Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)

1932-02-25 / 46. (2859.) szám

\ 1932 február 25, raütifrtak. •—m " ii ii ■-nrnnrrmnBM i ■■ im—m m—iiimw ii—miiL-iiu w j Február arai Csütörtök iistl Hite jj gWI VÍZUMOT Magyarországba. Romániába. Lengyelor szágba még ugyanaznap megszerez □ Prá­gai Magyar Hírlap** pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinekapu ucca 17.. II (Central passage.) ; Ilyen útlevelek meghosszabbítását <s vájlal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága IL, Panská ul. 12, III. em. eszközli. — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a P. M. H. 1932. évi nagy képes naptá­rának expedíció* és bélyegkö'rtsége fejében 5 (öt) koronát vagy bélyegekben, vagy az elő­fizetési di'hoz csatolva szíveskedjenek kiadó- j hivatalunkhoz beküldeni. * — Hantos Masaryk elnöknél. Masaryk el-1 nők tegnap kihallgatáson fogadta Hantos Elemér dr. budapesti egyetemi tanárt, aki a Páneurópa-Unió Brünuben lezajlott értekez­letéről érkezett Prágába. — R. Vozári Aladár sajtópere a kassai felső­bíróság előtt. Kassai szerkesztőségünk telefonál­ja: A kassai fesőbiróság ma tárgyalta R. Vozári Aladárnak, a munkácsi Őslakó főszerkesztőjének ügyét,, akit az ügyészség sajtó utján elkövetett rágalmazással vádolt. Még 1929-ben Beregszászon egy adógyülés volt, amelyen a szónokok élesen kikeltek Ivaskó György adóügyi referens ellen, aki őslakostisztviselő létére a szónokok szerint az őslakosokat az adókivetésekkel és adóbehajtá­sokkal állandóan zaklatta. A szónokok beszé­deit több ruszinszkói lap, igy a munkácsi őslakó is leközölte, mire Ivaskó pert indított a gyűlés szónokai ellen, valamint azok ellen a lapok ellen is,: amelyekben tudósítás jelent meg a gyűlésről. A bíróság az adógyíilésen felszólalt személyek ügyében felmentő ítéletet hozott, a többi lapok kiegyezitek Tvaskóval a sajtóper folyamán fa csupán R, Vozári Aladár, a munkácsi őslakó főszerkesztőjét Ítélte el a munkácsi kerületi bíró­ság ■egyhónapi fogházra és kétezer korona pénz- büntetésre és az ítéletet nem függeszt- te .fel. R. Vozári a kassai felsőbírósághoz fellebbezett az ítélet ellen, amely ma foglalkozott az üggyel és Tánzer Hugó dr. ügyvéd védelme után R. Vozári büntetését 100 korona fő- és 100 korona mellék­büntetésre szállította le, az ítélet végrehajtását pedig felfüggesztette. Az érdekeltek megnyugod­tak az ítéletben — Szivszélhiidésben meghalt Bálint dr. kassai táblabiró. Kassai szeahesz tőségünk te­lefonálja: Megrendítő haláleset történt, ma délben Kassán. Bálint Lajos dr. táblabiró, aki a kassai felsőbíróságon teljesített szolgálatot, ma délben fél két órakor a Fő uooa 109. szá­mú ház előtt, hirtelen összeesett, mire a járó­kelők bevitték egy közei1! drogériáiba, ahol anélkül, hogy magához tért volna, pár perc alatt kiezenvedelt. Az előhívott orvos megál­lapította, hogy halálát szivszélhüdés okozta. A haláleset híre nagy részvétet keltett Kas­sán, mivel Bálint általános tiszteletnek és közbecsülésnek örvendett városszerte. Bálint Lajos dr.; aki 62 éves volt, régebben Bártfán volt vezető járásbiró és onnan helyezték ál Kassára. — Egy amerikai magyar pap tűzhalála, Bu­dapestről jelentik: A budai ferencrendi zárdába Amerikából érkezett, kábelsürgöny szerint P. Bende Szanisz-ló. a newbrunswi'C'ki magyar te­lep plébánosa, a. kigyulladt, plébániaépül étiben elpusztult. P. Bende Szaniszló Budapestről a. nyáron ment ki Amerikába s plébánosa lett a newbmnswioki telepnek, amelyen húszezer ma­gyar él. \­— Tuka Prágában? A prágai Expres jelenti: Ked­den a prága-nankráci fogházba szállították át Tuka volt képviselőt. Tuka, mint ismeretes, szembeteg­ségben szenved és föltétlenül orvosi ée pedig kli­nikai kezelésre van szüksége. Ezért direkt Prágá­ban helyezik el. Külön osztályon helyezték el. Tuka voU képviselőnek a Pankrácra való átszállításával újból fölmerült amnesztiádnak kérdése, melyet hir szerint a szlovák néppárt szorgalmaz. Az amnesztiá­ról a néppárt kormánybalépése lehetőségével kap­csolatban esik sző. A népnárt követelései között szerepel hir szerint a Ludová Banka és néhány szö­vetkezet szaná'ása s a Tuka részére adandó am­nesztia. — A Prager Abendzeitung az Expres hír­adásával kapcsolatban fölvilágos’tást kért a pankrá- ei fogház fölvételi osztályán e azt a választ kapta, hogy ott mit sem tudnak Tuka megérkezéséről. — Holnap kezd’ meg a budapesti honvédtörvénv- szék a Duecs'ífták üsryének tárgyalását. Budapesti szerkesztőségiünk telefoná'ja: A honvédtöryényszék holnap kezdi meg az emlékezetes puccsügy katonai résének tárgyalását. A per egyetlen vádlottja Van- nay Lász'ó volt gazdasági főhadnagy. A tárgyaláson tanukként felvonulnak m ndazok. akiket a rend­őrség annakidején az üggyel kapcsolatban őrizet­be vett. Egy titokzatos bűnszövetkezet kergette a halálba a Chinese Prince a dúsgazdag Elisabeth A misztifikáló sürgönyök küldője a titokzatos Heten James — A bűnszövetkezet a hatalmas örökséget akarja megkaparstani Newyork, február 24. A Prágai Magyar Hír­lap hasábjain néhány nappal ezelőtt beszá­moltunk arról a megrendítő tragédiáról, amely egy Am éri kába tartó gőzhajónak, a Chinese Princenek fedélzetén lejátszódott. Ezen a hajón utazott vissza hazájába, boldog vágyódással a szivében Mis® Elisabeth Cook, aki Európában volt néhány hónapig, hogy es­küvője előtt megismerje az európaiak életét és most indult vissza övéihez, elsősorban hőn szereteti vőlegényéhez. Gyanútlanul ül­dögélt az elsőosztályu utasok számára fenn­tartott fedélzeti részen, élvezte a végtelen tenger ózonos illatát, szeme megpihent a fodrozó hullámokon, amikor egy rádiogramot kézbesítettek ki a számá­ra, amelyben arról értesítették, hogy vőle­génye váratlanul elhunyt. Amint megírtuk, ez a hir annyira megrendí­tette Miss Elisabeth Cookot, hogy kétségbeesésében öngyilkosságot követett el. A radiegram híradása azonban nem volt igaz, a vőlegény a legjobb egészségnek ör­vendett és epedre várta vissza bőnsóvárgott meny­asszonyát. A lelkiismeretiem és vészt okozó sürgöny el­küldője iránt természetesen a legnagyobb eréllyel indult meg a nyomozás. A nyomozó­hatóságok munkája elsősorban a leány szülő­városára, az amerikai Bostonra irányul, ki­terjed azonban Nápolyra és Németország te­rületére is, mert a szerencsétlen véget ért menyasszony szülei nemrégiben Németor­szágban laktak. Az amerikai felső tízezer körében a szokás­jog által szentesített törvény az, hogy a. menyasszonysorba kerülő leányokat kiküldik egy Europe-tripre ,hogy ismerje meg az Ó-vi­lág életét és közvetlen közelből tanulmányoz­za az európai előkelő társadalom szokásait. Cook bostoni milliomos két leánya is eladó­sorba nőtt fél. Az idősebbik, a szerencsétlenül járt Elisabeth már 23 éves volt, a fiatalab­bik, Lr uise, móst töltötte be a huszonegyedik életévét és mivel Elisabeth már jegyben-gyű­rűi en volt egy George Arnold nevű bostoni mérnökkel és már z esküvő terminusában is megállapodtak, szülei a társadalmi szokások­nak megfelelően leányukat szintén európai útra küldték. . 1931 tavaszán Cook asszony mindkét leá­nyával utraiindult. Először Franciaországban állapodtak meg, ahol egy fürdőhelyen töltöt­ték az első hónapokat. Amikor az őszi szezon ideje elkövetkezett, elmentek az európai tár­sadalmi élet legfénylőbb központjába, Paris­ba, majd a téli hónapokat Olaszországban töb tötték. Novemt>er havában Cook asszony két leányával a nápolyi Corso Vitloria hotelben szállott meg és a három nő itt a gazdag ame­rikaiak módjára élt, kirándulásokat tettek és resztvettek az előkelő bálokon és egyéb tár­sadalmi összejöveteleken. így éltek mindad­dig, mig egy váratlanul közbejött betegség miatt a programot nem kellett megváltoztat- niok. A fiatalabbik Miss Cook, a 21 éves Louise, szemfcántalomban betegedett meg és a nápolyi szakorvos azt ajánlotta a családnak, hogy sürgősen hagyják el Nápolyi és ménje­inek Wiesbadenbe. Az orvosi tanácsra a há­rom amerikai nő tényleg elutazott a német világfürdőbe, ahol heteken át tartózkodtak. Louisét a német szenőgyógyászat egyik legki­válóbb egyetemi professzora gyógykezelte. így éltek csöndben, nyugodtan, mig egy szép napon Elisabeth, aki a családban az excentrikus amerikai görl-tipust repre­zentálta, anyjának és nővérének értesítése nélkül elhagyta a várost és semmi hirt sem hagyott hátra. Először egész Németországot össze-vissza barangolta, néhány napot Ber­linben töltött, majd visszatért Nápolyba, amely különös vonzóerőt gyakorolt rá. Mielőtt útra indult volna, egy wiesbadeui bankban felvette azt a pénzt, amelyet a Cook- család az európai ut költségeire átutaltatott és ezt a pénzt azután bőkezűen szórta szót. Az egyik nápolyi játékbankban vagyont ki­tevő összegeket veszített, amikor azután súlyos pénzzavarokba került, végre anyjához folyamodott. Nem kapott azonban feleletet, csupán sürgöny érkezett a címére, mely azt közöl­te vele, hogy édesanyja életveszélyesen megbetegedett. Néhány na.p múlva Cook asszony megjelent Nápolyban makkegészségesen. Amikor leánya • megmutatta neki a riasztó sürgönyt, az asz- szony kijelentette, hogy ezt a táviratot nem ő küldte és Elisabeth misztifikációnak esett áldozatul. Az anya és leánya gyorsan kibékült és közö­sen sürgöuyöztek Bostonba, hogy sürgősen utaljanak át megfelelő pénzösszeget. A pénz megérkezett, a pénzzel együtt azonban ott volt a vőlegény távirata is, amelyben George Ar­nold felszólitolta menyasszonyát, hogy hala­déktalanul térjen vissza Amerikába. Cook Elisabeth február 4-én szállt Nápoly­ban a Chinese Priuce fedélzetére. A hajó már Gibraltárhoz közeledett, a távoli égboltozaton már feltűntek a hatalmas sziklaerőd kontúr­jai, amikor a telegrailsta átadta a végzetes táviratot Elisabeth Cooknak. A leány elolvas­ta a sürgönyt és eszméletlenü1 roskadí össze. A láviratban az volt, hogy vőlegényét sziv­szélhüdés érte és nyomban meghalt. A leány aztán öngyilkosságot követett el, amire a hajó parancsnoksága táviratban érte­sítette az édesanyát a tragikus eseményről. Cook asszony egyidőben kapta meg leányá­nak és kiszemelt vejének halála hirét. Azon­nal rádiio-telegrafikus utón Amerikához for­dult és nagy megdöbbenésére magától Arnold mérnöktől kapott sürgönyválaszt, amelyben a mérnök részletes felvilágosításokat kért. Arnold azt sürgönyözte, hogy teljesen egészséges, és most már abban is kételkedik, hogy meny­asszonyával szerencsétlenség ' történt. Egy Gibraltárból érkezett második rádiotelegrafi- kus közlés azonban megerősítette a fiatal Miss Cook halálának a hírét. . Az anya bejelentésére most már nagy eréHyel folyik a nyomozás abban az irányban, hogy kik azok a misztifikátorok, akik a Cook- csaíád tragédiáját előidézték. A vőlegény halálát bejelentő rádiogramra Helen James neve volt aláírva. Az öngyilkos leány csomagjában megtalálták azt a sürgönyt is, amely a leány nápolyi cí­mére érkezel! és Wiesbadenben üdülő édes­anyja súlyos betegségéről értesítette. Ezen a táviraton is Helen James aláírása szerepel. A bűnügyi hatóságokat most az a kérdés fog­lalkoztatja. hogy ki ez a titokzatos Helen Ja­mes. Úgy hiszik, hogy Cooik asszony erről a titokzatos személyiségtől többet tud, mint amennyit idáig elárult. Arnold mérnök azt állítja, hogy a misztifikí'u *k csupán r Coek-csaTád egyik tagjától indulhatnak ki és egy nagy apparátussal megszőtt intrika- hálózatról van szó, amelynek végső célja az volt, hogy az elhunyt Miss Elisabeth után maradó óriási örökséget megszerezzék. Magyar, román és jugoszláv tárgyalások Belgrádban mezőgazdasági termékek közös értékesítéséről Budapest, február 24. (Budapesti szerkeszr tőségünk telefonjelentése.) A Pesti Napló ér­tesülése szerint a legutóbbi napokban hiva­talos tényezők tárgyalásokat kezdtek azon kérdésről, hogy miképpen volna lehetséges Magyarországnak, Romániának és Jugoszlá­viának a mezőgazdasági termékek értékcsi- té3e ügyében közös plattformon együttdol­gozni. Kedden értesítést kaptak az illetékes magyar tényezők, hogy úgy Románia, mint Nyitrü} február 24. (Saját tudósítónktól.) Keddi számunkban távirati jelentés alapján röviden beszámoltunk arról a vakmerő rablási merényletről, mely a Nyílra melletti Nagy- emőke községben történt Felbertaó SchJesin- ger Regina kereskedőnő ellen. A nyomozást a nyitrai csend őri nyomozóosztály vezette, melynek gyanúja Bradács Lajos rovottmuHu férfire terelődött, akinek arcán több karmolás volt látható. Bra­dács veszedelmes bűnöző hírében áll, a falu­siak nem is mertek ellene vallomást tenni, sőt akadtak tanuk, akik alibi valló mást tettek. Bradács azonban a keresztkérdésekbe belezavarodva beismerő vallomást telt * és elmondotta, hog már egy héttel ezelőtt be Jugoszlávia a legnagyobb készséggel hajlan­dó ebben a kérdésben megkezdeni a tárgya­lásokat és minden erejükkel azon lesznek, hogy a három agrárállam az értékesítés és az árnivoUálás tekintetében meg is tudjon egyezni. A lap értesülése szerint a tanácsko­zások a legközelebbi hetekben Belgrádban kezdődnek, ahová mindhárom állam delegá­tusai már kész, kidolgozott programmal men­nek el. akart törni Felbertné üzletébe. Akkor az ajtó zárja körül néhány lyukat fúrt, de nem felke­rült végrehajtani a betörést. Pénzre volt szüksége és elhatározta, hogy Felbertnétöl akkor is pén^t szerez, ha az asszonyt meg kellene fojtania. Bradács egy jómódú nagyemőkei gazda fia, akit otthon szülei minden szükségessel ellát­tak s igy a rablást nem nyomorában követte el. A rablást ügyesen készítette elő és alibi­ről is gondoskodott, amennyiben ismerősei körében társalgót!, majd azt mondotta, hogy néhány percre el kell távoznia, de rövidesen visszatér. Alig hét-nyolc percig volt távol, az az idő azonban elég volt neki ahhoz, hogy végrehajtsa a tervezett rablást ifi munksnÉlküliek nsgy tüntetései Angliában London, február 24. A londoni munkanél­küliek tegnap a fővárosban óriási tüntetést rendeztek. A Hyde Parkban szabad ég alatt tartott ülés után a tüntetők zenekarokkal és zászlókkal a parlament elé vonultak. A rend­őrség a parlament épületét elzárta s a ház belsejelben is jelentős rendörosztagiok állo­másoztak. A munkanélküliek egyik küldöttsé­ge fölkereste a kormányt. Bristolban a munkanélküliek nagyarányú tüntetést rendeztek, mely alkalommal súlyos kihágásokra került sor. Harminc embert le­tartóztattak. A tüntetők számát illetékes körck harmincezerre becsülik. A rendőrség végül is gumibotjaival közbelépett és hosszabb kézi­tusa után föloszlatta a tömeget. Holnap hírűéinek ítéletet a kispest; gyilkosok fe’eft Budapest, február 24. (Budapesti szerkesz- tőségünÁ teíefonjelentése.) A kispesti vendég­lősgyilkosság ügyének mai főtárgyalásáa Me- zey Andor dr. orvosszakértő terjesztette be szakértői véleményét a vádlottakra vonatko­zóan. Eszerint Sztaniszlavszki csökkent értel­mi képességű, de nem degerferált és nem el­mebajos, Kava Gusztáv degeneráll, de nem el­mebajos, Nikodém nem szenved átöröklött do­gé ne rá! tság bán és nem elmebajos. Nem tartja lehetségesnek, hogy Nikodém lett volna a tett kizárólagos értelmi szerzője, hanem amint a tanúvallomásokból kiderült, egy másik tár­saság tervét vette át és hajtotta végre tjrsai- val. Ezután Dominich főhadnagy-ügyész mondotta el vádbeszédét és a legsúlyosabb büntetés, kötél általi halálbüntetés kimondá­sát kérte a vádlottakra. Majd a védőteszé­A letartóztatott Bradácsot a nyitrai állam­ügyészség fogházába szállították. dek kerültek sorra. A per beszédek elhangzá­sa után a hon véd törvényszék elnöke beje­lentette, hogy az Ítélet kihirdetése csütörtö­kön délelőtt 10 órakor lesz. Elfogták a nagyemőkei banditát, aki beismerte bűnét Jómódú emőkei gazda fia követte el a gonosztettet Felbertné e en — Már régebbtől készült a rabiómerényletre 7

Next

/
Thumbnails
Contents