Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-09 / 6. (2819.) szám
1032 január 9, szombat. 5 Vrany panamával vádolja Srámeket — Srámek lapjai valótlanságnak bélyegzik Vrany áilitásait A cseh néppárt és az agrárpárt legújabb afférja az A-Zet előadásában — Vrany a csehszlovák sajtóiroda cáfolata után is fönntartja kijelentését Munkanélküliek tüntetése Reichenbergben Reioheuberg, január 8. Tegnap délután nagy miuníkaniélkülli-Min/teliés volt Reidben- bergfben, amelyen hatezer ember vett résit. A tüntetésre a® adott okot, hogy Maíffers- dorfban a Ginikey-déle szőnyeggyár 1600 imtin'kásnak felmondott. A gyűlésen többek között felszólalt Stern kammunlista képviseld is. A tüntető nétpgyülée incidens nélkül aaíjlott le. Munkában a hindu terroristák London, január 8. A Dartjeeling-exipressz egyik elsiőosEitá'lyu kocsiijálban a rendőrök öt bombát találtak, amikor a vonat Kalkuttába megérkezett. Az egyik elfogott hindu forradalmár bevallotta, hogy a terroristák vasárnap este bombáikat akartak dobni az egyik kalikiultiai templomra. A terror isták az ■európai klubot is levegőbe akarták röpíteni. Halálos szerencsétlenség a Skoda-mfivehben Prága, január 8. A Novy Veöernik jelentése szerint a pilseni Skoda-müvekbea csütörtökön délután halálos szerencsétlenség történt. Néhány munkás kilőtt töltények tisztogatásával foglalkozott ég eddig ismeretlen okból egy töltény hirtelen felrobbant és Holuib Gusztáv munkást halálosan megsebesítette. Holubban még volt annyi erő, hogy súlyos sebei dacára az orvosi pavillon felé rohanjon, útközben azonban a földre bukott és kevésre rá meghalt. Maiasháí néhány napra „kölcsönadják" Némeíországnak Berlin, január 8. Egy déli lap közli, hogy Ma tuska Szilvesztert bécsi elitéltetése után február végén, vagy márciusban a német birodalmi külügyminisztérium megkeresésére az osztrák igazságügyi hatóság néhány napra át fogja eng dni a potsdami vizsgálóbírónak, aki a jüterbogi vasúti merénylet ügyében a vizsgálatot vezeti. Ez nem kiszolgáltatás, hanem egyszerűen átengedés rövid időre, hogy a német birodalmi igazságszolgáltatás befejezhesse a vizsgálatot, azután Matuskát visszaküldik Becsbe. Egy artista lezuhant a Kludsky-drkuszban s halálra zúzta magát Egy táncosnő a királytigris vészes ölelésében Olmütz, január 8. A Kludsky-ciirkusz nemrégiben Prágából Olmiitzbe költözött s valószínül eg egész télen át ottmarad. Az elmúlt napok egyik előadásán a cirkuszban szerencsétlenség történt, amely Cavratto Arnolano olasz artista életébe került. Az artista egy négy méter magas rúdon tornászott, amelyet egy másik, rendkívüli testi erejű artista Akiknek a szívműködése rendetlen, erőlködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes „Ferenc József* keseriivizet, Szivszakorvosok megállapították, hogy a Ferenc Jé 'f viz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. A Ferenc József ke- serüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapbatő. tartott. Az utóbbi elvesztette egyensúlyát s Arnolano lezuhant a rudról, egyenesen a ma- nézst szegélyező, körbefutó fakerítésre. Súlyos belső sérüléseket szenvedett s kórházba- szállitása után meghalt. Tegnap a cirkusz egyik táncosnője érdekes produkciókat végzett egy királytigris'sel. Az egyik pillanatban azonban a tigris oly erősen szorította magához a táncosnőt, hogy az artistanő felsikoltott és a földre bukott. Hamarosan ott termettek az alkalmazóiak, akik azután erőszakkal kz&baditották ki a leányt a szörnyű ölelésből. —* Két részeg ember késsel megtámadta Jorga román miniszterelnököt. Bukarestből jelentik: Jorga miniszterelnököt tegnap este Ploestdben, amint autójával a városon áthaladt, két részeg ember késsel megtámadta. A soffőr teljes sebességre állította az autót és igy sikerült elmenekülni a támadók elől. Jorga miniszterelnök azonnal a rendőrségre sietett, ahol előadta az esetet. Röviddel ezután a rendőrség letartóztatta a támadókat, akik kijelentették, hogy nem tudták, hegy a miniszter- elnök autóját tartóztatták fel és azzal védekezésik, hogy részegek voltak. A vizsgálat folyik, Prága, január 8. Az A—Zet Ceské Slovo mai száma „A lidákok és agrárok afférja4' címen a következőket inja: Az agrárpárt egyik vezető funkcionáriusa^ Vrany szenátor azzal vádolta meg Sráiapk minisztert, hogy kieszközölte a cseh néppárt szö vetkezeteinek állami szanálását, de a szövetkezetek szanálására szánt milliókat a párt nyomdájának fölépítésére és agátativ pártsajtó kiépítésére használta fel. A csehszlovák sajtóiroda jelenti, hogy a szövetkezetek szanálására néhány évvel ezélőtt kiadott Összegeket valóban a szövetkezetek kapták meg s a pénzt nem Srámek dr. miniszter osztotta szét. Vrany szenátor azonban a Venkov mai számában kijelenti, hogy a hivatalos körök nem adlak ki cáfolatot, hanem ez csak Srámek miniszter magán nyilatkozata. Szószérint azt állítja Vrany, hogy a nyilatkozat nem helyes s jelzi, hogy Srámek két Ízben eszközölt ki szanálást a néppárt szövetkezetei számára. Az egyik esetben a szanálási milliókat valóban a szövetkezeteknek adták, a másik esetben azonban nyomda létesítésére és lapok kiszélesítésére használták föl a pénzt. — A mai Prazsky Vecernik azt állítja, hogy Vrany újabb valótlansággal segíti ki a régebbi valótlanságot és a biróság elé fog kerülni. Úgy Vrany, mint a cseh néppárt lapjai azt sejtették, hogy jóval többet tudnak, mint amennyit elárulnak. Az affér eddigi fejleményei mutatják, — folytatja az A—Zet, hogy a közvéleményben mennyire elharapózott a szenzációk és botrányok iránti vágy és milyen kevés az a törekvés, mely valóban a hibák kizárására törekszik. Ha a volt polgári koalíció adott néhány milliót a néppárti szövetkezetek szanálására, akkor hosszú politizálás nélkül mondják meg, mennyit adott, miért adott és mi történt ezekkel a milliókkal. Ha jogtalanul használták föl a milliókat, adják vissza azokat s ha a dologban törvénytelenség történt, adják át a bíróságnak. Az ilyen örökös félíbeszédek csak szélesbi- tik a pártok iránt amugyis általános bizalmatlanságot, anélkül, hogy a hibák elintézését elősegítené. Ha Vrany szenátor tud valamit, elő vele! Ha a néppárt tud valamit, elő vele! Aki pedig vádat emel, vállalja a teljes személyi felelősséget azért, amit mond. Különben a gyanu- sUgatásokkal teli, de soha nem bizonyított örök afférok szennyes atmoszférájából soha sem kerülünk ki — fejezi be cikkét az A— Zet. Budapest, január 8. (Budapesti szerkesztőségünk teiefonjelentése.) A képviselő,ház a karácsonyi szünet után a jövő csütörtökön iil össze először. Ez alkalommal töltik be a 83-as bizottságban megüresedett heffiyeket. Teleszíky miniszteri nyugdijáról való lemondásához hasonlóan lemondott miniszteri nygdijáról Harkányi János báró, volt kereskedelmi miniszter, a Hitelbank elnöke is. Budapest, január 8. (Budapesti szerkesztőségünk teteionjelentése.) Ismeretes, hogy a Budapest, január 8. (Budapesti szerkesztőségünk telei onjelen tése.) Jules Sauer- weim, aki tegnap este Budapestre érkezett, nyilatkozott a sajtó képviselői előtt a középeurópai válságról. Nyilatkozafáíban a következőket mondotta: — Ennek a gazdasági) katasztrófának, amely különösen Középanirópáíban annyira érezhető, szerintem politikai okai is vannak. Ha ezek a politikai okok megszűnnének, akkor vége volna a válságnak is. Brkndnak és egész Franciaországnak rendkívül rokonszenves az a törekvés, amely a dunai államok gazdasági közeledésére irányul. A közeledést elősegíteni államférfiak dolga, én 09ak annak lehetőségeit és alapfeltételeit tanulmányozom. Bemeszeli részletesen beszélgettem erről és az a meggyőződéseim, hogy Benes, aki egyetlen nemzetközi akcióját sem vette magyar kormány takarékossági szempontból elhatározta, hogy bérbeadja vagy megszünteti azon üzemeket, amelyek nem rentábilisak. Ez alapon bérbeadta a kormány a párád! fürdőhöz tartozó üveggyárat és a párádi vizet szolgáltató, úgynevezett Csevice-forrást. A kormány az üveggyárat azért nem szüntette be, mert ez kétszáz családnak biztosit megélhetést. A bérletet a nyilvános árlejtés során Kuhinka Gyula kapta meg 26.000 aranypengő évi bérért. Rövidesen a lillafüredi Palota-szállót is bérbeadja a kormány. akar és karácsonyi nyilaik ozaitában még csak tartózkodó kijelentéseket tett. SauerweLn véleménye szerint a dunai államok szövetkezése megtörténik abban a pillanatban, amikor a közép- európai államok kőiül kettő megteremti azt egymás között, mert ahhoz csatlakozik a harmadik és igy tovább és ezt a csatlakozást nem akadályozhatja meg egyik féltékeny nagyhatalom eem. — Olcsó januári egyéni utak: 10 napos utazás Szicíliába (Nápoly és Palermo (között hajóval) 1180 (korona, 16 napos utazás Szicíliába (Nápoly és Palermo között hajóval) 1280, 16 napos elit utazás Szicíliába II. osztállyal, hálókocsival 1980, 12 napos olcsó utazás a francia Riviérára 1080, 14 napois luxuisutazós a Riviérára expresszel II. osztályon 2280, 6 napos utazás Párásba 1050, 12 napos utazás Parisba és a Riviérára 1520 korona. A PMH utazási irodája, Bratisla/va, A bécsi „Heuriger" Felfordulhat a világ, rendszerek megdőlhetnek, korok és emberek megváltozhatnak, egy azonban örök és elmulhatatlan Bécsben: a Heuriger. Az uj- bor. Eleinte nem igen értettem, hogy mi ölömét találhatja az ember a bécsieknek ebben a kedvenc szórakozásában. Nem is magyar borhoz szokott Ínynek és cigánymuzsikához szokott fülnek való élvezet ez, mert valljuk be őszintén, nem ismerek rosz- 6zabb karcost a bécsiek hire3 Heurigerjénél és keservesebb cincogást, mint a talán még híresebb osztrák „6ramlit“. Jó ideig keli Bécsben laknia az embernek, hogy rájöjjön, ini is ennek a különös mulatságnak a 6ava-borea. Egy bécsi barátom vitt ki a minap. Füstös, piszkos kocsmába léptünk be, valahol az Isten háta mögöt, Grinzingben. Az ivóban, amely lugasnak volt maszkírozva, lampionok világítottak. A sramli vidámat citerázott, de ambiciózus jódlizók akkorákat kurjongattak, hogy alig lehetett hallani a zenét. A füstöt vágni lehetett és a hangulat igen emelkedett volt. — Itt láthatod a Heuriger igazi lényegét, — mondotta a barátom. — Ez az a paradicsom, amelyről a próféták szóltak. Itt együtt legelészik a farkas a báránnyal és az oroszlán a gödölyével. Az egyik sarokban Heimwehr-uniformisba öltözött egyének borozhattak a bicskanyitogatéhól, mig a másik szögletben a republikánus Sohutzbund egyenruháját viselték a vendégek. Ha történetesen nem a Heurigernél, hanem valami népgyülésen találták volna magukat egymással szemben, bizonyosan már régen előkerültek volna a revolverek és kézigránátok. így azonban nem törődtek egymással és csak a poharuk fenekét nézegették. Kopasz, kövéres bácsi integetett kézzel-lábbal az egyik asztal mellől. Jobban odanéztem, hát a házmesterem volt, aki ma korábban zárta be a kaput, hogy egy kicsit kiruccanhasson az uj bor örömére. Még egy úriember ült az asztalánál, akivel láthatólag összemelegedett. Majd kővé váltam a meglepetéstől. Egy miniszteri tanácsos volt, akivel épp délelőtt volt valami dolgom a Bundes- kanzleramton. Később kiderült, hogy nagyon jóban van a házmesterrel és rendesen együtt járnak borozhatni. Ez már aztán demokrácia — gondoltam magamban. — Ez már igen! A többi asztaloknál hasonló furcsa összeállítású társaságok üldögéltek, nagyságák és szakácsnők, úri dámák és szobaleányok. Itt egy nagyvilági hölgynek csapja a szelet az udvarlója, amott a ko- mornája mulat a bakájával. Egyáltalában nem zse- nixozzák magukat egymás előtt, a nagysága vidáman integet át a szobaieánynak, aki fölemelt pohárral köszöni meg az üdvözlést. A sramli egy régi Wiener valcerbe kezdett, ennek nem lehette ellenállni. A házmester felállt, megigazította a nyakkendőjét és felkérte táncra az egyik hölgyet, akiről megtudta,m, hogy egy ügyvéd felesége. Egy ismerősöm, egy orvostanhallgatókisasszony egy bakával lejtett el előttem. Egyszerre csak felpattan az egyik Heimwehr-legény, előrejön a terem közepéig és megáll. Látszik rajta, hogy többet ivott a kelleténél, még az ő méreteihez képest is. Odafordult a Schutzbündlerek felé és el- rikkantotta magpát: Du sohöne blaue Donau.. — No most, — gondoltam magamban. — Képzeletemben megelevenedtek az alföldi csárdák a meglékelt koponyákkal és a texasi bárok a lelőtt lámpákkal és vdllámló tomáhawkokkal. Hej, ha ez a korcsma a Tisza partján lenne...! De a Schutzbündlerek felállnak és karban éneklik együtt a nótát a Heimwehr-fiuval. — Szevasz, brúder, — harsogja át a Heimwehr- legény a nóta végeztével. — Szevasz, altér, — ordítják vissza a Schutzbündlerek és isznak rá egyet. Sohase értheti meg egymást az osztrák és a magyar em/ber. Hiába éltek egy monarchiában századokon keresztül. A magyar ember ha bort iszik, nekimegy még az édes testvérének is. Az osztrák ha iszik, öaszecsókolózik még az ellenségével is. Két ypág ez. ------ — an nyira mint est, jóval többed l&É&.lm&Si Tolatott 27-87* Egy nagyszombati luvaros bestiális módon meggyilkolta feleségéi, aki állítólag hűtlen volt hozzá A gyilkos véres tette után önként jelentkezett a csendőrségen Nagyszombat, január 8. (Tudósítóink telefon jelentése.) Ma délután 2 órakor kegyetlenül végrehajtott hitvesgyilkosság történt Nagyszombatban. A város közelében levő úgynevezett 0 haba-majorban Schneider János 62 éves fuvaros meggyilkolta 50 éves feleségét, Okruhlioa Ilonát. A gyilkos önként jelentkezett a nagyszombati csendőrségen, ahol elmondotta, hogy rátámadt a feleségére, akinek fejét és arcát különféle fa- és vastárgyak- kal addig verte, amíg a szerencsétlen asszony a konyha padlóján holtan terült el. Nyomban vizsgálóbizottság jelent meg a helyszínén és Virsik dr. városi tiszti orvos konstatálta, hogy a szerencsétlen asszonyt bestiális módon agyonverték. A gyilkos további kihallgatása során előadta, hogy feleségét azért ölte meg, mert ez viszonyt folytatott egy nagyszombati nős emberrel és rájött a csalásra. A csendörség a hitvesgyilkost letartóztatta. — Schneider valamikor jómódú kertészmester volt, aki azonban az utóbbi időben fuvarozással kereste meg kenyerét, a megdöbbentő hitvesgyilkosság óriási feltűnést keltett Nagyszombatban. * Sauerwein: Egész Franciaországnak rendkívül rokonszenves a dunai államok gazdasági közeledése H magyar képviselőház a lövi Síéi csütörtökjén ül ulból össze A maavar kormány bérbead egyes állami üzemeket