész francia sajtó sziéltében-boaszában. kitereget. A* afféroknak egy egész sorozatáról van itt ssó, amely hosszú évekre nyúl vissza és amelyet idáig a leggondosabb nyomozómunka ellenére sem lehetett felderíteni. Hét esztendőn keresztül folytatta {izéiméit a névtelen levélíró és rengeteg sok izgalmai okozott, rengeteg kellemetlenséget, sőt szerencsétlenséget zúdított ártatlanoknak a nyakába. 1925. elején a bretagnei Hermine-en-Molac várkastély ura, de Sanins báró egymás után kapta a goromba anonim leveleket. A báró nem tartotta titokban az ügyet, hanem elmondotta barátainak és Bretagne nemesi társadalmában élénkem pertraktálták az ügyet. A várurnak egyik barátja, de Beaudrap báró, készségesen ajánlotta fél szolgálatait, hogy az ügyet megvizsgálja és barátját megszabadítsa a további kellemetlenségektől, ügy látszik, hogy fáradozásai eredményre vezettek, mert néhány hónap múlva megszűnt a névtelen levelek áradata. Egyesztendő muiva azonban a névtelen levélíró újból megkezdette gyalázatos és alattomos munkáját és majd de Sanins báró, majd pedig Bretagne társadalmának ez vagy az az előkelősége sorjában kapta a gyalázatos és támadó anonimleveleket. Volt olyan hét is, amikor nem kevesebb, mint négy névtelen levél cirkált Bretagne bán. Az érdekeltek ekkor újból visszaem- lékztek de Beaudrap báró szolgálataira, akinek segítsége az első esetben olyan hathatós volt. Talán most is segíthet. A báró meg is ígérte, hogy az ügyet megvizsgálja. Nehány hónap után egy bizonyos de Suit nevű bretagnei nemessel közölte, hogy nyomában van a névtelen levélírónak. Ez egy bizonyos Rozé nevű ember, aKi polgári foglalkozására nézve kevéskédé Malesiroit városában. Rozéi vizsgálati fogságba vetették, annak ellenére, hogjf kétségbeesetten és állhatatoson hmgoztaíta ártatlanságát. még a halálos ágyán is ártatlanságát ham gozialta. | Ruzó tehát meghalt, azonban a névtelen leve* lek irása most újból megkezdődött és ez győz* te meg a hatóságokat Rozé ártatlanságáról éfl arról a tényről, hogy ebben az esetben is justiemord történt. A vizsgálat most ujult erő* vei megindult. A név eleien levelek írásával az újabb nyomok alapján t$ d Montfori grófnőt gyanxuHolldk meg. A% arisztokrata hölgyet le is tartóztatták és nyolc hónapon át kellett vizsgálati fogság* bán lennie. j Mindvégig felháborodottan védekezett az alapk tálán vád ellen. Azonban a levelekben olyan tények voltak, amelyekről csupán a Montfort- család tagjai bírhattak tudomást. — Vagy pe* dig a családnak valamelyik intim barátja. Amikor a hatóságok meggyőződtek az újabb baklövésről, a család intim bizalmasait kezd* ték megfigyelni és I ezek között szerepelt elsősorban a Monlfort grófi család legjobb barátja, de Beaudrap báró. A bárót most a keresztkérdések füzébe vonták és a megindult vizsgálatnak az lett az eredménye, hogy de Beaudrap beismerte, hogy mindazokat a névtelen leveleket, amelyek már hét év óta nyugtalanítják az egész Bretagne kögvéle- ményét, amely annyi bajt és kellemetlenséget okoztak, 6 irta. • Most szörnyű izgalomban tárgyalja Bretagnei előkelő társadalma ennek a páratlan botránya nak az ügyét * — Gondtalan munkások halálos gázmérgezést okoztak egy budapesti bérházban. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Dcssewffy-ucca 65. számú házban vasárnap a lakók eszméleten* állapotbau találták Tóth Sándor 60 éves magánzót, valamint 54 éves feleségét. Megállapították, hogy gázmérgezés történt. Először öngyilkosságra gondoltak, de csakhamar kiderült, hogy nincs öngyilkosságról szó. Az asszony kedden a kórházban meghalt, mig a férfi szerdán magához tért és kihallgatása alkalmával tagadta, hogy ön- gyilkosságot akart volna elkövetni. A rendőr! nyomozás megállapította, hogy a lakással szomszédos üzlethelyiségben a munkások kibontották a gázvezetéket, hogy munka közben fütsenek é« főzzenek. Gondtalanságból nem zárták ie a kibontott gázcsövet és a kiáramló gáz átszivárgóit a szomszédos lakás hálószobájába. A rendőrség keresi a bűnösöket. Vidám rovat Azonban sok körülmény ellene szólt. Elsősorban egy neves Írásszakértő megállapította, hogy Rozé kézírása túlságosan hasonlít a névtelen levelek írásához. Különösen súlyosan esett latba az a tény, hogy abban a pillanatban, amikor Rozé börtönbe került, megszűnt a névtelen levelek áradata. Rozénak hosszú időt kellett a börtönben töltenie, közben pedig üzlete fokozatosan hanyatlott.. Családja nagy nyomorúságba került, a szerencsétlen ember teljesen kétségbeesett soi«a felett. A családja miatt érzett gondok beteggé tették. Betegsége mindinkább el hatul mosodott és mielőtt még kiszabadult voha a fogházból, elragadta a halál. A szerencsétlen ember Lehmann ur nagyon beteg. Az orvos őránkint eljön hozzá. Felesége az orvos egyik újabb látogatása után fölkel és kimegy — a másik szobába. — Hová mégy, Emmuskám? — nyöszörög Térje. — írok a mamának a betegségedről. — írj, szivecském. Lehmanné kimegy és ir. — Pár perc múlva zavartan jön vissza. — Mondd, öregem, két m-inel, vagy eggyel írják azt a szót, hogy temetés? * 7 A festő (gőggel): Én szürrealista vagyok. A kiállítás látogatója: Azért ne keseredjék el, fiatalember. Nekem meg reumám van. * — Mi az, ön előtt három pohár sört látóid De hiszen én csak egyet engedtem meg. — Tudja, orvos ur, elmentem még két kollégájához és azok is megengedtek egyet-egyet * A vásárló hölgy: önöknek, úgy látom, egyáltalán nincs választékuk. Az elárusitó: Sajnálom, nagyságos asszonyom, de még a gyárak nem rendezkedtek be olyan cipők gyártására, amelyek kívül 36-oeok és bellii 40-eseik. — Egy pillanatra tartsd csak nyugodtan a fejedet, hagy szép választékot tudjak huzni. 1— Mondd, mama, ha nagy leszek, nekem is szabad olyan kopasz fejet viselnem, mint a papának? *' ; j * 1 Odakint Ítéletidő tombol. Villám és mennydörgés. Ivét kis kölyök áll az ablakban. —- Mondd — kérdi fogvacogva az egyik —, mivel viLlámlott akikor, mikor még nem ismerték a villamosságot? A másik fölényesen legyint. —• Hát természetes, hogy gázzal. — Pompás siker jegyében zajlott le &t ETVE álarcos bálja. Tudósítónk jelenti: Az eperjesi Tornász-Egyesület hagyományos álarcosbálja szombaton zajlott le a városi Vigadó összes termeiben. A bált a legteljesebb siker jellemezte és a hangulat oly magas fokra hágott, hogy a mulatozó közönség még a reggeli órákban is vígan huzattá talp alá a legtüzesebb osárdásokat. A szimpatikus sportegyesselnek ez a bálja i« a legteljesebb erkölcsi és anyagi sikert hozta* % 6