Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)

1932-02-05 / 29. (2842.) szám

Ttom&;/VVA!GifeARHIMtflB J^2Jeb<raA^jp^tefc VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá gai Magyar Hirlap“ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17., II. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbításét is vállal juk. A többi államokba szolgáié vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága TL, Psnská ul. 12, III, em. eszközli. Pályázati hirdetmény a brünnl és pozsonyi magyar menza kedvezményei iráni az 1931 >32. iskolai év H. felében POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 27-87, Lőrinckapu-ueca 17. (CentraFpassage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495, Fő ucca 69, I. etn. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Káptalan-ucca 25- — Methad-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. >— Felkérjük igen tisztelt elofisetőinket. hogy a P. M H. 1932. évi nagy képes naptá­rának expeditiós és bélyegk<Jitsége fejében B (öt) koronát vagy bélyegekben, vagy az elő­fizetési díjhoz csatolva szíveskedjenek kiadó- hivatalunkhoz beküldeni. A Teiléry-átvák javára ma a következő koszorumegváltások érkeztek: Egy eperjesi . . . . . . 200 Ké N. N., Pozsony ..... 100 K5 Ethey Gyula dr., Csastóc . . 50 Ké összesen: 350 Ké A nemes célra ezideig 6.773 korona érkezett be szerkesztőségünkbe. —• Halálozás. Szerdán éjjöl kőt órakor rövid, de kinos szenvedés után .meghalt Eperjese® Sűhönwiesner Jánosnó szül. Stcck Terézia életének 68. évében. Hirtelen halá­la nagy gyászba borította Eperjes magyar társadalmát, melynek egyik legtisztélétre- mélíóWb és legagilisaibb tagja volt. Minden társadalmi megmozdulásban tevékenyen (működött közre s különösen & jótékonyko­dás terén szerzett elévülhetetlen érdemeket. Temetése pénteken délntán 3 órakor lesz. — Uj jogi doktor. Andrásy Lászlót, a pös- tyeni kerületi hivatal közigazgatási bizto­sát, e hó 5-én a pozsonyi Komensky-egye- temen a jog- és államtudományok doktorá­vá avatják. — Eljegyzés. Kosénak Ilonka urleányt Malackáról eljegyezte Mandel György gyógy­szerész, gyógytszeriártulajdonos Vrutkyn. (Minden külön értesiiés helyett) — Doktorráavatás. Rényi Zoltánt Ara* nyosmarótróL Rényi Jenő nyug. körjegyző és jár. ipartestületi titkár fiát, folyó hó 6-án avatják Pozsonyban a Konaensky-egyetemen az összes gyógytndományok doktorává. — Eljegyzés. Fisoher Katalint Ipolyságról eljegyezte Novacky Márton Pozsony, — Magán jelentés a pozsonyi termény­tőzsdéről. Pozsonyi szerkesztőségiünk tele- fonálija: Kevés látogatottság. Pnza, úgy bel­földi, mint külföldi, változatlan. Rozs egy fillérrel, árpa 3 fillérrel, tengeri 1—2 fillér- fel lanyhább. A mai tőzsdei nap abszolút iizletkedvnéllöüli volt, öt kisebb mennyiség­ben történt kényszereladás fordult elő. Mindazon szlovenszkói és ruszinszkói magyar nemzetiségű főiskolai hallgatók, akik tanulmányai­kat a briinni vagy pozsonyi főiskolákon végzik és az 1931/32. tanév II. felében is díjtalan vagy tél­áru étkezési kedvezményben részesülni kívánnak, kérvényüket a Nagybizottság elnökségéhez címez­ve. az alábbiak tekintetbe vételével, 1932. február hó 15-ig Janson Jenő tanár, Bratislava-Pozsony, Saíarik-iér 4. 1. 6. címre küldjék el. I. A bélyegtelen kérvénynek tartalmaznia kell az alábbi sorrendben a következőket: I. a kérelmező vezeték- és keresztneve, 2. az egyetem, 3. a fakultás teljes megnevezése, 4. az immatrikuláció keltét, 5. hányadik félévre iratko­zik be, 6. állandó lakhely, 7. illetőség, 8. vallás, 9. teljes születési dátum, 10. esetleges élvezett ösz­töndíj vágj' más segély, 11. nyilatkozat, hogy a menza házirendjének magát aláveti és azt betartja, 12. a tandíjmentesség kelte és száma, 13. Ifjúsági egyesületi tagság igazolása. II. Dijtalan vagy íéláru kedvezményben csak azon szegénysorsu főiskolai hallgatók részesül­hetnek ,akik a főiskola tanulmányi és vizsgarendje által előirt módon eredményes elöhaladást tudnak igazolni és erkölcsi magav iseletük kifogástalan. Ezért eredetiben vagy hiteles másolatban mellék­lendők: 1. oly szegénységi-vagyontalansági bizonyítvány, amilyet fi főiskola a tandijeleegedés Iránti kérvé­nyekhez megkövetel, 2. tanulmányi eredményt iga­zoló iratok (az első éveseknél érettségi, a maga­sabb évfolyamoknál kollokviumi, államvizsga!, szi­gorlati bizonyítvány). A dijtalan vagy féláru-kedvezményf a kedvező elintézés reményében csakis oly főiskolai hallgatók kérhetik, akiknek tanulmányi előmenetelük alapján tandijelengedésre igényük van. Az eredeti okmányok visszaküldésére és a bizott­sági határozat közlésére ajánlási bélyeggel ellátott és megcímzett válaszboríték csatolandó. A február 15-e után beérkező vagy hiányosan felszerelt kérvényeket a bizottság nem veszi fi­gyelembe. A beérkező kérvények is természetsze­rűen csak annyiban lesznek Iigyelembe vehetők, amennyiben azt a menza költségvetése meg lógja engedni, illetve a bizottság indokolás nélkül is redukálhatja az igényeket. A dijtalan vagy léíáru kedvezményt az első félévben élvezőknek újból kell kérniök. Az esetleg megadott kedvezmény másra át nem ruházható és a menzabizottság határozatá­val bármikor meg is vonható. GROSSCHMID GÉZA dr., szenátor, a menzabizottság elnöke. (Kérjük laptársainkat e közlemény átvételére. Szerk.) ZSidszoba-nccai bntorcsarnok 1 Elsőrendű modern bútorokat nagy vá­lasztékban, kényelmes feltételek mellett a Butorkeresked^Sml r. Pozsony, Zöíilszoba üíca 5. vásárolhat. — A utókaram bel az eperjesi iőnccán. Eperjesi tudósítónk jelenti: Tegnap délután Moskovic® eperjesi tajős autója, amely egy fia­tal házaspárt szállított haza az eckiivő után a ■templomból, a Berger-kávéház előtt összeütkö­zött Lautmann eperjesi rádiókereskedő kocsi­jával. Az utasoknak semmi bajuk sem történt, a két autó eleje azonban súlyosan megrongá­lódott. — A magyar nemzeti párt nemosócsai tásztujitása. A magyar nemzeti párt nemes- öcsai szervezete január SO-án tartotta tiszt­újító közgyűlését, mely alkalommal a szer­vezet a következőképp alakult meg: Elnök id. Györy Kálmán, alelnök Fábik Dénes, pénztáros Kürtihy István, jegyző Laky Dé­nes. — Szombaton lesz a kacsai Joint legköze­lebbi műsoros estje/ Kassáról jelentik: A kassai Joint legközelebbi jót-ékonycélu műso­ros estje bridge, ruinwny-'vel és tánccal egybe­kötve szombaton, február 6-án lesz az Astoria íkávéház szu let énjében. Szepesi Miksa dr. itart előadást, azután Fenyő Györgyi szavalata és Weisz Magduska táncprodukcióia töltik ki az est műsorát. Az estély kezdete 9 órakor. Leleplezték a bretag névtelen levelek mániákusát Hét évig űzte alattomos szenvedélyét de Beaudrap báró Tönkretette egy kereskedő családját és börtönbe juttatott egy grólnöt Párisf február 4. A névtelen levelek Írása egészen bizonyosan az ember legalattomo- sabb szenvedélyei közé tartozik. A névtelen tevéi írás belső motívumaira vonatkozólag a bűnügyi pszichológusok nézetei még meg­oszlanak. így például abból a tényből, hogy a névtelen leveleknek 75 .százalékát asezo- j nyok Írják és csupán 25 százalékuk kerül ki jj férfikezekből, egészen elhibázott dolog vol-, na általános következtetéseket levonni a férfiaknak vagy az asszonyoknak karakteré­re vonatkozólag. Ceupán annyi bizonyos, hogy egy valóban erős jeliemu férfi, vagy pedig egy öntudatos asszony sokasom vete­medik a névtelen levélírás űzőimére. Több­nyire gyáva, beteges természetin gyenge ka­rakterek azok, akik a biztos fedezékből, a névtelenség homályaiból lövöldözik ki meg­mérgezett nyilaikat. Mindenesetre feltűnő tény, hogy a világ egyetlenegy országéba® sem olya® gyakori a névtelen levélírás és sehol sem olyan sürüek a névtelen levelek nyomán a közvélemény nyugalmát megzavaró af­férok, mint Franciaországban. Itt egyik botrány a másik után következik. Néhány hónappal ezelőtt járta be a világsaj­tót az úgynevezett ,,lourdesi szent“ szenzá­ciója. Ez a kis vidéki városkából való leány­ka állítólag súlyos tü dobajából gyógyult ki azáltal, hogy Lourdesbe ment és ott hasz­nálta a csodatevő forrás vizét. Meggyógyu­lásának történetét annakidején a sajtó fel- tünéstkeliő cikkekben közölte és a fiatal leány az egész városban sok-sok tisztelőt ■szerzett magának. • Nemsokára azonban Lourdes nyugalmát a névtelen leveleknek egész áradata zavarta meg és a város leg­előkelőbb polgári családai estek áldozatául a gyalázkodó írások támadásainak. Az egyik napon a „lourdesi szent" is fenyegető leve­let kapott. A névtelen levél frója azzal fenyegette meg, hogy legközelebb meg fogják gyil­kolni. És csakugyan a fenyegető levél megérkezé­se után a riatal leányt megtámadták és több késszn rással megsebesítették. Az orvosi vizsgálat azután megállapította, hogy a leány önmaga ejtette testén a szúrásokat. ‘ Ez a tény gyanút ébresztett személye iránt, ^ nyomozni kezdtek és házkutatást tartottak nála és csakhamar kiderült, hogy a néytele® levelek írója nem volt senki ( más, mint a fiatal leány. | Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a 1 leány súlyos hisztériában szenved, az egész 1 gyógyulási legendát kitalálta, mert az volt a < szenvedélye, hogy folyton az érdeklődés 1 középpontjában álljon és állandóan őróla 1 beszéljenek. Ez izgatta beteges hiúságát é# < amikor Az a nimbusz, amely csodálatos gyó­gyulásának meséje után körülvette, kissé (halványodni kezdett, akkor vetemedett a névtelen fenyegető levelek írására. Következményeiben sakkal súlyosabb az az eset, amelyek most az egész francia sajtó sziéltében-boaszában. kitereget. A* afféroknak egy egész sorozatáról van itt ssó, amely hosszú évekre nyúl vissza és amelyet idáig a leggondosabb nyomozó­munka ellenére sem lehetett felderíteni. Hét esztendőn keresztül folytatta {izéi­méit a névtelen levélíró és rengeteg sok izgalmai okozott, rengeteg kellemetlensé­get, sőt szerencsétlenséget zúdított ártat­lanoknak a nyakába. 1925. elején a bretagnei Hermine-en-Molac várkastély ura, de Sanins báró egymás után kapta a goromba anonim leveleket. A báró nem tartotta titokban az ügyet, hanem elmon­dotta barátainak és Bretagne nemesi társa­dalmában élénkem pertraktálták az ügyet. A várurnak egyik barátja, de Beaudrap báró, készségesen ajánlotta fél szolgálatait, hogy az ügyet megvizsgálja és barátját megszaba­dítsa a további kellemetlenségektől, ügy lát­szik, hogy fáradozásai eredményre vezettek, mert néhány hónap múlva megszűnt a név­telen levelek áradata. Egyesztendő muiva azonban a névtelen levélíró újból megkez­dette gyalázatos és alattomos munkáját és majd de Sanins báró, majd pedig Bretagne tár­sadalmának ez vagy az az előkelősége sorjá­ban kapta a gyalázatos és támadó anonim­leveleket. Volt olyan hét is, amikor nem keve­sebb, mint négy névtelen levél cirkált Bretag­ne bán. Az érdekeltek ekkor újból visszaem- lékztek de Beaudrap báró szolgálataira, aki­nek segítsége az első esetben olyan hathatós volt. Talán most is segíthet. A báró meg is ígérte, hogy az ügyet megvizsgálja. Nehány hónap után egy bizonyos de Suit nevű bretag­nei nemessel közölte, hogy nyomában van a névtelen levélírónak. Ez egy bizonyos Rozé nevű ember, aKi polgári foglalkozására nézve kevéskédé Malesiroit városában. Rozéi vizsgálati fogságba vetet­ték, annak ellenére, hogjf kétségbeesetten és állhatatoson hmgoztaíta ártatlanságát. még a halálos ágyán is ártatlanságát ham gozialta. | Ruzó tehát meghalt, azonban a névtelen leve* lek irása most újból megkezdődött és ez győz* te meg a hatóságokat Rozé ártatlanságáról éfl arról a tényről, hogy ebben az esetben is justiemord történt. A vizsgálat most ujult erő* vei megindult. A név eleien levelek írásával az újabb nyomok alapján t$ d Montfori grófnőt gyanxuHolldk meg. A% arisztokrata hölgyet le is tartóztatták és nyolc hónapon át kellett vizsgálati fogság* bán lennie. j Mindvégig felháborodottan védekezett az alapk tálán vád ellen. Azonban a levelekben olyan tények voltak, amelyekről csupán a Montfort- család tagjai bírhattak tudomást. — Vagy pe* dig a családnak valamelyik intim barátja. Amikor a hatóságok meggyőződtek az újabb baklövésről, a család intim bizalmasait kezd* ték megfigyelni és I ezek között szerepelt elsősorban a Monlfort grófi család legjobb barátja, de Beaudrap báró. A bárót most a keresztkérdések füzébe vonták és a megindult vizsgálatnak az lett az ered­ménye, hogy de Beaudrap beismerte, hogy mindazokat a névtelen leveleket, amelyek már hét év óta nyugtalanítják az egész Bretagne kögvéle- ményét, amely annyi bajt és kellemetlensé­get okoztak, 6 irta. • Most szörnyű izgalomban tárgyalja Bretagnei előkelő társadalma ennek a páratlan botránya nak az ügyét * — Gondtalan munkások halálos gázmérgezést okoztak egy budapesti bérházban. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Dcssewffy-ucca 65. számú házban vasárnap a lakók eszméleten* állapotbau találták Tóth Sándor 60 éves magán­zót, valamint 54 éves feleségét. Megállapították, hogy gázmérgezés történt. Először öngyilkosság­ra gondoltak, de csakhamar kiderült, hogy nincs öngyilkosságról szó. Az asszony kedden a kór­házban meghalt, mig a férfi szerdán magához tért és kihallgatása alkalmával tagadta, hogy ön- gyilkosságot akart volna elkövetni. A rendőr! nyomozás megállapította, hogy a lakással szom­szédos üzlethelyiségben a munkások kibontották a gázvezetéket, hogy munka közben fütsenek é« főzzenek. Gondtalanságból nem zárták ie a ki­bontott gázcsövet és a kiáramló gáz átszivárgóit a szomszédos lakás hálószobájába. A rendőrség keresi a bűnösöket. Vidám rovat Azonban sok körülmény ellene szólt. Első­sorban egy neves Írásszakértő megállapítot­ta, hogy Rozé kézírása túlságosan hasonlít a névtelen levelek írásához. Különösen súlyo­san esett latba az a tény, hogy abban a pil­lanatban, amikor Rozé börtönbe került, meg­szűnt a névtelen levelek áradata. Rozénak hosszú időt kellett a börtönben töltenie, köz­ben pedig üzlete fokozatosan hanyatlott.. Csa­ládja nagy nyomorúságba került, a szeren­csétlen ember teljesen kétségbeesett soi«a felett. A családja miatt érzett gondok beteggé tették. Betegsége mindinkább el hatul mosodott és mielőtt még kiszabadult voha a fogházból, elragadta a halál. A szerencsétlen ember Lehmann ur nagyon beteg. Az orvos őránkint eljön hozzá. Felesége az orvos egyik újabb lá­togatása után fölkel és kimegy — a másik szo­bába. — Hová mégy, Emmuskám? — nyöszörög Térje. — írok a mamának a betegségedről. — írj, szivecském. Lehmanné kimegy és ir. — Pár perc múlva zavartan jön vissza. — Mondd, öregem, két m-inel, vagy eggyel írják azt a szót, hogy temetés? * 7 A festő (gőggel): Én szürrealista vagyok. A kiállítás látogatója: Azért ne keseredjék el, fiatalember. Nekem meg reumám van. * — Mi az, ön előtt három pohár sört látóid De hiszen én csak egyet engedtem meg. — Tudja, orvos ur, elmentem még két kollé­gájához és azok is megengedtek egyet-egyet * A vásárló hölgy: önöknek, úgy látom, egyál­talán nincs választékuk. Az elárusitó: Sajnálom, nagyságos asszo­nyom, de még a gyárak nem rendezkedtek be olyan cipők gyártására, amelyek kívül 36-oeok és bellii 40-eseik. — Egy pillanatra tartsd csak nyugodtan a fejedet, hagy szép választékot tudjak huzni. 1— Mondd, mama, ha nagy leszek, nekem is szabad olyan kopasz fejet viselnem, mint a pa­pának? *' ; j * 1 Odakint Ítéletidő tombol. Villám és menny­dörgés. Ivét kis kölyök áll az ablakban. —- Mondd — kérdi fogvacogva az egyik —, mivel viLlámlott akikor, mikor még nem ismer­ték a villamosságot? A másik fölényesen legyint. —• Hát természetes, hogy gázzal. — Pompás siker jegyében zajlott le &t ETVE álarcos bálja. Tudósítónk jelenti: Az eperjesi Tornász-Egyesület hagyományos ál­arcosbálja szombaton zajlott le a városi Vi­gadó összes termeiben. A bált a legtelje­sebb siker jellemezte és a hangulat oly ma­gas fokra hágott, hogy a mulatozó közönség még a reggeli órákban is vígan huzattá talp alá a legtüzesebb osárdásokat. A szim­patikus sportegyesselnek ez a bálja i« a legteljesebb erkölcsi és anyagi sikert hozta* % 6

Next

/
Thumbnails
Contents