Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-10 / 7. (2820.) szám

2 ^rx<mMa&^arhirlai> ssz 1932 január 10. vasárnap. A minisztertanács jóváhagyta az ujj devizaintézkedést Prága-, jármát 9. A tegnap esti miniszter­tanács jóváhagyta a gazdasági miniszterek határozatait a részletes devizarendeletekrőh Továbbá meghosszabbította négy héttel a munkanélküliek rendkívüli segélyezését s a munkanélküliek gyermekei számára indított tejakciót, mely a népjóléti miniszter belegye­zésével fokozottabb ellenőrzés alá fog kerülni H 33-as bizottság ülése Budapest, január 9. fBudapesti szerkesztőségünk télefonjeientése.) A 33-8 s zibottság, amelynek je­lenleg csak ‘24 tagja van, ina délelőtt ülést tartott. Az ülésen Kozma Jenő és Temesváry Imre kér* ték, hogy a kormány engedje meg, hogy a zálog­levelekre nyújtott küihbfdek törlesztése zálogleve­lekkel történhessék meg. Korány' pénzügyminiszter válaszában hangoztatta, hogy maga ie szükséges­nek tartja a külföldi adósságok záloglevelekben való visszafizetésének megengedését, azonban a transzfermoratórium rendeletét a külföldi hitele­zőkkel letárgyalták és e rendelet bármilyen meg­változtatását meg kell beszélni a külföldi hitele­zőkkel. Erről csak Géniből Való Visszatérése után tud konkrét választ adni, Arra a kérdésre, hogy miképp használja fél a Nemzeti Bank a hozzá be­folyó külföldi tartozások összegét, Korányi pénz* ügyminiszter kijelentette, hoszv erre is végleges vá­laszt genfi útja után adhat, denfben ugyanis igyek­szik megállapodást kölni a hitelezőkkel, hogy bi­zottságot létesítsenek a vitás kérdések le tárgya­lására. A 33-as bizottság ezután elfogad la az, or­szágos társadalombiztosító intézett szanálásá­ról szólgó rendeletet, arnel az ez évi költség­vetésben 8 millió megtakarítást jelent. Korányi pénzügyminiszter a sajtó képvise­lői előtt kijelentette, hogy igen bizakodóan tekint genfi útja elé és reméli, hogy sikerül enyhíteni az atmoszférát. Az általános viszo­nyok javulása csak akkor várható, ha az egész világon valamilyen módon, valószínűleg oléaring utján, rendeződik a hitelezők és adó­sok viszonya. A miiisiterek ünnepük egymást Varsó, január 9. Ghika herceg román külügy­miniszter varsói látogatása ünnepélyes keretek között bonyolódik le. A lengyel külügyminisz­ter tegnap ünnepi ebédet adott a román vendég tiszteletére és pohárköszöntőjében hangsúlyozta, hogy a román—lengyel szövetség főcélja a béke megőrzése é® a mai territoriális rend érintetlen­ségének garantálása Ghika válaszában ugyan­csak a békeszerződések megváltoztatlansága mellett foglalt állást. A birodalmi német pártok nem mernek Hindenburg ellen nyilatkozni A harzburgi ellenzék tárgyalásai — A jobboldal beleegyezik Hindenburg kizárólagos jelölésébe Berlin, jamiár 9. A német bírod alomille­tékes pártjai ma döntenek abban a kérdés­ben, vájjon a köztársasági elnök hivatalé ide­jének megimsszabbltását parlamenti utón va- lósitják-e meg, vagy pedig a néphez apellál­nak. A jobboldali eHenzék vezéreinek meg­beszélésétől függ, de ezek a megbeszéllé®ek csak ma a késő esti órákban érhetnek véget. Hugenberg csoportjaira lehangolóan hatott, hogy Hitler hivatalosan is átvette a jobboldal vezetését és mint ilyen tárgyalt Briininggel. A német nemzeti párt ilyen köriiömények kö­zött igyekszik minél nagyobb nehézségeket okozni Brüningnek, de Hindenburg ellen ter­mészetesen Hugenberg sem mer nyíltan föl­lépni és inkább csak a kormány lemondáslát kéri. Ilyen körülmények között az sem való­színű, hogy Hindenburg hivatali idejét sike­rüli parlamenti utón meghass zab b itani, mert a birodalmi gyűlés beleegyezését a kül- ég a belföld nyilván a kormány iránti bizalom megnyilvánulásának fogná föl. Valószinüll/eg tehát uj választásokra kerül a sor s Hinden­burg mint az egyetlen komoly jelölt indulna a küzdelembe, mert a kommunistákon kívüli senki sem állítana más jelöltet. A szociálde­mokraták sem, akik természetesen csak ak­kor támogatják Hindenburgot, ha a jobboldali ellenzék az elnökválasztáshoz nem köt külön­leges politikai követeléseket. Miller kihallgatását indítványozta egy prágai tárgyalásom az ügyvéd Rendtörvényes por egy hakenhreazier-amiormis megren­delése miatt — Háromheti szigora elzárásra ítélték fel­tételesen a vádlottat Prága, január 9. A prágai kerületi bünte­tőbíróság egyik tanácsa előtt tegnap állott vádlottként Pasche Heirbert 19 év és magán­tisztviselő a rend törvény alapján titkos szövetkezés bűntettével vádolva. Pasche egy, az aussigi Tag-bán megjelent hir­detése alapján Berlinből hakenkTeuzler-uniformist és jel­vényt rendelt, összesen 517 korona értékben. A küldeményt a vámhivatalban lefoglalták és Pasche ellen megindították a bűnvádi eljárást. A vádirat kifejtette, hogy a vádlott beismerte, hogy szimpatizál a berlini nemzeti szocialista párt­tal. Amidőn azt állítja, hogy nem tagja a csehszlovákiai német nemzeti szocialista párt­nak, ebből a némtországi nemzeti szocialista pártihoz való álláspontja adódik. Ennek céljai felől edig egy német birodalmi hakenkreuz- ler-lapbam, 1930 julius 5-én megjelent cikk tájékoztat,' amelyben ,,Sudetendeütschland"- ról és „ideiglenes birodalmi határokról" van szó. A vádlott kijelentette a főtárgyaláson, hogy. nem vezette bűnös szándék. Azon a nézeten volt, hogy a horogkeresztet a csehszlovák köztársaság­ban nem tiltották el. Nem rendelte volna meg a dolgokat, amelyek között ólomkatonáik is voltak, ha tudta volna, hogy azok itt elkobozhatok. Védője, Ulbért dr. indát vány ózta, hogy Hitler Adolfot hallgassák ki arra vonatko­zólag, hogy a német nemzeti szocialista pártnak nem áll érdekében Csehszlovákia köztárs asági-d omokratikus államfő rimáját megváltoztatni. A bíróság azonban ezt az indítványt eluta­sította. A vád- és védőbeszédek elhangzása után a bíróság Paschet három heti szigorú elzárásra és kétszáz ko­rona pénzbírságra ítélte. Az ítélet Indokolása kimondja, hogy a vád­lottnak tudnia kellett volna a német biro­dalmi nemzeti szocialista pártnak a csehszlo­Nehőz helyset Berlin, január 9. A harzburgi ellenzék tár­gyalásai ma délután három óraikor kezdőd­tek és valószínűleg a késő esti óráikig tarta­nak. A német nemzeti párt igyekszik a dön­tést minél inkább elhalasztani és lehetőleg elnapolást kierőszakolni. A nemzeti párt helyzete nehéz, mert a jobboldal e része sem­miesetre sem veheti magára azt az ódiumot, hogy a kommunistákon kívül az egyetlen párt lesz, amely tiltakozik Hindenburg ujra- megválasztása ellen, holott a legutóbbi vá­lasztásoknál Hindenburg a nemzeti párt je­löltje volt. vák köztársaság alkotmányos egysége ellen irányuló tendenciáiról. Ha Hitler és pártja hivatalosan nincs is a csehszlovák köztársa­ság ellen, de mértékadó párttényezők megnyilatkozásai­ból és Hitler pártsajtójának cikkeiből a csehszlovák köztársasággal szemben ellen­séges tendenciákat lehet kivenni. A védő semmiségi panaszt és fellebbezést jelenteit be, az áílamügyész az alacsony bün­tetéskiszabás és az itéiet feltételessége miatt fellebbezett. Dawes tábornok visszavonul a politikától Newyork, január 9. Illetékes amerikai körökben nagy meglepetést keltett Dawes tábornok londoni amerikai nagykövet legújabb elhatározása Dawes a közeljövőben végleg vissza akar vonulni a poli­tikai élettől és kormányával közölte, hogy a lefegy­verzési konferencia megkezdése után lemond az amerikai delegáció vezetéséről és a londoni nagy­követi állásról és visszavonul a magánéletbe. Át­veszi az egyik csikágói nagybank vezetését és részt vesz a csikágói világkiállítás megszervezésében. Dawes régóta foglalkooztt a lemondás gondolaté­val, mégis meglepetést keltett, hogy szándékát ijy, hamar és éppen a lefegyverzési konferencia idején valósította meg. Dawes utódjm Edge párisi nagy­követ, Houghton volt államtitkár, vagy Reed sbb^- nátor lesz. A lefegyverzési konferencia amerikai delegációja január 20-án indul el Newyorkból. PÁTER LAURENTIUS TITKA BŰNÜGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) I. Cudar novemberi idő volt odakünn. Az ég szennyes, hóval kevert eső csurgóit a megáradt csatornáiból, az asszonyok fejükre borított szoknyával szaladtak a templomiból haza, a férfiak ugyancsak igyekeztek az ivóba, hogy egy kupica szlivovioa mellett megvitassák a község apró s nagy gondjait. A termetes Hrabár sűrűn forgolódott az asz­talok körül, a komisz kapadohány füstje re­szelte a torkokat s kékes ködfátyolba bur­kolta az alacsony szobát. Odabenn az uriszobában már együtt volt a törzsasztal. A frissen bontott rínglibe szur­kának s jóízűen nyelték rá a korsó söröket. A patikus valami rejtélyes meteorológiai el­méletet fejtegetett a mostani cudar időről, amelyet éppen kapóra olvasott a Termé­szettudományi Közlöny frissen érkezett szá­mában. — Meglátjátok, hogy karácsonyiig ilyen komisz lesz az idő. S ez mind a Nilus víz­állásából következik. Olyan egyszerű az egész... De már az urak unták a meteorológiát. A jegyző a politikára terelte a szót s az ura­dalmi gazdatiszttel heves vitába fogott a ga­bonaárak állandó eséséről. Az orvos lépett be s esőköpönyegéről csak úgy csurgott a viz. — Az öreg Hunzlik a végét járja... Kam­pec doloresz. És keresztet vetett a levegőben. — No, lesz ott ricsaj a föld miatt — szól közbe Kala bíró. A csendőrtiszt nagyot ásítva terpeszkedik eJ a székén. — Dög unalmas hely ez. Megvert az léten vele! Csak elkerülhetnék innét. % — Te csak örökké elégedetlenkedsz — korholja a kályhagyáros, aki nyolc legénnyel dolgoizik s ezért gyáros urnák titulálfatja magát. — Az olyan ember, akiben van még vita­litás, nem akar eltemetkezni egy ilyen ron­da fészekben. Az embernek még munkája sincs. Egy-két munkanélküli csavargó, az emiber eltoloncoltatja őket, aztán * napokiig malmozhat a laktanyában. Nem ilyen életre gondoltam én. A bérlő lehiggadt filozófiával állapította meg: — Mindegyikünk egy mázsa ambícióval indult az éle tutijára s ennél a vörÖ3abroszo® asztalnál verődtünk össze. Az ambícióból mi maradt? Jó ebéd, egy kis borocska és me­leg asszonyi test. De a csendőr csak tovább elégedetlenke­dett,-- Csak egyszer akadna szerencsém. Va­lami nagy ügy. Olyan, aminek hetedhétor- szásron híre menne. Valami vasúti merény­let... — Szadista te — fenyegetett rá ujljával a jegyző, -r Hogy micsoda őrült gondolatai vaunak egy unatkozó embernek. — Valami szörnyű nagy dolog. Hogy imá­nak róla a lapok. Én meg dolgozhatnék... — És írnának rólad a lapok. Mint valami nagy detektivről. Dühösen legyintett. — Az pedig mind humbug. A filozófiával dolgozó detektívek. A regén yhősök. Én mondom nektek, hogy csak a pozitív nyo­mok érnek valamit. És akkor, mint a kopó... Orrlyukai szélesre tágultak, mintha "az ül­dözött vad szimata csapta volna meg, Autóberregés zaja akasztotta meg a tár­salgást. Az autó pont a kocsma előtt állott meg. A doktor az ablakhoz sietett a húsos kezével letörölte a párázó üveget. — Ne te ne, a kastélyból jött. Valami tör­ténhetett ott. Jóska száll le róla. Mindnyájan az ablakhoz tódultak. Az autóból tényleg Jóska, a gróf főkomonnyikja szállott ki. De milyen különös, mennyire el­torzult volt az arca. Halálos rémület tükrö­ződött a vonásain. S mintha kergetné vala­mi, úgy rontott be közéjük. — Urak ... urak ., nagy baij — Mintha fuldokolt volna, olyan nehezen jött torkából a -hang. A doktor kapott fel elsőnek egy snapszos poharat s odanyom ta a kezeibe. — Igyék, Jóska fiam, ettől magához tér. De a többiek mind körülötte álltak _e kér­déseikkel szorongatták. — Mi a baj? Mi történt?... A komornyik egy szempillantás alatt le­nyelte az égető italt. Meg törölte verejtékes homlokát. — A gróf urat az éjszak... — Mi az? Mi történt? — recsegett közbe a csendőrtiszt hangja. Ellökte maga elől a kövér patikust és megrázta Jóska karját. — Beszéljen! Mi történt? — A gróf urat... az éjszaka ... meggyil­kolták — Az elszönnyed’és moraja hullámzott végig a társaságon s mintha ezek a hullámok az ivóba is áthatoltak volna, szárnyukon röpít­ve a rémségéé hirt, az ajtó feltárult s a kü­szöbön sápadira vált areu, halálra döbbent falusiak tódultak befelé. — Orvos ur, jegyző ur, azonnal indulunk! A csendőrtiszt egyszerre visszanyerte energiáját s életkedvét. Karon kapta az egészen, össize roppant komornyi kot. — Vegyen erőt magán! Szükségem lesz magára. Fejébe nyomta sapkáját, félcsatolta a kardját. Visszaszólt a társaságnak: — Rövidesen talán itt leszünk. Déli ha- rangszóig mindenesetre várjatok. ★ A hatalmas túrakocsii messzire hányta a csáfakot s őrült iramban zúgott tova a hepehupás utón, amely a községiből Zadva várába vezetett. Elhagyatott, üres volt ez az ut vasárnap délelőttjén, egy lélek se járt rajta. A kopaszra vált jegenyéken hollók károgtak. Alig hagyták el a falut, még jóformán be­szélni sem kezdett a komornyik, Roltó had­nagynak eszébe ötlött valami. Megkapta a soílőr' vállát. (Folytatjuk.), A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben I Leoegő Fürdő Napfény Diéta Icmándi keteravii, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben.

Next

/
Thumbnails
Contents